Каталог фанфиков

Используйте могучий фильтр дабы отсеять желаемое.



Жанры и разновидности: (18)
Все жанры и разновидности    Ёрничество    Комедия    Романтика    Приключения    Драма    Трагедия    Чернуха    Ужасы    Альтернатива    Продолжение    Расхождение    Вверх ногами переворачивание    Лёгкая эротика (M)    Эротика (NC-17)    Самовключение    Самореклама    Спамфик    Фуку-фик   

Авторы: (103)
Все авторы    Показать список

Переводчики: (15)
Все переводчики    AlexB    anna-lynx    Chaosman    Cheb    DiorOS    Елена Павленко aka Ellada    hitori sabi    Лана    Magus    Maxv    Mish    Набики ака Риога (Nabiki aka Rioga)    Пчел Нахальный    Siberian Troll    Ukyo-chan   

Кроссоверы: (34)
Все кроссоверы    Ни одного, только чистый Ранма 1/2    Показать список

Размер: (5)
Все размеры    Миниатюра    Рассказ    Новелла    Роман    Эпос   

Язык оригинала: (2)
Все кроме наших на английском    Русский    Переведённые с английского    Написанные на английском (нашим автором)   

Завершённость: (1)
Все     Неоконченные    Завершённые   



Замечание: Для незавершённых переводов фильтрация осуществляется по объёму переведённой части. Полный объём приводится в описании фика.

Отфильтровано 71 из 154

Across Honour

Изначально:
Across Honour
Автор:
Bjorn Christianson   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Эксель сага
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Ильпараццо обнаружил очередное препятствие на славном пути Идеальной Организации АКРОСС, и Эксель приказано покончить с этим препятствием! Никто не смеет противится воле великого Ильпалаццо-сама! Она вызовет этого Ранму на честный бой, и проиграет, и отправится тренироваться в далекие-далекие, забытые богом и людьми земли, поест ну очень, очень хороших блюд корейской кухни, натренируется и вернется уже сильнее, и...
Статус:
Завершён, 125 Кбайт (31 страниц / 3.125 авторских листов)

Альтернативное решение

Изначально:
Alternate Solution
Автор:
D.B. Sommer   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Евангелион нового времени
Жанр:
Расхождение, Вверх ногами переворачивание
Дразнилка:
Икари Гендо нервничет... Он ожидет визита. Визита, что исполнит цель и предназначение его организации. Визита, что изменит все... Полностью и безвозвратно...
Таинственная личность под черным плащом.
Таинственные емкости с таинственным содержимым.
Тайна. Недоумение. Гнев. Загадка.
Никто не знает кто это. Зачем это. Что это сулит.
Что это за темная фигура...
И что этот фанфик делает на этом сайте...
Статус:
Завершён, 15 Кбайт (3 страниц / 0.375 авторских листов)

Baldur's Gate 2 1/2: Тени Неримы

Изначально:
Baldur's Gate 2 1/2: Shadows of Nerima
Автор:
Black Dragon   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Baldur's gate, Сэйлор Мун, всякого навалом
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Команда искателей приключений отправляется в путь, который сотни проходили до них... Найти злобного чародея, им по силам, и прикончить его. Набрать опыту, раскачать навыки, собрать все золото, драгоценности, магические артефакты (и трусики, вставил штатный вор — Хаппосай).
Все по шаблону, кроме самой команды, всеобщей эксцентричности, и массы юмора.
Познакомтесь со старыми персонажами по новым правилам, и узнайте, что они об этом думают!
Статус:
Завершён, 40 Кбайт (10 страниц / 1 авторских листов)

Брачная Эйфория?

Изначально:
Wedded Bliss?
Автор:
Typhonis   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Комедия, Продолжение, Ёрничество, Эротика (NC-17)
Дразнилка:
Наступает назначенный срок (исполняется 16 лет главной героине), и Нодока Саотоме спешить сообщить своей невестке, что та уже замужем, хоть того еще и не знает. Впрочем, своего мужа она еще тоже не знает...
Итак, вы узнаете:
  • Почему Набики боится лапши на вынос;
  • Как и отчего Нодока вышла замуж;
  • Откуда у Генмы рубленый шрам во всю спину;
  • Отчего Чиби-Уса единственная дочь у Мамору;
  • Зачем и кому КуЛон достает на заказ воды из источника утонувшей панды и утонувшей девушки, можно смешанную;
  • Чем закончился маленький шантаж Харуки;
  • Кто таков папочка Укё;
  • За кого же все-таки вышла Аканэ, и кто отец ее ребенка;
  • ...и почему ей никто не верит;
  • и чем именно по молодости занимался дедушка Ранмы по матери...
Статус:
Завершён, 250 Кбайт (62 страниц / 6.25 авторских листов)
Предупреждение:
Содержит сцены насилия, ругательства, оскорбления и может быть сочтен некоторыми за неприличный или даже рискованный.

Боевое Искусство Осадного Машиностроения

Изначально:
Martial Arts Siege Engineering
Автор:
Euphemism   (нет контактной информации)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Спамфик
Дразнилка:
Ранма оттачивает новые боевые экзотические искусства. На новом похитителе Аканэ.
Статус:
Завершён, 9 Кбайт (2 страниц / 0.225 авторских листов)

Вереница снов

Изначально:
Dream Sequencing
Автор:
D.B. Sommer   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Евангелион нового времени
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Девушка с косичкой и панда прибыли в дом Икари Гендо, старого друга Генмы. По уговору двух друзей должна состояться помолвка между Ранмой и одной из дочерей Гендо: Рей, Рей или Рей. Что за чертовщина?!
Статус:
Завершён, 12 Кбайт (3 страниц / 0.3 авторских листов)

Весьма необычные обстоятельства

Изначально:
A Most Peculiar Set of Circumstances
Автор:
Steamed Bun   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Комедия, Драма
Дразнилка:
В расплату за чью то ошибку, обнаружить себя в странном месте и при весьма необычных обстоятельствах. Кроссовер Ранма и СМ - непохожий на те, которые вы уже читали. Ну, наверно.
Статус:
Завершён, 55 Кбайт (13 страниц / 1.375 авторских листов)

Витражи разума

Третье место - лучший переводной фанфик Ranma 1/2 - 2005! (Категория - длинные фанфики)
Изначально:
A Stained Glass Mind
Автор:
Anand Rao   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Tribe Of One
Жанр:
Альтернатива, Драма
Дразнилка:
Разум Ранмы серьезно пострадал во время тренировки Неко-кен. Он раскололся на 10 различных персоналий. Та еще компашка, да и осложнений куча... К счастью, сестра Генмы (которая, так уж получилось, телепат) сумела ему(им) помочь...
И новый Ранма приходит в Нериму. Но теперь это не "двое в одном", а, скорее, все десять.
Статус:
Завершён, 244 Кбайт (61 страниц / 6.1 авторских листов)

В принципе, месть — это не так уж и плохо...

Изначально:
A revenge dtat wasn't so bad
Автор:
Jeffrey "OneShot" Wong   (anime.sobhrach.com/~jeffwong)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
всякого навалом
Жанр:
Комедия, Самовключение, Самореклама
Дразнилка:
Жил да был один фанфикописатель, большой специалист по "лимонам"... Джеффри "УанШот" Вонг... И пришли к нему персонажи, собираясь побить его... Много их было...
Статус:
Завершён, 19 Кбайт (4 страниц / 0.475 авторских листов)
Предупреждение:
Cомнительные шутки

Во сне...

Изначально:
In his dreams
Автор:
Jeffrey "OneShot" Wong   (anime.sobhrach.com/~jeffwong)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Продолжение, Романтика
Дразнилка:
Ранма Саотоме опять спит в школе, как всегда. И ему снятся сны. Уроки в школе, это единственное место, где он может поспать и никто не станет ему мешать и кидаться на него. Единственное место, где ему не нужно постоянно быть настороже. И он ослабляет бдительность. Да, во сне он иногда говорит...
Статус:
Завершён, 5 Кбайт (1 страниц / 0.125 авторских листов)

Далекий от реальности

Изначально:
Quixote
Автор:
Susan Doenime   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Ранма просыпается посреди ночи потому что, что-то влетело через окно в комнату, ослепительная вспышка света, и... вроде ничего не происходит. Но вот утром...
Статус:
Завершён, 9 Кбайт (2 страниц / 0.225 авторских листов)

Девочки Ранмы

Изначально:
Ranma's Girls
Автор:
Jeffrey "OneShot" Wong   (anime.sobhrach.com/~jeffwong)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Альтернатива
Дразнилка:
Внимание, предупреждаю сразу же! Это АЛЬТЕРНАТИВА! Это значит, что если вы будете искать здесь "любимое" проклятье Ранмы, "обожаемый" им Нэко-кен, то можете смело закрывать эту страницу. Здесь этого не будет... Но это все равно Ранма, и его проблемы никуда от него не денутся. Но теперь он взрослее, более зрел, и у него есть ряд других проблем, гораздо серьезнее каких-то там детских обид и драк...
Попробуйте почитать и вы тоже познакомитесь с новым Ранмой, и новой Аканэ. И кстати, такими они мне нравятся гораздо больше...

Примечание Чеба: вот так от нас и уходят лучшие переводчики. Сначала Ранму им серьёзного подавай, потом и сам сериал мелковат, глядь - а человек уже переводит только о боевых роботах.
Статус:
переведено 124 Кбайт (31 страниц / 3.1 авторских листов) из 197 Кбайт (49 страниц / 4.925 авторских листов)
Предупреждение:
Фик не окончен. Перевод не окончен.
Шансы на продолжение и того, и другого - как у снежинки в аду.

Deis Irae

Изначально:
Deis Irae
Автор:
Alan Harnum   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Продолжение, Трагедия
Дразнилка:
Короткая и мрачная послеманговая история. Но мне нравится.

Прим. Чеба: Алан Харнум - мастер нагонять мраку чернее чёрного - и при этом не скатываться в пошлую чернуху. Его мрачно-величественный эпос "Waters Under Earth" (совершенно гигантский фанфик по Ранме) стал тем катализатором, который заставил меня освоить английский. Начиная читать, я лазил в словарь по два раза на абзац, и надолго атыкался на грамматических конструкциях. Когда я дочитал, тысячи страниц спустя - я уже читал бегло, хоть и неуверенно.
Статус:
Завершён, 1 Кбайт (0 страниц / 0.025 авторских листов)
Предупреждение:
Смерти есть. И много.

Делаем котят

Изначально:
Making Kittens
Автор:
Sinom Bre   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Универсальная модерновая девушка-кошка Нуку-Нуку
Жанр:
Спамфик, Комедия, Романтика, Ёрничество
Дразнилка:
В один прекрасный день в дом Тендо пришла (ну жила она в том же районе) к Ранме новая невеста, ошеломившая даже Касуми... Она обожает лошадок (при чем здесь лошадки? Поищите, как переводится Ранма ^_~ - прим. Ланы)! И котов... Нэко-Ранма тоже пойдет... Муррр...
Статус:
Завершён, 6 Кбайт (1 страниц / 0.15 авторских листов)
Предупреждение:
Cомнительные шутки

Дитя судьбы

Изначально:
Destiny child
Автор:
Duncan "Fire" Zillman   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун, с некоторыми элементами из Рубак (Slayers) и Сазан Айзу (3x3 Eyes)
Жанр:
Альтернатива, Драма, Фуку-фик
Дразнилка:
В конце 16-го века Генма привел своего сына Ранму на тренировочные земли Джусенько. После неотвратимого падения Генма стал пандой, а Ранма - 12-летней девочкой.
Теплая вода изменила Генму назад, но для Ранмы вода должна была быть практически кипящей. Кроме того, его девичья форма не взрослела. В итоге Ранме осталось лишь смотреть на то как Аканэ стареет, в то время как она сама остается неизменной. После 400 лет скитаний Ранма возвращается в Японию, где берёт себе имя Томоэ Хотару...
Статус:
переведено 350 Кбайт (87 страниц / 8.75 авторских листов) из 1225 Кбайт (306 страниц / 30.625 авторских листов)
Предупреждение:
Перевод давно заглох. Законченный фик доступен только на английском.

Заканчивая начатое

Изначально:
Finishing what you start
Автор:
Gabriel Blessing   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Продолжение, Драма, Романтика
Дразнилка:
Базируется на идее из фанфика "Ranmazoku". Ран - демон, что был послан, чтобы помочь своему Повелителю завоевать Землю. Он и его приятели - демоны должны разрушить барьер, защищающий Землю от вторжений мощных демонов. Ран внедряется на Землю, подменив собою ребенка убитого в яме изголодавшимися котами. Несмотря на то, что Ран - слабейший из демонов, он был избран для этой миссии потому что он всегда заканчивает, то, что начал...
Порядок чтения:
Пролог, главы 1-7, Кода, "Смирение", "Урок, нелегко доставшийся"
Статус:
Завершён, 250 Кбайт (62 страниц / 6.25 авторских листов)

Звездные войны. Эпизод IV 1/2 — Слабая надежда

Изначально:
Star Wars — A Faint Hope
Автор:
Lara Bartram   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Звёздные войны
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Отнюдь, не то, что вы себе представляли, услышав эти слова.
Если вы смотрели эпизод IV — знайте, все было так, но не совсем... в фильме показали отнюдь не все... отнюдь...
Прочтите, и вы узнаете кто на самом деле взорвал "Звезду Смерти";
Какой корабль действительно самый быстрый (и вооруженный) в галактике;
Кто лучший ас Альянса;
Почему Оби Ван Кеноби дал себя убить;
И наконец, каким боком к этому всему относится Ранма Саотоме — неримская принцесса и ее дроиды С-KN0 и R2-HT!
Статус:
Завершён, 200 Кбайт (50 страниц / 5 авторских листов)

И все мои "Внешние"...

Изначально:
All My Outers
Автор:
PsyckoSama   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Продолжение, Драма
Дразнилка:
Как-то раз просыпается Ранма... не в своей постели... окруженный спящими девушками. Кроме того, весьма похоже на то, что он не просто спал рядом с ними. Хуже того, на пальцах у них всех обручальные кольца. Как, какого... лешего, и каким это образом он связался с четырьмя прекрасными девушками, и как это они стали его женами, все это ему еще предстоит узнать...
Статус:
переведено 64 Кбайт (16 страниц / 1.6 авторских листов) из 64 Кбайт (16 страниц / 1.6 авторских листов)
Предупреждение:
1 глава - скромный лимон. А так, юмор на тему...

И другие миры, где нужно петь...

Первое место - лучший переводной фанфик Ranma 1/2 - 2005! (Категория - короткие фанфики)
Изначально:
Other Worlds to Sing In
Автор:
Larry F   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Елена Павленко aka Ellada   (нет контактной информации)
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Драма
Дразнилка:
Очень милая и трогательная история. Ранма немножко рассказывает о своем детстве.
Статус:
Завершён, 12 Кбайт (3 страниц / 0.3 авторских листов)

Искусство Липкой Ленты

Изначально:
The Art of Duct Taping
Автор:
Kadunta   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Немножко кроссовер, немножко черт знает что, немножко сунутых до комплекта фэнов.
Жанр:
Спамфик
Дразнилка:
Ранма встречает ничуть не менее одержимую адаптабельностью личность, чем он, и с этого момента его жизнь, его искусство и его поведение меняются напрочь. И что же теперь с ним делать Набики и прочей Неримской банде?
Статус:
Завершён, 12 Кбайт (3 страниц / 0.3 авторских листов)

И стал лед водой...

Изначально:
Ice to Water
Автор:
Ryouga's best friend   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Романтика
Дразнилка:
Просто любимая сказка Нанами-чан, рассказываемая ей на ночь, лет восемь спустя после окончания манги...
Статус:
переведено 7 Кбайт (1 страниц / 0.175 авторских листов) из 7 Кбайт (1 страниц / 0.175 авторских листов)
Предупреждение:
Планировавшийся пролог так и не написанного фанфика.

Истории Ранмы и Атики

Изначально:
Tales of Ranma & Achika
Автор:
Pug   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Тэнчи лишний
Жанр:
Драма, Романтика
Дразнилка:
Жизнь Ранмы постепенно становится все хуже и хуже. Спустя два месяца после провалившейся свадьбы и всего остального, лучше отнюдь не становится, но скорее становится все хуже и хуже. Ранма не знает что и делать, постепенно впадая в отчаяние. Видя вся это, Нодока приходит к болезненному решению. Она исключает Ранму из клана Саотоме, тем самым аннулируя все помолвки. И ныне Ранма свободен, путешествуя по Японии, изыскивая способ излечения своего проклятья. Через некоторое время Ранма прибывает в отдаленный горный храм, где и встречается с девушкой по имени Атика...
Статус:
переведено 420 Кбайт (105 страниц / 10.5 авторских листов) из 420 Кбайт (105 страниц / 10.5 авторских листов)

Источник утонувшей...

Изначально:
Автор:
Angus MacSpon   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Спамфик
Дразнилка:
А что если источники работали бы немного... по-другому?
Статус:
Завершён, 1 Кбайт (0 страниц / 0.025 авторских листов)

Исцеление сердец

Изначально:
Heart's Healing
Автор:
Sinom Bre   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Тэнчи лишний
Жанр:
Комедия, Альтернатива, Драма, Романтика
Дразнилка:
Увы, один лишь Ранма был проклят в Джусенько. Вместо погони за своим отцом, он сбегает, зная что отныне он является полным разочарованием для своей матери, никак не подходя под описание "настоящего мужчины".
А позже, в храме Масаки, Тэнчи делает свой выбор.
Что произойдет, когда встретятся раздраженный боец-акватранссексуал и брошенная своим парнем инопланетянка?
Это история их встречи...
Статус:
Завершён, 290 Кбайт (72 страниц / 7.25 авторских листов)
Предупреждение:
Вторая книга не закончена.

Квест Возобновляется

Изначально:
The Quest Resumes
Автор:
Angus MacSpon   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Властелин колец
Жанр:
Спамфик
Дразнилка:
Найдено некое колечко...
Статус:
Завершён, 7 Кбайт (1 страниц / 0.175 авторских листов)

Книги доктора Тофу

Изначально:
The Books of Doctor Tofu
Автор:
Larry F   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Набор мини-зарисовок, зачем и почему Касуми одалживает у доброго дока книжки.
Статус:
Завершён, 14 Кбайт (3 страниц / 0.35 авторских листов)

Кошачье соперничество

Изначально:
Catling Rivalry
Автор:
Brian Stricklin aka Kotatsu Neko   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Универсальная модерновая девушка-кошка Нуку-Нуку
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
А потерялась куда-то ^_^
Статус:
Завершён, 130 Кбайт (32 страниц / 3.25 авторских листов)

Лелеемое страдание

Изначально:
Painegloss
Автор:
D.B. Sommer   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Драма, Трагедия
Дразнилка:
Ранма и Акане поженились. И даже смогли уладить множество своих проблем с поклонниками, невестами, соперниками... Мир, покой и тишина?... Скорее скука, а позднее между ними возрастает стена...
Статус:
Завершён, 35 Кбайт (8 страниц / 0.875 авторских листов)

Лунократия

Изначально:
Lunocracy
Автор:
Нил Харрис aka tyron23   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Альтернатива, Комедия, Драма
Дразнилка:
Автор был краток и немногословен, как и подобает настоящему мужчине...
Ранма заводит друга.
И это все? Краткость, конечно сестра таланта, но все же...
Короче...
Когда деревья были большими, а наш герой еще маленьким, решил его батя обучить его супер-приему "Кошачий кулак", он же печально известный "Нэко-кен". И принялся он собирать кошек по окрестностям... и собрал в том числе и не ту, что надо...
Думаю, вы уже узнали ее, вот она, слева.
Бездна юмора, местами сомнительного, новая, еще не наезженная колея в кроссах между "Ранмой" и "Сэйлор Мун", которых уже и так как собак нерезанных...
И кто там на форуме требовал ему фик-кросс где "СэйлорМунских" персов будут кидать в жизнь Ранмы, а не наоборот?
Статус:
переведено 200 Кбайт (50 страниц / 5 авторских листов) из 240 Кбайт (60 страниц / 6 авторских листов)
Предупреждение:
Перевод неполный. Фанфик не закончен, и автора обещали вышвырнуть с работы если ещё раз поймают за написанием фанфиков - что привело к катастрофическому падению и без того небыстрого темпа написания.

Махо Сенши Ранма

Второе место - лучший переводной фанфик Ranma 1/2 - 2005! (Категория - длинные фанфики)Первое место - лучший переводной фанфик Ranma 1/2 - 2004! (Категория - длинные фанфики)
Изначально:
Rune Soldier Ranma
Автор:
Hung Nguyen aka Animeaddiction   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Mahou Senshi Riui
Жанр:
Расхождение, Альтернатива, Приключения, Комедия
Дразнилка:
Ранма в депрессии. Опять. Его снова все бьют. В который раз. Все разом. Даже для него это уже чересчур. Возвращаясь, прихрамывая, от самой Фудзи, он размышляет над тем, как сложилась его жизнь. Медленно и постепенно в его голове крепнет одно желание - "Я хочу начать все с начала!" Но вообще-то, чисто для справки, не стоит желать чего-то настолько громко, - можно ведь и пострадать.
Итак - Ранма, пол мужской. Мир чужой, незнакомый. Вы хотели все сначала? Получите! (Расписываться не надо...)
Статус:
переведено 450 Кбайт (112 страниц / 11.25 авторских листов) из 450 Кбайт (112 страниц / 11.25 авторских листов)
Предупреждение:
Фанфик не закончен (заглох в 2004-м).

Миязаковый омак

Изначально:
A Fistful Of Omake
Автор:
Gregg Sharp/Metroanime   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Строго говоря, это стёб над тем и этим, а никакой не кроссовер.
Жанр:
Комедия, Вверх ногами переворачивание
Дразнилка:
Мы летим, ковыляя, во мгле
Мы летим на последнем крыле...
Статус:
Завершён, 20 Кбайт (5 страниц / 0.5 авторских листов)

Набики: "Дорогой Дневник"

Изначально:
Nabiki: Dear Diary
Автор:
Neil Robertson   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Набики описывает в своем дневнике события одного (обычного?) дня в додзе Тендо, и ее безвозвратно упущенную невероятную возможность разбогатеть и кое-что еще...
Статус:
Завершён, 19 Кбайт (4 страниц / 0.475 авторских листов)
Предупреждение:
Как бы такой легкий лайм

Набики развлекается

Изначально:
Nabiki having fun
Автор:
Jeffrey "OneShot" Wong   (anime.sobhrach.com/~jeffwong)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Ранма попытался поддразнить Набики. Увы, как оказалось, он принял бой не на своей территории. Ему стоило бы помнить, что Набики обращается со словами гораздо лучше его ...
Статус:
Завершён, 6 Кбайт (1 страниц / 0.15 авторских листов)

Надлежащее наказание

Изначально:
Proper Punishment
Автор:
Tom Wrensch   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Жанр:
Драма, Продолжение
Дразнилка:
Обычный спор закончился очень плохо: пострадала Юка, получив удар в живот колотушкой от своей же собственной подруги - Акане. Юка не боец и потому этот удар для нее оказался слишком сильным. Похоже, Акане снова не может себя контролировать. Такое уже случалось и раньше, но все понадеялись, что с появлением Ранмы дела пойдут на лад. Так сможет ей кто-нибудь помочь справиться с собой или нет?
Статус:
Завершён, 95 Кбайт (23 страниц / 2.375 авторских листов)

Накидываемся как кролики!

Изначально:
Going At It Like Rabbits!!!
Автор:
Benjamin A. Oliver   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
мультикроссовер (в основном с Сэйлор Мун)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
В этом Ранма/СэйлорМунном кроссе Ранма с Генмой попадают попутно еще в ряд необычных источников Джусенько, а Соун получит чуть измененный набор дочерей, коих и станет "радовать" новостью. А уж когда Луна ощутит присутствие Лунной Принцессы в Нериме все так завертится...
PS: Масса вставных персонажей заставляет вспомнить о РОЕ. Юмор без перерыва. И... "идем со мной, девочка. Если хочешь жить..."
Статус:
переведено 315 Кбайт (78 страниц / 7.875 авторских листов) из 315 Кбайт (78 страниц / 7.875 авторских листов)
Предупреждение:
Увы, не закончено. Переведены все имеющиеся 7 глав.

Обратный отсчет (ссылка на внешний ресурс)

Изначально:
Countdown
Автор:
Tom Wrensch   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Продолжение, Романтика
Дразнилка:
Шесть лет спустя после той свадьбы...
11:15. Ночь. Аканэ ждет. Одна. В пустом доме. Без кого-либо поблизости. Без шансов на то, что кто-либо придет. Ждет, когда часы покажут двенадцать. Ждет конца своей старой жизни...
Ждет конца своего брака...
Статус:
Завершён, 12 Кбайт (3 страниц / 0.3 авторских листов)

Обстоятельства и последствия

Изначально:
Circumstance and Consequence
Автор:
PsyckoSama   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Продолжение
Дразнилка:
Ранма Саотоме сидел на крыше. В депрессии. Сжимая в руках маленький мороженый кексик с небольшой свечкой. У него был день рождения.
Сецуна Мейо сидела в баре. В депрессии. Со стопкой виски.
У нее были смерти.
Было у них двоих что-то общее...

Прим. Чеба: так тоже бывает. Начнёшь перевод обещающего, только что появившегося фика - а он возьми, и заглохни на старте.
Статус:
переведено 15 Кбайт (3 страниц / 0.375 авторских листов) из 15 Кбайт (3 страниц / 0.375 авторских листов)
Предупреждение:
Заглохло даже не начавшись... (Это один пролог без продолжения)

Одиссей

Изначально:
Odyssey
Автор:
Angus MacSpon   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Спамфик
Дразнилка:
История жизни Доктора Тофу.
Статус:
Завершён, 2 Кбайт (0 страниц / 0.05 авторских листов)

Отречься от матери

Изначально:
Deny thy Mother
Автор:
Typhonis   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Драма
Дразнилка:
Весь это фик начался с одного довольно простого вопроса — "Что если Ранма не признает Нодоку своей матерью, когда в первый раз встретится с нею?" Мне пришлось лишь создать причину для того, чтобы она заявилась в додзе Тендо без предупреждения, и появление ее сына на телевизорах по всей Японии показалось мне неплохим поводом.
Статус:
Завершён, 22 Кбайт (5 страниц / 0.55 авторских листов)

Половина "Кошачьей луны" (1/2 "НЭКО МУН")

Изначально:
1/2 a Neko Moon
Автор:
ChiLord   (Веб-сайт автора   —   Страничка автора на fanfiction.net)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Продолжение, Альтернатива, Романтика
Дразнилка:
Ранма Саотоме оставляет Нериму позади, решив попробовать избежать ожидающей его судьбы, и наконец стать свободным. Однако, вскоре Ранме предстоит узнать, что сколько бы ни беги, всегда найдутся люди, нуждающиеся в нем.

Закончена первая книга. Второй не будет. Автор завязал.
P.S. Автор умер 2 августа 2018.
Статус:
Завершён, 330 Кбайт (82 страниц / 8.25 авторских листов)
Предупреждение:
Фанфик содержит сцены сомнительного свойства, но не детализированные.

Помимо плоти

Изначально:
After the Flesh
Автор:
D.B. Sommer   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Универсальная модерновая девушка-кошка Нуку-Нуку
Жанр:
Продолжение, Альтернатива, Трагедия
Дразнилка:
У СяньПу день рождения. Ей исполнилось семнадцать лет. День рождения нужно праздновать с друзьями и близкими. Но есть ли у нее друзья и близкие?..
Статус:
Завершён, 45 Кбайт (11 страниц / 1.125 авторских листов)

Провалившийся эксперимент в создании махо-сёдзё

Изначально:
Failed Experiments in Magical Girl Creations
Автор:
D.B. Sommer   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Магическое существо прибыло на Землю, чтобы отыскать девушку, достойную получить магическую силу. Однако, это не совсем типичное магическое существо, да и девушка, которую оно выбрало, оказалась не совсем типичной героиней...
Статус:
Завершён, 16 Кбайт (4 страниц / 0.4 авторских листов)

Проклятье молчания или время подумать

Изначально:
Curse of Silence or Time to Think
Автор:
Chris Jones   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Альтернатива, Драма
Дразнилка:
Ранма появляется в доме Тендо. Но когда Аканэ указывает на додзе, он не понимает, почему же она просто не попросила его о спарринге. Выясняется, что она нема, и случилось это с нею в ходе трагического происшествия. Им довольно трудно общаться друг с другом, но неожиданным образом это даже помогает им наладить свои взвимоотношения. И теперь и у Аканэ и у Ранмы действительно есть время подумать, прежде чем объяснять что-то друг другу...
Статус:
Завершён, 18 Кбайт (4 страниц / 0.45 авторских листов)

Ранма ½ Мун

Изначально:
Ranma 1/2 Moon
Автор:
Resop   (Страничка автора на fanfiction.net)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
DiorOS   (нет контактной информации)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Комедия, Фуку-фик
Дразнилка:
Что если знакомая нам Лунная Принцесса, та, что жила тысячи лет назад, также была не первой своей инкарнацией? Что, если до нее принцессой была некая рыжеволосая грудастая девчонка, утонувшая в том месте, что в далеком будущем станет Китаем 15000 назад? (о-очень трагичная история)?
И что если Луна в первом эпизоде СМ дважды удостоверялась в том, что Усаги И ПРАВДА Сэйлор Мун из-за некоего печального события, произошедшего неделей ранее?
Статус:
переведено 25 Кбайт (6 страниц / 0.625 авторских листов) из 580 Кбайт (145 страниц / 14.5 авторских листов)
Предупреждение:
Перевод не закончен (5 глав из 116 на ноябрь 2010)

Ранмино окончательное разрешение проблемы

Изначально:
Ranma's final solution
Автор:
weebee   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия, зарисовка
Дразнилка:
Ранма наконец женится. По собственной воле, с радостью, решая этим все свои проблемы.
Мало того, он буквально исполняет волю отцов, обьединяя школы... Вы можете поверить в подобное? Нет? Впрочем, прочтите сами. Прим: Аканэ тут ни при чем.
Статус:
Завершён, 7 Кбайт (1 страниц / 0.175 авторских листов)

Ранма: Любовные проблемы РАЗРЕШЕНЫ!! и Ранма: Любовные проблемы РАЗРЕШЕНЫ!!НЕТ!!

Изначально:
Ranma's Love Problems Solved! and Ranma's Love Problems Solved! Not!
Авторы:
Mark Doherty   (e-mail'ы больше не отображаются)
Donny Cheng   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Спамфик, Комедия
Дразнилка:
А разве из названия уже не ясно? ^_~
Статус:
Завершён, 7 Кбайт (1 страниц / 0.175 авторских листов)

Ранма — покушаясь на святое

Изначально:
Final Approach Ranma
Автор:
Trimatter   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Футаба-кун чандж!
Жанр:
Кроссовер/фьюжн/как бы вы там это ни назвали, в какой бы жанр Р-ПЗ не влезал
Дразнилка:
Вымирает Япония, блин... Рождаемость падает, надо что-то делать. Сам Император волнуется! В курсе! Руку на пульсе держит! Решено, в действие внедряется мега-программа размножения... э-э... нет, сведения лучших из лучших. И чтоб не менее чем по шесть здоровых детишек с каждой пары, блин! Но для начала экспериментик, пары-то компьютер подбирает. А вдруг закоротит железку, не то выберет? Но... дело святое. Японию спасаем, блин. Ради такого даже и помолвки отменить можно, что на Ранме висят. Все чохом. Императорским повелением. А вы что думали, не лаптем щи... ой, то есть саке хлебаем. Итак... кого же выбрали в потенциальные супруги нашему Ранме?
Статус:
переведено 180 Кбайт (45 страниц / 4.5 авторских листов)

Ранма Саотоме — сутяга, минисерия "Ходячее бедствие"

Изначально:
Ranma Saotome: Attorney at Law
Автор:
Black Dragon   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
МегаКроссовер
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Вам лучше прочесть это самолично, чтобы поверить своим глазам... Ранма, и работает адвокатом! В принципе Мега-кроссовер, но в основном просто умопомрачительная комедия. Без остановки...
Статус:
переведено 270 Кбайт (67 страниц / 6.75 авторских листов) из 270 Кбайт (67 страниц / 6.75 авторских листов)
Предупреждение:
Рейтинг: PG-13.
Много сомнительных шуток. Местaми лаймовые ситуации. Мест таких много.
Фанфик не закончен.

Ранма снимает квартирку

Изначально:
Ranma's Apartment
Автор:
Chris Jones   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
О, Моя Богиня!
Жанр:
Продолжение, Романтика
Дразнилка:
Хаос и сумятица являются абсолютно обычными явлениями в жизни Ранмы Саотоме, проживающего в доме Тендо. Но однажды, когда все это переходит все разумные пределы, Ранма наконец срывается, и заявлет, что отныне и впредь все помолвки отменяются. И он уходит, пытаясь найти себе новое жилье и новую жизнь. Акане, перепуганая насмерть возможностью его утраты, пытается его найти. И разумеется новое жилье приведет и к новым соседям. Или соседками, таким как Мегуми Морисато - девушки живущей рядом с ним по соседству и разделяющей с ним не только приятельские отношения, но и кое-что еще...
Статус:
Завершён, 260 Кбайт (65 страниц / 6.5 авторских листов)
Предупреждение:
3 глава - 100% лимон, первые две - нет. Вообще. А в 4 пара сомнительных упоминаний.
Фанфик не окончен.

Рёко Саотоме

Изначально:
Ryoko Saotome
Автор:
Thrythlind   (Веб-сайт автора (основан в 2010-м))
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Тэнчи лишний
Жанр:
Расхождение, Драма
Дразнилка:
В битве с Кагато Рёко потеряла не только здоровье, но и Тэнчи. Вернувшая ее на Землю Ри-оки взломала базы данных, сделав Рёко наследницей храма Масаки. Однако одними компьютерами не обойдешься. И Рёко вынуждена вступить в битву с земной бюрократией.
В последнем бою у Джусендо Ранма потерял свою Акане. Годами он скорбел по ней, но ныне его учеба кончилась, и настало время получить лицензию сенсея.
Двое. Они потеряли желание жить. Они не обращают внимания на окружающий мир. Они попали в лапы земной бюрократии. И их… их что?! Их ПОЖЕНИЛИ?!!!
Должна пройти как минимум неделя, прежде чем они сумеют отменить этот брак. И Ранме придется присматривать за тяжело раненой Рёко, и, может быть, это поможет и ему?…
Статус:
Завершён, 410 Кбайт (102 страниц / 10.25 авторских листов)
Предупреждение:
Упоминание о том, что секс существует и что герои им тоже занимаются.

Рёко Саотоме: Те, кто забывают прошлое...

Изначально:
Ryoko Saotome: Those who forget the past
Автор:
Thrythlind   (Веб-сайт автора (основан в 2010-м))
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Outlaw Star, Тэнчи лишний
Жанр:
Расхождение, Драма
Дразнилка:
Так почему Аканэ Саотоме дочь Ранмы и Рёко стала полицейской? Она рассказывает о своем прошлом и о трудностях, через которые прошла, приведшие ее в Галактическую Полицию...
Статус:
Завершён, 30 Кбайт (7 страниц / 0.75 авторских листов)

Саксофон и Время

Изначально:
Sax and Time
Автор:
Angus MacSpon   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун, всякого навалом
Жанр:
Спамфик
Дразнилка:
А мама сестер Тендо оказывается жива!
Статус:
Завершён, 12 Кбайт (3 страниц / 0.3 авторских листов)

Скрещивающаяся апельсиновая развилка

Изначально:
Split Orange Intersection
Автор:
David P. Gao   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Kimagure Orange Road
Жанр:
Романтика, Комедия, Альтернатива
Дразнилка:
Это был сон. Всего лишь сон. Не было никакой Аканэ, не было свадьбы, не было первой брачной ночи на больничной койке и ожидания мучительной смерти от растворения кишок и сгоревшей печени. Все заново. Саотоме Ранма. Аюкава Мадока. ...и лестница в 99 1/2 ступенек, по которой Ранама так и не поднялся.
Статус:
переведено 80 Кбайт (20 страниц / 2 авторских листов) из 80 Кбайт (20 страниц / 2 авторских листов)
Предупреждение:
Фанфик не закончен

Скрытое сокровище

Изначально:
Hidden Jewel
Автор:
Innortal   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
предположительно, детали пока неизвестны ^^
Жанр:
Драма
Дразнилка:
Провалившаяся свадьба разрушила множество жизней. Теперь Ранма должен заботиться об одной "занозе в боку", поскольку никто другой не желает.
Статус:
переведено 5 Кбайт (1 страниц / 0.125 авторских листов)

Слэйерс что-о-о!!!

Изначально:
Slayers What!
Автор:
Vahn 77   (Профиль на FF.net   —   Профиль на MediaMinerORG   —   Домашняя страница (архивная копия))
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун, Рубаки (Slayers)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Буквально только что Фирия принудила Лину и ее банду спасать мир. Однако их кто-то преследует. Похоже что преследователи разыскивают Ранму Саотоме и Усаги Цукино...
Статус:
Завершён, 18 Кбайт (4 страниц / 0.45 авторских листов)

Та, которую он любит

Изначально:
She whom he loves
Автор:
Video Game Addicted Person   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Продолжение
Дразнилка:
Аканэ, Укё, Шампу и Кодачи собираются поговорить друг с другом и понять, почему же Ранма так ни в одну из них и не влюбился. А в это время Ранма сбегает в ночь на встречу сво своей истинной любовью…
Готовьтесь быть ошарашенными… И нет, это не Усаги.
Статус:
Завершён, 20 Кбайт (5 страниц / 0.5 авторских листов)

Те, Кто Охотятся на Ниндзя

Изначально:
Those Who Hunt Ninjas
Автор:
D.B. Sommer   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Ранма вовсе не хотел вставать этим утром. У него возникли плохие предчувствия, но Акане бесцеремонно вытащила его из постели. А тем временем Май, Тай и Би Джей - три девушки-ниндзя - успешно прошли свой последний тест... Вернее, думали, что прошли. Их учитель решил обратное... В качестве дополнительного экзамена он дал им задание украсть одну вещь из неримского исторического музея. Девушки были настолько самоуверенны, что даже послали в музей письмо-оповещение. И догадайтесь, кого попросили защищать исторические ценности?
Статус:
Завершён, 170 Кбайт (42 страниц / 4.25 авторских листов)

Те, Кто Охотятся на Ниндзя - Первый бонус

Изначально:
Those Who Hunt Ninjas Omake
Автор:
D.B. Sommer   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия
Дразнилка:
Добавка к фанфику "Те, Кто Охотятся на Ниндзя" - некоторые сцены, которые могли бы быть совсем другими...
Статус:
Завершён, 18 Кбайт (4 страниц / 0.45 авторских листов)
Предупреждение:
Лайм - т.е. шутки и ситуации сомнительного качества. Но в принципе ничего детального.

Тема Доброго Ангела

Первое место - лучший переводной фанфик Ranma 1/2 - 2005! (Категория - длинные фанфики)
Изначально:
Teineina Tenshi No Teze
Автор:
Duncan "Fire" Zillman   (страничка автора на FF.net)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Евангелион нового времени
Жанр:
Альтернатива, Драма
Дразнилка:
Хаппосай вызывает очередного демона, но в этот раз он заполучает более сильного, чем ему хотелось бы, и за эту ошибку он платит своей жизнью. И Аканэ оказывается заключенной в стеклянной клетке, как и Укё, как и Шампу. Когда все, кто мог бы помочь Ранме, оказываются мертвы или потерявшись, Ранма следует предсмертной воле Колон и отправляется к Южному Полюсу, найти Ангела, находящегося где-то там. Ангел должен дать ему мощь, достаточную, чтобы уничтожить демона. Но когда он в отчаянии попадает туда и пытается освободить Ангела Шиши хокоданом, происходит что-то странное, мир вокруг него становится белым, и просыпается он в горячей ванне.
На дворе 2015 год и он вынужден делить тело со странно молчаливой синеволосой девушкой.
Статус:
переведено 370 Кбайт (92 страниц / 9.25 авторских листов) из 370 Кбайт (92 страниц / 9.25 авторских листов)
Предупреждение:
Фанфик не окончен

Томбойка вовеки

Третье место - лучший переводной фанфик Ranma 1/2 - 2005! (Категория - длинные фанфики)
Изначально:
Forever the Tomboy
Автор:
Ranger5   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун
Жанр:
Продолжение, Романтика, Фуку-фик
Дразнилка:
Мичиру наконец-то находит мир и покой, счасливо живя с Харукой и Хотару. Обрела счастье, которое, как она считала в те дни когда ее еще звали иначе, для нее недостижимо. Но теперь крупица за крупицей ее старая жизнь возвращается к ней. Сумеет ли ее счастье пережить это?
Статус:
Завершён, 650 Кбайт (162 страниц / 16.25 авторских листов)
Предупреждение:
Лайм. Местами.

Тот, кем я некогда был

Изначально:
What I Was Once
Автор:
Alan Harnum   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Монолог, Драма, Продолжение
Дразнилка:
Прошло десять лет со дня той свадьбы. Десять насыщенных лет, что изменили всех. Старые друзья по Нериме собираются вновь, отпраздновать рождение маленькой Ацко. Прилетает и наш герой...
Статус:
Завершён, 43 Кбайт (10 страниц / 1.075 авторских листов)

Ужин у Тендо

Изначально:
Dinner at the Tendos
Автор:
Larry F   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия, Чернуха
Дразнилка:
Очень коротенькая попытка рассказать, как бы жил у Тендо Ранма, если бы Некокен свел его с ума немножко по другому.
Статус:
Завершён, 17 Кбайт (4 страниц / 0.425 авторских листов)

Улыбка

Изначально:
Smile
Автор:
Angus MacSpon   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Спамфик
Дразнилка:
А что если бы Генма и Соун поступили бы более... хитро?
Статус:
Завершён, 12 Кбайт (3 страниц / 0.3 авторских листов)

УрутсукиТаро

Изначально:
UrutsukiTaro
Автор:
Lara Bartram   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Юмористический лимон
Дразнилка:
Как вы думаете, что может быть в фанфике такого жанра и с таким названием?
Статус:
Завершён, 5 Кбайт (1 страниц / 0.125 авторских листов)
Предупреждение:
Лимон

Феникс, Дракон и Бешеный Конь

Изначально:
The Phoenix, The Dragon and The Horse
Автор:
Vahn 77   (Профиль на FF.net   —   Профиль на MediaMinerORG   —   Домашняя страница (архивная копия))
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Таинственная Игра (Fushigi Yuugi)
Жанр:
Продолжение, Альтернатива
Дразнилка:
После того как Генма пал в бою, позволив тем самым Ранме победить Саффрона, а Акане вышла замуж за Шинноске, ничто не удерживало Ранму в доме Тендо. Следущие несколько лет своей жизни он провел у свей матери, пытаясь узнать получше Миаку - младшую сестру, о которой он раньше даже и не знал. Для Миаки его прошлое так и осталось тайной, поскольку он желал для нее обычной нормальной жизни, но увы... теперь, после того как она и ее лучшая подруга Юи попали во "Вселенную Четырех Богов" это больше невозможно...
Статус:
переведено 70 Кбайт (17 страниц / 1.75 авторских листов) из 70 Кбайт (17 страниц / 1.75 авторских листов)
Предупреждение:
Фанфик не закончен, заглох в 2000-м

Фуку-кен

Изначально:
Fuku-ken
Автор:
J. St.C. Patrick   (нет контактной информации)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Комедия, Фуку-фик
Дразнилка:
Если Ранму облепить кошками, на свой страх и риск... то получите Нэко-ранму. Интересно, успеете ли вы убежать... Но если вместо кошек использовать девушек в сэйлор-фуку... Всего неделя сьезда Сэйлор-маньячек, и вы получите результат...
Статус:
Завершён, 13 Кбайт (3 страниц / 0.325 авторских листов)

"Хотару 1/2", Бонус-байка распоясавшаяся…

Изначально:
Hotaru 1/2, an omake that grew out of control
Авторы:
MetroAnime   (нет контактной информации)
Kender_Sci   (нет контактной информации)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун, О, Моя Богиня!, Универсальная модерновая девушка-кошка Нуку-Нуку
Жанр:
Комедия, Романтика, Приключения, Альтернатива
Дразнилка:
Поосторожнее со своими желаниями, они могут и исполниться...
Бонус-байка, выросшая до непотребных размеров.
После удовлетворения его желания, Ранма неожиданно обнаруживает, что ныне он может оставить все проблемы, преследовавшие его ранее, за спиной, если найдет в себе смелости решиться на большее.
И не то, чтобы это не несло с собою, в свою очередь, новых проблем.
Статус:
Завершён, 183 Кбайт (45 страниц / 4.575 авторских листов)

Цунами

Изначально:
Tsunami
Автор:
Sjiriki   (нет контактной информации)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Тэнчи лишний
Жанр:
Продолжение, Романтика, Трагедия
Дразнилка:
Ранма Саотоме оказывается в гостях у богини Джурая, после того как был отброшен на изрядно большое расстояние суммарным эффектом Шишихокодана Рёги, молота Аканэ и некоего нового приема Хаппосая. Его ки была настолько сильно истощена, что Цунами оставила его у себя до тех пор, пока он не исцелится. Как воспримет Ранма целую неделю проведенную с величавой, обладающий чувством собственного достоинства женщиной, которая смотрит на души людей, а не на их тела, и в итоге ее саму совсем не беспокоит, что ее тело могут видеть другие? Более того, как остальная часть Неримской банды воспримет существенно изменившегося Ранму, вернувшегося после недели отсутствия? Прочти и узнай!!
Статус:
Завершён, 150 Кбайт (37 страниц / 3.75 авторских листов)

Честное предупреждение

Изначально:
Fair Warning
Автор:
Robert Haynie   (Страничка автора на fanfiction.net)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Альтернатива, Драма
Дразнилка:
Аканэ вне себя от ярости. Куно только что выдал свою печально известную речь, насчет, лишь тот, кто победит Аканэ сможет встречаться с нею, и ей нужно хоть что-то, чтобы отвлечься, пока она не сорвалась окончательно! И может быть вот это вот предсказатель сможет ей в этом помочь. Но это несколько, скажем так, необычный предсказатель. Он предоставляет гарантию! И, похоже, компьютер,что он использует в работе, имеет ограниченный доступ к Иггдрасилю... (тем не менее, это сложно назвать кроссовером, прим. Ланы)
Статус:
Завершён, 10 Кбайт (2 страниц / 0.25 авторских листов)

Чуток ████ства...

Изначально:
Spot the ██████
Автор:
Jim Bader   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Жанр:
Спамфик, Комедия, Хентайное издевательство
Дразнилка:
Представляю вам Джима Роберта Бадера, большого любителя брать "Ранму 1/2" покрепче, и перетряхнув, переворачивать вверх ногами. Автора большого количества весьма неординарных версий развития вселенной Ранмы. Весьма неординарных.
Данное же произведение лишь его мелкий очерк, написано забавы ради.
Статус:
Завершён, 21 Кбайт (5 страниц / 0.525 авторских листов)
Предупреждение:
ТЕКСТ УДАЛЁН. На мой взгляд, данный фик - зачотнейший стёб на тему, а отнюдь не пропаганда нетрадиционных половых отношений — но подобная отмазка вряд ли убедит ментов, охотящихся за палками посредством нейросети. Я не забуду пример автовладельцев, получавших штрафы за то, что тень их автомобиля пересекла сплошную.

Щекотливое положение

Изначально:
Awkward Consequences
Автор:
PsyckoSama   (e-mail'ы больше не отображаются)
Перевод:
Siberian Troll   (Страница на Самиздате   —   Блог на ЖЖ   —   author.today)
Кроссовер с:
Сэйлор Мун, Универсальная модерновая девушка-кошка Нуку-Нуку
Жанр:
Продолжение, Драма
Дразнилка:
У-у-у...
Статус:
переведено 325 Кбайт (81 страниц / 8.125 авторских листов) из 325 Кбайт (81 страниц / 8.125 авторских листов)
Предупреждение:
Упоминание о том, что секс существует и что герои им тоже занимаются.
Незакончено, но автора попинать еще можно...
Фанфик длинный...

наверх