Перевод:
Антон Ржешевский aka Cheb
Связь электронной почтой

[Замечание: этот эпизод впервые "вышел в эфир" 28 декабря 1994 года через список рассылки DnR. По их предложению, отправлен в r.a.a.s]

Даигакусэй но Рамма

Написано Дэвидом Тэем, Полом Галлегосом и Джоном Уолтэром Байлсом
Основано на персонажах, созданных Румико Такахаши.

Авторские права на фэнфик (c) 1994 — Digital Knight Communications

Авторские права на аниме и мангу "Рамма 1/2" (c) —
Viz Communications, Inc., Shogakukan, Kitty Animation и Румико Такахаши.

Особый эпизод №1, рождественский: "Верить — значит видеть"

[Мы смотрим вверх а на улицы Токио мягко падает снег. Камера медленно проплывает сквозь знакомый парк, вдоль по знакомой улице — совершенно пустой — и наконец останавливается у дверей очень знакомого жилища.]

Макико: [вылетая из дверей] Дзя нэ, Укё! Счастливого Рождества! А, вот оно.

Укё: [улыбаясь, закрывает за Макико дверь] Тебе тоже! Не попадай в неприятности!

[Укё запирает дверь, затем идёт на кухню, ищет чего бы попить.]

Укё: [себе под нос] Куда же я засунула какао? [роется в шкафу] А, вот оно.

[Она достаёт из холодильника молоко, наливает немного в кастрюльку и ставит её на плиту. Ожидая пока молоко нагреется, она идёт в соседнюю комнату и включает стерео. Из динамиков мягко плывёт инструментальная музыка.]

Укё: [вслух] А. Намного лучше.

[Она направляется на кухню следить за молоком, там облокачивается о стол и тихо мечтает...

* * *

Снаружи мягко падает снег
Белое покрывало в туманном мире
Тепло трескучего огня
Напоминает о ином пути

Укё обнаруживает себя снаружи,
в снегу, смеющейся и улыбающейся
Она оглядывается и видит девочку,
лепящую снежную бабу с широкой улыбкой.

Годы так быстро летят
Время почти пришло
Скоро завтра настанет
Принеся праздник с собой

Укё идёт к девочке, а та, похоже,
с каждым шагом взрослеет, и становится
всё прекраснее. Потом она встаёт и
уходит в дом, что на заднем плане.

Но это лишь ещё одно Рождество
Нет в нём ничего для меня
Лишь ещё один праздник
Что пройдёт без следа

Укё следует за ней в дом, где девушка
смеётся и обнимает родителей,
а маленький мальчик заворачивает подарки.
Улыбка Укё слегка тускнеет.

Чулки развешены
И ёлка украшена
Подарки завёрнуты
Но ни одного — для меня

Потом она видит ёлку, всю украшенную
огнями и гирляндами, и кучу
подарков под ней. Раскладывая подарки,
девушка улыбается Укё.

Это лишь ещё одно Рождество
Лишь ещё один день в году
Ещё один день и одна ночь
Из моей жизни

Потом все идут в гостиную,
где рассаживаются за обильным угощением
из окорока, индейки, пирогов и прочей
праздничной еды, и улыбаясь, продолжают.

Это лишь ещё одно Рождество
В тоскливом одиночестве
Как мне хотелось бы провести его
С тем, кого люблю

Укё, однако, разворачивается и направляется
К двери. Когда она уже берётся за ручку,
девушка подходит к ней и с улыбкой вручает
небольшую, красиво завёрнутую коробку.

Как мне хотелось бы провести его
С тем, кого люблю
О, с тем, кого люблю
Лишь ещё одно Рождество...

Вся сцена гаснет, оставляя Укё
стоять в снегу, снежинки в её волосах,
с подарком в руках. Она мгновение
изучает его, затем открывает...

* * *

[Стук в дверь прерывает мечтания укё. Она бросает взгляд на кастрюльку, снимает её с конфорки, выключает плиту и идёт к входной двери.]

Укё: [открывая дверь] Конбан... Ран-чан!!!

[Укё немедленно налетает на него и крепко обнимает. Слегка смущённый Рамма спешно вывинчивается из её объятий, и улыбается ей.]

Рамма: Ты не занята?

Укё: [улыбается] Не-а. Что тебя сюда привело?

Рамма: [широко улыбается] Мы с Аканэ отправляемся домой, и я подумал...  ну... если ты ничем не занята... может, поедешь с нами, провести Рождество с семьёй Тэндо?

Укё: [ярко улыбаясь] Спрашиваешь! Соберусь в один миг! [уносится в свою комнату]

Рамма: [кричит ей вслед] Не торопись! Время ещё есть!

[Укё останавливается и смотрит на Рамму с широкой улыбкой. Потом кивает и ускользает к себе в комнату. Скоро она появляется с рюкзаком и сумкой с ночными принадлежностями, и они уходят из дома. Камера медленно отплывает, и мы видим двоих, идущих рука к руке по пустынной улице, и снег, мягко кружащийся вокруг них, потом Укё вдруг разворачивается и бежит обратно в дом, а Рамма стоит с её сумками, улыбаясь и качая головой.]

~~Конец~~

Особые благодарности:
   Robert DeLoura
   Tanya Mundy
   J.
   The Tucson Animation Screening Society (TASS)
   Denver Anime International
   и конечно же
   Румико Такахаши

«« предыдущая глава ~~DnR/DnU — главная~~ следующая глава »»

Авторы:
David J Tai
djt2445@ritvax.isc.rit.edu или djtai@dkcomm.net
Paul Gallegos
gallegos@u.arizona.edu или ranma@dkcomm.net
John Biles
rhea@maison-otaku.net
Jeffrey Paul Hosmer
jhosmer@ix.netcom.com

Страничка проекта: http://www.dkcomm.net

Обсудить сам фанфик или его перевод можно на нашем форуме (но на форуме нужно зарегистрироваться ^^
Это не сложно ^_^)

Будем благодарны, если вы сообщите нам об ошибках в тексте или битых ссылках ^_^ — напишите письмо или на форум, или еще проще — воспользуйтесь системой Orphus

Ошибка не исправлена? Зайдите сюда. В этой теме я буду выкладывать те сообщения, из которых я не поняла, что мне исправлять