Перевод на русский:
Толокин Сергей (ака Siberian Troll)
Siberian-Troll@yandex.ru

Рёко Саотоме

Рёко Саотоме

Глава 4: Медовый месяц кончился

Быстрым взглядом СяньПу окинула приемную дома/клиники доктора Тофу. Здесь были сам Тофу, Добрая девушка, (~ Э, а чего это он рядом с ней не ведет себя странно? А, они же, наконец, поженились ~), Теряющийся парень и мать Ранмы, но собственно Ранмы она не обнаружила.

— Нихао! — радостно воскликнула амазонка, переступая порог.  — Новый пациент!

Отступив в сторону, она позволила войти внутрь жутко несчастной зеленоволосой девушке с рукой на перевязи. Судя по всему она тоже была амазонка. Следом за ними в дверях появилась ничуть не менее смущенная Укё. Рёга удивленно посмотрел на свою невесту и пожал плечами, расценив, что ее смущение вызвано амазонками. Укё подтвердила его догадку, неодобрительно покачав головой, словно говоря: "Ненавижу современную бесцеремонность"

— Мы и раньше зайти могли, но Девка-с-лопатой хотела сначала зайти в новый ресторан, — тем временем вещала СяньПу. — И Лан-лан с ней спарринг устроила.

— Это многое объясняет, — заметил Тофу, подходя к раненой. Взяв ее за руку, он принялся осторожно ощупывать ее, стараясь не причинить девушке излишней боли,  — Есть несколько осколков, но скоро рука срастется. Пожалуй, Укё неплохо натренировалась на своем женихе.

— Она баксай тенкец в начале не выкрикнуть — объяснила Лан-лан, и в голосе ее отчетливо прозвучало удивление. — Я осторожнее бы тогда быть.

Укё нервно хихикнула, а Рёга ухмыльнулся, сообразив, что амазонка сама сломала себе руку, ударив кулаком человека, закалившего свое тело баксай тенкец.

— О, боже — прошептала Касуми — Укё, а ты не могла просто отбить удар?

— Эй, я же не хотела унизить ее, — защищаясь, возразила Укё.

— Лан-лан наносила удар трезубцем в голову Девке-с-лопатой. И она должна остеречься была,  — назидательно указала СяньПу, разочаровано качая головой, и повернулась к Нодоке, — Ранма-мать очень быстро ушла. Я поприветствовать ее не успела.

— Извините, Шампу-сан, — сказала Нодока, — Но мне было нужно срочно придти сюда, понимаете …

— А муж ваш, что был в тротуар втоптан? — прервала ее СяньПу.

Все опять уставились на Укё, сидевшую с большой каплей на голове.

— Нет, наверное, я пропустила это,  — ничуть не смущаясь, пояснила Нодока, — хотя он что-то там кричал под мусорным баком. Причина, по которой я здесь…

— Эта тупая панда сказала, что из женщины никогда не получится мастера боевых искусств! — яростно отрубила Укё.

— Он что?!! — рявкнул Рёга.

— Панда-сан скоро сильно пострадает, — мудро констатировала СяньПу.

— Э… а… — подала голос Лан-лан, но тут же получила от СяньПу увесистый подзатыльник, — А бывшая старшая сестры здесь? — слово бывшая стоило ей еще одного подзатыльника.

— Да, мой сын здесь…

— Лечится! — брякнула Укё первое, что пришло ей в голову, — Точно, Рёга? — Устроившись рядом с Теряющимся парнем, она обняла его.

— Э… да, точно! — нервно подтвердил Рёга, заметив как его невеста начала втягивать носом воздух. Он очень надеялся, что ванна отбила весь запах саке, но сузившиеся глаза его невесты безжалостно уничтожили эту иллюзию.

— Тогда почему доктор не с Ранмой? — тем временем подозрительно осведомилась СяньПу.

Касуми обреченно вздохнула: Укё никогда не умела врать, а сложившаяся ситуация требовала поистине виртуозного владения этим нелегким мастерством. Еще раз вздохнув, она утешила себя тем, что поглощенные разборкой присутствующие не услышали приглушенного стенами спора, доносившегося откуда-то из глубины здания и хлопка закрывшегося шкафчика.

— Не знаю, что за глупости вы тут рассказываете… — начала Нодока.

—  Это когда я глупость… — возмутился было Рёга, но заметив как Нодока распахнула сверток со своей катаной, моментально заткнулся.

— Сейчас, уверяю тебя. И еще пару раз! — нарочито-вежливо, если не раздраженно заявила та, и повернувшись к СяньПу, назидательно пояснила,  — Мой сын пришел сюда, поскольку его жена ранена.

— ЖЕНА!!! — изумленный вопль амазонки звонко разлетелся по всему дому, — Ну, э… я имела в виду, я очень-очень за Ранму рада. — спохматившись, с достоинством закончила она, но никто ей не поверил.

— Но почему старшая сестра сказала... ой!

Очередной увесистый подзатыльник заставил Лан-лан вновь замолчать.

* * *

— Не нужна мне твоя помощь, — проворчала Рёко, игнорируя реакцию Ранмы на звонкое "Нихао", донесшееся из приемной.  — Мне выпить нужно.

С трудом встав с постели, она начала методично обшаривать многочисленные шкафчики в поисках спиртного.

— А я думал, что ты уже достаточно огребла себе на задницу, — спокойно заметил Ранма, наблюдая за ее поисками,  — Ты действительно думаешь, что док держит здесь выпивку?

— Должна же она где-то быть! — злобно бормотала Рёко, осматривая последний шкаф. Ранма отметил, что она по-прежнему тяжело дышит и с трудом двигается. Не обнаружив ничего, что можно было с уверенностью принять внутрь, девушка захлопнула дверцу и расстроено простонала,  — Ну где она? У докторов всегда что-нибудь такое есть. Бренди, саке, виски… да хоть что-нибудь!

— Блин, ну ты и тупая, — вздохнул Ранма. Услышав его слова Рёко мгновенно забыла о выпивке и со злобным рычанием повернулась в вынужденному благоверному — Единственно, что тебе нужно пить, так это воду,  — между тем поучал ее тот.  — и то…

— Ладно, воду я нашла!  — деревянной походкой Рёко протопала к умывальнику в углу, согнула кран и пустила воду. — Счастлив?

— Нет. Абсолютно, — сказала Ранма-тян.

Седоволосая довольно ухмыльнулась и направилась к двери с видом максимально возможного в ее состоянии достоинства.

— Тебе действительно не стоит выходить сейчас отсюда, — спокойно заметила Ранма-тян.

— Почему это? — холодно осведомилась Рёко, искоса поглядев на нее.

— ЖЕНА!!! — донесся из приемной уже знакомый женский голос.

— ТЫ правда хочешь знать ответ?  — поинтересовалась Ранма, с завидной выдержкой проигнорировав и этот вопль.

— Да, — жестко отрезала пиратка, и вышла из смотровой.

— Мья? — Ри-оки выложилась на все сто, стараясь произнести это медленно и тихо, и была вознаграждена тем, что Ранма-тян всего лишь стиснула зубы. Окинув бедную зверушку неприязненным взглядом, она отправилась следом за Рёко.

— Эй, дура, тебе отдыхать надо, — упрямо ворчала Рамна-тян, следуя за седоволосой. Внезапно та резко остановилась, глядя застывшим взором прямо перед собой.

— Рёко?

Проследив за ее взглядом, Ранма-тян заглянула в приемную, обнаружив там свою мать и СяньПу, смотрящих в их сторону.

— Так это твоя жена, Ранма? — вежливо осведомилась Нодока, убирая катану, и направилась к ним.

— Аека? — едва слышно прошептала Рёко, не сводя глаз с СяньПу.

— Она, похоже, призрак увидала? — удивленно пробормотала китайская амазонка.

Глаза Рёко сузились и засверкали яростью. — Как ты спас…

— Шампу, взгляни на нее, — перебила ее Ранма.

Удивленно моргнув, Рёко замолчала, и взглянув на СяньПу еще раз, ссутулилась.

— Она точно не очень-то в порядке.

Не желая больше никого видеть, пиратка молча развернулась и вышла из приемной.

Извинившись, Касуми направилась за ней. Ранма-тян хмуро посторонилась, дав ей пройти.

— Я вынужден попросить некоторых из вас уйти, — вежливо, но твердо объявил доктор Тофу, — Здесь слишком много народу.

— Да, да, — "спохватилась" Укё, — мне нужно кое-что обсудить с Рёгой.

Поднявшись на ноги, она взглянула в сторону, куда ушла Рёко и задумчиво добавила, — И, наверное, приковать его до свадьбы на цепь у порога.

— Глупый Теряющийся парень, — покачала головой СяньПу, глядя вслед помолвленной парочке.

— Вы мою руку не полечить, — напомнила Тофу Лан-лан.

— Сейчас займусь,  — ответил тот. — Пойдем за мной, это не долго.

Лан-лан кивнула, и пошла следом за доктором, но проходя мимо Ранмы-тян, на секунду соблазнительно прижалась к нему.

— Ой, вы меня извинить, пожалуйста, — тут же пробормотала юная амазонка и вздрогнула, получив в ответ ледяной взгляд.

Нодока нарочито громко кашлянула, привлекая к себе внимание окружающих.

— Вероятно, я должна присмотреть за вытаскиванием своего мужа из тротуара рядом с окономиячной — объявила она и повернулась к сыну, — Твоя жена всегда может остановиться у нас, хотя, наверное, она расстроена тем, что брак будет таким недолгим.

— Не думаю, что это понадобится, — покачала головой Ранма-тян,  — Но я ей передам.

— Очень хорошо. — Нодока улыбнулась и направилась к двери, — Кстати, весьма необычная девушка…

Матриарх семьи Саотоме ушла.

СяньПу и Ранма остались наедине.

* * *

— Рёко-сан, — начала Касуми своим самым дружелюбным тоном, обнаружив пиратку обыскивающей кухонные шкафчики. Крокошка сидела тут же, в углу, обеспокоено взирая на хозяйку. — Вы не найдете ничего спиртосодержащего. Мы уже позаботились об этом.

Рёко растерянно моргнула и медленно повернулась к стоящей в дверях женщине.

— Единственная причина моей ломки в том, что кое-кто выкинул мое саке, — мрачно огрызнулась она. — Думаешь, мне нравится быть трезвой?

— Вероятно, нет, — улыбаясь, ответила Касуми,  — Садитесь. Я приготовлю вам кое-что, от чего вам станет получше.

— Получше мне будет, когда я тяпну что-нибудь, — раздраженно пробормотала Рёко, но все же опустилась на стоящий в стороне стул. Женщина с каштановыми волосами прошлась по кухне, набирая различные фрукты и овощи, а затем направилась к стоящей на столе соковыжималке.

— Кто была эта женщина, что атаковала вас? — как бы мимоходом поинтересовалась она.

— Наги, — буркнула Рёко, наблюдая исподлобья за точными движениями ее рук.

— Понятно, — отозвалась Касуми, выключая миксер и разливая сок по стаканам. — А кто такая Аека?

— О чем это ты? — подозрительно и еще более мрачно, если такое вообще возможно, осведомилась Рёко, принимая протянутый высокий стакан. Взглянув на него с явным сомнением, она все же сделала глоток.

— Вы назвали Шампу Аекой, — невозмутимо пояснила Касуми, внимательно следя как та сделала еще один глоток, но уже побольше.  — И спросили ее как она спаслась, но Ранма перебил вас. Кстати, вам здорово повезло. Сейчас вы не в состоянии сражаться ни с Шампу, ни с кем бы ни было еще.

— И чего вы все лезете не в свое дело? — не выдержав, рявкнула пиратка, — Да что вы об этом знаете?!!

Пристальный взгляд Касуми стал немного грустным.

— Вы уже слышали имя Акане? — тихо спросила она.

— Ну, и что?

— Она была моей сестрой. Я практически ее вырастила, — в уголках ее темных глаз появились слезы, одна из которых, не удержавшись, медленно поползла по щеке, — она мертва уже четыре года, — едва слышно закончила Касуми.

— Это была твоя вина? — угрюмо спросила Рёко.

— Нет, — вздохнула Касуми.  — Хотя иногда мне кажется, что моя. Вряд ли смерть твоего… друга также была твоей виной.

— Наги убила и ее, и Тэнчи. Мой враг. Моя вина.

— Могла ли ты что-нибудь сделать, чтобы остановить ее?

— Я была без сознания, — зарычала Рёко, приходя в ярость только от одного упоминания об происшедшем. — Я должна была умереть с ними! Но она — Рёко мотнула головой в сторону сидящей крокошки — оттащила меня к доктору.

Касуми посмотрела на странную зверушку.

— Мья! — назидательно мяукнула Ри-оки, всем своим видом показывая довольство сделанным.

— Так вы даже не видели, как это произошло,  — задумчиво пробормотала Касуми.

— Это не оправдание! — жестко отрезала Рёко, явно желая прекратить этот разговор. Она совсем не собиралась объяснять что-либо этой женщине, а тем более рассказывать о столь болезненных подробностях своей жизни.

— А что будет оправданием? — мягко осведомилась Касуми.

Рёко опустила глаза и молча уставилась на пустой стакан. Воцарилась тишина.

— Можно еще один? — спустя целую минуту снова заговорила пиратка, меняя тему.

— Конечно, — улыбнулась Касуми. Подойдя к столу она вылила остатки сока в стакан и протянула Рёко.  — Из-за Ранмы или нет, но я очень рада, что вы здесь.

— Я не собираюсь оставаться замужем за ним, — хмуро возразила та.

— Конечно, нет, — все также невозмутимо и мягко согласилась Касуми, — Я этого и не прошу.

* * *

— Ты напился? — очень ласково осведомилась Укё, как только они отошли от дома доктора Тофу.

— Ни капли, клянусь!

Она знала, что Рёга говорит правду, но такой удобный повод подразнить Рёгу подворачивался ей не так уж часто, поэтому она вовсе не собиралась упускать его. Дразнить его было так легко и забавно. Укё довольно улыбнулась, с видом кошки, под носом которой внезапно поставили блюдечко со сметаной, и приступила к делу.

— Тогда почему от тебя несет саке? — еще более ласково промурлыкала она.

— Я, э… я… попал под дождь из бутылок саке, — запинаясь, пробормотал Рёга с совершенно несчастным видом.

Укё моргнула от удивления.

~ А Рёко страдает от ломки… М-м... ладно, на сегодня прекратим! ~ подумала она, поворачиваясь к жениху. Ее лицо вновь обрело прежнее милое, дружелюбное выражение.

— Ладно, милый, в этот раз я на это куплюсь, — объявила она. — Кстати, а как это ты вообще оказался с Ранмой и Рёко?

— Пришел следом за охотницей за вознаграждением, напавшей на Рёко, — коротко пояснил Теряющийся парень.

Укё ошеломленно тряхнула головой.

— И как Ранма управился с этим? — пробормотала она.

— Рёко хотела, чтобы та женщина убила ее, — тихо добавил Рёга.

— И мы оставили ее наедине с Ранмой!? — Укё резко развернулась и едва не налетела на стоящую за ее спиной Нодоку Саотоме.

— Думаю, Касуми и Тофу справятся с этим, — невозмутимо и рассудительно заметила мать Ранмы, — А теперь, полагаю, вы должны объяснить мне, зачем вы втоптали моего мужа в тротуар.

— Он это заслужил! — нахмурившись, мрачно буркнула Укё.

* * *

— Ты здесь на свадьбу Укё, да, Шампу? — спокойно поинтересовалась Ранма-тян, как только все разошлись. Несмотря на то, что Ранма не проявляла ни малейших признаков враждебности, (~ она вообще ничего не проявляет! ~) СяньПу с трудом удержалась от желания принять боевую стойку.

— Мы сюда жить приехали! — вызывающе объявила она. — Я, Му Су и мои сестры.

— Зачем?

— Дела амазонок, — коротко отрезала СяньПу, скрестив руки на груди, — Ты не амазонка, не твое дело.

— И никаких твоих собственных брачных планов? — по-прежнему спокойно поинтересовалась Ранма.

— Дурак!!! — рявкнула СяньПу — Я уже замужем.

Ранма-тян посмотрела в ту сторону, куда ушла Лан-лан, и чуть приподняла бровь.

— А она?

— Откуда мне знать, чего она хочет? — искренне пожала плечами СяньПу. Совсем уж ложью эти слова не являлись, потому и жест выглядел почти естественно.

— Одного ошибочного брака для меня более чем достаточно, и я не собираюсь начинать все сначала, — без обиняков отрезала Ранма-тян. Глаза СяньПу сузились от гнева, но она промолчала. В этот момент дверь открылась и в приемную вошли доктор Тофу и Лан-лан. Рука юной амазонки была перевязана.  — Тебе лучше это знать, Шампу,  — едва слышно закончила Ранма.

— Рука лучше стать! — радостно объявила Лан-лан, и улыбнулась, пытаясь разрядить сгустившееся напряжение.

— У тебя сердце бьется! Ты не должен вести себя как мертвый, — хмуро огрызнулась СяньПу, и сделав Лан-лан знак следовать за ней, направилась к выходу.

— Она же тебе только хорошего желает, — попытался вразумить его Тофу, как только амазонки ушли.

— Все они только хорошего желают,  — мрачно отрезала Ранма-тян.

* * *

— Все ушли? — поморщившись, осведомилась Рёко, когда Ранма-парень появился на кухне, где она пила еще одну смесь из трав и фруктов. От этого сока ей действительно стало получше, но она упорно не желала признавать это.

— Угу, — спокойно ответил Ранма, удивленно рассматривая маленький стол и стоявшие вокруг него стулья. Как и ожидалось от Касуми, столовая была выдержана в традиционном стиле, но очевидно кухня была рассчитана только на Тофу и Касуми, которая сидела поблизости от его "жены".

— Извините, — вежливо сказала Касуми, вставая. — Мне нужно кое-что выучить.

Рёко и Ранма уставились на нее с явным раздражением, но Касуми лишь улыбнулась и вышла из кухни.

— Она пытается свести нас, — хмуро буркнула Рёко.

— Ага, как и Укё, Рёга, и даже, наверное, моя мать, — добавил Ранма, опускаясь на ближайший стул. — Хотя мать думает, я просто женился на тебе, чтобы затащить в постель,  — его голова с глухим стуком упала на стол.

Рёко изумленно уставилась на него.

— И она не возражает против этого?  — недоверчиво спросила она.

— Это слегка выходит за пределы понятия "приличествующего мужчине", но, похоже, не возражает,  — пробурчал Ранма, не поднимая головы.

— А она могла бы мне понравится, — задумчиво и очень-очень серьезно заметила Рёко.

Ранма резко выпрямился, смущенно уставившись на свою жену.

— Нани?

— Похоже, она не настолько задница, какой пытается казаться, — пожала плечами та.

— Вы обе — чудилы, — ошеломленно пробормотал Ранма, качая головой.

— Если тебя облить водой, ты превращаешься в женщину! И ТЫ называешь МЕНЯ чудилой?

— Мать приглашает тебя остановиться у нас дома, — Ранма предпочел сменить тему, прежде чем разговор снова перетек в состязание по оскорблениям. Были ситуации, когда даже Саотоме мог заткнуться. — Звучит неплохо, — заметил он.

— С чего бы это? — раздраженно поинтересовалась она.

— Кормежка, близко к друзьям, легче добраться до Тофу, не сшибая при этом американские истребители…

— Нани?

— Об этом лучше спрашивай у своей Ри-оки, — кивнул Ранма в сторону невинно сидящей крокошки. — В любом разе, чудить будет только батя. Но рядом с матерью он не рискнет что-нибудь выкинуть, и будет держаться в рамках.

Рёко хотела настаивать на храме, но при мысли о четырех днях на одном рисе ее желудок моментально запротестовал и довольно громко. Кроме того, было неизвестно, сколько времени ей даст Наги. Она обещала, что явится снова, когда она оправится, но все, что о ней знала Рёко, говорило о том, что это будет ровно столько, сколько необходимо, чтобы оправиться, но не набраться сил, необходимых для победы.

— А выбор у меня есть? — мрачно поинтересовалась она, мысленно взвешивая все "за" и "против". ~ Так я быстрее получу назад свою Силу и покажу этому уроду, кто я такая на самом деле. Кроме того, это отличная разминка перед боем с Наги. ~

— Конечно, есть, — отозвался Ранма.

— Нани? — в который раз за последние несколько минут Рёко изумленно уставилась на своего мужа и нервно моргнула. ~ Черт, он даже дает мне право выбора. Но наверняка, снова попрется за мной следом. ~

Рёко пожала плечами.

— Ладно,  — согласилась она, — Раз уж я все равно вынуждена быть рядом с тобой, почему бы ни провести это с удобством?

— Ты согласна?! — ошеломленно спросил Ранма, моргнув от изумления.

— А ты чего ждал? — хмуро осведомилась пиратка.

Ответом ей стал глухой стук.

— Мья?

Рёко посмотрела на смущенную крокошку и пожала плечами.

— Откуда мне знать, с чего это он головой об стол бьется?!

* * *

— Ну а теперь…

ХРЯСЬ!!!

МуСу увидал как его жена промчалась мимо. За ней по пятам следовала смущенная Лан-лан.

— Он обвинил меня в том, что я пытаюсь подцепить его! — задыхаясь от ярости, рявкнула СяньПу на родном языке. — Я просто хотела поговорить!

— Но ты хочешь женить его на мне, — наивно заметила Лан-лан. — Разве не так?

— Не факт! — огрызнулась старшая амазонка. — Факт то, что он даже не дал мне шанса доказать обратное.

— Он же не знал, что у тебя есть и другие планы, — резонно заметил МуСу, но СяньПу абсолютно проигнорировала его слова, полностью сосредоточившись на Лан-лан.

— Это ты всему виной, сестричка, — грозно нахмурившись, произнесла она — Как я тебе говорила, следует вести себя в его присутствии?

— Ты сказала, мое поведение не должно быть очевидным, — смущенно отозвалась Лан-лан, словно школьница на уроке.

— Тогда что это были за прижимания к нему, а?

— СяньПу! — не выдержав, рявкнул МуСу.

— Что!?

— Это как раз то, о чем тебе говорил Ранма. Это не было бы очевидным, если бы ты не орала о своих намерениях направо и налево, — успокаиваясь, пояснил он.

— Это как тогда, когда СяньПу закричала, услышав, что Ранма женился? — спросила Лан-лан.

— Гос… — удрученно вздохнул Му Су, качая головой — Похоже, ты сама роешь себе могилу.

— Кафе выглядит мило, — заметила СяньПу после минутного молчания. МуСу тихо хихикнул. Услышав его смех амазонка зарычала, но сдержавшись, вновь повернулась к кафе.

— Старшая сестра СяньПу не… — СяньПу метнула в нее угрожающий взгляд, и улыбка моментально исчезла с лица девушки.  — Эээ… — забормотала она.  — Нет… Здание в очень хорошем состоянии.

* * *

— Генма, — сказала Нодока, подходя к мужу и угрожающе глядя на него сверху вниз, — До меня дошли слухи о твоем сегодняшнем поведении!

— Дорогая, что ты имеешь в виду? — нервно пролепетал бедный пандо-муж.

— Хочешь, чтобы я объяснила подробнее?! — голову Генмы украсила большая капля, и он благоразумно замолчал.  — В любом случае, я пригласила новую жену нашего сына Рёко, пожить несколько дней в нашем доме! — торжественно и безапелляционно объявила Нодока.

— Но мы не в состоянии повесить себе на шею нахлебника! — не удержавшись, провозгласил Генма. — Если эта Рёко такая хрупкая малютка, она не может позволить себе быть столь разборчива в женихах. И вообще, плохая идея соглашаться на брак с кем-то, кого мы даже не знаем.

— Хм, — заметил женский голос позади него.  — Думаю, мы должны вытащить вас отсюда прежде, чем продолжить дискуссию.

Генма скосил глаза в сторону Укё и Рёги.

— Куондзи-сан, разве ваш жених не говорил, что вам еще нужно работать над точностью вашего баксай тенкец?

— Угу, говорил, — злорадно ухмыльнулась Укё, глядя на вделанного в тротуар Генму. — Нодока-сан, отойдите в сторону, пожалуйста,  — попросила она.

— Разумеется, — матриарх Саотоме скромно отошла в сторону от своего недвижимого и донельзя обеспокоенного мужа.

— Ты сможешь повторить этот свой трюк с лопатой? — осведомился Рёга, имея в виду один из подвидов приема баксай тенкец, разработанный лично Укё. С оружием она обращалась лучше его.

— Конечно!  — подтвердила она, — Иначе я просто не смогла бы сделать ничего, кроме заурядного взрыва.

— Э… нам надо… — Генма с беспокойством следил за тем, как девушка очертила круг своими мини-лопаточками, а затем земля вспучилась и извергла его,  — поговорить… ооооб… этооом!!! — закончил он высоко в воздухе.

Присутствующие следили за его полетом, гадая, упадет ли он в канал.

— Хорошо, с этим мы покончили, — Укё ухмыльнулась и наклонилась к Рёге поближе. — А теперь, почему бы нам не попробовать отмыть тебя от этого запаха? — соблазнительно проворковала она.

Рёга бросил быстрый взгляд в сторону заинтригованной Нодоки и покраснел. Укё с трудом удержалась от того, чтобы не расхохотаться, и продолжила пленительным голосом:

—  Я сказала Конацу, что закрою ресторанчик на учет, так что мы останемся только вдвоем. Я тебе спинку потру… и не только…

Обширный поток крови ударил из ноздрей Рёги. Лишившись сознания, он медленно осел на землю.

— Есть! — довольно хихикнула Укё.

— Куондзи-сан, не очень-то пристойно вести такие разговоры на людях, — строго заметила Нодока.

— Угу,  — согласилась та,  — но дразнить Рёгу прилюдно гораздо забавнее, — махнув рукой с сторону валяющегося без сознания бойца.

— Понятно, — сказала Нодока, глядя как Укё втаскивает своего жениха внутрь окономиячной — На секундочку мне показалось, что он излечился от своей застенчивости.

Изучив вмятину, образовавшуюся после его падения, Нодока содрогнулась.

* * *

Оторвавшись от своих химикатов, Кодачи неожиданно глянула в зеркало. На секундочку ей показалось что она увидела…

— Бу!

Обернувшись, она посмотрела на стоящего у нее прямо за спиной Конацу, на лице которого красовалась довольная ухмылка.

— Конацу-чан! — изумилась она.

— Кодачи-сама, в этот раз вы действительно заметили мой приход, — довольно заметил тот.

— Конечно, — гордо отметила Кодачи, — Я Черная Роза, и подкрасться ко мне незамеченным является невыполнимым заданием по умолчанию!

~ Угу, ~ мысленно усмехнулся Конацу, ~ примерно, как к бревну ~ вслух произнес:

— Вы действительно видите происходящее более ясно, чем… равные вам, — это был более безопасный вариант слова "родственники".

— Должна отметить, Конацу-доно, кимоно, что вы надели сегодня, просто превосходно, — улыбнулась Кодачи.

— Вы так думаете? — Конацу даже слегка покраснел от смущения.

— Определенно, — подтвердила Кодачи, внимательно рассматривая его. — Оно изумительно оттеняет цвет ваших волос. Должна признаться, я испытываю определенную зависть.

Чего Кодачи совершенно не могла понять, так это почему Укё отвергла элегантного ниндзя, и предпочла ему перекачанного варвара. ( ~В наше время найти парня, отлично разбирающегося в женской одежде, и при этом с которым можно было бы пойти на свидание...~ )

— Ой, ну что вы, — смущенно хихикнул Конацу, прикрывая рот ладошкой — Платье, что надевали вы на свидание на прошлой неделе, было гораздо изящнее. Оно изумительно вам шло.

— О, да. В этом платье я была центром внимания, не так ли?  — величественно согласилась с ним Кодачи.

Конацу благоразумно промолчал, не желая заострять внимания на том, что причиной всеобщего внимания, скорее всего было то, что их приняли за пару женщин.

— Но Конацу-доно, я не ожидала вашего визита, говоря языком поэзии, до тех пор, пока Аполлон златовласый, в колеснице своей, путь не пройдет без остатка. Ведь вы, кажется, должны были помогать Куондзи-сан проводить учет?

— Укё сказала, что сегодня я могу быть свободен,  — пояснил Конацу.

— Не могли бы вы научить меня вашим методам уклонения от такой работы? — восхищенно вздохнула Кодачи.

Ниндзя нервно моргнул: уж чему уж точно не нужно было учить Кодачи, так это тому, как уклонятся от работы.

— Кодачи-сама, прежде чем мы обсудим… э-э, обучение, — засуетился он, — вы должны узнать, что ваш семейный ниндзя узнал о браке Ранмы-сана.

— Что за беспокойство, Конацу-доно, — погрустнела Кодачи, — Определенно, сложившаяся ситуация требует вновь оплачивать содержание моего брата в больнице, не так ли?

— И, пожалуй, по судебным искам тоже придется, — заметил Конацу.  — И почему вы должны платить за него?

— Если вы помните, мною было дано обещание Ранме. Я в меру своих сил должна сдерживать своего брата, — напомнила ему Кодачи. — Это меньшее, что я могла сделать для него, когда сердце его было разбито, и мне пришлось покинуть его.

Все сказанное скорее следовало понимать как то, что ей надоело бегать вокруг Ранмы, когда он в первые месяцы после смерти Акане практически полностью отрешился от мира и не обращал на нее никакого внимания.

— Ээ… конечно, — пробормотал Конацу.

— ЧТО ТЫ СКАЗАЛ?!

Головы Кодачи и Конацу автоматически повернулись в ту сторону, откуда донесся разъяренный мужской вопль.

— Извините меня, но сложившаяся ситуация требует моего присутствия, — улыбнулась Кодачи, и направилась к брату.

— Мерзкий Саотоме посмел взять другую жену после смерти добродетельной Акане Тендо?! — продолжал вопить Куно.

— Городские архивы говорят об этом совершенно определенно, хозяин.

— Наконец этот Саотоме проявил свою дьявольскую природу, предав память чудеснейшего представителя рода женского. Его магия должно быть ослабла, коли скатился презренный до низменных этих уловок!!!

— О, да, хозяин! — Саске закатил глаза с самым несчастным видом.

— Дорогой брат, — перебила его появившаяся в дверях Кодачи, — обстоятельства требуют от меня напомнить, что судом вы ограничены в своих перемещениях. И я не испытываю желания вновь избавлять вас от неприятностей с законом.

— Эти холопские законы — ничто для достойного сына Дома Куно! — презрительно объявил Куно. — И как они могли надеяться удержать меня ими? Вы ль остановите меня, дорогая сестра?

— Зачем мне пытаться? — пожала плечами Кодачи, размышляя о своем. ~ Мне предстоит обсудить с Ранмой причину того, что я не приглашена была им на свадьбу. Когда говорила я ему, что не желаю стать его женой, то вовсе не имела в виду, что вычеркну его из жизни моей абсолютно.

Где-то на периферии ее сознания всплыло воспоминание о том, что когда она давала свое обещание, Ранма был в состоянии, близком к коме, а потому, скорее всего, попросту не слышал ее, но Кодачи предпочла проигнорировать это мысль.

— Конечно, понять вы должны бесполезность, ваших усилий тщету, пред божественной мощью моею! — тем временем объявил Куно.

Некоторое время Кодачи молча смотрела на него, а затем согнулась в приступе буйного смеха и осела на пол.

— УАХ-ХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХА!!!

— Сестра моя, не могли бы вы это прекратить? — недовольно попросил Куно, — Ваш смех меня несколько раздражает.

— Возможно, вам не стоило так ее смешить, хозяин? — осторожно заметил Саске.

— МОЛЧАТЬ, САСКЕ!!!

Кодачи прервалась на секундочку, взглянула на брата еще раз и вновь закатилась смехом.

~~Конец четвертой главы~~

ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА:

1. За прошедшие четыре года СяньПу существенно улучшила свой японский, и теперь все ее глаголы оканчиваются правильно. И все. Она не настолько идиотка. Смотрите текст главы 17. Максимум, на который я пошел, не совсем верное построение фраз и сокращение предложений. В стиле моя твоя не понимай изъясняется только Лан-лан.

«« предыдущая глава ~~Рёко Саотоме — главная~~ следующая глава »»
~~Приложение: Интерьеры окономиячной "у У-чан"~~

Автор:
Thrythlind
Thrythlind@yahoo.com
http://www.fanfiction.net/s/220967/1/

Обсудить сам фанфик или его перевод можно на нашем форуме (но на форуме нужно зарегистрироваться ^^
Это не сложно ^_^)

Будем благодарны, если вы сообщите нам об ошибках в тексте или битых ссылках ^_^ — напишите письмо или на форум, или еще проще — воспользуйтесь системой Orphus

Ошибка не исправлена? Зайдите сюда. В этой теме я буду выкладывать те сообщения, из которых я не поняла, что мне исправлять