Перевод на русский:
Толокин Сергей (ака Siberian Troll)
Siberian-Troll@yandex.ru
Рёко Саотоме
Глава 4: Медовый месяц кончился
Быстрым взглядом СяньПу окинула приемную дома/клиники доктора Тофу. Здесь были сам Тофу, Добрая девушка, (~ Э, а чего это он рядом с ней не ведет себя странно? А, они же, наконец, поженились ~), Теряющийся парень и мать Ранмы, но собственно Ранмы она не обнаружила.
— Нихао! — радостно воскликнула амазонка, переступая порог. — Новый пациент!
Отступив в сторону, она позволила войти внутрь жутко несчастной зеленоволосой девушке с рукой на перевязи. Судя по всему она тоже была амазонка. Следом за ними в дверях появилась ничуть не менее смущенная Укё. Рёга удивленно посмотрел на свою невесту и пожал плечами, расценив, что ее смущение вызвано амазонками. Укё подтвердила его догадку, неодобрительно покачав головой, словно говоря: "Ненавижу современную бесцеремонность"
— Мы и раньше зайти могли, но Девка-с-лопатой хотела сначала зайти в новый ресторан, — тем временем вещала СяньПу. — И Лан-лан с ней спарринг устроила.
— Это многое объясняет, — заметил Тофу, подходя к раненой. Взяв ее за руку, он принялся осторожно ощупывать ее, стараясь не причинить девушке излишней боли, — Есть несколько осколков, но скоро рука срастется. Пожалуй, Укё неплохо натренировалась на своем женихе.
— Она баксай тенкец в начале не выкрикнуть — объяснила Лан-лан, и в голосе ее отчетливо прозвучало удивление. — Я осторожнее бы тогда быть.
Укё нервно хихикнула, а Рёга ухмыльнулся, сообразив, что амазонка сама сломала себе руку, ударив кулаком человека, закалившего свое тело баксай тенкец.
— О, боже — прошептала Касуми — Укё, а ты не могла просто отбить удар?
— Эй, я же не хотела унизить ее, — защищаясь, возразила Укё.
— Лан-лан наносила удар трезубцем в голову Девке-с-лопатой. И она должна остеречься была, — назидательно указала СяньПу, разочаровано качая головой, и повернулась к Нодоке, — Ранма-мать очень быстро ушла. Я поприветствовать ее не успела.
— Извините, Шампу-сан, — сказала Нодока, — Но мне было нужно срочно придти сюда, понимаете …
— А муж ваш, что был в тротуар втоптан? — прервала ее СяньПу.
Все опять уставились на Укё, сидевшую с большой каплей на голове.
— Нет, наверное, я пропустила это, — ничуть не смущаясь, пояснила Нодока, — хотя он что-то там кричал под мусорным баком. Причина, по которой я здесь…
— Эта тупая панда сказала, что из женщины никогда не получится мастера боевых искусств! — яростно отрубила Укё.
— Он что?!! — рявкнул Рёга.
— Панда-сан скоро сильно пострадает, — мудро констатировала СяньПу.
— Э… а… — подала голос Лан-лан, но тут же получила от СяньПу увесистый подзатыльник, — А бывшая старшая сестры здесь? — слово бывшая стоило ей еще одного подзатыльника.
— Да, мой сын здесь…
— Лечится! — брякнула Укё первое, что пришло ей в голову, — Точно, Рёга? — Устроившись рядом с Теряющимся парнем, она обняла его.
— Э… да, точно! — нервно подтвердил Рёга, заметив как его невеста начала втягивать носом воздух. Он очень надеялся, что ванна отбила весь запах саке, но сузившиеся глаза его невесты безжалостно уничтожили эту иллюзию.
— Тогда почему доктор не с Ранмой? — тем временем подозрительно осведомилась СяньПу.
Касуми обреченно вздохнула: Укё никогда не умела врать, а сложившаяся ситуация требовала поистине виртуозного владения этим нелегким мастерством. Еще раз вздохнув, она утешила себя тем, что поглощенные разборкой присутствующие не услышали приглушенного стенами спора, доносившегося откуда-то из глубины здания и хлопка закрывшегося шкафчика.
— Не знаю, что за глупости вы тут рассказываете… — начала Нодока.
— Это когда я глупость… — возмутился было Рёга, но заметив как Нодока распахнула сверток со своей катаной, моментально заткнулся.
— Сейчас, уверяю тебя. И еще пару раз! — нарочито-вежливо, если не раздраженно заявила та, и повернувшись к СяньПу, назидательно пояснила, — Мой сын пришел сюда, поскольку его жена ранена.
— ЖЕНА!!! — изумленный вопль амазонки звонко разлетелся по всему дому, — Ну, э… я имела в виду, я очень-очень за Ранму рада. — спохматившись, с достоинством закончила она, но никто ей не поверил.
— Но почему старшая сестра сказала... ой!
Очередной увесистый подзатыльник заставил Лан-лан вновь замолчать.
* * *
— Не нужна мне твоя помощь, — проворчала Рёко, игнорируя реакцию Ранмы на звонкое "Нихао", донесшееся из приемной. — Мне выпить нужно.
С трудом встав с постели, она начала методично обшаривать многочисленные шкафчики в поисках спиртного.
— А я думал, что ты уже достаточно огребла себе на задницу, — спокойно заметил Ранма, наблюдая за ее поисками, — Ты действительно думаешь, что док держит здесь выпивку?
— Должна же она где-то быть! — злобно бормотала Рёко, осматривая последний шкаф. Ранма отметил, что она по-прежнему тяжело дышит и с трудом двигается. Не обнаружив ничего, что можно было с уверенностью принять внутрь, девушка захлопнула дверцу и расстроено простонала, — Ну где она? У докторов всегда что-нибудь такое есть. Бренди, саке, виски… да хоть что-нибудь!
— Блин, ну ты и тупая, — вздохнул Ранма. Услышав его слова Рёко мгновенно забыла о выпивке и со злобным рычанием повернулась в вынужденному благоверному — Единственно, что тебе нужно пить, так это воду, — между тем поучал ее тот. — и то…
— Ладно, воду я нашла! — деревянной походкой Рёко протопала к умывальнику в углу, согнула кран и пустила воду. — Счастлив?
— Нет. Абсолютно, — сказала Ранма-тян.
Седоволосая довольно ухмыльнулась и направилась к двери с видом максимально возможного в ее состоянии достоинства.
— Тебе действительно не стоит выходить сейчас отсюда, — спокойно заметила Ранма-тян.
— Почему это? — холодно осведомилась Рёко, искоса поглядев на нее.
— ЖЕНА!!! — донесся из приемной уже знакомый женский голос.
— ТЫ правда хочешь знать ответ? — поинтересовалась Ранма, с завидной выдержкой проигнорировав и этот вопль.
— Да, — жестко отрезала пиратка, и вышла из смотровой.
— Мья? — Ри-оки выложилась на все сто, стараясь произнести это медленно и тихо, и была вознаграждена тем, что Ранма-тян всего лишь стиснула зубы. Окинув бедную зверушку неприязненным взглядом, она отправилась следом за Рёко.
— Эй, дура, тебе отдыхать надо, — упрямо ворчала Рамна-тян, следуя за седоволосой. Внезапно та резко остановилась, глядя застывшим взором прямо перед собой.
— Рёко?
Проследив за ее взглядом, Ранма-тян заглянула в приемную, обнаружив там свою мать и СяньПу, смотрящих в их сторону.
— Так это твоя жена, Ранма? — вежливо осведомилась Нодока, убирая катану, и направилась к ним.
— Аека? — едва слышно прошептала Рёко, не сводя глаз с СяньПу.
— Она, похоже, призрак увидала? — удивленно пробормотала китайская амазонка.
Глаза Рёко сузились и засверкали яростью. — Как ты спас…
— Шампу, взгляни на нее, — перебила ее Ранма.
Удивленно моргнув, Рёко замолчала, и взглянув на СяньПу еще раз, ссутулилась.
— Она точно не очень-то в порядке.
Не желая больше никого видеть, пиратка молча развернулась и вышла из приемной.
Извинившись, Касуми направилась за ней. Ранма-тян хмуро посторонилась, дав ей пройти.
— Я вынужден попросить некоторых из вас уйти, — вежливо, но твердо объявил доктор Тофу, — Здесь слишком много народу.
— Да, да, — "спохватилась" Укё, — мне нужно кое-что обсудить с Рёгой.
Поднявшись на ноги, она взглянула в сторону, куда ушла Рёко и задумчиво добавила, — И, наверное, приковать его до свадьбы на цепь у порога.
— Глупый Теряющийся парень, — покачала головой СяньПу, глядя вслед помолвленной парочке.
— Вы мою руку не полечить, — напомнила Тофу Лан-лан.
— Сейчас займусь, — ответил тот. — Пойдем за мной, это не долго.
Лан-лан кивнула, и пошла следом за доктором, но проходя мимо Ранмы-тян, на секунду соблазнительно прижалась к нему.
— Ой, вы меня извинить, пожалуйста, — тут же пробормотала юная амазонка и вздрогнула, получив в ответ ледяной взгляд.
Нодока нарочито громко кашлянула, привлекая к себе внимание окружающих.
— Вероятно, я должна присмотреть за вытаскиванием своего мужа из тротуара рядом с окономиячной — объявила она и повернулась к сыну, — Твоя жена всегда может остановиться у нас, хотя, наверное, она расстроена тем, что брак будет таким недолгим.
— Не думаю, что это понадобится, — покачала головой Ранма-тян, — Но я ей передам.
— Очень хорошо. — Нодока улыбнулась и направилась к двери, — Кстати, весьма необычная девушка…
Матриарх семьи Саотоме ушла.
СяньПу и Ранма остались наедине.
* * *
— Рёко-сан, — начала Касуми своим самым дружелюбным тоном, обнаружив пиратку обыскивающей кухонные шкафчики. Крокошка сидела тут же, в углу, обеспокоено взирая на хозяйку. — Вы не найдете ничего спиртосодержащего. Мы уже позаботились об этом.
Рёко растерянно моргнула и медленно повернулась к стоящей в дверях женщине.
— Единственная причина моей ломки в том, что кое-кто выкинул мое саке, — мрачно огрызнулась она. — Думаешь, мне нравится быть трезвой?
— Вероятно, нет, — улыбаясь, ответила Касуми, — Садитесь. Я приготовлю вам кое-что, от чего вам станет получше.
— Получше мне будет, когда я тяпну что-нибудь, — раздраженно пробормотала Рёко, но все же опустилась на стоящий в стороне стул. Женщина с каштановыми волосами прошлась по кухне, набирая различные фрукты и овощи, а затем направилась к стоящей на столе соковыжималке.
— Кто была эта женщина, что атаковала вас? — как бы мимоходом поинтересовалась она.
— Наги, — буркнула Рёко, наблюдая исподлобья за точными движениями ее рук.
— Понятно, — отозвалась Касуми, выключая миксер и разливая сок по стаканам. — А кто такая Аека?
— О чем это ты? — подозрительно и еще более мрачно, если такое вообще возможно, осведомилась Рёко, принимая протянутый высокий стакан. Взглянув на него с явным сомнением, она все же сделала глоток.
— Вы назвали Шампу Аекой, — невозмутимо пояснила Касуми, внимательно следя как та сделала еще один глоток, но уже побольше. — И спросили ее как она спаслась, но Ранма перебил вас. Кстати, вам здорово повезло. Сейчас вы не в состоянии сражаться ни с Шампу, ни с кем бы ни было еще.
— И чего вы все лезете не в свое дело? — не выдержав, рявкнула пиратка, — Да что вы об этом знаете?!!
Пристальный взгляд Касуми стал немного грустным.
— Вы уже слышали имя Акане? — тихо спросила она.
— Ну, и что?
— Она была моей сестрой. Я практически ее вырастила, — в уголках ее темных глаз появились слезы, одна из которых, не удержавшись, медленно поползла по щеке, — она мертва уже четыре года, — едва слышно закончила Касуми.
— Это была твоя вина? — угрюмо спросила Рёко.
— Нет, — вздохнула Касуми. — Хотя иногда мне кажется, что моя. Вряд ли смерть твоего… друга также была твоей виной.
— Наги убила и ее, и Тэнчи. Мой враг. Моя вина.
— Могла ли ты что-нибудь сделать, чтобы остановить ее?
— Я была без сознания, — зарычала Рёко, приходя в ярость только от одного упоминания об происшедшем. — Я должна была умереть с ними! Но она — Рёко мотнула головой в сторону сидящей крокошки — оттащила меня к доктору.
Касуми посмотрела на странную зверушку.
— Мья! — назидательно мяукнула Ри-оки, всем своим видом показывая довольство сделанным.
— Так вы даже не видели, как это произошло, — задумчиво пробормотала Касуми.
— Это не оправдание! — жестко отрезала Рёко, явно желая прекратить этот разговор. Она совсем не собиралась объяснять что-либо этой женщине, а тем более рассказывать о столь болезненных подробностях своей жизни.
— А что будет оправданием? — мягко осведомилась Касуми.
Рёко опустила глаза и молча уставилась на пустой стакан. Воцарилась тишина.
— Можно еще один? — спустя целую минуту снова заговорила пиратка, меняя тему.
— Конечно, — улыбнулась Касуми. Подойдя к столу она вылила остатки сока в стакан и протянула Рёко. — Из-за Ранмы или нет, но я очень рада, что вы здесь.
— Я не собираюсь оставаться замужем за ним, — хмуро возразила та.
— Конечно, нет, — все также невозмутимо и мягко согласилась Касуми, — Я этого и не прошу.
* * *
— Ты напился? — очень ласково осведомилась Укё, как только они отошли от дома доктора Тофу.
— Ни капли, клянусь!
Она знала, что Рёга говорит правду, но такой удобный повод подразнить Рёгу подворачивался ей не так уж часто, поэтому она вовсе не собиралась упускать его. Дразнить его было так легко и забавно. Укё довольно улыбнулась, с видом кошки, под носом которой внезапно поставили блюдечко со сметаной, и приступила к делу.
— Тогда почему от тебя несет саке? — еще более ласково промурлыкала она.
— Я, э… я… попал под дождь из бутылок саке, — запинаясь, пробормотал Рёга с совершенно несчастным видом.
Укё моргнула от удивления.
~ А Рёко страдает от ломки… М-м... ладно, на сегодня прекратим! ~ подумала она, поворачиваясь к жениху. Ее лицо вновь обрело прежнее милое, дружелюбное выражение.
— Ладно, милый, в этот раз я на это куплюсь, — объявила она. — Кстати, а как это ты вообще оказался с Ранмой и Рёко?
— Пришел следом за охотницей за вознаграждением, напавшей на Рёко, — коротко пояснил Теряющийся парень.
Укё ошеломленно тряхнула головой.
— И как Ранма управился с этим? — пробормотала она.
— Рёко хотела, чтобы та женщина убила ее, — тихо добавил Рёга.
— И мы оставили ее наедине с Ранмой!? — Укё резко развернулась и едва не налетела на стоящую за ее спиной Нодоку Саотоме.
— Думаю, Касуми и Тофу справятся с этим, — невозмутимо и рассудительно заметила мать Ранмы, — А теперь, полагаю, вы должны объяснить мне, зачем вы втоптали моего мужа в тротуар.
— Он это заслужил! — нахмурившись, мрачно буркнула Укё.
* * *
— Ты здесь на свадьбу Укё, да, Шампу? — спокойно поинтересовалась Ранма-тян, как только все разошлись. Несмотря на то, что Ранма не проявляла ни малейших признаков враждебности, (~ она вообще ничего не проявляет! ~) СяньПу с трудом удержалась от желания принять боевую стойку.
— Мы сюда жить приехали! — вызывающе объявила она. — Я, Му Су и мои сестры.
— Зачем?
— Дела амазонок, — коротко отрезала СяньПу, скрестив руки на груди, — Ты не амазонка, не твое дело.
— И никаких твоих собственных брачных планов? — по-прежнему спокойно поинтересовалась Ранма.
— Дурак!!! — рявкнула СяньПу — Я уже замужем.
Ранма-тян посмотрела в ту сторону, куда ушла Лан-лан, и чуть приподняла бровь.
— А она?
— Откуда мне знать, чего она хочет? — искренне пожала плечами СяньПу. Совсем уж ложью эти слова не являлись, потому и жест выглядел почти естественно.
— Одного ошибочного брака для меня более чем достаточно, и я не собираюсь начинать все сначала, — без обиняков отрезала Ранма-тян. Глаза СяньПу сузились от гнева, но она промолчала. В этот момент дверь открылась и в приемную вошли доктор Тофу и Лан-лан. Рука юной амазонки была перевязана. — Тебе лучше это знать, Шампу, — едва слышно закончила Ранма.
— Рука лучше стать! — радостно объявила Лан-лан, и улыбнулась, пытаясь разрядить сгустившееся напряжение.
— У тебя сердце бьется! Ты не должен вести себя как мертвый, — хмуро огрызнулась СяньПу, и сделав Лан-лан знак следовать за ней, направилась к выходу.
— Она же тебе только хорошего желает, — попытался вразумить его Тофу, как только амазонки ушли.
— Все они только хорошего желают, — мрачно отрезала Ранма-тян.
* * *
— Все ушли? — поморщившись, осведомилась Рёко, когда Ранма-парень появился на кухне, где она пила еще одну смесь из трав и фруктов. От этого сока ей действительно стало получше, но она упорно не желала признавать это.
— Угу, — спокойно ответил Ранма, удивленно рассматривая маленький стол и стоявшие вокруг него стулья. Как и ожидалось от Касуми, столовая была выдержана в традиционном стиле, но очевидно кухня была рассчитана только на Тофу и Касуми, которая сидела поблизости от его "жены".
— Извините, — вежливо сказала Касуми, вставая. — Мне нужно кое-что выучить.
Рёко и Ранма уставились на нее с явным раздражением, но Касуми лишь улыбнулась и вышла из кухни.
— Она пытается свести нас, — хмуро буркнула Рёко.
— Ага, как и Укё, Рёга, и даже, наверное, моя мать, — добавил Ранма, опускаясь на ближайший стул. — Хотя мать думает, я просто женился на тебе, чтобы затащить в постель, — его голова с глухим стуком упала на стол.
Рёко изумленно уставилась на него.
— И она не возражает против этого? — недоверчиво спросила она.
— Это слегка выходит за пределы понятия "приличествующего мужчине", но, похоже, не возражает, — пробурчал Ранма, не поднимая головы.
— А она могла бы мне понравится, — задумчиво и очень-очень серьезно заметила Рёко.
Ранма резко выпрямился, смущенно уставившись на свою жену.
— Нани?
— Похоже, она не настолько задница, какой пытается казаться, — пожала плечами та.
— Вы обе — чудилы, — ошеломленно пробормотал Ранма, качая головой.
— Если тебя облить водой, ты превращаешься в женщину! И ТЫ называешь МЕНЯ чудилой?
— Мать приглашает тебя остановиться у нас дома, — Ранма предпочел сменить тему, прежде чем разговор снова перетек в состязание по оскорблениям. Были ситуации, когда даже Саотоме мог заткнуться. — Звучит неплохо, — заметил он.
— С чего бы это? — раздраженно поинтересовалась она.
— Кормежка, близко к друзьям, легче добраться до Тофу, не сшибая при этом американские истребители…
— Нани?
— Об этом лучше спрашивай у своей Ри-оки, — кивнул Ранма в сторону невинно сидящей крокошки. — В любом разе, чудить будет только батя. Но рядом с матерью он не рискнет что-нибудь выкинуть, и будет держаться в рамках.
Рёко хотела настаивать на храме, но при мысли о четырех днях на одном рисе ее желудок моментально запротестовал и довольно громко. Кроме того, было неизвестно, сколько времени ей даст Наги. Она обещала, что явится снова, когда она оправится, но все, что о ней знала Рёко, говорило о том, что это будет ровно столько, сколько необходимо, чтобы оправиться, но не набраться сил, необходимых для победы.
— А выбор у меня есть? — мрачно поинтересовалась она, мысленно взвешивая все "за" и "против". ~ Так я быстрее получу назад свою Силу и покажу этому уроду, кто я такая на самом деле. Кроме того, это отличная разминка перед боем с Наги. ~
— Конечно, есть, — отозвался Ранма.
— Нани? — в который раз за последние несколько минут Рёко изумленно уставилась на своего мужа и нервно моргнула. ~ Черт, он даже дает мне право выбора. Но наверняка, снова попрется за мной следом. ~
Рёко пожала плечами.
— Ладно, — согласилась она, — Раз уж я все равно вынуждена быть рядом с тобой, почему бы ни провести это с удобством?
— Ты согласна?! — ошеломленно спросил Ранма, моргнув от изумления.
— А ты чего ждал? — хмуро осведомилась пиратка.
Ответом ей стал глухой стук.
— Мья?
Рёко посмотрела на смущенную крокошку и пожала плечами.
— Откуда мне знать, с чего это он головой об стол бьется?!
* * *
— Ну а теперь…
ХРЯСЬ!!!
МуСу увидал как его жена промчалась мимо. За ней по пятам следовала смущенная Лан-лан.
— Он обвинил меня в том, что я пытаюсь подцепить его! — задыхаясь от ярости, рявкнула СяньПу на родном языке. — Я просто хотела поговорить!
— Но ты хочешь женить его на мне, — наивно заметила Лан-лан. — Разве не так?
— Не факт! — огрызнулась старшая амазонка. — Факт то, что он даже не дал мне шанса доказать обратное.
— Он же не знал, что у тебя есть и другие планы, — резонно заметил МуСу, но СяньПу абсолютно проигнорировала его слова, полностью сосредоточившись на Лан-лан.
— Это ты всему виной, сестричка, — грозно нахмурившись, произнесла она — Как я тебе говорила, следует вести себя в его присутствии?
— Ты сказала, мое поведение не должно быть очевидным, — смущенно отозвалась Лан-лан, словно школьница на уроке.
— Тогда что это были за прижимания к нему, а?
— СяньПу! — не выдержав, рявкнул МуСу.
— Что!?
— Это как раз то, о чем тебе говорил Ранма. Это не было бы очевидным, если бы ты не орала о своих намерениях направо и налево, — успокаиваясь, пояснил он.
— Это как тогда, когда СяньПу закричала, услышав, что Ранма женился? — спросила Лан-лан.
— Гос… — удрученно вздохнул Му Су, качая головой — Похоже, ты сама роешь себе могилу.
— Кафе выглядит мило, — заметила СяньПу после минутного молчания. МуСу тихо хихикнул. Услышав его смех амазонка зарычала, но сдержавшись, вновь повернулась к кафе.
— Старшая сестра СяньПу не… — СяньПу метнула в нее угрожающий взгляд, и улыбка моментально исчезла с лица девушки. — Эээ… — забормотала она. — Нет… Здание в очень хорошем состоянии.
* * *
— Генма, — сказала Нодока, подходя к мужу и угрожающе глядя на него сверху вниз, — До меня дошли слухи о твоем сегодняшнем поведении!
— Дорогая, что ты имеешь в виду? — нервно пролепетал бедный пандо-муж.
— Хочешь, чтобы я объяснила подробнее?! — голову Генмы украсила большая капля, и он благоразумно замолчал. — В любом случае, я пригласила новую жену нашего сына Рёко, пожить несколько дней в нашем доме! — торжественно и безапелляционно объявила Нодока.
— Но мы не в состоянии повесить себе на шею нахлебника! — не удержавшись, провозгласил Генма. — Если эта Рёко такая хрупкая малютка, она не может позволить себе быть столь разборчива в женихах. И вообще, плохая идея соглашаться на брак с кем-то, кого мы даже не знаем.
— Хм, — заметил женский голос позади него. — Думаю, мы должны вытащить вас отсюда прежде, чем продолжить дискуссию.
Генма скосил глаза в сторону Укё и Рёги.
— Куондзи-сан, разве ваш жених не говорил, что вам еще нужно работать над точностью вашего баксай тенкец?
— Угу, говорил, — злорадно ухмыльнулась Укё, глядя на вделанного в тротуар Генму. — Нодока-сан, отойдите в сторону, пожалуйста, — попросила она.
— Разумеется, — матриарх Саотоме скромно отошла в сторону от своего недвижимого и донельзя обеспокоенного мужа.
— Ты сможешь повторить этот свой трюк с лопатой? — осведомился Рёга, имея в виду один из подвидов приема баксай тенкец, разработанный лично Укё. С оружием она обращалась лучше его.
— Конечно! — подтвердила она, — Иначе я просто не смогла бы сделать ничего, кроме заурядного взрыва.
— Э… нам надо… — Генма с беспокойством следил за тем, как девушка очертила круг своими мини-лопаточками, а затем земля вспучилась и извергла его, — поговорить… ооооб… этооом!!! — закончил он высоко в воздухе.
Присутствующие следили за его полетом, гадая, упадет ли он в канал.
— Хорошо, с этим мы покончили, — Укё ухмыльнулась и наклонилась к Рёге поближе. — А теперь, почему бы нам не попробовать отмыть тебя от этого запаха? — соблазнительно проворковала она.
Рёга бросил быстрый взгляд в сторону заинтригованной Нодоки и покраснел. Укё с трудом удержалась от того, чтобы не расхохотаться, и продолжила пленительным голосом:
— Я сказала Конацу, что закрою ресторанчик на учет, так что мы останемся только вдвоем. Я тебе спинку потру… и не только…
Обширный поток крови ударил из ноздрей Рёги. Лишившись сознания, он медленно осел на землю.
— Есть! — довольно хихикнула Укё.
— Куондзи-сан, не очень-то пристойно вести такие разговоры на людях, — строго заметила Нодока.
— Угу, — согласилась та, — но дразнить Рёгу прилюдно гораздо забавнее, — махнув рукой с сторону валяющегося без сознания бойца.
— Понятно, — сказала Нодока, глядя как Укё втаскивает своего жениха внутрь окономиячной — На секундочку мне показалось, что он излечился от своей застенчивости.
Изучив вмятину, образовавшуюся после его падения, Нодока содрогнулась.
* * *
Оторвавшись от своих химикатов, Кодачи неожиданно глянула в зеркало. На секундочку ей показалось что она увидела…
— Бу!
Обернувшись, она посмотрела на стоящего у нее прямо за спиной Конацу, на лице которого красовалась довольная ухмылка.
— Конацу-чан! — изумилась она.
— Кодачи-сама, в этот раз вы действительно заметили мой приход, — довольно заметил тот.
— Конечно, — гордо отметила Кодачи, — Я Черная Роза, и подкрасться ко мне незамеченным является невыполнимым заданием по умолчанию!
~ Угу, ~ мысленно усмехнулся Конацу, ~ примерно, как к бревну ~ вслух произнес:
— Вы действительно видите происходящее более ясно, чем… равные вам, — это был более безопасный вариант слова "родственники".
— Должна отметить, Конацу-доно, кимоно, что вы надели сегодня, просто превосходно, — улыбнулась Кодачи.
— Вы так думаете? — Конацу даже слегка покраснел от смущения.
— Определенно, — подтвердила Кодачи, внимательно рассматривая его. — Оно изумительно оттеняет цвет ваших волос. Должна признаться, я испытываю определенную зависть.
Чего Кодачи совершенно не могла понять, так это почему Укё отвергла элегантного ниндзя, и предпочла ему перекачанного варвара. ( ~В наше время найти парня, отлично разбирающегося в женской одежде, и при этом с которым можно было бы пойти на свидание...~ )
— Ой, ну что вы, — смущенно хихикнул Конацу, прикрывая рот ладошкой — Платье, что надевали вы на свидание на прошлой неделе, было гораздо изящнее. Оно изумительно вам шло.
— О, да. В этом платье я была центром внимания, не так ли? — величественно согласилась с ним Кодачи.
Конацу благоразумно промолчал, не желая заострять внимания на том, что причиной всеобщего внимания, скорее всего было то, что их приняли за пару женщин.
— Но Конацу-доно, я не ожидала вашего визита, говоря языком поэзии, до тех пор, пока Аполлон златовласый, в колеснице своей, путь не пройдет без остатка. Ведь вы, кажется, должны были помогать Куондзи-сан проводить учет?
— Укё сказала, что сегодня я могу быть свободен, — пояснил Конацу.
— Не могли бы вы научить меня вашим методам уклонения от такой работы? — восхищенно вздохнула Кодачи.
Ниндзя нервно моргнул: уж чему уж точно не нужно было учить Кодачи, так это тому, как уклонятся от работы.
— Кодачи-сама, прежде чем мы обсудим… э-э, обучение, — засуетился он, — вы должны узнать, что ваш семейный ниндзя узнал о браке Ранмы-сана.
— Что за беспокойство, Конацу-доно, — погрустнела Кодачи, — Определенно, сложившаяся ситуация требует вновь оплачивать содержание моего брата в больнице, не так ли?
— И, пожалуй, по судебным искам тоже придется, — заметил Конацу. — И почему вы должны платить за него?
— Если вы помните, мною было дано обещание Ранме. Я в меру своих сил должна сдерживать своего брата, — напомнила ему Кодачи. — Это меньшее, что я могла сделать для него, когда сердце его было разбито, и мне пришлось покинуть его.
Все сказанное скорее следовало понимать как то, что ей надоело бегать вокруг Ранмы, когда он в первые месяцы после смерти Акане практически полностью отрешился от мира и не обращал на нее никакого внимания.
— Ээ… конечно, — пробормотал Конацу.
— ЧТО ТЫ СКАЗАЛ?!
Головы Кодачи и Конацу автоматически повернулись в ту сторону, откуда донесся разъяренный мужской вопль.
— Извините меня, но сложившаяся ситуация требует моего присутствия, — улыбнулась Кодачи, и направилась к брату.
— Мерзкий Саотоме посмел взять другую жену после смерти добродетельной Акане Тендо?! — продолжал вопить Куно.
— Городские архивы говорят об этом совершенно определенно, хозяин.
— Наконец этот Саотоме проявил свою дьявольскую природу, предав память чудеснейшего представителя рода женского. Его магия должно быть ослабла, коли скатился презренный до низменных этих уловок!!!
— О, да, хозяин! — Саске закатил глаза с самым несчастным видом.
— Дорогой брат, — перебила его появившаяся в дверях Кодачи, — обстоятельства требуют от меня напомнить, что судом вы ограничены в своих перемещениях. И я не испытываю желания вновь избавлять вас от неприятностей с законом.
— Эти холопские законы — ничто для достойного сына Дома Куно! — презрительно объявил Куно. — И как они могли надеяться удержать меня ими? Вы ль остановите меня, дорогая сестра?
— Зачем мне пытаться? — пожала плечами Кодачи, размышляя о своем. ~ Мне предстоит обсудить с Ранмой причину того, что я не приглашена была им на свадьбу. Когда говорила я ему, что не желаю стать его женой, то вовсе не имела в виду, что вычеркну его из жизни моей абсолютно.
Где-то на периферии ее сознания всплыло воспоминание о том, что когда она давала свое обещание, Ранма был в состоянии, близком к коме, а потому, скорее всего, попросту не слышал ее, но Кодачи предпочла проигнорировать это мысль.
— Конечно, понять вы должны бесполезность, ваших усилий тщету, пред божественной мощью моею! — тем временем объявил Куно.
Некоторое время Кодачи молча смотрела на него, а затем согнулась в приступе буйного смеха и осела на пол.
— УАХ-ХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХАХА!!!
— Сестра моя, не могли бы вы это прекратить? — недовольно попросил Куно, — Ваш смех меня несколько раздражает.
— Возможно, вам не стоило так ее смешить, хозяин? — осторожно заметил Саске.
— МОЛЧАТЬ, САСКЕ!!!
Кодачи прервалась на секундочку, взглянула на брата еще раз и вновь закатилась смехом.
~~Конец четвертой главы~~
ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА:
1. За прошедшие четыре года СяньПу существенно улучшила свой японский, и теперь все ее глаголы оканчиваются правильно. И все. Она не настолько идиотка. Смотрите текст главы 17. Максимум, на который я пошел, не совсем верное построение фраз и сокращение предложений. В стиле моя твоя не понимай изъясняется только Лан-лан.
«« предыдущая глава | ~~Рёко Саотоме — главная~~ | следующая глава »» |
~~Приложение: Интерьеры окономиячной "у У-чан"~~ |
Обсудить сам фанфик или его перевод можно на нашем форуме (но на форуме нужно зарегистрироваться ^^
Это не сложно ^_^)
Будем благодарны, если вы сообщите нам об ошибках в тексте или битых ссылках ^_^ — напишите письмо или на форум, или еще проще — воспользуйтесь системой Orphus
Ошибка не исправлена? Зайдите сюда. В этой теме я буду выкладывать те сообщения, из которых я не поняла, что мне исправлять