Каталог фанфиков

Используйте могучий фильтр дабы отсеять желаемое.



Жанры и разновидности: (18)
Все жанры и разновидности    Ёрничество    Комедия    Романтика    Приключения    Драма    Трагедия    Чернуха    Ужасы    Альтернатива    Продолжение    Расхождение    Вверх ногами переворачивание    Лёгкая эротика (M)    Эротика (NC-17)    Самовключение    Самореклама    Спамфик    Фуку-фик   

Авторы: (103)
Все авторы    Показать список

Переводчики: (15)
Все переводчики    AlexB    anna-lynx    Chaosman    Cheb    DiorOS    Елена Павленко aka Ellada    hitori sabi    Лана    Magus    Maxv    Mish    Набики ака Риога (Nabiki aka Rioga)    Пчел Нахальный    Siberian Troll    Ukyo-chan   

Кроссоверы: (34)
Все кроссоверы    Ни одного, только чистый Ранма 1/2    Показать список

Размер: (5)
Все размеры    Миниатюра    Рассказ    Новелла    Роман    Эпос   

Язык оригинала: (2)
Все кроме наших на английском    Русский    Переведённые с английского    Написанные на английском (нашим автором)   

Завершённость: (1)
Все     Неоконченные    Завершённые   



Замечание: Для незавершённых переводов фильтрация осуществляется по объёму переведённой части. Полный объём приводится в описании фика.

Отфильтровано 153 из 154

Аватары хаоса

Автор:
Karter   (нет контактной информации)
Кроссовер с:
Рубаки (Slayers), Сэйлор Мун
Жанр:
Комедия, Фуку-фик
Дразнилка:
Мы все знаем, что случается когда в руки Лины попадает древнее, забытое заклинание. В половине случаев - эпическая борьба за судьбы мира. В другой же... эпический балаган. И стоит ли удивляться, что многие обитатели Нэримы оказались втянуты в него?
Статус:
написано 10 Кбайт (2 страниц / 0.25 авторских листов)

Across Honour

Изначально:
Across Honour
Автор:
Bjorn Christianson   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Эксель сага
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Ильпараццо обнаружил очередное препятствие на славном пути Идеальной Организации АКРОСС, и Эксель приказано покончить с этим препятствием! Никто не смеет противится воле великого Ильпалаццо-сама! Она вызовет этого Ранму на честный бой, и проиграет, и отправится тренироваться в далекие-далекие, забытые богом и людьми земли, поест ну очень, очень хороших блюд корейской кухни, натренируется и вернется уже сильнее, и...
Статус:
Завершён, 125 Кбайт (31 страниц / 3.125 авторских листов)

Аканэ 2/1

Автор:
parovoz   (Раздел автора на Самиздате)
Жанр:
Альтернатива, Спамфик
Дразнилка:
Очередной способ сделать из томбойки милую домохозяйку...
Статус:
Завершён, 5 Кбайт (1 страниц / 0.125 авторских листов)

Акане покоряет воду

Изначально:
Akane takes to water
Автор:
Martin Bennett   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Лана   (Блог на ЖЖ)
Кроссовер с:
Жанр:
Комедия, Продолжение
Дразнилка:
Директор Куно собирается побрить Ранму наголо, если Акане не выиграет состязания по плаванию. Настало время тренировки…
Статус:
Завершён, 30 Кбайт (7 страниц / 0.75 авторских листов)

Альтернативное решение

Изначально:
Alternate Solution
Автор:
D.B. Sommer   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Евангелион нового времени
Жанр:
Расхождение, Вверх ногами переворачивание
Дразнилка:
Икари Гендо нервничет... Он ожидет визита. Визита, что исполнит цель и предназначение его организации. Визита, что изменит все... Полностью и безвозвратно...
Таинственная личность под черным плащом.
Таинственные емкости с таинственным содержимым.
Тайна. Недоумение. Гнев. Загадка.
Никто не знает кто это. Зачем это. Что это сулит.
Что это за темная фигура...
И что этот фанфик делает на этом сайте...
Статус:
Завершён, 15 Кбайт (3 страниц / 0.375 авторских листов)

Baldur's Gate 2 1/2: Тени Неримы

Изначально:
Baldur's Gate 2 1/2: Shadows of Nerima
Автор:
Black Dragon   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Baldur's gate, Сэйлор Мун, всякого навалом
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Команда искателей приключений отправляется в путь, который сотни проходили до них... Найти злобного чародея, им по силам, и прикончить его. Набрать опыту, раскачать навыки, собрать все золото, драгоценности, магические артефакты (и трусики, вставил штатный вор — Хаппосай).
Все по шаблону, кроме самой команды, всеобщей эксцентричности, и массы юмора.
Познакомтесь со старыми персонажами по новым правилам, и узнайте, что они об этом думают!
Статус:
Завершён, 40 Кбайт (10 страниц / 1 авторских листов)

Блажен неведающий...

Изначально:
Ignorance is Bliss
Автор:
Donny Cheng   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Лана   (Блог на ЖЖ)
Жанр:
Ёрничество, Эротика (NC-17)
Дразнилка:
Еще в молодом возрасте Ранма столкнулся с проблемой. И теперь она встает перед ним в полный рост. Отец его не желает с ним говорить на эту тему, мать едва не убила...
И он обращается к единственному человеку, которому он может доверять. К Касуми...
Статус:
Завершён, 6 Кбайт (1 страниц / 0.15 авторских листов)
Предупреждение:
Данный фанфик, хотя и не является лимоном, а скорее ернически-похабным издевательством, может задеть чьи-то чувства, вкусы или предпочтения. Это бывает.

Блаженное неведение  (ссылка на внешний ресурс)

Изначально:
Blissful Ignorance
Автор:
P.H. Wise   (Профиль на Fanfiction.net)
Перевод:
Пчел Нахальный   (Страница на самиздате   —   Профиль на фикбуке)
Жанр:
Ёрничество
Дразнилка:
Ранма? Беременна?
Статус:
Завершён, 6 Кбайт (1 страниц / 0.15 авторских листов)

Богиня поневоле

Изначально:
The Accidental Goddess
Автор:
Sinom Bre   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Chaosman   (e-mail'ы больше не отображаются)
Mish   (нет контактной информации)
Кроссовер с:
О, Моя Богиня!
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Благодаря некоторому стечению обстоятельств (ну и безалаберного отношения к компьютерам Скульд), Набики получила доступ, куда не следует. Упс, невинная шутка над Ранмой обернулась... Чем? Читайте!
Статус:
переведено 30 Кбайт (7 страниц / 0.75 авторских листов) из 448 Кбайт (112 страниц / 11.2 авторских листов)
Предупреждение:
Фанфик не закончен. Ведутся попытки возобновить перевод...

Брачная Эйфория?

Изначально:
Wedded Bliss?
Автор:
Typhonis   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Комедия, Продолжение, Ёрничество, Эротика (NC-17)
Дразнилка:
Наступает назначенный срок (исполняется 16 лет главной героине), и Нодока Саотоме спешить сообщить своей невестке, что та уже замужем, хоть того еще и не знает. Впрочем, своего мужа она еще тоже не знает...
Итак, вы узнаете:
  • Почему Набики боится лапши на вынос;
  • Как и отчего Нодока вышла замуж;
  • Откуда у Генмы рубленый шрам во всю спину;
  • Отчего Чиби-Уса единственная дочь у Мамору;
  • Зачем и кому КуЛон достает на заказ воды из источника утонувшей панды и утонувшей девушки, можно смешанную;
  • Чем закончился маленький шантаж Харуки;
  • Кто таков папочка Укё;
  • За кого же все-таки вышла Аканэ, и кто отец ее ребенка;
  • ...и почему ей никто не верит;
  • и чем именно по молодости занимался дедушка Ранмы по матери...
Статус:
Завершён, 250 Кбайт (62 страниц / 6.25 авторских листов)
Предупреждение:
Содержит сцены насилия, ругательства, оскорбления и может быть сочтен некоторыми за неприличный или даже рискованный.

Боевое Искусство Осадного Машиностроения

Изначально:
Martial Arts Siege Engineering
Автор:
Euphemism   (нет контактной информации)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Спамфик
Дразнилка:
Ранма оттачивает новые боевые экзотические искусства. На новом похитителе Аканэ.
Статус:
Завершён, 9 Кбайт (2 страниц / 0.225 авторских листов)

Вереница снов

Изначально:
Dream Sequencing
Автор:
D.B. Sommer   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Евангелион нового времени
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Девушка с косичкой и панда прибыли в дом Икари Гендо, старого друга Генмы. По уговору двух друзей должна состояться помолвка между Ранмой и одной из дочерей Гендо: Рей, Рей или Рей. Что за чертовщина?!
Статус:
Завершён, 12 Кбайт (3 страниц / 0.3 авторских листов)

Весьма необычные обстоятельства

Изначально:
A Most Peculiar Set of Circumstances
Автор:
Steamed Bun   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Комедия, Драма
Дразнилка:
В расплату за чью то ошибку, обнаружить себя в странном месте и при весьма необычных обстоятельствах. Кроссовер Ранма и СМ - непохожий на те, которые вы уже читали. Ну, наверно.
Статус:
Завершён, 55 Кбайт (13 страниц / 1.375 авторских листов)

Витражи разума

Третье место - лучший переводной фанфик Ranma 1/2 - 2005! (Категория - длинные фанфики)
Изначально:
A Stained Glass Mind
Автор:
Anand Rao   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Tribe Of One
Жанр:
Альтернатива, Драма
Дразнилка:
Разум Ранмы серьезно пострадал во время тренировки Неко-кен. Он раскололся на 10 различных персоналий. Та еще компашка, да и осложнений куча... К счастью, сестра Генмы (которая, так уж получилось, телепат) сумела ему(им) помочь...
И новый Ранма приходит в Нериму. Но теперь это не "двое в одном", а, скорее, все десять.
Статус:
Завершён, 244 Кбайт (61 страниц / 6.1 авторских листов)

В принципе, месть — это не так уж и плохо...

Изначально:
A revenge dtat wasn't so bad
Автор:
Jeffrey "OneShot" Wong   (anime.sobhrach.com/~jeffwong)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
всякого навалом
Жанр:
Комедия, Самовключение, Самореклама
Дразнилка:
Жил да был один фанфикописатель, большой специалист по "лимонам"... Джеффри "УанШот" Вонг... И пришли к нему персонажи, собираясь побить его... Много их было...
Статус:
Завершён, 19 Кбайт (4 страниц / 0.475 авторских листов)
Предупреждение:
Cомнительные шутки

Во сне...

Изначально:
In his dreams
Автор:
Jeffrey "OneShot" Wong   (anime.sobhrach.com/~jeffwong)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Продолжение, Романтика
Дразнилка:
Ранма Саотоме опять спит в школе, как всегда. И ему снятся сны. Уроки в школе, это единственное место, где он может поспать и никто не станет ему мешать и кидаться на него. Единственное место, где ему не нужно постоянно быть настороже. И он ослабляет бдительность. Да, во сне он иногда говорит...
Статус:
Завершён, 5 Кбайт (1 страниц / 0.125 авторских листов)

В ясный день можно разглядеть вечность

Изначально:
On a Clear Day You Can See Forever
Автор:
Mark MacKinnon   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Cheb   (Сайт   —   на FF.net   —   на Фикбуке   —   на AO3)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Расхождение, Трагедия, Лёгкая эротика (M)
Дразнилка:
Мир, похожий и не похожий на наш, где Сэйлор Мун смотрится вполне заурядно, а в полиции есть департамент по нападениям монстров. Взрослые, под двадцать, сэнси, прошлое каждой полно мрачных секретов. Выстоит ли их боевое братство под ударами шокирующих откровений?
И вот в этот мир прибывает одинокий странник по измерениям, чей родной мир был без остатка выжран демонами, заодно с отцом, матерью, и Аканэ, которой он так и не успел признаться в любви.
Только почему все считают его проводником апокалипсиса?..
Статус:
переведено 650 Кбайт (162 страниц / 16.25 авторских листов) из 3990 Кбайт (997 страниц / 99.75 авторских листов)
Предупреждение:
1. Лайм, много розового
2. Фик не окончен, последнее обновление в 2008-м
3. Перевод не окончен, и имеет хорошие шансы таковым и остаться

Генма проклят?..

Изначально:
Genma's Cursed?
Автор:
К.М.   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Cheb   (Сайт   —   на FF.net   —   на Фикбуке   —   на AO3)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Ранма и Генма в долине проклятых источников. Поединок... Генма падает в воду...
Статус:
Завершён, 3 Кбайт (0 страниц / 0.075 авторских листов)

Группа поддержки

Изначально:
Getting Help
Автор:
Aaron Nowak   (нет контактной информации)
Перевод:
hitori sabi   (e-mail'ы больше не отображаются)
Жанр:
Спамфик
Дразнилка:
Самое трудное - признать, что у тебя проблема.
Статус:
Завершён, 3 Кбайт (0 страниц / 0.075 авторских листов)

Даигакусэй но Рамма/Даигакусэй но Укё
(Рамма-студент/Укё-студентка)

Третье место - лучший переводной фанфик Ranma 1/2 - 2003!
Изначально:
Daigakusei no Ranma/Daigakusei no Ukyou
Авторы:
David J Tai   (e-mail'ы больше не отображаются)
Paul Gallegos   (e-mail'ы больше не отображаются)
John Walter Biles   (e-mail'ы больше не отображаются)
Jeffrey Paul Hosmer   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Cheb   (Сайт   —   на FF.net   —   на Фикбуке   —   на AO3)
Жанр:
Продолжение, Драма, Комедия
Дразнилка:
Акане уже год учится в университете Мизуноикан, в то время как Ранма остался дома и занимается додзё. Однако число студентов все уменьшается и, похоже, все дело в том, что у сенсея нет высшего образования. Так что пришло время Ранме взяться за учебу. Но не раньше, чем он скоренько женится на Акане! Ну и как эта парочка справится с семейной жизнью? А как Ранма справится с учебой? А как все остальные справятся с компанией из Неримы?
Статус:
переведено 411 Кбайт (102 страниц / 10.275 авторских листов) из 2500 Кбайт (625 страниц / 62.5 авторских листов)
Предупреждение:
Процесс написания тихо заглох в 2004-м (сайт упокоился с миром года на два поже).
Перевод прекращён. Если захотите продолжить - обращайтесь за английским оригиналом к переводчику.

Далекий от реальности

Изначально:
Quixote
Автор:
Susan Doenime   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Ранма просыпается посреди ночи потому что, что-то влетело через окно в комнату, ослепительная вспышка света, и... вроде ничего не происходит. Но вот утром...
Статус:
Завершён, 9 Кбайт (2 страниц / 0.225 авторских листов)

Девочки Ранмы

Изначально:
Ranma's Girls
Автор:
Jeffrey "OneShot" Wong   (anime.sobhrach.com/~jeffwong)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Альтернатива
Дразнилка:
Внимание, предупреждаю сразу же! Это АЛЬТЕРНАТИВА! Это значит, что если вы будете искать здесь "любимое" проклятье Ранмы, "обожаемый" им Нэко-кен, то можете смело закрывать эту страницу. Здесь этого не будет... Но это все равно Ранма, и его проблемы никуда от него не денутся. Но теперь он взрослее, более зрел, и у него есть ряд других проблем, гораздо серьезнее каких-то там детских обид и драк...
Попробуйте почитать и вы тоже познакомитесь с новым Ранмой, и новой Аканэ. И кстати, такими они мне нравятся гораздо больше...

Примечание Чеба: вот так от нас и уходят лучшие переводчики. Сначала Ранму им серьёзного подавай, потом и сам сериал мелковат, глядь - а человек уже переводит только о боевых роботах.
Статус:
переведено 124 Кбайт (31 страниц / 3.1 авторских листов) из 197 Кбайт (49 страниц / 4.925 авторских листов)
Предупреждение:
Фик не окончен. Перевод не окончен.
Шансы на продолжение и того, и другого - как у снежинки в аду.

Девушка из Китая

Второе место - лучший переводной фанфик Ranma 1/2 - 2003!
Изначально:
China Girl
Автор:
Saotome Ranchan   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Лана   (Блог на ЖЖ)
Жанр:
Альтернатива, Драма
Дразнилка:
Ранма и Генма искупались в проклятых источниках. Но если для Генмы быть пандой оказалось не так уж и плохо, то для Ранмы быть девушкой просто трагедия. Без помощи он явно не справится с этой проблемой и гид, кажется, знает, кто может ему помочь.
Статус:
переведено 183 Кбайт (45 страниц / 4.575 авторских листов) из 183 Кбайт (45 страниц / 4.575 авторских листов)

Deis Irae

Изначально:
Deis Irae
Автор:
Alan Harnum   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Продолжение, Трагедия
Дразнилка:
Короткая и мрачная послеманговая история. Но мне нравится.

Прим. Чеба: Алан Харнум - мастер нагонять мраку чернее чёрного - и при этом не скатываться в пошлую чернуху. Его мрачно-величественный эпос "Waters Under Earth" (совершенно гигантский фанфик по Ранме) стал тем катализатором, который заставил меня освоить английский. Начиная читать, я лазил в словарь по два раза на абзац, и надолго атыкался на грамматических конструкциях. Когда я дочитал, тысячи страниц спустя - я уже читал бегло, хоть и неуверенно.
Статус:
Завершён, 1 Кбайт (0 страниц / 0.025 авторских листов)
Предупреждение:
Смерти есть. И много.

Делаем котят

Изначально:
Making Kittens
Автор:
Sinom Bre   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Универсальная модерновая девушка-кошка Нуку-Нуку
Жанр:
Спамфик, Комедия, Романтика, Ёрничество
Дразнилка:
В один прекрасный день в дом Тендо пришла (ну жила она в том же районе) к Ранме новая невеста, ошеломившая даже Касуми... Она обожает лошадок (при чем здесь лошадки? Поищите, как переводится Ранма ^_~ - прим. Ланы)! И котов... Нэко-Ранма тоже пойдет... Муррр...
Статус:
Завершён, 6 Кбайт (1 страниц / 0.15 авторских листов)
Предупреждение:
Cомнительные шутки

День, когда у одной свиньи потекут слезы

Изначально:
A Day one pig would cry
Автор:
Eternal Lost Lurker   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Лана   (Блог на ЖЖ)
Жанр:
Комедия, Альтернатива
Дразнилка:
Любящий папа решил, что Пи-чанчик перешел все границы... Пора разобраться со свиньей ^_^
Статус:
Завершён, 7 Кбайт (1 страниц / 0.175 авторских листов)

Дитя судьбы

Изначально:
Destiny child
Автор:
Duncan "Fire" Zillman   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун, с некоторыми элементами из Рубак (Slayers) и Сазан Айзу (3x3 Eyes)
Жанр:
Альтернатива, Драма, Фуку-фик
Дразнилка:
В конце 16-го века Генма привел своего сына Ранму на тренировочные земли Джусенько. После неотвратимого падения Генма стал пандой, а Ранма - 12-летней девочкой.
Теплая вода изменила Генму назад, но для Ранмы вода должна была быть практически кипящей. Кроме того, его девичья форма не взрослела. В итоге Ранме осталось лишь смотреть на то как Аканэ стареет, в то время как она сама остается неизменной. После 400 лет скитаний Ранма возвращается в Японию, где берёт себе имя Томоэ Хотару...
Статус:
переведено 350 Кбайт (87 страниц / 8.75 авторских листов) из 1225 Кбайт (306 страниц / 30.625 авторских листов)
Предупреждение:
Перевод давно заглох. Законченный фик доступен только на английском.

Додзё Тендо или Домашний Зоопарк

Третье место - лучший переводной фанфик Ranma 1/2 - 2005! (Категория - короткие фанфики)
Изначально:
Tendo Dojo and Petting Zoo
Автор:
Miko   (Веб-сайт автора)
Перевод:
hitori sabi   (e-mail'ы больше не отображаются)
Кроссовер с:
всякого навалом
Жанр:
Комедия, Спамфик
Дразнилка:
Каких только источников нет в Джусенкьё...
Статус:
Завершён, 3 Кбайт (0 страниц / 0.075 авторских листов)

Долгая разлука

Изначально:
The Long Goodbye
Автор:
Stiffanie Flores   (Страница фанфиков автора)
Перевод:
Лана   (Блог на ЖЖ)
Жанр:
Романтика, Расхождение
Дразнилка:
Часть 1, Долгая разлука - Акане
После полного боли расставания с Ранмой прошло пять лет, но Акане все еще не может его забыть…
Часть 2, Долгая разлука - Ранма
Пять лет назад Ранма ушел от Акане. Но было ли это нужно?
Статус:
Завершён, 63 Кбайт (15 страниц / 1.575 авторских листов)

До тех пор, пока мы снова не встретимся

Изначально:
Until We Meet Again
Автор:
Milana Pashmina   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Набики ака Риога (Nabiki aka Rioga)   (e-mail'ы больше не отображаются)
Лана   (Блог на ЖЖ)
Ukyo-chan   (e-mail'ы больше не отображаются)
Жанр:
Романтика
Дразнилка:
Свадьба не удалась и Ранма уезжает...
Статус:
переведено 28 Кбайт (7 страниц / 0.7 авторских листов) из 52 Кбайт (13 страниц / 1.3 авторских листов)
Предупреждение:
Перевод не полный
Фанфик не закончен, заглох в 2005-м

Дракон тьмы

Автор:
BesShiro   (нет контактной информации)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун, Тэнчи лишний
Жанр:
Продолжение, Комедия
Дразнилка:
Ранма влип, но на этот раз гораздо серьёзнее, решил помочь загадочной девушке разобраться с демонами, хотел как лучше, ну а получилось как всегда.
Статус:
Завершён, 145 Кбайт (36 страниц / 3.625 авторских листов)

Дух самурая

Изначально:
The Soul Of A Samurai
Автор:
Miko   (Веб-сайт автора)
Перевод:
hitori sabi   (e-mail'ы больше не отображаются)
Жанр:
Трагедия
Дразнилка:
Куно давно уже утомил всех своими непрестанными попытками сразить злого колдуна Саотомэ и освободить двух своих возлюбленных, над ним только потешаются. Сколько это может продолжаться? Даже Набики считает, что всему есть предел. Вызов брошен, и это последний шанс разоблачить и покарать злого волшебника...
Статус:
Завершён, 20 Кбайт (5 страниц / 0.5 авторских листов)

Заканчивая начатое

Изначально:
Finishing what you start
Автор:
Gabriel Blessing   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Продолжение, Драма, Романтика
Дразнилка:
Базируется на идее из фанфика "Ranmazoku". Ран - демон, что был послан, чтобы помочь своему Повелителю завоевать Землю. Он и его приятели - демоны должны разрушить барьер, защищающий Землю от вторжений мощных демонов. Ран внедряется на Землю, подменив собою ребенка убитого в яме изголодавшимися котами. Несмотря на то, что Ран - слабейший из демонов, он был избран для этой миссии потому что он всегда заканчивает, то, что начал...
Порядок чтения:
Пролог, главы 1-7, Кода, "Смирение", "Урок, нелегко доставшийся"
Статус:
Завершён, 250 Кбайт (62 страниц / 6.25 авторских листов)

Звездные войны. Эпизод IV 1/2 — Слабая надежда

Изначально:
Star Wars — A Faint Hope
Автор:
Lara Bartram   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Звёздные войны
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Отнюдь, не то, что вы себе представляли, услышав эти слова.
Если вы смотрели эпизод IV — знайте, все было так, но не совсем... в фильме показали отнюдь не все... отнюдь...
Прочтите, и вы узнаете кто на самом деле взорвал "Звезду Смерти";
Какой корабль действительно самый быстрый (и вооруженный) в галактике;
Кто лучший ас Альянса;
Почему Оби Ван Кеноби дал себя убить;
И наконец, каким боком к этому всему относится Ранма Саотоме — неримская принцесса и ее дроиды С-KN0 и R2-HT!
Статус:
Завершён, 200 Кбайт (50 страниц / 5 авторских листов)

Знакомьтесь: Мокош и Вела (ссылка на внешний ресурс)

Автор:
anna-lynx   (страничка на FF.net)
Кроссовер с:
Славянские мифы в изложении автора
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
В одном лесу одна молодая супружеская пара решила приятно провести время. Но и с пользой тоже. И потому когда супруге ворон доставил непонятную воду в незакупоренных бутылях, никто из них даже представить себе не мог, к чему это приведет...
Статус:
Завершён, 1 Кбайт (0 страниц / 0.025 авторских листов)

И все мои "Внешние"...

Изначально:
All My Outers
Автор:
PsyckoSama   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Продолжение, Драма
Дразнилка:
Как-то раз просыпается Ранма... не в своей постели... окруженный спящими девушками. Кроме того, весьма похоже на то, что он не просто спал рядом с ними. Хуже того, на пальцах у них всех обручальные кольца. Как, какого... лешего, и каким это образом он связался с четырьмя прекрасными девушками, и как это они стали его женами, все это ему еще предстоит узнать...
Статус:
переведено 64 Кбайт (16 страниц / 1.6 авторских листов) из 64 Кбайт (16 страниц / 1.6 авторских листов)
Предупреждение:
1 глава - скромный лимон. А так, юмор на тему...

И другие миры, где нужно петь...

Первое место - лучший переводной фанфик Ranma 1/2 - 2005! (Категория - короткие фанфики)
Изначально:
Other Worlds to Sing In
Автор:
Larry F   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Елена Павленко aka Ellada   (нет контактной информации)
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Драма
Дразнилка:
Очень милая и трогательная история. Ранма немножко рассказывает о своем детстве.
Статус:
Завершён, 12 Кбайт (3 страниц / 0.3 авторских листов)

Искусство Липкой Ленты

Изначально:
The Art of Duct Taping
Автор:
Kadunta   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Немножко кроссовер, немножко черт знает что, немножко сунутых до комплекта фэнов.
Жанр:
Спамфик
Дразнилка:
Ранма встречает ничуть не менее одержимую адаптабельностью личность, чем он, и с этого момента его жизнь, его искусство и его поведение меняются напрочь. И что же теперь с ним делать Набики и прочей Неримской банде?
Статус:
Завершён, 12 Кбайт (3 страниц / 0.3 авторских листов)

И стал лед водой...

Изначально:
Ice to Water
Автор:
Ryouga's best friend   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Романтика
Дразнилка:
Просто любимая сказка Нанами-чан, рассказываемая ей на ночь, лет восемь спустя после окончания манги...
Статус:
переведено 7 Кбайт (1 страниц / 0.175 авторских листов) из 7 Кбайт (1 страниц / 0.175 авторских листов)
Предупреждение:
Планировавшийся пролог так и не написанного фанфика.

Истории Ранмы и Атики

Изначально:
Tales of Ranma & Achika
Автор:
Pug   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Тэнчи лишний
Жанр:
Драма, Романтика
Дразнилка:
Жизнь Ранмы постепенно становится все хуже и хуже. Спустя два месяца после провалившейся свадьбы и всего остального, лучше отнюдь не становится, но скорее становится все хуже и хуже. Ранма не знает что и делать, постепенно впадая в отчаяние. Видя вся это, Нодока приходит к болезненному решению. Она исключает Ранму из клана Саотоме, тем самым аннулируя все помолвки. И ныне Ранма свободен, путешествуя по Японии, изыскивая способ излечения своего проклятья. Через некоторое время Ранма прибывает в отдаленный горный храм, где и встречается с девушкой по имени Атика...
Статус:
переведено 420 Кбайт (105 страниц / 10.5 авторских листов) из 420 Кбайт (105 страниц / 10.5 авторских листов)

Источник утонувшей девушки

Изначально:
Spring Of Drowned Girl
Автор:
Miko   (Веб-сайт автора)
Перевод:
hitori sabi   (e-mail'ы больше не отображаются)
Жанр:
Комедия, Спамфик
Дразнилка:
Это сюрприз!
Статус:
Завершён, 3 Кбайт (0 страниц / 0.075 авторских листов)

Источник утонувшей...

Изначально:
Автор:
Angus MacSpon   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Спамфик
Дразнилка:
А что если источники работали бы немного... по-другому?
Статус:
Завершён, 1 Кбайт (0 страниц / 0.025 авторских листов)

Исцеление сердец

Изначально:
Heart's Healing
Автор:
Sinom Bre   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Тэнчи лишний
Жанр:
Комедия, Альтернатива, Драма, Романтика
Дразнилка:
Увы, один лишь Ранма был проклят в Джусенько. Вместо погони за своим отцом, он сбегает, зная что отныне он является полным разочарованием для своей матери, никак не подходя под описание "настоящего мужчины".
А позже, в храме Масаки, Тэнчи делает свой выбор.
Что произойдет, когда встретятся раздраженный боец-акватранссексуал и брошенная своим парнем инопланетянка?
Это история их встречи...
Статус:
Завершён, 290 Кбайт (72 страниц / 7.25 авторских листов)
Предупреждение:
Вторая книга не закончена.

Исцеляющий источник (ссылка на внешний ресурс)

Автор:
Пчел Нахальный   (Страница на самиздате   —   Профиль на фикбуке)
Жанр:
Приключения
Дразнилка:
Ранма случайно узнает о снимающем проклятия источнике и, конечно же, отправляется на его поиски.
Статус:
Завершён, 25 Кбайт (6 страниц / 0.625 авторских листов)

Кавардак в голове

Изначально:
Bonk On The Head!
Автор:
Miko   (Веб-сайт автора)
Перевод:
Лана   (Блог на ЖЖ)
Жанр:
Комедия, Продолжение, Драма
Дразнилка:
В кое-то веки во время спарринга с Акане Ранма решил выполнить ее желание и сразиться с ней всерьез. Всего один удар, не слишком сильный даже. Но к несчастью, все пошло не так, как он планировал. Акане от удара отлетела в пруд и сильно ударилась головой о камень. Когда она очнулась, оказалось, что она считает себя Ранмой! И по совету доктора Тофу, Ранма должен занять место Акане, чтобы не травмировать последнюю еще больше…
Статус:
Завершён, 150 Кбайт (37 страниц / 3.75 авторских листов)
Предупреждение:
У меня нет достоверной информации, завершён ли этот фик, а источник давно накрылся.

Квест Возобновляется

Изначально:
The Quest Resumes
Автор:
Angus MacSpon   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Властелин колец
Жанр:
Спамфик
Дразнилка:
Найдено некое колечко...
Статус:
Завершён, 7 Кбайт (1 страниц / 0.175 авторских листов)

Квест Шампу

Изначально:
Shampoo's Quest
Автор:
John Walter Biles   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
hitori sabi   (e-mail'ы больше не отображаются)
Жанр:
Комедия, Альтернатива
Дразнилка:
Вы открываете глаза. Вы лежите в удобной постели под фиолетовым покрывалом. Вас зовут Шампу. Ваш любимый цвет фиолетовый. Ваша цель — женить на себе Ранму!
TASS Awards Award for Annual 1997, 6th place (tie)
Статус:
Завершён, 40 Кбайт (10 страниц / 1 авторских листов)

К вопросу о "Втором Ударе"

Автор:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Евангелион нового времени
Жанр:
Комедия
Статус:
Завершён, 1 Кбайт (0 страниц / 0.025 авторских листов)

Книги доктора Тофу

Изначально:
The Books of Doctor Tofu
Автор:
Larry F   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Набор мини-зарисовок, зачем и почему Касуми одалживает у доброго дока книжки.
Статус:
Завершён, 14 Кбайт (3 страниц / 0.35 авторских листов)

Кошачье соперничество

Изначально:
Catling Rivalry
Автор:
Brian Stricklin aka Kotatsu Neko   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Универсальная модерновая девушка-кошка Нуку-Нуку
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
А потерялась куда-то ^_^
Статус:
Завершён, 130 Кбайт (32 страниц / 3.25 авторских листов)

КОШКИ! (ссылка на внешний ресурс)

Изначально:
CATS!
Автор:
Kenko   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Пчел Нахальный   (Страница на самиздате   —   Профиль на фикбуке)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Другой источник. Другая жизнь. Канон... побоку? И объяснение, какого ЧЕРТА Минако смогла запрыгнуть на второй этаж в печально известном эпизоде с медсестрой Минако...
Статус:
Завершён, 36 Кбайт (9 страниц / 0.9 авторских листов)

Кошки и собаки: Инуяша ½

Изначально:
Cats and Dogs: Inuyasha Nibunnoichi
Автор:
Bruce Cougar   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
anna-lynx   (страничка на FF.net)
Лана   (Блог на ЖЖ)
Кроссовер с:
Ину-Яша, Сэйлор Мун
Жанр:
Альтернатива, Драма
Дразнилка:
Что получится, если в дом Тендо заявятся Инуяша и Сессёмару.
Статус:
переведено 280 Кбайт (70 страниц / 7 авторских листов) из 420 Кбайт (105 страниц / 10.5 авторских листов)
Предупреждение:
Не закончен. Перевод не закончен (12 глав из 18).

Кто знает, к чему это приведет...

Изначально:
I have no idea from this point on...
Автор:
Felix Webster   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
hitori sabi   (e-mail'ы больше не отображаются)
Жанр:
Комедия, Романтика, Драма, Продолжение
Дразнилка:
После неудавшейся свадьбы Ранма решил-таки навести порядок в своей жизни. С помощью волшебного Камня Желаний. Разумеется, он и слыхом не слыхивал, что собственных желаний следует опасаться.
Статус:
переведено 90 Кбайт (22 страниц / 2.25 авторских листов) из 150 Кбайт (37 страниц / 3.75 авторских листов)
Предупреждение:
Фанфик не закончен. Написано 5 глав вместе с прологом, переведено три.

Кулинарная катастрофа

Изначально:
A Culinary Catastrophe
Автор:
Martin Bennett   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Лана   (Блог на ЖЖ)
Жанр:
Комедия, Продолжение
Дразнилка:
Акане полна решимости: Ранма обязан съесть завтрак, который она сделала для него. Ведь он так хорошо получился! Правда пришлось с ним немного повоевать, прежде чем она смогла засунуть его в коробку...
Статус:
Завершён, 13 Кбайт (3 страниц / 0.325 авторских листов)

Ледяные сердца

Первое место - лучший переводной фанфик Ranma 1/2 - 2003!
Изначально:
Hearts of Ice
Автор:
Krista Perry   (веб-сайт)
Перевод:
Magus   (Сайт)
Лана   (Блог на ЖЖ)
Жанр:
Продолжение, Драма
Дразнилка:
Шампу решила завоевать Ранму. На этот раз все должно обязательно получиться! Используя кровь дракона она произносит заклинание... заклинание, которое обрушилось на Ранму и Акане и изменило их жизнь навсегда.
Статус:
переведено 1180 Кбайт (295 страниц / 29.5 авторских листов) из 1500 Кбайт (375 страниц / 37.5 авторских листов)
Предупреждение:
Фанфик завершён, перевод продолжается.

Лелеемое страдание

Изначально:
Painegloss
Автор:
D.B. Sommer   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Драма, Трагедия
Дразнилка:
Ранма и Акане поженились. И даже смогли уладить множество своих проблем с поклонниками, невестами, соперниками... Мир, покой и тишина?... Скорее скука, а позднее между ними возрастает стена...
Статус:
Завершён, 35 Кбайт (8 страниц / 0.875 авторских листов)

Лунный кулак (ссылка на внешний ресурс)

Изначально:
Fist of the Moon
Автор:
Penguin-sa   (Профиль на Fanfiction.net)
Перевод:
Пчел Нахальный   (Страница на самиздате   —   Профиль на фикбуке)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Приключения, Романтика
Дразнилка:
Жизнь Ранмы меняется после Дзюсендо, в основном в лучшую сторону, в том числе он принимает проклятие. Жизнь меняется еще сильнее, когда он помогает Сейлор Сенши, только чтобы оказаться запертым в женской форме навечно. Но вечность - это слишком долго.
Статус:
Завершён, 1120 Кбайт (280 страниц / 28 авторских листов)

Лунократия

Изначально:
Lunocracy
Автор:
Нил Харрис aka tyron23   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Альтернатива, Комедия, Драма
Дразнилка:
Автор был краток и немногословен, как и подобает настоящему мужчине...
Ранма заводит друга.
И это все? Краткость, конечно сестра таланта, но все же...
Короче...
Когда деревья были большими, а наш герой еще маленьким, решил его батя обучить его супер-приему "Кошачий кулак", он же печально известный "Нэко-кен". И принялся он собирать кошек по окрестностям... и собрал в том числе и не ту, что надо...
Думаю, вы уже узнали ее, вот она, слева.
Бездна юмора, местами сомнительного, новая, еще не наезженная колея в кроссах между "Ранмой" и "Сэйлор Мун", которых уже и так как собак нерезанных...
И кто там на форуме требовал ему фик-кросс где "СэйлорМунских" персов будут кидать в жизнь Ранмы, а не наоборот?
Статус:
переведено 200 Кбайт (50 страниц / 5 авторских листов) из 240 Кбайт (60 страниц / 6 авторских листов)
Предупреждение:
Перевод неполный. Фанфик не закончен, и автора обещали вышвырнуть с работы если ещё раз поймают за написанием фанфиков - что привело к катастрофическому падению и без того небыстрого темпа написания.

Лучшие времена (ссылка на внешний ресурс)

Изначально:
The Best of Times
Автор:
Ozzallos   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Пчел Нахальный   (Страница на самиздате   —   Профиль на фикбуке)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун, Универсальная модерновая девушка-кошка Нуку-Нуку
Жанр:
Комедия, Приключения
Дразнилка:
Ранма узнает, почему его жизнь в додзе Тендо была адом, и вступает в эпичное противостояние с Плутон и остальными Сенши.
Статус:
Завершён, 730 Кбайт (182 страниц / 18.25 авторских листов)

Махо Сенши Ранма

Второе место - лучший переводной фанфик Ranma 1/2 - 2005! (Категория - длинные фанфики)Первое место - лучший переводной фанфик Ranma 1/2 - 2004! (Категория - длинные фанфики)
Изначально:
Rune Soldier Ranma
Автор:
Hung Nguyen aka Animeaddiction   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Mahou Senshi Riui
Жанр:
Расхождение, Альтернатива, Приключения, Комедия
Дразнилка:
Ранма в депрессии. Опять. Его снова все бьют. В который раз. Все разом. Даже для него это уже чересчур. Возвращаясь, прихрамывая, от самой Фудзи, он размышляет над тем, как сложилась его жизнь. Медленно и постепенно в его голове крепнет одно желание - "Я хочу начать все с начала!" Но вообще-то, чисто для справки, не стоит желать чего-то настолько громко, - можно ведь и пострадать.
Итак - Ранма, пол мужской. Мир чужой, незнакомый. Вы хотели все сначала? Получите! (Расписываться не надо...)
Статус:
переведено 450 Кбайт (112 страниц / 11.25 авторских листов) из 450 Кбайт (112 страниц / 11.25 авторских листов)
Предупреждение:
Фанфик не закончен (заглох в 2004-м).

Mirror of Destiny

Автор:
Saizo   (e-mail'ы больше не отображаются)
Жанр:
Альтернатива, Романтика
Дразнилка:
В руки Ранме попадает древний артефакт - Зеркало Судьбы... оказывается, он действительно работает!
Статус:
Завершён, 11 Кбайт (2 страниц / 0.275 авторских листов)

Миязаковый омак

Изначально:
A Fistful Of Omake
Автор:
Gregg Sharp/Metroanime   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Строго говоря, это стёб над тем и этим, а никакой не кроссовер.
Жанр:
Комедия, Вверх ногами переворачивание
Дразнилка:
Мы летим, ковыляя, во мгле
Мы летим на последнем крыле...
Статус:
Завершён, 20 Кбайт (5 страниц / 0.5 авторских листов)

Мороженое (ссылка на внешний ресурс)

Автор:
Пчел Нахальный   (Страница на самиздате   —   Профиль на фикбуке)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун, О, Моя Богиня!, Тэнчи лишний
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Не самое обычное утро в кафе-мороженом.
Статус:
Завершён, 5 Кбайт (1 страниц / 0.125 авторских листов)

Морской конек (ссылка на внешний ресурс)

Изначально:
SeaHorse
Автор:
Vahn   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Пчел Нахальный   (Страница на самиздате   —   Профиль на фикбуке)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Романтика, Комедия
Дразнилка:
Властительница Моря, Дикий Жеребец. Что произойдет, когда они встретятся?
Статус:
Завершён, 383 Кбайт (95 страниц / 9.575 авторских листов)

МуСу. Слепая любовь.

Автор:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Альтернатива
Дразнилка:
Мусс устроил засаду. Естественно, он подстерегает свою обожаемую Шампу. Но вот незадача! Кажется он поймал не ту девушку...
Статус:
Завершён, 22 Кбайт (5 страниц / 0.55 авторских листов)

Набики: "Дорогой Дневник"

Изначально:
Nabiki: Dear Diary
Автор:
Neil Robertson   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Набики описывает в своем дневнике события одного (обычного?) дня в додзе Тендо, и ее безвозвратно упущенную невероятную возможность разбогатеть и кое-что еще...
Статус:
Завершён, 19 Кбайт (4 страниц / 0.475 авторских листов)
Предупреждение:
Как бы такой легкий лайм

Набики развлекается

Изначально:
Nabiki having fun
Автор:
Jeffrey "OneShot" Wong   (anime.sobhrach.com/~jeffwong)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Ранма попытался поддразнить Набики. Увы, как оказалось, он принял бой не на своей территории. Ему стоило бы помнить, что Набики обращается со словами гораздо лучше его ...
Статус:
Завершён, 6 Кбайт (1 страниц / 0.15 авторских листов)

Надлежащее наказание

Изначально:
Proper Punishment
Автор:
Tom Wrensch   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Жанр:
Драма, Продолжение
Дразнилка:
Обычный спор закончился очень плохо: пострадала Юка, получив удар в живот колотушкой от своей же собственной подруги - Акане. Юка не боец и потому этот удар для нее оказался слишком сильным. Похоже, Акане снова не может себя контролировать. Такое уже случалось и раньше, но все понадеялись, что с появлением Ранмы дела пойдут на лад. Так сможет ей кто-нибудь помочь справиться с собой или нет?
Статус:
Завершён, 95 Кбайт (23 страниц / 2.375 авторских листов)

Накидываемся как кролики!

Изначально:
Going At It Like Rabbits!!!
Автор:
Benjamin A. Oliver   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
мультикроссовер (в основном с Сэйлор Мун)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
В этом Ранма/СэйлорМунном кроссе Ранма с Генмой попадают попутно еще в ряд необычных источников Джусенько, а Соун получит чуть измененный набор дочерей, коих и станет "радовать" новостью. А уж когда Луна ощутит присутствие Лунной Принцессы в Нериме все так завертится...
PS: Масса вставных персонажей заставляет вспомнить о РОЕ. Юмор без перерыва. И... "идем со мной, девочка. Если хочешь жить..."
Статус:
переведено 315 Кбайт (78 страниц / 7.875 авторских листов) из 315 Кбайт (78 страниц / 7.875 авторских листов)
Предупреждение:
Увы, не закончено. Переведены все имеющиеся 7 глав.

Наследство Дзюнко

Изначально:
Junko's Legacy
Автор:
Coutuva   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
hitori sabi   (e-mail'ы больше не отображаются)
Жанр:
Драма
Дразнилка:
Оникито Дзюнко безнадежно влюблена и все готова отдать ради единственного свидания. Случайная встреча в торговом центре для нее как сбывшаяся мечта. Кто мог предположить, к каким неожиданным и трагическим событиям приведет откровенный разговор...
Статус:
Завершён, 34 Кбайт (8 страниц / 0.85 авторских листов)

Невест много не бывает

Автор:
parovoz   (Раздел автора на Самиздате)
Кроссовер с:
Футаба-кун чандж!
Жанр:
Ёрничество, Комедия, Романтика, Расхождение, Лёгкая эротика (M)
Дразнилка:
Куда девать лишних невест? Очень просто: нужно, чтобы их стало ещё больше.
Статус:
Завершён, 388 Кбайт (97 страниц / 9.7 авторских листов)
Предупреждение:
Лайм, много розового

Неограненные брилианты

Изначально:
Diamonds in the Rough
Автор:
Brian Randall   (страничка автора на FF.net   —   веб-сайт автора)
Перевод:
AlexB   (e-mail'ы больше не отображаются)
Кроссовер с:
Лав Хина, Golden Boy
Жанр:
Комедия, Драма
Дразнилка:
Прошло несколько лет после событий на горе Феникса, Дзюсэндо и провалившейся свадьбы. Таинственного несчастье положило конец прежней жизни Ранмы, сделав его странствующим ронином. Под влиянием своего "приемного брата" Кинтаро Оэ, Ранма решает поступить в Токийский университет. Осталось только найти место жительства неподалеку от университета.
Статус:
переведено 130 Кбайт (32 страниц / 3.25 авторских листов) из 1200 Кбайт (300 страниц / 30 авторских листов)
Предупреждение:
Фанфик не закончен: автор совершил самоубийство когда до окончания оставались 1-2 главы. Перевод давно заглох (переведено: пролог и 2 главы из 19).

Неподходящая персона

Автор:
Cheb   (Сайт   —   на FF.net   —   на Фикбуке   —   на AO3)
Кроссовер с:
Блич
Жанр:
Драма, Комедия
Дразнилка:
Всё происходит в Нэриме а не в Каракуре - и не было отродясь такого человека как Куросаки Ичиго. Но не волнуйтесь - здесь есть Тендо Аканэ!
Статус:
написано 170 Кбайт (42 страниц / 4.25 авторских листов) из запланированных 500 Кбайт (125 страниц / 12.5 авторских листов)
Предупреждение:
Написание застопорилось в 2010-м из-за охлядения меня к Бличу. Увы.

Непреклонный туман (ссылка на внешний ресурс)

Изначально:
Adamantine Mist
Автор:
M. Zephyr   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Пчел Нахальный   (Страница на самиздате   —   Профиль на фикбуке)
Жанр:
Трагедия
Дразнилка:
Аканэ и Ранма разрывают помолвку, и Касуми решает, что пора взять дело в свои руки.
Статус:
Завершён, 128 Кбайт (32 страниц / 3.2 авторских листов)

Нечто совершенно отличающееся... (ссылка на внешний ресурс)

Изначально:
And now for something completely different...
Автор:
Chris Angel   (Домашняя страница)
Перевод:
Пчел Нахальный   (Страница на самиздате   —   Профиль на фикбуке)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
То, каким ДОЛЖЕН БЫТЬ кроссовер Ранмы и Сейлор Мун.
Статус:
Завершён, 4 Кбайт (1 страниц / 0.1 авторских листов)

Нинзёбанаси или Парочка старомодных историй о любви

Изначально:
Ninjobaunashi (just a few old fashioned love stories) ((16 years after the manga)(Ranma + Akane))
Автор:
Eric Hallstrom   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
hitori sabi   (e-mail'ы больше не отображаются)
Жанр:
Продолжение, Романтика, Комедия
Дразнилка:
Ранма + Акане. Шестнадцать лет спустя после окончания манги.
Статус:
Завершён, 5 Кбайт (1 страниц / 0.125 авторских листов)
Предупреждение:
Наверно, это такой легкий лайм

Ночная тень

Изначально:
Nightshadow
Автор:
Shannon M. Richmeyer   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
hitori sabi   (e-mail'ы больше не отображаются)
Жанр:
Драма, Трагедия
Дразнилка:
Дэвид вампир. Во время своей поездки по Японии он увидел прекрасную рыжеволосую девушку; кровь у нее была удивительно вкусная... Проснувшись Ранма почувствовал странную слабость...
Статус:
Завершён, 120 Кбайт (30 страниц / 3 авторских листов)

Обратный отсчет (ссылка на внешний ресурс)

Изначально:
Countdown
Автор:
Tom Wrensch   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Продолжение, Романтика
Дразнилка:
Шесть лет спустя после той свадьбы...
11:15. Ночь. Аканэ ждет. Одна. В пустом доме. Без кого-либо поблизости. Без шансов на то, что кто-либо придет. Ждет, когда часы покажут двенадцать. Ждет конца своей старой жизни...
Ждет конца своего брака...
Статус:
Завершён, 12 Кбайт (3 страниц / 0.3 авторских листов)

Обстоятельства и последствия

Изначально:
Circumstance and Consequence
Автор:
PsyckoSama   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Продолжение
Дразнилка:
Ранма Саотоме сидел на крыше. В депрессии. Сжимая в руках маленький мороженый кексик с небольшой свечкой. У него был день рождения.
Сецуна Мейо сидела в баре. В депрессии. Со стопкой виски.
У нее были смерти.
Было у них двоих что-то общее...

Прим. Чеба: так тоже бывает. Начнёшь перевод обещающего, только что появившегося фика - а он возьми, и заглохни на старте.
Статус:
переведено 15 Кбайт (3 страниц / 0.375 авторских листов) из 15 Кбайт (3 страниц / 0.375 авторских листов)
Предупреждение:
Заглохло даже не начавшись... (Это один пролог без продолжения)

Одиссей

Изначально:
Odyssey
Автор:
Angus MacSpon   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Спамфик
Дразнилка:
История жизни Доктора Тофу.
Статус:
Завершён, 2 Кбайт (0 страниц / 0.05 авторских листов)

Отец

Изначально:
Father
Автор:
June "KaraOhki" Geraci   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Лана   (Блог на ЖЖ)
Жанр:
Продолжение, Романтика
Дразнилка:
Многое изменилось после неудавшейся свадьбы. Но особенно тревожит Акане одно: Ранма изменил свое отношение к отцу. И у него есть на то причины. Пришло время и Акане узнать о них.
Статус:
Завершён, 6 Кбайт (1 страниц / 0.15 авторских листов)

Отражения разрушителя (ссылка на внешний ресурс)

Изначально:
Reflections of Ruin
Автор:
P.H. Wise   (Профиль на Fanfiction.net)
Перевод:
Пчел Нахальный   (Страница на самиздате   —   Профиль на фикбуке)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун, Мифы Ктулху
Жанр:
Драма, Ужасы
Дразнилка:
Чуть более шестнадцати лет назад Томоэ Хотару умерла не родившись. Как это связано с Ранмой? Оказывается, напрямую.
Статус:
Завершён, 962 Кбайт (240 страниц / 24.05 авторских листов)

Отречься от матери

Изначально:
Deny thy Mother
Автор:
Typhonis   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Драма
Дразнилка:
Весь это фик начался с одного довольно простого вопроса — "Что если Ранма не признает Нодоку своей матерью, когда в первый раз встретится с нею?" Мне пришлось лишь создать причину для того, чтобы она заявилась в додзе Тендо без предупреждения, и появление ее сына на телевизорах по всей Японии показалось мне неплохим поводом.
Статус:
Завершён, 22 Кбайт (5 страниц / 0.55 авторских листов)

Очень короткое путешествие (ссылка на внешний ресурс)

Изначально:
A Very Short Trip
Автор:
Ozzallos   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Пчел Нахальный   (Страница на самиздате   —   Профиль на фикбуке)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Ранма решает, что единственная его надежда заключается в зеркале и желании, и в итоге он оказывается в том месте, которого он совсем не ожидал.
Статус:
Завершён, 6 Кбайт (1 страниц / 0.15 авторских листов)

Панегирик мастера боевых искусств

Изначально:
Eulogy Of A Martial Artist
Автор:
David A. Tatum   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
hitori sabi   (e-mail'ы больше не отображаются)
Кроссовер с:
Жанр:
Спамфик
Дразнилка:
Это трагедия, право слово!
Статус:
Завершён, 3 Кбайт (0 страниц / 0.075 авторских листов)

Парадокс

Изначально:
Paradox
Автор:
Thrythlind   (Веб-сайт автора (основан в 2010-м))
Перевод:
Сведения утрачены! Если вы знаете, кто переводил этот фик - напишите мне на cheb@internets.ru
Жанр:
Расхождение, Драма
Дразнилка:
Шампу заполучила волшебное зеркало! И она собирается отправиться в прошлое, чтобы помешать Генме "сосватать" Ранму другим девушкам. Однако, с ней отправились Укё и Рёга. Они попали в прошлое, в Дзюсенькё…
Статус:
Завершён, 32 Кбайт (8 страниц / 0.8 авторских листов)

Повесть о Ранме

Изначально:
Ranma Monogatari
Автор:
Bridget Engman   (Архивная копия веб-сайта автора)
Перевод:
hitori sabi   (e-mail'ы больше не отображаются)
Кроссовер с:
Повесть о Гендзи, Повесть о Торикебайе
Жанр:
Комедия, Романтика, Драма, Расхождение
Дразнилка:
Неприятности в школе: нормально. Получил от Акане: нормально. Проснулся рядом с Акане: не совсем нормально, но куда ни шло. Получил от Акане: нормально. Еще раз. Получил от беременной Акане с длинными волосами: не нормально. Что-то явно было не так...
Статус:
переведено 75 Кбайт (18 страниц / 1.875 авторских листов) из 105 Кбайт (26 страниц / 2.625 авторских листов)
Предупреждение:
Фанфик не закончен. Предполагалось более 20 глав, написано 6, на том и конец. Переведено 4

Полётный контроль (ссылка на внешний ресурс)

Изначально:
Flight Control
Автор:
Miko2   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Пчел Нахальный   (Страница на самиздате   —   Профиль на фикбуке)
Кроссовер с:
Лав Хина, Urusei Yatsura
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Короткая и глупая история.
Статус:
Завершён, 19 Кбайт (4 страниц / 0.475 авторских листов)

Полное ничтожество

Изначально:
A Real Jerk
Автор:
Dot Warner   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Лана   (Блог на ЖЖ)
Жанр:
мгм… это просто размышления (но наверно альтернатива)
Дразнилка:
Необычный взгляд на "невестовую" проблему Ранмы... и на самого Ранму.
Статус:
Завершён, 5 Кбайт (1 страниц / 0.125 авторских листов)

Половина "Кошачьей луны" (1/2 "НЭКО МУН")

Изначально:
1/2 a Neko Moon
Автор:
ChiLord   (Веб-сайт автора   —   Страничка автора на fanfiction.net)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Продолжение, Альтернатива, Романтика
Дразнилка:
Ранма Саотоме оставляет Нериму позади, решив попробовать избежать ожидающей его судьбы, и наконец стать свободным. Однако, вскоре Ранме предстоит узнать, что сколько бы ни беги, всегда найдутся люди, нуждающиеся в нем.

Закончена первая книга. Второй не будет. Автор завязал.
P.S. Автор умер 2 августа 2018.
Статус:
Завершён, 330 Кбайт (82 страниц / 8.25 авторских листов)
Предупреждение:
Фанфик содержит сцены сомнительного свойства, но не детализированные.

Помимо плоти

Изначально:
After the Flesh
Автор:
D.B. Sommer   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Универсальная модерновая девушка-кошка Нуку-Нуку
Жанр:
Продолжение, Альтернатива, Трагедия
Дразнилка:
У СяньПу день рождения. Ей исполнилось семнадцать лет. День рождения нужно праздновать с друзьями и близкими. Но есть ли у нее друзья и близкие?..
Статус:
Завершён, 45 Кбайт (11 страниц / 1.125 авторских листов)

Представляем Тэнко

Изначально:
Introducing Tenko
Автор:
FallenDruid   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Maxv   (e-mail'ы больше не отображаются)
Кроссовер с:
Тэнчи лишний
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Когда Тенчи встретил Ранму...
Статус:
Завершён, 15 Кбайт (3 страниц / 0.375 авторских листов)

Провалившийся эксперимент в создании махо-сёдзё

Изначально:
Failed Experiments in Magical Girl Creations
Автор:
D.B. Sommer   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Магическое существо прибыло на Землю, чтобы отыскать девушку, достойную получить магическую силу. Однако, это не совсем типичное магическое существо, да и девушка, которую оно выбрало, оказалась не совсем типичной героиней...
Статус:
Завершён, 16 Кбайт (4 страниц / 0.4 авторских листов)

Проклятие трёх дочерей

Автор:
parovoz   (Раздел автора на Самиздате)
Жанр:
Драма, Спамфик
Дразнилка:
Старая колдунья наложила проклятие. Гораздо раньше, чем Ранма "заполучил" своё.
Статус:
Завершён, 4 Кбайт (1 страниц / 0.1 авторских листов)

Проклятый

Изначально:
Cursed
Автор:
Wheezambu   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Maxv   (e-mail'ы больше не отображаются)
Кроссовер с:
Ину-Яша
Жанр:
Романтика, Приключения, Трагедия
Дразнилка:
Ранма влипает в очередную историю, которая началась задолго до его рождения, и все потому, что некоторые священницы вечно таскают с собой всякие реликвии...
Статус:
переведено 184 Кбайт (46 страниц / 4.6 авторских листов) из 460 Кбайт (115 страниц / 11.5 авторских листов)
Предупреждение:
Перевод не закончен (10 глав из 25)
Демоны сквернословят! (это издержки попытки переложить на английский грубость их речи. Пытались скомпенсировать, а в результате переперчили F-словом.)

Проклятье молчания или время подумать

Изначально:
Curse of Silence or Time to Think
Автор:
Chris Jones   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Альтернатива, Драма
Дразнилка:
Ранма появляется в доме Тендо. Но когда Аканэ указывает на додзе, он не понимает, почему же она просто не попросила его о спарринге. Выясняется, что она нема, и случилось это с нею в ходе трагического происшествия. Им довольно трудно общаться друг с другом, но неожиданным образом это даже помогает им наладить свои взвимоотношения. И теперь и у Аканэ и у Ранмы действительно есть время подумать, прежде чем объяснять что-то друг другу...
Статус:
Завершён, 18 Кбайт (4 страниц / 0.45 авторских листов)

Процесс уничтожения

Изначально:
Process of Elimination
Автор:
Brian Randall   (страничка автора на FF.net   —   веб-сайт автора)
Перевод:
AlexB   (e-mail'ы больше не отображаются)
Кроссовер с:
Тэнчи лишний
Жанр:
Расхождение, Драма
Дразнилка:
Риверы атакуют. Гиганские создания прекрасно адаптирующиеся к любым условиям и оружию. У Ранмы есть шанс спасти себя и еще одного человека. Воспользуется ли он этим шансом, кого выберет?..
Статус:
переведено 500 Кбайт (125 страниц / 12.5 авторских листов) из 1900 Кбайт (475 страниц / 47.5 авторских листов)
Предупреждение:
Перевод не закончен

Ранма ½ Мун

Изначально:
Ranma 1/2 Moon
Автор:
Resop   (Страничка автора на fanfiction.net)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
DiorOS   (нет контактной информации)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Комедия, Фуку-фик
Дразнилка:
Что если знакомая нам Лунная Принцесса, та, что жила тысячи лет назад, также была не первой своей инкарнацией? Что, если до нее принцессой была некая рыжеволосая грудастая девчонка, утонувшая в том месте, что в далеком будущем станет Китаем 15000 назад? (о-очень трагичная история)?
И что если Луна в первом эпизоде СМ дважды удостоверялась в том, что Усаги И ПРАВДА Сэйлор Мун из-за некоего печального события, произошедшего неделей ранее?
Статус:
переведено 25 Кбайт (6 страниц / 0.625 авторских листов) из 580 Кбайт (145 страниц / 14.5 авторских листов)
Предупреждение:
Перевод не закончен (5 глав из 116 на ноябрь 2010)

Ранмино окончательное разрешение проблемы

Изначально:
Ranma's final solution
Автор:
weebee   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия, зарисовка
Дразнилка:
Ранма наконец женится. По собственной воле, с радостью, решая этим все свои проблемы.
Мало того, он буквально исполняет волю отцов, обьединяя школы... Вы можете поверить в подобное? Нет? Впрочем, прочтите сами. Прим: Аканэ тут ни при чем.
Статус:
Завершён, 7 Кбайт (1 страниц / 0.175 авторских листов)

Разрешение проблемы

Изначально:
Resolution
Автор:
June "KaraOhki" Geraci   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Лана   (Блог на ЖЖ)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Годы идут. А Ранма все никак не сделает свой выбор...
Статус:
Завершён, 3 Кбайт (0 страниц / 0.075 авторских листов)

Рай

Изначально:
Ten
Автор:
Richard E   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
hitori sabi   (e-mail'ы больше не отображаются)
Жанр:
Альтернатива (очень альтернатива, осторожно!), Драма
Дразнилка:
Про драконов
Ранма Саотомэ единственный живой наследник школы боевых искусств семьи Саотомэ.
Перед смертью отец вручил ей фамильный меч и возложил на нее семейные обязанности; с тех пор прошло много лет, свою жизнь она посвятила выполнению обещания данного отцу. Обещания, смысла которого она не поняла, и не знала, как его выполнить; ответственность, всю тяжесть которой она и не надеялась постичь, когда та легла на ее плечи.....
Статус:
переведено 330 Кбайт (82 страниц / 8.25 авторских листов) из 950 Кбайт (237 страниц / 23.75 авторских листов)
Предупреждение:
Фанфик не окончен. Перевод давно заглох.

Ранма: Любовные проблемы РАЗРЕШЕНЫ!! и Ранма: Любовные проблемы РАЗРЕШЕНЫ!!НЕТ!!

Изначально:
Ranma's Love Problems Solved! and Ranma's Love Problems Solved! Not!
Авторы:
Mark Doherty   (e-mail'ы больше не отображаются)
Donny Cheng   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Спамфик, Комедия
Дразнилка:
А разве из названия уже не ясно? ^_~
Статус:
Завершён, 7 Кбайт (1 страниц / 0.175 авторских листов)

Ранма — покушаясь на святое

Изначально:
Final Approach Ranma
Автор:
Trimatter   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Футаба-кун чандж!
Жанр:
Кроссовер/фьюжн/как бы вы там это ни назвали, в какой бы жанр Р-ПЗ не влезал
Дразнилка:
Вымирает Япония, блин... Рождаемость падает, надо что-то делать. Сам Император волнуется! В курсе! Руку на пульсе держит! Решено, в действие внедряется мега-программа размножения... э-э... нет, сведения лучших из лучших. И чтоб не менее чем по шесть здоровых детишек с каждой пары, блин! Но для начала экспериментик, пары-то компьютер подбирает. А вдруг закоротит железку, не то выберет? Но... дело святое. Японию спасаем, блин. Ради такого даже и помолвки отменить можно, что на Ранме висят. Все чохом. Императорским повелением. А вы что думали, не лаптем щи... ой, то есть саке хлебаем. Итак... кого же выбрали в потенциальные супруги нашему Ранме?
Статус:
переведено 180 Кбайт (45 страниц / 4.5 авторских листов)

Ранма Саотоме — сутяга, минисерия "Ходячее бедствие"

Изначально:
Ranma Saotome: Attorney at Law
Автор:
Black Dragon   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
МегаКроссовер
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Вам лучше прочесть это самолично, чтобы поверить своим глазам... Ранма, и работает адвокатом! В принципе Мега-кроссовер, но в основном просто умопомрачительная комедия. Без остановки...
Статус:
переведено 270 Кбайт (67 страниц / 6.75 авторских листов) из 270 Кбайт (67 страниц / 6.75 авторских листов)
Предупреждение:
Рейтинг: PG-13.
Много сомнительных шуток. Местaми лаймовые ситуации. Мест таких много.
Фанфик не закончен.

Ранма снимает квартирку

Изначально:
Ranma's Apartment
Автор:
Chris Jones   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
О, Моя Богиня!
Жанр:
Продолжение, Романтика
Дразнилка:
Хаос и сумятица являются абсолютно обычными явлениями в жизни Ранмы Саотоме, проживающего в доме Тендо. Но однажды, когда все это переходит все разумные пределы, Ранма наконец срывается, и заявлет, что отныне и впредь все помолвки отменяются. И он уходит, пытаясь найти себе новое жилье и новую жизнь. Акане, перепуганая насмерть возможностью его утраты, пытается его найти. И разумеется новое жилье приведет и к новым соседям. Или соседками, таким как Мегуми Морисато - девушки живущей рядом с ним по соседству и разделяющей с ним не только приятельские отношения, но и кое-что еще...
Статус:
Завершён, 260 Кбайт (65 страниц / 6.5 авторских листов)
Предупреждение:
3 глава - 100% лимон, первые две - нет. Вообще. А в 4 пара сомнительных упоминаний.
Фанфик не окончен.

Рёко Саотоме

Изначально:
Ryoko Saotome
Автор:
Thrythlind   (Веб-сайт автора (основан в 2010-м))
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Тэнчи лишний
Жанр:
Расхождение, Драма
Дразнилка:
В битве с Кагато Рёко потеряла не только здоровье, но и Тэнчи. Вернувшая ее на Землю Ри-оки взломала базы данных, сделав Рёко наследницей храма Масаки. Однако одними компьютерами не обойдешься. И Рёко вынуждена вступить в битву с земной бюрократией.
В последнем бою у Джусендо Ранма потерял свою Акане. Годами он скорбел по ней, но ныне его учеба кончилась, и настало время получить лицензию сенсея.
Двое. Они потеряли желание жить. Они не обращают внимания на окружающий мир. Они попали в лапы земной бюрократии. И их… их что?! Их ПОЖЕНИЛИ?!!!
Должна пройти как минимум неделя, прежде чем они сумеют отменить этот брак. И Ранме придется присматривать за тяжело раненой Рёко, и, может быть, это поможет и ему?…
Статус:
Завершён, 410 Кбайт (102 страниц / 10.25 авторских листов)
Предупреждение:
Упоминание о том, что секс существует и что герои им тоже занимаются.

Рёко Саотоме: Те, кто забывают прошлое...

Изначально:
Ryoko Saotome: Those who forget the past
Автор:
Thrythlind   (Веб-сайт автора (основан в 2010-м))
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Outlaw Star, Тэнчи лишний
Жанр:
Расхождение, Драма
Дразнилка:
Так почему Аканэ Саотоме дочь Ранмы и Рёко стала полицейской? Она рассказывает о своем прошлом и о трудностях, через которые прошла, приведшие ее в Галактическую Полицию...
Статус:
Завершён, 30 Кбайт (7 страниц / 0.75 авторских листов)

Саксофон и Время

Изначально:
Sax and Time
Автор:
Angus MacSpon   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун, всякого навалом
Жанр:
Спамфик
Дразнилка:
А мама сестер Тендо оказывается жива!
Статус:
Завершён, 12 Кбайт (3 страниц / 0.3 авторских листов)

С добрым утром

Изначально:
Cool Mornings
Автор:
Stiffanie Flores   (Страница фанфиков автора)
Перевод:
Лана   (Блог на ЖЖ)
Жанр:
Романтика, Продолжение
Дразнилка:
Ранма и Акане поженились и как-то утром Акане принесла своему мужу завтрак в постель. Интересно почему?
Статус:
Завершён, 10 Кбайт (2 страниц / 0.25 авторских листов)

Семья Саотомэ

Автор:
parovoz   (Раздел автора на Самиздате)
Жанр:
Комедия, Романтика, Приключения, Драма, Продолжение, Лёгкая эротика (M)
Дразнилка:
Свадьба сорвалась, но любовь не ушла. И они обязательно будут вместе.
Ранма во всём старается быть лучше всех. Если сильно стараться - это получается. Но это приносит не только радость, но и проблемы. Боец, муж, бизнесмен, суперагент... И многое другое. И всё это он. Или... она?
Статус:
написано 616 Кбайт (154 страниц / 15.4 авторских листов)

Cердце девушки-кошки

Автор:
Big Al   (e-mail'ы больше не отображаются)
Кроссовер с:
всякого навалом
Жанр:
Комедия, Расхождение, Самовключение
Дразнилка:
Один из первых (если не первый) русских фанфиков по Ранме.
Статус:
Завершён, 340 Кбайт (85 страниц / 8.5 авторских листов)

Сказки для отаку

Изначально:
Fairytales for Otaku
Автор:
Robert Haynie   (Страничка автора на fanfiction.net)
Перевод:
Cheb   (Сайт   —   на FF.net   —   на Фикбуке   —   на AO3)
Кроссовер с:
Рубаки (Slayers), О, Моя Богиня!
Жанр:
Комедия... 3 штуки ^_^
Дразнилка:
"Лина Инверс и три медведя", "Красная шапочка 1/2" и "Три неприветливых богини"... короче, как вы поняли, про Ранму тут только треть... но оно того стоит. Коротенький, но убойный анекдот от автора "Girl Days".
Статус:
Завершён, 19 Кбайт (4 страниц / 0.475 авторских листов)

Скрещивающаяся апельсиновая развилка

Изначально:
Split Orange Intersection
Автор:
David P. Gao   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Kimagure Orange Road
Жанр:
Романтика, Комедия, Альтернатива
Дразнилка:
Это был сон. Всего лишь сон. Не было никакой Аканэ, не было свадьбы, не было первой брачной ночи на больничной койке и ожидания мучительной смерти от растворения кишок и сгоревшей печени. Все заново. Саотоме Ранма. Аюкава Мадока. ...и лестница в 99 1/2 ступенек, по которой Ранама так и не поднялся.
Статус:
переведено 80 Кбайт (20 страниц / 2 авторских листов) из 80 Кбайт (20 страниц / 2 авторских листов)
Предупреждение:
Фанфик не закончен

Скрытое сокровище

Изначально:
Hidden Jewel
Автор:
Innortal   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
предположительно, детали пока неизвестны ^^
Жанр:
Драма
Дразнилка:
Провалившаяся свадьба разрушила множество жизней. Теперь Ранма должен заботиться об одной "занозе в боку", поскольку никто другой не желает.
Статус:
переведено 5 Кбайт (1 страниц / 0.125 авторских листов)

Случайные герои

Автор:
wik_   (e-mail'ы больше не отображаются)
Кроссовер с:
Ину-Яша
Жанр:
Комедия, Драма
Дразнилка:
Япония пятисотлетней давности. Стадами бродят демоны, вовсю хозяйничают самураи. Спасая свою хозяйку, маленькая шикигами с помощью заклинания пытается вызвать могущественное существо — Защитника. Но что-то пошло не так (ну, как всегда!) и вместо этого она получает «подарок» из будущего — Ранму и Регу.
Статус:
написано 48 Кбайт (12 страниц / 1.2 авторских листов)

Слэйерс что-о-о!!!

Изначально:
Slayers What!
Автор:
Vahn 77   (Профиль на FF.net   —   Профиль на MediaMinerORG   —   Домашняя страница (архивная копия))
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун, Рубаки (Slayers)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Буквально только что Фирия принудила Лину и ее банду спасать мир. Однако их кто-то преследует. Похоже что преследователи разыскивают Ранму Саотоме и Усаги Цукино...
Статус:
Завершён, 18 Кбайт (4 страниц / 0.45 авторских листов)

Спокойствие, только спокойствие!

Изначально:
A Calming Influence
Автор:
June "KaraOhki" Geraci   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Лана   (Блог на ЖЖ)
Жанр:
Продолжение, Драма
Дразнилка:
Когда не действуют уже никакие аргументы, появляется Касуми с чаем и все приводит в порядок. Как же ей это удается?
Статус:
Завершён, 8 Кбайт (2 страниц / 0.2 авторских листов)

Стрижка Акане

Изначально:
Akane's Haircut
Автор:
Dot Warner   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Лана   (Блог на ЖЖ)
Жанр:
Драма
Дразнилка:
Касуми приводит в порядок прическу Акане после "случайной стрижки". Акане вспоминает о том, как это случилось…
Статус:
Завершён, 2 Кбайт (0 страниц / 0.05 авторских листов)

Сэйлор Ранко (ссылка на внешний ресурс)

Изначально:
█████ █████ (версия 1.1 под редакцией ██████████) (ссылка скрыта)
Автор:
Duncan "Fire" Zillman   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Cheb   (Сайт   —   на FF.net   —   на Фикбуке   —   на AO3)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун, фильм "Karate Kid" ("Малыш-каратист" по версии нашего ТВ): Мияги-сенсей и его методы обучения — целиком оттуда.
Жанр:
Расхождение, Драма, Фуку-фик
Дразнилка:
У Геммы и Соуна возникает очередная идея, как поближе свести Аканэ с Раммой - их вместе отправляют жить в Мияги додзё на другом конеце Токио, где Рамма будет учиться быть Сэнсэем. А ходить они будут в школу Джюбан. В то же время над миром нависает новая угроза, а в Рамме начинают просыпаться силы █████ █████, █████ он был в прошлой жизни. Надо ли говорить, насколько Рамма "рад" превратиться в "█████ █████ █████ и █████" в оч-чень █████ █████?..
Статус:
Завершён, 275 Кбайт (68 страниц / 6.875 авторских листов)
Предупреждение:
К великому моему сожалению, текст скрыт: держать его опубликованным стало невозможно в современных условиях из-за поднимаемых тем и личности автора

Сэйлор Ранко — Дважды за вечность (ссылка на внешний ресурс)

Изначально:
█████ █████: Twice In A Millennium
Автор:
Kevin D. Hammel   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Cheb   (Сайт   —   на FF.net   —   на Фикбуке   —   на AO3)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Расхождение, Драма, Фуку-фик
Дразнилка:
Сиквел для «Сэйлор Ранко».
Приквел для «Сэйлор Ранко &mdash Тоннельное зрение».

У Рей возникает идея как навести мосты через пропасть, разделившую Ранму с матерью. И через ту, что неизбежно разделит его и Аканэ.
Статус:
Завершён, 63 Кбайт (15 страниц / 1.575 авторских листов)
Предупреждение:
К великому моему сожалению, текст скрыт: держать его опубликованным стало невозможно в современных условиях из-за поднимаемых тем

Сэйлор Ранко — Тоннельное зрение (ссылка на внешний ресурс)

Изначально:
█████ █████: Tunnel Vision
Автор:
█████ ███ Heineman   (Веб-сайт автора (ссылка удалена))
Перевод:
Cheb   (Сайт   —   на FF.net   —   на Фикбуке   —   на AO3)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун, Terminator
Жанр:
Трагедия, Драма, Расхождение, Фуку-фик
Дразнилка:
Сиквел для «Сэйлор Ранко — Дважды за вечность».
Приквел для «Сэйлор Ранко &mdash Просто добавь воды».

Совершенно нетипичная угроза нависаед над миром, заставая Сэйлор-воинов врасплох.
Статус:
Завершён, 645 Кбайт (161 страниц / 16.125 авторских листов)
Предупреждение:
К великому моему сожалению, текст скрыт: держать его опубликованным стало невозможно в современных условиях из-за поднимаемых тем и личности автора

Сэйлор Ранма, нуар (ссылка на внешний ресурс)

Английская версия:
Sailor Ranma
Автор:
Cheb   (Сайт   —   на FF.net   —   на Фикбуке   —   на AO3)
Перевод:
Cheb   (Сайт   —   на FF.net   —   на Фикбуке   —   на AO3)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун (хардкорная манга-разновидность)
Жанр:
Драма, Трагедия, Расхождение, Фуку-фик
Дразнилка:
Cэйло Ранко - замечательный фик, но в нём столько приторного фэнона, что спустя некоторое время начинает вырабатываться аллергия.
Этот - мой ответ, рождённый из стремления к чистоте канона, основанный на мангах как единственном истинном материале. А манга Сэйлор Мун, если кто не знал - это хардкорнейшая (и увы скучнейшая) вещь, главная героиня которой (под конец манги) способна отпинать Сона Гоку в супер-сайянской форме №2. И ни один гражданский здесь не гарантирован от лютой, бессмыссленной смерти. И враги там - древние космические ужасы, стремящиеся пожрать всё живое, да так, так что никакое воскрешение не поможет.
Статус:
написано 33 Кбайт (8 страниц / 0.825 авторских листов)
Предупреждение:
Заглох на первой главе, не начавшись.

Сэйлор Санта (ссылка на внешний ресурс)

Изначально:
Sailor Santa (серия коротких фиков)
Автор:
migele   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Пчел Нахальный   (Страница на самиздате   —   Профиль на фикбуке)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун, Универсальная модерновая девушка-кошка Нуку-Нуку, Лав Хина, Tsukuyomi: Moon Phase / 月詠 Tsukuyomi, Fruits Basket, Girls Bravo
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Ранма знакомится с Рудольфом Северным Оленем, и всё становится ещё хуже.
Статус:
Завершён, 164 Кбайт (41 страниц / 4.1 авторских листов)

Та, которую он любит

Изначально:
She whom he loves
Автор:
Video Game Addicted Person   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Продолжение
Дразнилка:
Аканэ, Укё, Шампу и Кодачи собираются поговорить друг с другом и понять, почему же Ранма так ни в одну из них и не влюбился. А в это время Ранма сбегает в ночь на встречу сво своей истинной любовью…
Готовьтесь быть ошарашенными… И нет, это не Усаги.
Статус:
Завершён, 20 Кбайт (5 страниц / 0.5 авторских листов)

Таксидо Ранма

Второе место - лучший переводной фанфик Ranma 1/2 - 2005! (Категория - короткие фанфики)
Изначально:
Tuxedo Ranma
Автор:
Sinom Bre   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Cheb   (Сайт   —   на FF.net   —   на Фикбуке   —   на AO3)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Комедия, Спамфик
Дразнилка:
Небольшой спамфик — всего две сцены: что могло бы произойти между йомами, сейлор-воинами и Такседо-Маском, если бы последний был бы Ранмой ^_^
Статус:
Завершён, 4 Кбайт (1 страниц / 0.1 авторских листов)

Те, Кто Охотятся на Ниндзя

Изначально:
Those Who Hunt Ninjas
Автор:
D.B. Sommer   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Ранма вовсе не хотел вставать этим утром. У него возникли плохие предчувствия, но Акане бесцеремонно вытащила его из постели. А тем временем Май, Тай и Би Джей - три девушки-ниндзя - успешно прошли свой последний тест... Вернее, думали, что прошли. Их учитель решил обратное... В качестве дополнительного экзамена он дал им задание украсть одну вещь из неримского исторического музея. Девушки были настолько самоуверенны, что даже послали в музей письмо-оповещение. И догадайтесь, кого попросили защищать исторические ценности?
Статус:
Завершён, 170 Кбайт (42 страниц / 4.25 авторских листов)

Те, Кто Охотятся на Ниндзя - Первый бонус

Изначально:
Those Who Hunt Ninjas Omake
Автор:
D.B. Sommer   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Добавка к фанфику "Те, Кто Охотятся на Ниндзя" - некоторые сцены, которые могли бы быть совсем другими...
Статус:
Завершён, 18 Кбайт (4 страниц / 0.45 авторских листов)
Предупреждение:
Лайм - т.е. шутки и ситуации сомнительного качества. Но в принципе ничего детального.

Тема Доброго Ангела

Первое место - лучший переводной фанфик Ranma 1/2 - 2005! (Категория - длинные фанфики)
Изначально:
Teineina Tenshi No Teze
Автор:
Duncan "Fire" Zillman   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Евангелион нового времени
Жанр:
Альтернатива, Драма
Дразнилка:
Хаппосай вызывает очередного демона, но в этот раз он заполучает более сильного, чем ему хотелось бы, и за эту ошибку он платит своей жизнью. И Аканэ оказывается заключенной в стеклянной клетке, как и Укё, как и Шампу. Когда все, кто мог бы помочь Ранме, оказываются мертвы или потерявшись, Ранма следует предсмертной воле Колон и отправляется к Южному Полюсу, найти Ангела, находящегося где-то там. Ангел должен дать ему мощь, достаточную, чтобы уничтожить демона. Но когда он в отчаянии попадает туда и пытается освободить Ангела Шиши хокоданом, происходит что-то странное, мир вокруг него становится белым, и просыпается он в горячей ванне.
На дворе 2015 год и он вынужден делить тело со странно молчаливой синеволосой девушкой.
Статус:
переведено 370 Кбайт (92 страниц / 9.25 авторских листов) из 370 Кбайт (92 страниц / 9.25 авторских листов)
Предупреждение:
Фанфик не окончен

Тезис дикого жеребца (ссылка на внешний ресурс)

Изначально:
The Wild Horse Thesis
Автор:
Calamity Cordite   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Пчел Нахальный   (Страница на самиздате   —   Профиль на фикбуке)
Кроссовер с:
Евангелион нового времени
Жанр:
Романтика
Дразнилка:
Ранма изгнан и попадает в мир Евангелиона, заменяя персонажа Синдзи. Сможет ли он удержать разваливающуюся психику своих товарищей из NERV, чтобы предотвратить Третий Удар? Разве для этого не потребуется дипломатичность?
Статус:
Завершён, 846 Кбайт (211 страниц / 21.15 авторских листов)

The feelings of Akane Tendo

Автор:
Chibiusa Chiba   (e-mail'ы больше не отображаются)
Жанр:
Романтика
Дразнилка:
Интересно почему Акане постоянно плачет, почему ни с кем не общается? Даже Ранма стал получать на орехи не так часто, что же случилось?
Статус:
Завершён, 12 Кбайт (3 страниц / 0.3 авторских листов)

Томбойка вовеки

Третье место - лучший переводной фанфик Ranma 1/2 - 2005! (Категория - длинные фанфики)
Изначально:
Forever the Tomboy
Автор:
Ranger5   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Продолжение, Романтика, Фуку-фик
Дразнилка:
Мичиру наконец-то находит мир и покой, счасливо живя с Харукой и Хотару. Обрела счастье, которое, как она считала в те дни когда ее еще звали иначе, для нее недостижимо. Но теперь крупица за крупицей ее старая жизнь возвращается к ней. Сумеет ли ее счастье пережить это?
Статус:
Завершён, 650 Кбайт (162 страниц / 16.25 авторских листов)
Предупреждение:
Лайм. Местами.

Тот, кем я некогда был

Изначально:
What I Was Once
Автор:
Alan Harnum   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Монолог, Драма, Продолжение
Дразнилка:
Прошло десять лет со дня той свадьбы. Десять насыщенных лет, что изменили всех. Старые друзья по Нериме собираются вновь, отпраздновать рождение маленькой Ацко. Прилетает и наш герой...
Статус:
Завершён, 43 Кбайт (10 страниц / 1.075 авторских листов)

Ты ушел... и снова вернулся

Автор:
Rinako-chan   (e-mail'ы больше не отображаются)
Жанр:
Романтика, Расхождение
Дразнилка:
Смерть близкого человека - это ужасно... Этот ужас и коснулся и Акане... Ранмы больше нет! Остались только слезы и горькое сожаление... Но в каждой трагической истории есть свой счастливый конец!
Статус:
Завершён, 8 Кбайт (2 страниц / 0.2 авторских листов)

Ужин с Рёгой

Изначально:
Ryoga for dinner
Автор:
█████ ███ Heineman   (Веб-сайт автора (ссылка удалена))
Перевод:
Cheb   (Сайт   —   на FF.net   —   на Фикбуке   —   на AO3)
Жанр:
Чернуха, Спамфик
Дразнилка:
Приготовил как-то раз Ранма ужин...
Статус:
Завершён, 2 Кбайт (0 страниц / 0.05 авторских листов)

Ужин у Тендо

Изначально:
Dinner at the Tendos
Автор:
Larry F   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия, Чернуха
Дразнилка:
Очень коротенькая попытка рассказать, как бы жил у Тендо Ранма, если бы Некокен свел его с ума немножко по другому.
Статус:
Завершён, 17 Кбайт (4 страниц / 0.425 авторских листов)

Улыбка

Изначально:
Smile
Автор:
Angus MacSpon   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Спамфик
Дразнилка:
А что если бы Генма и Соун поступили бы более... хитро?
Статус:
Завершён, 12 Кбайт (3 страниц / 0.3 авторских листов)

Уроки жизни

Автор:
DAna Dana   (e-mail'ы больше не отображаются)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Расхождение
Дразнилка:
Знаете, что такое курс подготовки молодого бойца? Нет? Так Ранма и Ко покажет ее вам на своей подопечной...
Статус:
написано 15 Кбайт (3 страниц / 0.375 авторских листов)
Предупреждение:
Не закончен

УрутсукиТаро

Изначально:
UrutsukiTaro
Автор:
Lara Bartram   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Юмористический лимон
Дразнилка:
Как вы думаете, что может быть в фанфике такого жанра и с таким названием?
Статус:
Завершён, 5 Кбайт (1 страниц / 0.125 авторских листов)
Предупреждение:
Лимон

Утраченная невинность

Изначально:
Lost Innocence
Автор:
Thrythlind   (Веб-сайт автора (основан в 2010-м))
Перевод:
Cheb   (Сайт   —   на FF.net   —   на Фикбуке   —   на AO3)
Жанр:
Трагедия, Продолжение
Дразнилка:
Вы часто задавались вопросом "█ ████ ██ █████ ████████?" или "а что тогда будет с проклятьем?" С любопытством искали информацию об этом?.. Гадали, может ли фанфик на эту тему █ ███ ██████?.. Вот получайте теперь ответ, чёткий и правдивый - ешьте его полной ложкой, только не морщьтесь уж, и не отворачивайтесь. Румико Такахаши ведь не зря предупреждала: "даже не думайте об этом" и была глубоко права - некоторые вещи действительно лучше не ворошить...
Автор недавно заметил на одном форуме, что написал он великое множество историй - а помнят его, почему-то по этой. Которую он считает далеко не лучшим из своих произведений.
Статус:
переведено 280 Кбайт (70 страниц / 7 авторских листов) из 560 Кбайт (140 страниц / 14 авторских листов)
Предупреждение:
ТЕКСТ УДАЛЁН
Понять не могу, зачем я переводил эту бяку. Автора тошнит от неё, сто раз горько пожалел, что написал. Меня нынешнего тошнит от неё, сто раз горько пожалел, что переводил. Художественная ценность на уровне ободка от унитаза. Так какого я свою жизнь тратил?
Молодой был, глупый... Нет, это - не оправдание.

Феникс, Дракон и Бешеный Конь

Изначально:
The Phoenix, The Dragon and The Horse
Автор:
Vahn 77   (Профиль на FF.net   —   Профиль на MediaMinerORG   —   Домашняя страница (архивная копия))
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Таинственная Игра (Fushigi Yuugi)
Жанр:
Продолжение, Альтернатива
Дразнилка:
После того как Генма пал в бою, позволив тем самым Ранме победить Саффрона, а Акане вышла замуж за Шинноске, ничто не удерживало Ранму в доме Тендо. Следущие несколько лет своей жизни он провел у свей матери, пытаясь узнать получше Миаку - младшую сестру, о которой он раньше даже и не знал. Для Миаки его прошлое так и осталось тайной, поскольку он желал для нее обычной нормальной жизни, но увы... теперь, после того как она и ее лучшая подруга Юи попали во "Вселенную Четырех Богов" это больше невозможно...
Статус:
переведено 70 Кбайт (17 страниц / 1.75 авторских листов) из 70 Кбайт (17 страниц / 1.75 авторских листов)
Предупреждение:
Фанфик не закончен, заглох в 2000-м

Фуку-кен

Изначально:
Fuku-ken
Автор:
J. St.C. Patrick   (нет контактной информации)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия, Фуку-фик
Дразнилка:
Если Ранму облепить кошками, на свой страх и риск... то получите Нэко-ранму. Интересно, успеете ли вы убежать... Но если вместо кошек использовать девушек в сэйлор-фуку... Всего неделя сьезда Сэйлор-маньячек, и вы получите результат...
Статус:
Завершён, 13 Кбайт (3 страниц / 0.325 авторских листов)

Ханами

Изначально:
Hanami
Автор:
Stephanie A. Gonzales   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Лана   (Блог на ЖЖ)
Жанр:
Драма, Романтика
Дразнилка:
Семьи Тендо и Саотоме отправились на ежегодный фестиваль Ханами. Еда, питье, и воспоминания прошедшего года…
Статус:
Завершён, 15 Кбайт (3 страниц / 0.375 авторских листов)

Хаппосай на прогулке

Автор:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Noir
Жанр:
Продолжение, Комедия
Дразнилка:
Злоключения Хаппосая...
Статус:
Завершён, 4 Кбайт (1 страниц / 0.1 авторских листов)

Хайгэки (ссылка на внешний ресурс)

Изначально:
Haigeki
Автор:
Xylix   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Пчел Нахальный   (Страница на самиздате   —   Профиль на фикбуке)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Приключения, Драма
Дразнилка:
Его друзья похищены махо-седзе, Ранму подталкивают выйти за свои рамки ради их возвращения.
Статус:
переведено 1015 Кбайт (253 страниц / 25.375 авторских листов) из 1200 Кбайт (300 страниц / 30 авторских листов)
Предупреждение:
жёсткая психоломка, и чем дальше, тем хуже

"Хотару 1/2", Бонус-байка распоясавшаяся…

Изначально:
Hotaru 1/2, an omake that grew out of control
Авторы:
MetroAnime   (нет контактной информации)
Kender_Sci   (нет контактной информации)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун, О, Моя Богиня!, Универсальная модерновая девушка-кошка Нуку-Нуку
Жанр:
Комедия, Романтика, Приключения, Альтернатива
Дразнилка:
Поосторожнее со своими желаниями, они могут и исполниться...
Бонус-байка, выросшая до непотребных размеров.
После удовлетворения его желания, Ранма неожиданно обнаруживает, что ныне он может оставить все проблемы, преследовавшие его ранее, за спиной, если найдет в себе смелости решиться на большее.
И не то, чтобы это не несло с собою, в свою очередь, новых проблем.
Статус:
Завершён, 183 Кбайт (45 страниц / 4.575 авторских листов)

Цунами

Изначально:
Tsunami
Автор:
Sjiriki   (нет контактной информации)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Тэнчи лишний
Жанр:
Продолжение, Романтика, Трагедия
Дразнилка:
Ранма Саотоме оказывается в гостях у богини Джурая, после того как был отброшен на изрядно большое расстояние суммарным эффектом Шишихокодана Рёги, молота Аканэ и некоего нового приема Хаппосая. Его ки была настолько сильно истощена, что Цунами оставила его у себя до тех пор, пока он не исцелится. Как воспримет Ранма целую неделю проведенную с величавой, обладающий чувством собственного достоинства женщиной, которая смотрит на души людей, а не на их тела, и в итоге ее саму совсем не беспокоит, что ее тело могут видеть другие? Более того, как остальная часть Неримской банды воспримет существенно изменившегося Ранму, вернувшегося после недели отсутствия? Прочти и узнай!!
Статус:
Завершён, 150 Кбайт (37 страниц / 3.75 авторских листов)

Честное предупреждение

Изначально:
Fair Warning
Автор:
Robert Haynie   (Страничка автора на fanfiction.net)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Альтернатива, Драма
Дразнилка:
Аканэ вне себя от ярости. Куно только что выдал свою печально известную речь, насчет, лишь тот, кто победит Аканэ сможет встречаться с нею, и ей нужно хоть что-то, чтобы отвлечься, пока она не сорвалась окончательно! И может быть вот это вот предсказатель сможет ей в этом помочь. Но это несколько, скажем так, необычный предсказатель. Он предоставляет гарантию! И, похоже, компьютер,что он использует в работе, имеет ограниченный доступ к Иггдрасилю... (тем не менее, это сложно назвать кроссовером, прим. Ланы)
Статус:
Завершён, 10 Кбайт (2 страниц / 0.25 авторских листов)

Что нужно Ранме

Изначально:
What Ranma Needs
Автор:
James Thomas   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
hitori sabi   (e-mail'ы больше не отображаются)
Жанр:
Комедия, Спамфик
Дразнилка:
Чего же ему все-таки не хватает?!
Статус:
Завершён, 1 Кбайт (0 страниц / 0.025 авторских листов)

Чуток ████ства...

Изначально:
Spot the ██████
Автор:
Jim Bader   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Спамфик, Комедия, Хентайное издевательство
Дразнилка:
Представляю вам Джима Роберта Бадера, большого любителя брать "Ранму 1/2" покрепче, и перетряхнув, переворачивать вверх ногами. Автора большого количества весьма неординарных версий развития вселенной Ранмы. Весьма неординарных.
Данное же произведение лишь его мелкий очерк, написано забавы ради.
Статус:
Завершён, 21 Кбайт (5 страниц / 0.525 авторских листов)
Предупреждение:
ТЕКСТ УДАЛЁН. На мой взгляд, данный фик - зачотнейший стёб на тему, а отнюдь не пропаганда нетрадиционных половых отношений — но подобная отмазка вряд ли убедит ментов, охотящихся за палками посредством нейросети. Я не забуду пример автовладельцев, получавших штрафы за то, что тень их автомобиля пересекла сплошную.

Щекотливое положение

Изначально:
Awkward Consequences
Автор:
PsyckoSama   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун, Универсальная модерновая девушка-кошка Нуку-Нуку
Жанр:
Продолжение, Драма
Дразнилка:
У-у-у...
Статус:
переведено 325 Кбайт (81 страниц / 8.125 авторских листов) из 325 Кбайт (81 страниц / 8.125 авторских листов)
Предупреждение:
Упоминание о том, что секс существует и что герои им тоже занимаются.
Незакончено, но автора попинать еще можно...
Фанфик длинный...

Я ведь умная? (ссылка на внешний ресурс)

Изначально:
Am I Smart?
Автор:
Penguin-sa   (Профиль на Fanfiction.net)
Перевод:
Пчел Нахальный   (Страница на самиздате   —   Профиль на фикбуке)
Жанр:
Драма
Дразнилка:
AU пересмотр эпизода 49, в котором Ранма страдает от травмы головы и считает себя девушкой. Ранма запечатлевает как свою "модель" другую девушку.
Статус:
Завершён, 122 Кбайт (30 страниц / 3.05 авторских листов)

Я являюсь частью…

Изначально:
I Am a Part....
Автор:
Andrew Huang   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Лана   (Блог на ЖЖ)
Жанр:
Драма, Продолжение
Дразнилка:
Приквел для «Я являюсь частью: Тоже являюсь частью».
Говорит часть Ранмы. Часть, которая обычно сокрыта от нас...
Статус:
Завершён, 3 Кбайт (0 страниц / 0.075 авторских листов)

Я являюсь частью: Тоже являюсь частью

Изначально:
I am a part: Also a part
Автор:
Christopher "God-boy" Angel   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Лана   (Блог на ЖЖ)
Жанр:
Драма, Продолжение
Дразнилка:
Сиквел для «Я являюсь частью…».
Говорит другая часть Ранмы...
Статус:
Завершён, 3 Кбайт (0 страниц / 0.075 авторских листов)

наверх