Fanfics
Use yonder mighty filter to find that which you desire.
Note: For incomplete translations length filtering is performed according their translated part. The full length is provided in the fic description.
Filtered 74 out of 154
Across Honour
- Original title:
- Across Honour
- Author:
- Bjorn Christianson (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Excel Saga
- Genre
- Comedy
- Teaser:
- Ильпараццо обнаружил очередное препятствие на славном пути Идеальной Организации АКРОСС, и Эксель приказано покончить с этим препятствием! Никто не смеет противится воле великого Ильпалаццо-сама! Она вызовет этого Ранму на честный бой, и проиграет, и отправится тренироваться в далекие-далекие, забытые богом и людьми земли, поест ну очень, очень хороших блюд корейской кухни, натренируется и вернется уже сильнее, и...
- Status:
- Completed, 125 Kbytes (26 Kwords / 3.125 author's sheets)
Альтернативное решение
- Original title:
- Alternate Solution
- Author:
- D.B. Sommer (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- NGE
- Genre
- Divergence, Upside-down-turning
- Teaser:
- Икари Гендо нервничет... Он ожидет визита. Визита, что исполнит цель и предназначение его организации. Визита, что изменит все... Полностью и безвозвратно...
Таинственная личность под черным плащом.
Таинственные емкости с таинственным содержимым.
Тайна. Недоумение. Гнев. Загадка.
Никто не знает кто это. Зачем это. Что это сулит.
Что это за темная фигура...
И что этот фанфик делает на этом сайте... - Status:
- Completed, 15 Kbytes (3 Kwords / 0.375 author's sheets)
Baldur's Gate 2 1/2: Тени Неримы
- Original title:
- Baldur's Gate 2 1/2: Shadows of Nerima
- Author:
- Black Dragon (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Baldur's gate, Sailor Moon, lots of
- Genre
- Comedy
- Teaser:
- Команда искателей приключений отправляется в путь, который сотни проходили до них...
Найти злобного чародея, им по силам, и прикончить его. Набрать опыту, раскачать навыки,
собрать все золото, драгоценности, магические артефакты (и трусики, вставил штатный вор — Хаппосай).
Все по шаблону, кроме самой команды, всеобщей эксцентричности, и массы юмора.
Познакомтесь со старыми персонажами по новым правилам, и узнайте, что они об этом думают! - Status:
- Completed, 40 Kbytes (8 Kwords / 1 author's sheets)
Брачная Эйфория?
- Original title:
- Wedded Bliss?
- Author:
- Typhonis (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Sailor Moon
- Genre
- Comedy, Continuation, Burlesque, Lemon (NC-17)
- Teaser:
- Наступает назначенный срок (исполняется 16 лет главной героине), и Нодока Саотоме спешить сообщить своей невестке, что та уже замужем, хоть того еще и не знает. Впрочем, своего мужа она еще тоже не знает...
Итак, вы узнаете:- Почему Набики боится лапши на вынос;
- Как и отчего Нодока вышла замуж;
- Откуда у Генмы рубленый шрам во всю спину;
- Отчего Чиби-Уса единственная дочь у Мамору;
- Зачем и кому КуЛон достает на заказ воды из источника утонувшей панды и утонувшей девушки, можно смешанную;
- Чем закончился маленький шантаж Харуки;
- Кто таков папочка Укё;
- За кого же все-таки вышла Аканэ, и кто отец ее ребенка;
- ...и почему ей никто не верит;
- и чем именно по молодости занимался дедушка Ранмы по матери...
- Status:
- Completed, 250 Kbytes (52 Kwords / 6.25 author's sheets)
- Warning:
- Содержит сцены насилия, ругательства, оскорбления и может быть сочтен некоторыми за неприличный или даже рискованный.
Боевое Искусство Осадного Машиностроения
- Original title:
- Martial Arts Siege Engineering
- Author:
- Euphemism (нет контактной информации)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Spamfic
- Teaser:
- Ранма оттачивает новые боевые экзотические искусства. На новом похитителе Аканэ.
- Status:
- Completed, 9 Kbytes (1 Kwords / 0.225 author's sheets)
Вереница снов
- Original title:
- Dream Sequencing
- Author:
- D.B. Sommer (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- NGE
- Genre
- Comedy
- Teaser:
- Девушка с косичкой и панда прибыли в дом Икари Гендо, старого друга Генмы. По уговору двух друзей должна состояться помолвка между Ранмой и одной из дочерей Гендо: Рей, Рей или Рей. Что за чертовщина?!
- Status:
- Completed, 12 Kbytes (2 Kwords / 0.3 author's sheets)
Весьма необычные обстоятельства
- Original title:
- A Most Peculiar Set of Circumstances
- Author:
- Steamed Bun (FF.net page)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Sailor Moon
- Genre
- Comedy, Drama
- Teaser:
- В расплату за чью то ошибку, обнаружить себя в странном месте и при весьма необычных обстоятельствах. Кроссовер Ранма и СМ - непохожий на те, которые вы уже читали. Ну, наверно.
- Status:
- Completed, 55 Kbytes (11 Kwords / 1.375 author's sheets)
Витражи разума
- Original title:
- A Stained Glass Mind
- Author:
- Anand Rao (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Tribe of One
- Genre
- AU, Drama
- Teaser:
- Разум Ранмы серьезно пострадал во время тренировки Неко-кен. Он раскололся на 10 различных персоналий. Та еще компашка, да и осложнений куча... К счастью, сестра Генмы (которая, так уж получилось, телепат) сумела ему(им) помочь...
И новый Ранма приходит в Нериму. Но теперь это не "двое в одном", а, скорее, все десять. - Status:
- Completed, 244 Kbytes (50 Kwords / 6.1 author's sheets)
В принципе, месть — это не так уж и плохо...
- Original title:
- A revenge dtat wasn't so bad
- Author:
- Jeffrey "OneShot" Wong (Home page)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- lots of
- Genre
- Comedy, Self-insert, Self-advertising
- Teaser:
- Жил да был один фанфикописатель, большой специалист по "лимонам"... Джеффри "УанШот" Вонг... И пришли к нему персонажи, собираясь побить его... Много их было...
- Status:
- Completed, 19 Kbytes (3 Kwords / 0.475 author's sheets)
- Warning:
- Cомнительные шутки
Во сне...
- Original title:
- In his dreams
- Author:
- Jeffrey "OneShot" Wong (Home page)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Continuation, Romance
- Teaser:
- Ранма Саотоме опять спит в школе, как всегда. И ему снятся сны. Уроки в школе, это единственное место, где он может поспать и никто не станет ему мешать и кидаться на него. Единственное место, где ему не нужно постоянно быть настороже. И он ослабляет бдительность. Да, во сне он иногда говорит...
- Status:
- Completed, 5 Kbytes (1 Kwords / 0.125 author's sheets)
Далекий от реальности
- Original title:
- Quixote
- Author:
- Susan Doenime (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Comedy
- Teaser:
- Ранма просыпается посреди ночи потому что, что-то влетело через окно в комнату, ослепительная вспышка света, и... вроде ничего не происходит. Но вот утром...
- Status:
- Completed, 9 Kbytes (1 Kwords / 0.225 author's sheets)
Девочки Ранмы
- Original title:
- Ranma's Girls
- Author:
- Jeffrey "OneShot" Wong (Home page)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- AU
- Teaser:
- Внимание, предупреждаю сразу же! Это АЛЬТЕРНАТИВА! Это значит, что если вы будете искать здесь "любимое" проклятье Ранмы, "обожаемый" им Нэко-кен, то можете смело закрывать эту страницу. Здесь этого не будет... Но это все равно Ранма, и его проблемы никуда от него не денутся. Но теперь он взрослее, более зрел, и у него есть ряд других проблем, гораздо серьезнее каких-то там детских обид и драк...
Попробуйте почитать и вы тоже познакомитесь с новым Ранмой, и новой Аканэ. И кстати, такими они мне нравятся гораздо больше...
Примечание Чеба: вот так от нас и уходят лучшие переводчики. Сначала Ранму им серьёзного подавай, потом и сам сериал мелковат, глядь - а человек уже переводит только о боевых роботах. - Status:
- translated 124 Kbytes (25 Kwords / 3.1 author's sheets) out of 197 Kbytes (41 Kwords / 4.925 author's sheets)
- Warning:
- Фик не окончен. Перевод не окончен.
Шансы на продолжение и того, и другого - как у снежинки в аду.
Deis Irae
- Original title:
- Deis Irae
- Author:
- Alan Harnum (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Continuation, Tragedy
- Teaser:
- Короткая и мрачная послеманговая история. Но мне нравится.
Прим. Чеба: Алан Харнум - мастер нагонять мраку чернее чёрного - и при этом не скатываться в пошлую чернуху. Его мрачно-величественный эпос "Waters Under Earth" (совершенно гигантский фанфик по Ранме) стал тем катализатором, который заставил меня освоить английский. Начиная читать, я лазил в словарь по два раза на абзац, и надолго атыкался на грамматических конструкциях. Когда я дочитал, тысячи страниц спустя - я уже читал бегло, хоть и неуверенно. - Status:
- Completed, 1 Kbytes (0 Kwords / 0.025 author's sheets)
- Warning:
- Смерти есть. И много.
Делаем котят
- Original title:
- Making Kittens
- Author:
- Sinom Bre (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Nuku-Nuku
- Genre
- Spamfic, Comedy, Romance, Burlesque
- Teaser:
- В один прекрасный день в дом Тендо пришла (ну жила она в том же районе) к Ранме новая невеста, ошеломившая даже Касуми... Она обожает лошадок (при чем здесь лошадки? Поищите, как переводится Ранма ^_~ - прим. Ланы)! И котов... Нэко-Ранма тоже пойдет... Муррр...
- Status:
- Completed, 6 Kbytes (1 Kwords / 0.15 author's sheets)
- Warning:
- Cомнительные шутки
Дитя судьбы
- Original title:
- Destiny child
- Author:
- Duncan "Fire" Zillman (FF.net page)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Сэйлор Мун, с некоторыми элементами из Рубак (Slayers) и Сазан Айзу (3x3 Eyes)
- Genre
- AU, Drama, Fuku-fic
- Teaser:
- В конце 16-го века Генма привел своего сына Ранму на тренировочные земли Джусенько. После неотвратимого падения Генма стал пандой, а Ранма - 12-летней девочкой.
Теплая вода изменила Генму назад, но для Ранмы вода должна была быть практически кипящей. Кроме того, его девичья форма не взрослела. В итоге Ранме осталось лишь смотреть на то как Аканэ стареет, в то время как она сама остается неизменной. После 400 лет скитаний Ранма возвращается в Японию, где берёт себе имя Томоэ Хотару... - Status:
- translated 350 Kbytes (73 Kwords / 8.75 author's sheets) out of 1225 Kbytes (255 Kwords / 30.625 author's sheets)
- Warning:
- Перевод давно заглох. Законченный фик доступен только на английском.
Заканчивая начатое
- Original title:
- Finishing what you start
- Author:
- Gabriel Blessing (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Sailor Moon
- Genre
- Continuation, Drama, Romance
- Teaser:
- Базируется на идее из фанфика "Ranmazoku". Ран - демон, что был послан, чтобы помочь своему Повелителю завоевать Землю. Он и его приятели - демоны должны разрушить барьер, защищающий Землю от вторжений мощных демонов. Ран внедряется на Землю, подменив собою ребенка убитого в яме изголодавшимися котами. Несмотря на то, что Ран - слабейший из демонов, он был избран для этой миссии потому что он всегда заканчивает, то, что начал...
Порядок чтения:
Пролог, главы 1-7, Кода, "Смирение", "Урок, нелегко доставшийся" - Status:
- Completed, 250 Kbytes (52 Kwords / 6.25 author's sheets)
Звездные войны. Эпизод IV 1/2 — Слабая надежда
- Original title:
- Star Wars — A Faint Hope
- Author:
- Lara Bartram (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Star wars
- Genre
- Comedy
- Teaser:
- Отнюдь, не то, что вы себе представляли, услышав эти слова.
Если вы смотрели эпизод IV — знайте, все было так, но не совсем... в фильме показали отнюдь не все... отнюдь...
Прочтите, и вы узнаете кто на самом деле взорвал "Звезду Смерти";
Какой корабль действительно самый быстрый (и вооруженный) в галактике;
Кто лучший ас Альянса;
Почему Оби Ван Кеноби дал себя убить;
И наконец, каким боком к этому всему относится Ранма Саотоме — неримская принцесса и ее дроиды С-KN0 и R2-HT! - Status:
- Completed, 200 Kbytes (41 Kwords / 5 author's sheets)
И все мои "Внешние"...
- Original title:
- All My Outers
- Author:
- PsyckoSama (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Sailor Moon
- Genre
- Continuation, Drama
- Teaser:
- Как-то раз просыпается Ранма... не в своей постели... окруженный спящими девушками. Кроме того, весьма похоже на то, что он не просто спал рядом с ними. Хуже того, на пальцах у них всех обручальные кольца. Как, какого... лешего, и каким это образом он связался с четырьмя прекрасными девушками, и как это они стали его женами, все это ему еще предстоит узнать...
- Status:
- translated 64 Kbytes (13 Kwords / 1.6 author's sheets) out of 64 Kbytes (13 Kwords / 1.6 author's sheets)
- Warning:
- 1 глава - скромный лимон. А так, юмор на тему...
И другие миры, где нужно петь...
- Original title:
- Other Worlds to Sing In
- Author:
- Larry F (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Елена Павленко aka Ellada (нет контактной информации)
Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today) - Genre
- Drama
- Teaser:
- Очень милая и трогательная история. Ранма немножко рассказывает о своем детстве.
- Status:
- Completed, 12 Kbytes (2 Kwords / 0.3 author's sheets)
Искусство Липкой Ленты
- Original title:
- The Art of Duct Taping
- Author:
- Kadunta (FF.net page)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Немножко кроссовер, немножко черт знает что, немножко сунутых до комплекта фэнов.
- Genre
- Spamfic
- Teaser:
- Ранма встречает ничуть не менее одержимую адаптабельностью личность, чем он, и с этого момента его жизнь, его искусство и его поведение меняются напрочь. И что же теперь с ним делать Набики и прочей Неримской банде?
- Status:
- Completed, 12 Kbytes (2 Kwords / 0.3 author's sheets)
И стал лед водой...
- Original title:
- Ice to Water
- Author:
- Ryouga's best friend (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Romance
- Teaser:
- Просто любимая сказка Нанами-чан, рассказываемая ей на ночь, лет восемь спустя после окончания манги...
- Status:
- translated 7 Kbytes (1 Kwords / 0.175 author's sheets) out of 7 Kbytes (1 Kwords / 0.175 author's sheets)
- Warning:
- Планировавшийся пролог так и не написанного фанфика.
Истории Ранмы и Атики
- Original title:
- Tales of Ranma & Achika
- Author:
- Pug (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Tenchi
- Genre
- Drama, Romance
- Teaser:
- Жизнь Ранмы постепенно становится все хуже и хуже. Спустя два месяца после провалившейся свадьбы и всего остального, лучше отнюдь не становится, но скорее становится все хуже и хуже. Ранма не знает что и делать, постепенно впадая в отчаяние. Видя вся это, Нодока приходит к болезненному решению. Она исключает Ранму из клана Саотоме, тем самым аннулируя все помолвки. И ныне Ранма свободен, путешествуя по Японии, изыскивая способ излечения своего проклятья. Через некоторое время Ранма прибывает в отдаленный горный храм, где и встречается с девушкой по имени Атика...
- Status:
- translated 420 Kbytes (87 Kwords / 10.5 author's sheets) out of 420 Kbytes (87 Kwords / 10.5 author's sheets)
Источник утонувшей...
- Original title:
- Author:
- Angus MacSpon (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Spamfic
- Teaser:
- А что если источники работали бы немного... по-другому?
- Status:
- Completed, 1 Kbytes (0 Kwords / 0.025 author's sheets)
Исцеление сердец
- Original title:
- Heart's Healing
- Author:
- Sinom Bre (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Tenchi
- Genre
- Comedy, AU, Drama, Romance
- Teaser:
- Увы, один лишь Ранма был проклят в Джусенько. Вместо погони за своим отцом, он сбегает, зная что отныне он является полным разочарованием для своей матери, никак не подходя под описание "настоящего мужчины".
А позже, в храме Масаки, Тэнчи делает свой выбор.
Что произойдет, когда встретятся раздраженный боец-акватранссексуал и брошенная своим парнем инопланетянка?
Это история их встречи... - Status:
- Completed, 290 Kbytes (60 Kwords / 7.25 author's sheets)
- Warning:
- Вторая книга не закончена.
Квест Возобновляется
- Original title:
- The Quest Resumes
- Author:
- Angus MacSpon (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- LOTR
- Genre
- Spamfic
- Teaser:
- Найдено некое колечко...
- Status:
- Completed, 7 Kbytes (1 Kwords / 0.175 author's sheets)
К вопросу о "Втором Ударе"
- Author:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- NGE
- Genre
- Comedy
- Status:
- Completed, 1 Kbytes (0 Kwords / 0.025 author's sheets)
Книги доктора Тофу
- Original title:
- The Books of Doctor Tofu
- Author:
- Larry F (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Comedy
- Teaser:
- Набор мини-зарисовок, зачем и почему Касуми одалживает у доброго дока книжки.
- Status:
- Completed, 14 Kbytes (2 Kwords / 0.35 author's sheets)
Кошачье соперничество
- Original title:
- Catling Rivalry
- Author:
- Brian Stricklin aka Kotatsu Neko (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Nuku-Nuku
- Genre
- Comedy
- Teaser:
- А потерялась куда-то ^_^
- Status:
- Completed, 130 Kbytes (27 Kwords / 3.25 author's sheets)
Лелеемое страдание
- Original title:
- Painegloss
- Author:
- D.B. Sommer (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Drama, Tragedy
- Teaser:
- Ранма и Акане поженились. И даже смогли уладить множество своих проблем с поклонниками, невестами, соперниками... Мир, покой и тишина?... Скорее скука, а позднее между ними возрастает стена...
- Status:
- Completed, 35 Kbytes (7 Kwords / 0.875 author's sheets)
Лунократия
- Original title:
- Lunocracy
- Author:
- Нил Харрис aka tyron23 (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Sailor Moon
- Genre
- AU, Comedy, Drama
- Teaser:
- Автор был краток и немногословен, как и подобает настоящему мужчине...
Ранма заводит друга.
И это все? Краткость, конечно сестра таланта, но все же...
Короче...
Когда деревья были большими, а наш герой еще маленьким, решил его батя обучить его супер-приему "Кошачий кулак", он же печально известный "Нэко-кен". И принялся он собирать кошек по окрестностям... и собрал в том числе и не ту, что надо...
Думаю, вы уже узнали ее, вот она, слева.
Бездна юмора, местами сомнительного, новая, еще не наезженная колея в кроссах между "Ранмой" и "Сэйлор Мун", которых уже и так как собак нерезанных...
И кто там на форуме требовал ему фик-кросс где "СэйлорМунских" персов будут кидать в жизнь Ранмы, а не наоборот? - Status:
- translated 200 Kbytes (41 Kwords / 5 author's sheets) out of 240 Kbytes (50 Kwords / 6 author's sheets)
- Warning:
- Перевод неполный. Фанфик не закончен, и автора обещали вышвырнуть с работы если ещё раз поймают за написанием фанфиков - что привело к катастрофическому падению и без того небыстрого темпа написания.
Махо Сенши Ранма
- Original title:
- Rune Soldier Ranma
- Author:
- Hung Nguyen aka Animeaddiction (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Mahou Senshi Riui
- Genre
- Divergence, AU, Adventure, Comedy
- Teaser:
- Ранма в депрессии. Опять. Его снова все бьют. В который раз. Все разом. Даже для него это уже чересчур. Возвращаясь, прихрамывая, от самой Фудзи, он размышляет над тем, как сложилась его жизнь. Медленно и постепенно в его голове крепнет одно желание - "Я хочу начать все с начала!" Но вообще-то, чисто для справки, не стоит желать чего-то настолько громко, - можно ведь и пострадать.
Итак - Ранма, пол мужской. Мир чужой, незнакомый. Вы хотели все сначала? Получите! (Расписываться не надо...) - Status:
- translated 450 Kbytes (93 Kwords / 11.25 author's sheets) out of 450 Kbytes (93 Kwords / 11.25 author's sheets)
- Warning:
- Фанфик не закончен (заглох в 2004-м).
Миязаковый омак
- Original title:
- A Fistful Of Omake
- Author:
- Gregg Sharp/Metroanime (FF.net page)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Строго говоря, это стёб над тем и этим, а никакой не кроссовер.
- Genre
- Comedy, Upside-down-turning
- Teaser:
- Мы летим, ковыляя, во мгле
Мы летим на последнем крыле... - Status:
- Completed, 20 Kbytes (4 Kwords / 0.5 author's sheets)
МуСу. Слепая любовь.
- Author:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- AU
- Teaser:
- Мусс устроил засаду. Естественно, он подстерегает свою обожаемую Шампу. Но вот незадача! Кажется он поймал не ту девушку...
- Status:
- Completed, 22 Kbytes (4 Kwords / 0.55 author's sheets)
Набики: "Дорогой Дневник"
- Original title:
- Nabiki: Dear Diary
- Author:
- Neil Robertson (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Comedy
- Teaser:
- Набики описывает в своем дневнике события одного (обычного?) дня в додзе Тендо, и ее безвозвратно упущенную невероятную возможность разбогатеть и кое-что еще...
- Status:
- Completed, 19 Kbytes (3 Kwords / 0.475 author's sheets)
- Warning:
- Как бы такой легкий лайм
Набики развлекается
- Original title:
- Nabiki having fun
- Author:
- Jeffrey "OneShot" Wong (Home page)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Comedy
- Teaser:
- Ранма попытался поддразнить Набики. Увы, как оказалось, он принял бой не на своей территории. Ему стоило бы помнить, что Набики обращается со словами гораздо лучше его ...
- Status:
- Completed, 6 Kbytes (1 Kwords / 0.15 author's sheets)
Надлежащее наказание
- Original title:
- Proper Punishment
- Author:
- Tom Wrensch (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Genre
- Drama, Continuation
- Teaser:
- Обычный спор закончился очень плохо: пострадала Юка, получив удар в живот колотушкой от своей же собственной подруги - Акане. Юка не боец и потому этот удар для нее оказался слишком сильным. Похоже, Акане снова не может себя контролировать. Такое уже случалось и раньше, но все понадеялись, что с появлением Ранмы дела пойдут на лад. Так сможет ей кто-нибудь помочь справиться с собой или нет?
- Status:
- Completed, 95 Kbytes (19 Kwords / 2.375 author's sheets)
Накидываемся как кролики!
- Original title:
- Going At It Like Rabbits!!!
- Author:
- Benjamin A. Oliver (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- мультикроссовер (в основном с Сэйлор Мун)
- Genre
- Comedy
- Teaser:
- В этом Ранма/СэйлорМунном кроссе Ранма с Генмой попадают попутно еще в ряд необычных источников Джусенько, а Соун получит чуть измененный набор дочерей, коих и станет "радовать" новостью. А уж когда Луна ощутит присутствие Лунной Принцессы в Нериме все так завертится...
PS: Масса вставных персонажей заставляет вспомнить о РОЕ. Юмор без перерыва. И... "идем со мной, девочка. Если хочешь жить..." - Status:
- translated 315 Kbytes (65 Kwords / 7.875 author's sheets) out of 315 Kbytes (65 Kwords / 7.875 author's sheets)
- Warning:
- Увы, не закончено. Переведены все имеющиеся 7 глав.
Обратный отсчет (ссылка на внешний ресурс)
- Original title:
- Countdown
- Author:
- Tom Wrensch (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Continuation, Romance
- Teaser:
- Шесть лет спустя после той свадьбы...
11:15. Ночь. Аканэ ждет. Одна. В пустом доме. Без кого-либо поблизости. Без шансов на то, что кто-либо придет. Ждет, когда часы покажут двенадцать. Ждет конца своей старой жизни...
Ждет конца своего брака... - Status:
- Completed, 12 Kbytes (2 Kwords / 0.3 author's sheets)
Обстоятельства и последствия
- Original title:
- Circumstance and Consequence
- Author:
- PsyckoSama (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Sailor Moon
- Genre
- Continuation
- Teaser:
- Ранма Саотоме сидел на крыше. В депрессии. Сжимая в руках маленький мороженый кексик с небольшой свечкой. У него был день рождения.
Сецуна Мейо сидела в баре. В депрессии. Со стопкой виски.
У нее были смерти.
Было у них двоих что-то общее...
Прим. Чеба: так тоже бывает. Начнёшь перевод обещающего, только что появившегося фика - а он возьми, и заглохни на старте. - Status:
- translated 15 Kbytes (3 Kwords / 0.375 author's sheets) out of 15 Kbytes (3 Kwords / 0.375 author's sheets)
- Warning:
- Заглохло даже не начавшись... (Это один пролог без продолжения)
Одиссей
- Original title:
- Odyssey
- Author:
- Angus MacSpon (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Spamfic
- Teaser:
- История жизни Доктора Тофу.
- Status:
- Completed, 2 Kbytes (0 Kwords / 0.05 author's sheets)
Отречься от матери
- Original title:
- Deny thy Mother
- Author:
- Typhonis (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Drama
- Teaser:
- Весь это фик начался с одного довольно простого вопроса — "Что если Ранма не признает Нодоку своей матерью, когда в первый раз встретится с нею?" Мне пришлось лишь создать причину для того, чтобы она заявилась в додзе Тендо без предупреждения, и появление ее сына на телевизорах по всей Японии показалось мне неплохим поводом.
- Status:
- Completed, 22 Kbytes (4 Kwords / 0.55 author's sheets)
Половина "Кошачьей луны" (1/2 "НЭКО МУН")
- Original title:
- 1/2 a Neko Moon
- Author:
- ChiLord (chilord.com/ — fanfiction.net/u/67673/Chilord)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Sailor Moon
- Genre
- Continuation, AU, Romance
- Teaser:
- Ранма Саотоме оставляет Нериму позади, решив попробовать избежать ожидающей его судьбы, и наконец стать свободным. Однако, вскоре Ранме предстоит узнать, что сколько бы ни беги, всегда найдутся люди, нуждающиеся в нем.
Закончена первая книга. Второй не будет. Автор завязал.
P.S. Автор умер 2 августа 2018. - Status:
- Completed, 330 Kbytes (68 Kwords / 8.25 author's sheets)
- Warning:
- Фанфик содержит сцены сомнительного свойства, но не детализированные.
Помимо плоти
- Original title:
- After the Flesh
- Author:
- D.B. Sommer (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Nuku-Nuku
- Genre
- Continuation, AU, Tragedy
- Teaser:
- У СяньПу день рождения. Ей исполнилось семнадцать лет. День рождения нужно праздновать с друзьями и близкими. Но есть ли у нее друзья и близкие?..
- Status:
- Completed, 45 Kbytes (9 Kwords / 1.125 author's sheets)
Провалившийся эксперимент в создании махо-сёдзё
- Original title:
- Failed Experiments in Magical Girl Creations
- Author:
- D.B. Sommer (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Comedy
- Teaser:
- Магическое существо прибыло на Землю, чтобы отыскать девушку, достойную получить магическую силу. Однако, это не совсем типичное магическое существо, да и девушка, которую оно выбрало, оказалась не совсем типичной героиней...
- Status:
- Completed, 16 Kbytes (3 Kwords / 0.4 author's sheets)
Проклятье молчания или время подумать
- Original title:
- Curse of Silence or Time to Think
- Author:
- Chris Jones (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- AU, Drama
- Teaser:
- Ранма появляется в доме Тендо. Но когда Аканэ указывает на додзе, он не понимает, почему же она просто не попросила его о спарринге. Выясняется, что она нема, и случилось это с нею в ходе трагического происшествия. Им довольно трудно общаться друг с другом, но неожиданным образом это даже помогает им наладить свои взвимоотношения. И теперь и у Аканэ и у Ранмы действительно есть время подумать, прежде чем объяснять что-то друг другу...
- Status:
- Completed, 18 Kbytes (3 Kwords / 0.45 author's sheets)
Ранма ½ Мун
- Original title:
- Ranma 1/2 Moon
- Author:
- Resop (FF.net page)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
DiorOS (нет контактной информации) - Crossover with:
- Sailor Moon
- Genre
- Comedy, Fuku-fic
- Teaser:
- Что если знакомая нам Лунная Принцесса, та, что жила тысячи лет назад, также была не первой своей инкарнацией? Что, если до нее принцессой была некая рыжеволосая грудастая девчонка, утонувшая в том месте, что в далеком будущем станет Китаем 15000 назад? (о-очень трагичная история)?
И что если Луна в первом эпизоде СМ дважды удостоверялась в том, что Усаги И ПРАВДА Сэйлор Мун из-за некоего печального события, произошедшего неделей ранее? - Status:
- translated 25 Kbytes (5 Kwords / 0.625 author's sheets) out of 580 Kbytes (121 Kwords / 14.5 author's sheets)
- Warning:
- Перевод не закончен (5 глав из 116 на ноябрь 2010)
Ранмино окончательное разрешение проблемы
- Original title:
- Ranma's final solution
- Author:
- weebee (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Комедия, зарисовка
- Teaser:
- Ранма наконец женится. По собственной воле, с радостью, решая этим все свои проблемы.
Мало того, он буквально исполняет волю отцов, обьединяя школы... Вы можете поверить в подобное? Нет? Впрочем, прочтите сами. Прим: Аканэ тут ни при чем. - Status:
- Completed, 7 Kbytes (1 Kwords / 0.175 author's sheets)
Ранма: Любовные проблемы РАЗРЕШЕНЫ!! и Ранма: Любовные проблемы РАЗРЕШЕНЫ!!НЕТ!!
- Original title:
- Ranma's Love Problems Solved! and Ranma's Love Problems Solved! Not!
- Authors:
- Mark Doherty (e-mail'ы больше не отображаются)
Donny Cheng (e-mail'ы больше не отображаются) - Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Spamfic, Comedy
- Teaser:
- А разве из названия уже не ясно? ^_~
- Status:
- Completed, 7 Kbytes (1 Kwords / 0.175 author's sheets)
Ранма — покушаясь на святое
- Original title:
- Final Approach Ranma
- Author:
- Trimatter (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Futaba-kun Change!
- Genre
- Кроссовер/фьюжн/как бы вы там это ни назвали, в какой бы жанр Р-ПЗ не влезал
- Teaser:
- Вымирает Япония, блин... Рождаемость падает, надо что-то делать. Сам Император волнуется! В курсе! Руку на пульсе держит! Решено, в действие внедряется мега-программа размножения... э-э... нет, сведения лучших из лучших. И чтоб не менее чем по шесть здоровых детишек с каждой пары, блин! Но для начала экспериментик, пары-то компьютер подбирает. А вдруг закоротит железку, не то выберет? Но... дело святое. Японию спасаем, блин. Ради такого даже и помолвки отменить можно, что на Ранме висят. Все чохом. Императорским повелением. А вы что думали, не лаптем щи... ой, то есть саке хлебаем. Итак... кого же выбрали в потенциальные супруги нашему Ранме?
- Status:
- translated 180 Kbytes (37 Kwords / 4.5 author's sheets)
Ранма Саотоме — сутяга, минисерия "Ходячее бедствие"
- Original title:
- Ranma Saotome: Attorney at Law
- Author:
- Black Dragon (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- МегаКроссовер
- Genre
- Comedy
- Teaser:
- Вам лучше прочесть это самолично, чтобы поверить своим глазам... Ранма, и работает адвокатом! В принципе Мега-кроссовер, но в основном просто умопомрачительная комедия. Без остановки...
- Status:
- translated 270 Kbytes (56 Kwords / 6.75 author's sheets) out of 270 Kbytes (56 Kwords / 6.75 author's sheets)
- Warning:
- Рейтинг: PG-13.
Много сомнительных шуток. Местaми лаймовые ситуации. Мест таких много.
Фанфик не закончен.
Ранма снимает квартирку
- Original title:
- Ranma's Apartment
- Author:
- Chris Jones (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- AMG
- Genre
- Continuation, Romance
- Teaser:
- Хаос и сумятица являются абсолютно обычными явлениями в жизни Ранмы Саотоме, проживающего в доме Тендо. Но однажды, когда все это переходит все разумные пределы, Ранма наконец срывается, и заявлет, что отныне и впредь все помолвки отменяются. И он уходит, пытаясь найти себе новое жилье и новую жизнь. Акане, перепуганая насмерть возможностью его утраты, пытается его найти. И разумеется новое жилье приведет и к новым соседям. Или соседками, таким как Мегуми Морисато - девушки живущей рядом с ним по соседству и разделяющей с ним не только приятельские отношения, но и кое-что еще...
- Status:
- Completed, 260 Kbytes (54 Kwords / 6.5 author's sheets)
- Warning:
- 3 глава - 100% лимон, первые две - нет. Вообще. А в 4 пара сомнительных упоминаний.
Фанфик не окончен.
Рёко Саотоме
- Original title:
- Ryoko Saotome
- Author:
- Thrythlind (Website (founded in 2010))
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Tenchi
- Genre
- Divergence, Drama
- Teaser:
- В битве с Кагато Рёко потеряла не только здоровье, но и Тэнчи. Вернувшая ее на Землю Ри-оки взломала базы данных, сделав Рёко наследницей храма Масаки. Однако одними компьютерами не обойдешься. И Рёко вынуждена вступить в битву с земной бюрократией.
В последнем бою у Джусендо Ранма потерял свою Акане. Годами он скорбел по ней, но ныне его учеба кончилась, и настало время получить лицензию сенсея.
Двое. Они потеряли желание жить. Они не обращают внимания на окружающий мир. Они попали в лапы земной бюрократии. И их… их что?! Их ПОЖЕНИЛИ?!!!
Должна пройти как минимум неделя, прежде чем они сумеют отменить этот брак. И Ранме придется присматривать за тяжело раненой Рёко, и, может быть, это поможет и ему?… - Status:
- Completed, 410 Kbytes (85 Kwords / 10.25 author's sheets)
- Warning:
- Упоминание о том, что секс существует и что герои им тоже занимаются.
Рёко Саотоме: Те, кто забывают прошлое...
- Original title:
- Ryoko Saotome: Those who forget the past
- Author:
- Thrythlind (Website (founded in 2010))
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Outlaw Star, Tenchi
- Genre
- Divergence, Drama
- Teaser:
- Так почему Аканэ Саотоме дочь Ранмы и Рёко стала полицейской? Она рассказывает о своем прошлом и о трудностях, через которые прошла, приведшие ее в Галактическую Полицию...
- Status:
- Completed, 30 Kbytes (6 Kwords / 0.75 author's sheets)
Саксофон и Время
- Original title:
- Sax and Time
- Author:
- Angus MacSpon (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Sailor Moon, lots of
- Genre
- Spamfic
- Teaser:
- А мама сестер Тендо оказывается жива!
- Status:
- Completed, 12 Kbytes (2 Kwords / 0.3 author's sheets)
Скрещивающаяся апельсиновая развилка
- Original title:
- Split Orange Intersection
- Author:
- David P. Gao (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Kimagure Orange Road
- Genre
- Romance, Comedy, AU
- Teaser:
- Это был сон. Всего лишь сон. Не было никакой Аканэ, не было свадьбы, не было первой брачной ночи на больничной койке и ожидания мучительной смерти от растворения кишок и сгоревшей печени. Все заново. Саотоме Ранма. Аюкава Мадока. ...и лестница в 99 1/2 ступенек, по которой Ранама так и не поднялся.
- Status:
- translated 80 Kbytes (16 Kwords / 2 author's sheets) out of 80 Kbytes (16 Kwords / 2 author's sheets)
- Warning:
- Фанфик не закончен
Скрытое сокровище
- Original title:
- Hidden Jewel
- Author:
- Innortal (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- предположительно, детали пока неизвестны ^^
- Genre
- Drama
- Teaser:
- Провалившаяся свадьба разрушила множество жизней. Теперь Ранма должен заботиться об одной "занозе в боку", поскольку никто другой не желает.
- Status:
- translated 5 Kbytes (1 Kwords / 0.125 author's sheets)
Слэйерс что-о-о!!!
- Original title:
- Slayers What!
- Author:
- Vahn 77 (FF.net page — MediaMinerORG profile — Home page (archived))
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Sailor Moon, Slayers
- Genre
- Comedy
- Teaser:
- Буквально только что Фирия принудила Лину и ее банду спасать мир. Однако их кто-то преследует. Похоже что преследователи разыскивают Ранму Саотоме и Усаги Цукино...
- Status:
- Completed, 18 Kbytes (3 Kwords / 0.45 author's sheets)
Та, которую он любит
- Original title:
- She whom he loves
- Author:
- Video Game Addicted Person (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Continuation
- Teaser:
- Аканэ, Укё, Шампу и Кодачи собираются поговорить друг с другом и понять, почему же Ранма так ни в одну из них и не влюбился. А в это время Ранма сбегает в ночь на встречу сво своей истинной любовью…
Готовьтесь быть ошарашенными… И нет, это не Усаги. - Status:
- Completed, 20 Kbytes (4 Kwords / 0.5 author's sheets)
Те, Кто Охотятся на Ниндзя
- Original title:
- Those Who Hunt Ninjas
- Author:
- D.B. Sommer (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Comedy
- Teaser:
- Ранма вовсе не хотел вставать этим утром. У него возникли плохие предчувствия, но Акане бесцеремонно вытащила его из постели. А тем временем Май, Тай и Би Джей - три девушки-ниндзя - успешно прошли свой последний тест... Вернее, думали, что прошли. Их учитель решил обратное... В качестве дополнительного экзамена он дал им задание украсть одну вещь из неримского исторического музея. Девушки были настолько самоуверенны, что даже послали в музей письмо-оповещение. И догадайтесь, кого попросили защищать исторические ценности?
- Status:
- Completed, 170 Kbytes (35 Kwords / 4.25 author's sheets)
Те, Кто Охотятся на Ниндзя - Первый бонус
- Original title:
- Those Who Hunt Ninjas Omake
- Author:
- D.B. Sommer (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Comedy
- Teaser:
- Добавка к фанфику "Те, Кто Охотятся на Ниндзя" - некоторые сцены, которые могли бы быть совсем другими...
- Status:
- Completed, 18 Kbytes (3 Kwords / 0.45 author's sheets)
- Warning:
- Лайм - т.е. шутки и ситуации сомнительного качества. Но в принципе ничего детального.
Тема Доброго Ангела
- Original title:
- Teineina Tenshi No Teze
- Author:
- Duncan "Fire" Zillman (FF.net page)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- NGE
- Genre
- AU, Drama
- Teaser:
- Хаппосай вызывает очередного демона, но в этот раз он заполучает более сильного, чем ему хотелось бы, и за эту ошибку он платит своей жизнью. И Аканэ оказывается заключенной в стеклянной клетке, как и Укё, как и Шампу. Когда все, кто мог бы помочь Ранме, оказываются мертвы или потерявшись, Ранма следует предсмертной воле Колон и отправляется к Южному Полюсу, найти Ангела, находящегося где-то там. Ангел должен дать ему мощь, достаточную, чтобы уничтожить демона. Но когда он в отчаянии попадает туда и пытается освободить Ангела Шиши хокоданом, происходит что-то странное, мир вокруг него становится белым, и просыпается он в горячей ванне.
На дворе 2015 год и он вынужден делить тело со странно молчаливой синеволосой девушкой. - Status:
- translated 370 Kbytes (77 Kwords / 9.25 author's sheets) out of 370 Kbytes (77 Kwords / 9.25 author's sheets)
- Warning:
- Фанфик не окончен
Томбойка вовеки
- Original title:
- Forever the Tomboy
- Author:
- Ranger5 (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Sailor Moon
- Genre
- Continuation, Romance, Fuku-fic
- Teaser:
- Мичиру наконец-то находит мир и покой, счасливо живя с Харукой и Хотару. Обрела счастье, которое, как она считала в те дни когда ее еще звали иначе, для нее недостижимо. Но теперь крупица за крупицей ее старая жизнь возвращается к ней. Сумеет ли ее счастье пережить это?
- Status:
- Completed, 650 Kbytes (135 Kwords / 16.25 author's sheets)
- Warning:
- Лайм. Местами.
Тот, кем я некогда был
- Original title:
- What I Was Once
- Author:
- Alan Harnum (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Монолог, Драма, Продолжение
- Teaser:
- Прошло десять лет со дня той свадьбы. Десять насыщенных лет, что изменили всех. Старые друзья по Нериме собираются вновь, отпраздновать рождение маленькой Ацко. Прилетает и наш герой...
- Status:
- Completed, 43 Kbytes (8 Kwords / 1.075 author's sheets)
Ужин у Тендо
- Original title:
- Dinner at the Tendos
- Author:
- Larry F (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Comedy, Dark
- Teaser:
- Очень коротенькая попытка рассказать, как бы жил у Тендо Ранма, если бы Некокен свел его с ума немножко по другому.
- Status:
- Completed, 17 Kbytes (3 Kwords / 0.425 author's sheets)
Улыбка
- Original title:
- Smile
- Author:
- Angus MacSpon (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Spamfic
- Teaser:
- А что если бы Генма и Соун поступили бы более... хитро?
- Status:
- Completed, 12 Kbytes (2 Kwords / 0.3 author's sheets)
УрутсукиТаро
- Original title:
- UrutsukiTaro
- Author:
- Lara Bartram (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Юмористический лимон
- Teaser:
- Как вы думаете, что может быть в фанфике такого жанра и с таким названием?
- Status:
- Completed, 5 Kbytes (1 Kwords / 0.125 author's sheets)
- Warning:
- Лимон
Феникс, Дракон и Бешеный Конь
- Original title:
- The Phoenix, The Dragon and The Horse
- Author:
- Vahn 77 (FF.net page — MediaMinerORG profile — Home page (archived))
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Fushigi Yuugi
- Genre
- Continuation, AU
- Teaser:
- После того как Генма пал в бою, позволив тем самым Ранме победить Саффрона, а Акане вышла замуж за Шинноске, ничто не удерживало Ранму в доме Тендо. Следущие несколько лет своей жизни он провел у свей матери, пытаясь узнать получше Миаку - младшую сестру, о которой он раньше даже и не знал. Для Миаки его прошлое так и осталось тайной, поскольку он желал для нее обычной нормальной жизни, но увы... теперь, после того как она и ее лучшая подруга Юи попали во "Вселенную Четырех Богов" это больше невозможно...
- Status:
- translated 70 Kbytes (14 Kwords / 1.75 author's sheets) out of 70 Kbytes (14 Kwords / 1.75 author's sheets)
- Warning:
- Фанфик не закончен, заглох в 2000-м
Фуку-кен
- Original title:
- Fuku-ken
- Author:
- J. St.C. Patrick (нет контактной информации)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Comedy, Fuku-fic
- Teaser:
- Если Ранму облепить кошками, на свой страх и риск... то получите Нэко-ранму. Интересно, успеете ли вы убежать... Но если вместо кошек использовать девушек в сэйлор-фуку... Всего неделя сьезда Сэйлор-маньячек, и вы получите результат...
- Status:
- Completed, 13 Kbytes (2 Kwords / 0.325 author's sheets)
Хаппосай на прогулке
- Author:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Noir
- Genre
- Continuation, Comedy
- Teaser:
- Злоключения Хаппосая...
- Status:
- Completed, 4 Kbytes (0 Kwords / 0.1 author's sheets)
"Хотару 1/2", Бонус-байка распоясавшаяся…
- Original title:
- Hotaru 1/2, an omake that grew out of control
- Authors:
- MetroAnime (нет контактной информации)
Kender_Sci (нет контактной информации) - Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Sailor Moon, AMG, Nuku-Nuku
- Genre
- Comedy, Romance, Adventure, AU
- Teaser:
- Поосторожнее со своими желаниями, они могут и исполниться...
Бонус-байка, выросшая до непотребных размеров.
После удовлетворения его желания, Ранма неожиданно обнаруживает, что ныне он может оставить все проблемы, преследовавшие его ранее, за спиной, если найдет в себе смелости решиться на большее.
И не то, чтобы это не несло с собою, в свою очередь, новых проблем. - Status:
- Completed, 183 Kbytes (38 Kwords / 4.575 author's sheets)
Цунами
- Original title:
- Tsunami
- Author:
- Sjiriki (нет контактной информации)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Tenchi
- Genre
- Continuation, Romance, Tragedy
- Teaser:
- Ранма Саотоме оказывается в гостях у богини Джурая, после того как был отброшен на изрядно большое расстояние суммарным эффектом Шишихокодана Рёги, молота Аканэ и некоего нового приема Хаппосая. Его ки была настолько сильно истощена, что Цунами оставила его у себя до тех пор, пока он не исцелится. Как воспримет Ранма целую неделю проведенную с величавой, обладающий чувством собственного достоинства женщиной, которая смотрит на души людей, а не на их тела, и в итоге ее саму совсем не беспокоит, что ее тело могут видеть другие? Более того, как остальная часть Неримской банды воспримет существенно изменившегося Ранму, вернувшегося после недели отсутствия? Прочти и узнай!!
- Status:
- Completed, 150 Kbytes (31 Kwords / 3.75 author's sheets)
Честное предупреждение
- Original title:
- Fair Warning
- Author:
- Robert Haynie (FF.net page)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- AU, Drama
- Teaser:
- Аканэ вне себя от ярости. Куно только что выдал свою печально известную речь, насчет, лишь тот, кто победит Аканэ сможет встречаться с нею, и ей нужно хоть что-то, чтобы отвлечься, пока она не сорвалась окончательно! И может быть вот это вот предсказатель сможет ей в этом помочь. Но это несколько, скажем так, необычный предсказатель. Он предоставляет гарантию! И, похоже, компьютер,что он использует в работе, имеет ограниченный доступ к Иггдрасилю... (тем не менее, это сложно назвать кроссовером, прим. Ланы)
- Status:
- Completed, 10 Kbytes (2 Kwords / 0.25 author's sheets)
Чуток ████ства...
- Original title:
- Spot the ██████
- Author:
- Jim Bader (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Спамфик, Комедия, Хентайное издевательство
- Teaser:
- Представляю вам Джима Роберта Бадера, большого любителя брать "Ранму 1/2" покрепче, и перетряхнув, переворачивать вверх ногами. Автора большого количества весьма неординарных версий развития вселенной Ранмы. Весьма неординарных.
Данное же произведение лишь его мелкий очерк, написано забавы ради. - Status:
- Completed, 21 Kbytes (4 Kwords / 0.525 author's sheets)
- Warning:
- ТЕКСТ УДАЛЁН. На мой взгляд, данный фик - зачотнейший стёб на тему, а отнюдь не пропаганда нетрадиционных половых отношений — но подобная отмазка вряд ли убедит ментов, охотящихся за палками посредством нейросети. Я не забуду пример автовладельцев, получавших штрафы за то, что тень их автомобиля пересекла сплошную.
Щекотливое положение
- Original title:
- Awkward Consequences
- Author:
- PsyckoSama (e-mail'ы больше не отображаются)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- Sailor Moon, Nuku-Nuku
- Genre
- Continuation, Drama
- Teaser:
- У-у-у...
- Status:
- translated 325 Kbytes (67 Kwords / 8.125 author's sheets) out of 325 Kbytes (67 Kwords / 8.125 author's sheets)
- Warning:
- Упоминание о том, что секс существует и что герои им тоже занимаются.
Незакончено, но автора попинать еще можно...
Фанфик длинный...