Перевод:
Антон Ржешевский aka Cheb
Связь электронной почтой

Их отношения были переменчивы.
Она — ненавидящая парней девчонка-сорванец.
Он — мастер боевых искусств, прОклятый быть акватранссексуалом.
Помолвленные против их воли, они научились терпеть друг друга.
Теперь, их отношения поднимаются на следующий уровень.
Им придётся научиться иметь дело не только друг с другом, но и с колледжем.
Их имена — Рамма и Аканэ Саотомэ.
Вот их история.

Даигакусэй но Рамма (Рамма-студент)

Эпизод 5: "Немножко понимания"

[Раннее утро. Занавески в комнате плотно задвинуты чтобы не пропускать солнечный свет. Громко звенит будильник, и две фигуры в комнате внезапно переворачиваются. Одна швыряет в будильник подушкой, сшибая его на пол и вырубая. Другая выбирается из постели и идёт к окну, раздвигать занавески.]

Укё: [зевает] Вот и ещё день настал. Иногда мне хотелось бы жить поближе к университету, Макико.

Макико: [вставая с кровати] А сколько времени?

Укё: [поднимая будильник с пола] Шесть утра.

Макико: Зачем нам всё время вставать в такую рань?? Я бы иногда не прочь поспать подольше.

Укё: Если не будем рано вставать — не будем успевать на занятия. И кроме того, рано вставать для тебя полезно.

Макико: Понятно. [вздыхает и плюхается обратно в кровать] Ты иди в душ первой, я пока ещё подремлю.

Укё: [улыбается] Ладно. Но если будешь ещё спать когда я выйду — не обижайся, если тебя вдруг окатит ледяной водой.

[Укё уходит в ванную, и скоро слышен звук льющейся воды. Тем временем Макико выбирается из кровати и подходит к компьютеру. Включает его, и садится, зевая. Скоро экран зажигается, и она подсоединяется к компьютерной системе Мизуноикана.]

Макико: [себе под нос] Интересно, какая-нибудь почта за ночь приходила? Хито-чан задолжал мне письмо. [читает с экрана] А, ничего. [вздыхает и отстукивает по нескольким клавишам]. Ладно, может позже придёт.

[Она выключает компьютер как раз когда Укё выходит из ванной. Макико берёт полотенце и идёт принимать душ.]

Укё: [думает] Она опять? Сидела ведь вчера за этим своим компьютером допоздна. Хммм.

[Полуодетая Укё роется в шкафу Макико в поисках блузки, потом заканчивает одеваться. Она идёт на кухню, и скоро по квартире разносится запах жарящейся яичницы.]

Макико: [выходит из ванной, вытирая волосы] Укё, пахнет просто здорово!

Укё: [с кухни] Аригато! Уже почти готово!

[Макико просматривает содержимое своего шкафа и выбирает красивое платье в цветочек.]

Макико: [входит на кухню и нюхает] Мммм. Я проголодалась!!

Укё: Возьми зелень и ветчину, ладно, Макико?

Макико: Конечно.

[Макико ищет в холодильнике, кладёт зелень и нарезку из ветчины на блюдца, и несёт их к низенькому столу в главной комнате. Укё следует за ней с тарелкой яиц и чашкой рисовой каши, обе из которых отдаёт Макико. Укё снова уходит на кухню, а Макико садится у стола на колени, и ставит тарелку с яйцами. Берёт свои палочки, и добавляет ими в свою чашку немного яиц, зелени и ветчины, потом начинает быстро есть.]

Макико: [мычит] Эй, Укё, это не моя блузка? Отлично на тебе смотрится!

Укё: [возвращаясь с чашкой рисовой каши] Спасибо. Надеюсь, ты не в обиде. [садится на колени у стола, берёт палочки, и начинает есть]

Макико: [между глотками] Конечно нет! Ты выглядишь так, словно готова сегодня подцепить дружка! [улыбается]

Укё: [перестаёт есть и густо краснеет] ...

Макико: [хихикает] Попалась!

Укё: [смотрит на настенные часы] О нет! [заканчивает и суёт тарелку в мойку] Давай, а то опоздаем если не пошевелимся!

Макико: Что? [смотрит на часы] Теперь понятно, зачем нам вставать так рано! [со вздохом швыряет тарелку в мойку] Дай только сумку из спальни возьму.

Укё: Ладно! Встретимся внизу!

[Укё выходит, а вскоре и Макико. Девушки отпирают свои велосипеды и спешно уезжают к университету.]

* * *

[Электронный будильник недолго мигает "6:59", потом показывает "7:00" и начинает пиликать. Рука тянется и шлёпает по кнопке. Немного погодя будильник показывает "7:09" и пиликание начинается снова. В этот раз рука тянется и полностью отключает его. В соседней комнате Набики выбирается из душа и вытирается.]

Набики: [себе под нос] 100 иен на то, что Жюнко (сноска №1) ещё будет дрыхнуть, когда я кончу одеваться.

[Набики, завёрнутая в полотенце, идёт на кухню, готовит себе на завтрак смесь фруктов с молоком и помещает всё это в миксер. Включает миксер, и направляется в свою спальню, переодеваться. ]

Жюнко: [вылезая из постели] Что там за шум?? Найдя выключенный миксер, она какое-то мгновение заинтриговано смотрит на него...

[Жюнко открывает дверь своей комнаты и сонно бредёт на звук. Оказавшись на кухне, она находит источник раздражения, и выключает его. Потом уходит к себе и закрывает дверь. Из своей комнаты появляется Набики и направляется на кухню. Найдя выключенный миксер, она какое-то мгновение заинтриговано смотрит на него, потом включает снова. Затем собирает книги и стучит в дверь Жюнко.]

Набики: Эй там, уже собралась на занятия? Я тебя подвезу.

Жюнко: [из-за двери] Нет, спасибо, Набики. Я, наверно, сегодня пропущу физкультуру.

Набики: Ладно. Можешь сделать одолжение? Забери мою тетрадь в корпусе Шинохара, хорошо?

Жюнко: А? А ты сама почему не можешь?

Набики: У меня встреча с моей сестрой Аканэ, да и другие планы.

Жюнко: О, ладно... Без проблем.

Набики: Хорошо, аригато!

[Набики возвращается на кухню и наливает смесь из миксера в стакан. Прихлёбывая из стакана, убирается на кухне, потом и моет и его. Берёт сумку, садится на мотороллер и уезжает в направлении университета.]

* * *

[Солнечный свет пробивается сквозь шторы, наполняя комнату приятным свечением. Этажом ниже часы автоматической кофеварки показывают 7:00, и машина включается. Скоро запах свежесваренного кофе доносится до второго этажа. В то же самое время в комнате Касуми включается радиобудильник, и её будит утренняя передача новостей.]

Касуми: [потягиваясь] Мммм. Кофе уже готов?? Ах да, кофеварка Юрико делает всё за неё. Интересно, она уже проснулась?

[Словно в ответ, Юрико влетает в комнату.]

Мурата ЮрикоЮрико: [ярко улыбаясь] Охаё!! Кофе готов! Сейчас моя очередь готовить завтрак или твоя?

Касуми: [улыбается] Охаё! Думаю, моя... только освежусь, и иду.

Юрико: Ладно. [поворачивается идти, но задерживается] Кстати, ты подготовилась к своему сегодняшнему тесту по анатомии человека?

Касуми: [кивает] Хай. Твои конспекты очень помогли.

Юрико: [улыбается] Отлично!! Ты сегодня должна сдать лучше всех!! [уносится из комнаты]

[Касуми смеётся энергии Юрико, потом выбирается из кровати, берёт блузку и юбку из шкафа, и идёт в ванную, откуда 15 минут спустя появляется одетая и готовая.]

Юрико: [из своей комнаты] Ты ванную уже освободила?

Касуми: Хай... завтрак будет готов, когда ты закончишь.

Юрико: Здорово!!

[Касуми спускается на кухню и начинает быстро готовить завтрак. Вскорости Юрико тоже спускается, расчёсывая волосы и связывая их в конский хвост. Касуми вручает ей тарелку с едой, и они двое наскоро завтракают. ]

Юрико: [закончив и очистив тарелку] Вкусно как всегда, Касуми!

Касуми: Аригато. [улыбается] Но нам лучше идти. У меня сегодня этот тест по анатомии первой парой! [хмурится]

Юрико: [кивает] Я готова идти. [берёт сумку]

Касуми: Хорошо. Напомни мне когда вернёмся, что моя очередь мыть посуду.

Юрико: [корча гримасу] Это-то не проблема. [направляется к выходу, но возвращается] Чуть не забыла взять данные по вчерашнему эксперименту.

Касуми: [озадачена] А что за эксперимент?

Юрико: [идёт наверх] О, до завершения ещё далеко — я не ожидаю реальных результатов до следующего месяца.

Касуми: А, понятно. [улыбается]

[Касуми терпеливо ждёт возвращения Юрико — та спускается с толстой тетрадью, из которой вываливаются бумаги. Юрико запихивает тетрадь в сумку, и они, выйдя из дома, берут свои велосипеды и едут на занятия.]

* * *

[Утро в Поместье Сабаку. Будильник показывает полвосьмого и негромко звенит. Аканэ сонно тянется и выключает его, потом падает назад на футон, поворачивается и прижимается к Рамме. Она обнимает его одной рукой, и прижимается поплотнее, дрожа от холодного утреннего воздуха... Внезапно глаза Раммы и Аканэ распахиваются, и они смотрят друг на друга.]

Аканэ: КЯААААААА!!! [пинком вышвыривает Рамму в окно] Хэнтай! Спать со мной в такой форме... [внезапно вспоминает] Ох...

* * *

[Воспоминание о прошлой ночи. Аканэ затаскивает Рамму внутрь, опускает его на футон, и идёт мыться. Рамма совершенно пьян... и совершенно без сознания.]

Аканэ: Бака! Нет, ему НАДО было драться, ему НАДО было пить это... эту дрянь. [вздыхает] Теперь из этой блузки, наверно, уже не вывести запах алкоголя.

[Аканэ возвращается в комнату. Рамма лежит плашмя на футоне и громко храпит. Она безуспешно пытается разбудить его, чтобы развернуть футон, но Рамма в полной отключке. Наконец, она сдаётся, просто спихивает его на пол, и раскладывает футон.]

Аканэ: [глядя на мирное выражение лица Раммы] Надеюсь, с утра у тебя будет похмелье.

[Аканэ под конец просто затаскивает Рамму в постель и подтыкает одеялом, выключает свет, и включает лампу для чтения. Однако, скоро ей становится трудно сконцентрироваться, так что она выключает лампу, и наконец погружается в сон.]

* * *

[Рамма наконец находит долгожданный покой, лицом об дерево во дворе Поместья Сабаку.]

Рама: [мычит] Кавайикунэ...

[Он медленно сползает по стволу. В окне 3 номера несколько раз сверкает фотовспышка, а Аканэ всё смотрит на Рамму из своего окна.]

* * *

[Университет Мизуноикан. Макико собирает тетради после третьей пары, и на выходе из аудитории сталкивается с другой студенткой, всё их имущество валится на пол одним гигантским ворохом бумаги. Некоторые мимо идущие студенты походя аплодируют.]

Макико: [с гримасой поднимая взгляд] Ну отлично. [поворачивается к студентке, на которую налетела] Страшно извиняюсь... дай помогу.

[Макико начинает подбирать разбросанные бумаги и тетради, потом читает имя на одной из бумаг.]

Макико: [себе под нос] "Тэндо Набики"? [моргает]
[вслух] Эй, ты знаешь Тэндо Набики? Вижу, у тебя кое-что из её вещей.

Шимада Жюнко Жюнко: Хай. Она моя соседка. Просто забираю для неё кой-какие бумаги.

Макико: Я — Кавамура Макико. Я с Набики встречалась. [смотрит на землю и вздыхает] Мне правда жаль. [отдаёт Жюнко бумаги]

Жюнко: Да ничего страшного, правда. Мне надо чаще смотреть, куда иду. Ах да, я — Шимада Жюнко.

Макико: [улыбается] Я заметила, у тебя сочинение по Ота-кюжю. Ты что, в моей группе?

Жюнко: Не знаю. Я мало кого в группе знаю. Сижу обычно сзади.

Макико: Хммм. Думаю, ты в моей группе. Ты сидишь, случаем, не рядом с парнем, который всегда носит кожанку с буквами "KOC" на спине?

Жюнко: Ага, точно. [слегка улыбается]

Макико: [прорывается широкая ухмылка] Круто! Эй, пойдём в Студенческий Союз (сноска №2).

Жюнко: А... ага.

Макико: Отлично! Пошли!

[Макико вешает сумку на плечо и направляется к Студенческому Союзу. Жюнко хватает свой рюкзак, убирает плеер, и следует за ней.]

Макико: Ота-кюжю — не полный ли бред? То есть, это последнее задание — к чему оно? Ага, писать о себе в десятилетнем возрасте? Я себя почти и не помню, как мне было десять.

Жюнко: Ага, и правда бред. Не вижу тут связи с чем бы то ни было.

Макико: Эй, не хочешь по обедать со мной и друзьями? Мы с соседкой и её другом встречаемся в час в Союзе.

Жюнко: Э... [делает паузу] Конечно. У меня сегодня всё равно все занятия позади.

Макико: У меня тоже. Хотя мне надо где-то до трёх часов проверить почту. [улыбается]

Жюнко: Почту?

Макико: [ухмыляется] Ага, электронную почту. Позволь, объясню...

* * *

[Укё идёт с последней пары, и приходит в место, где растут несколько высоких, тенистых деревьев. Садится под одним из них, включает плеер, потом, под музыку, открывает книгу. Однако, скоро она уже не различает строк, и сидит, глядя пустым взором на траву перед собой. Она закрывает глаза и прислоняется спиной к дереву, а музыка мягко играет в наушниках...]

{сон}

В небе плавают облачка, на одном,
особо пушистом, сидит Укё,
ветер в её волосах.
Небо пронзительно синее, её взгляд
переносится с неба над ней
на зелёную траву под ней,
нетронутую прикосновением человека.
Рамма сидит в одиночестве, лицом
от Укё, а она вспоминает каждую его
чёрточку. Потом Рамма оборачивается и
улыбается ей, его улыбка излучает теплоту,
которую она ощущает всеми фибрами души.
Он кладёт руку ей на плечо, притягивая
ближе к себе. Они обнимают друг друга
и объятие кажется вечным.

Потом Укё открывает глаза,
и они оба в знакомой комнате,
Рамма перед зеркалом, пытается
выровнять галстук на своём смокинге,
но у него не получается, а Укё
стоит у него за спиной в платье,
и просто смотрит на него. Наконец,
она тянется и поправляет его галстук,
завязывая идеальный узел.
Укё поднимает взгляд, и они
долго-долго глядят друг другу в глаза.
Потом появляется тень,
и сообщает Рамме, что пора идти.
Рамма вздыхает и отворачивается,
а Укё смотрит ему вслед...
{песня}

Когда мы были молодыми
Мы играли у моря
На пляже, на ветру
Мы двое, ты и я

Когда мы были молодыми
Мы смеялись жизни в лицо
Под облаками, меж деревьев
Мы двое, ты и я

И как мне было знать,
Что придётся выпустить твою руку?

Теперь уж не узнать,
Была ли это настоящая любовь,
Или просто фантазия детства.
Теперь уж не узнать —
Мы никогда не признавались.
Теперь уж не узнать,
Была ли это любовь.

Когда ты уходил,
Мой мир распался,
Обрушился и рассыпался,
Разбив моё сердце.

И как я ни пыталась
Забыть, начать сначала
Всё вернулось, всё обрушилось на меня,
Когда ты сказал "Да"...

Укё: [шепчет] Рамма... Я люблю тебя...

Рамма: [касается её плеча] Э... Если я не вовремя, У-чан, я могу уйти...

[Укё резко открывает глаза, и мгновенно замирает при виде Раммы.]

Укё: [внезапный румянец] Ра.. Ра... Рамма...

Рамма: Что?

Укё: [срывает наушники] Ты здесь!

Рамма: Хай. Как и должен был. Ты мне сказала встретить тебя здесь в полдень, и вот он я. [улыбается]

Укё: И долго ты уже тут?

Рамма: Только что подошёл. Я не поздновато?

Укё: [глядит на часы] Нет-нет... Я, э, наверно задремала.

Рамма: Ну, я бы не стал тебя будить, если бы ты сама не сказала, что это важно.

Укё: Ну конечно! Ты даже не озаботился позвонить чтобы сказать, что наше учебное свидание отменяется! Так что, придётся навёрстывать! Я собиралась поговорить с тобой об этом вчера вечером, но...

Рамма: О! [воспоминание об инциденте в парке и отбытии Феникса] Гомэн... у нас была... проблема с квартирой, с которой надо было разобраться немедленно, и я просто не нашёл минутки позвонить. [делает паузу] Знаешь, что? Я тебя сегодня угощаю обедом. Как, идёт?

Укё: Конечно! Пошли!! Расскажешь об этом "инциденте" за гамбургером [улыбается]

Рамма: Прямо сейчас??

Укё: Конечно! Ты разве не проголодался?

Рамма: [ухмыляется] Хай!

[Укё кладёт книги и плеер в сумку, встаёт и направляется к Студенческому Союзу. Рамма смотрит на её удаляющуюся фигуру, потом виновато смотрит на место, где она сидела, прислонясь к дереву, потом бежит чтобы поравняться с ней.]

* * *

[Аканэ входит в двери ресторана и замечает в ближней кабинке Набики. Садится рядом с ней и бросает сумку на соседнее сидение.]

Аканэ: Коничива, Набики-онэсан [улыбается]

Набики: Коничива. Как жизнь на новом месте?

Аканэ: Не может быть лучше! [ярко улыбается, потом вспоминает утренний инцидент и улыбка слегка блекнет]

Набики: Отлично. И я рада, что ты сегодня смогла вырваться на обед. Мне сегодня было просто позарез нужно было вырваться из дома — так мне Жюнко действует на нервы.

Аканэ: [моргает] Жюнко? Твоя соседка?

Набики: Хай. Она целыми днями дрыхнет, а когда не дрыхнет — валяется на диване перед телевизором, или грызёт чипсы, или ещё что-нибудь. Похоже, она вообще не делает задания, и ещё утренние занятия пропускает.

Аканэ: Ну, может ей просто надо разобраться со своими проблемами?

Набики: Возможно. Что забавно, она никогда никого не приглашала — ни парней, ни девушек, ни даже партнёров по заданиям.

Аканэ: Ну, может просто свидания — это не её. Не надо так на этом заострять вопрос, Набики. Может, она просто так привыкает к колледжу.

Набики: Ладно, думаю ты права. Ну, я проголодалась. Заказывай что хочешь  — обед сегодня за мой счёт. [улыбается]

Аканэ: [удивлёно моргает] Ты серьёзно?

Набики: Конечно. Разве я способна шутить, когда речь идёт о деньгах?

Аканэ: Нет, думаю нет. [улыбается] Аригато.

Набики: Так как вы с Раммой добрались до дома? [игривая ухмылка]

Аканэ: А? А, да. Рамма вырубился в постели.

Набики: Это было до или после?

Аканэ: [моргает] До или после чего?

Набики: [невинный взгляд] Так ты говоришь, Рамма был просто великолепен?

Аканэ: Раньше он лучше дрался. Не понимаю, с чем у него теперь такие трудности.

Набики: Я не это имела в виду. [обдумывает] Я хочу сказать, в семейной жизни есть недостатки, вроде необходимости тащить мужа домой когда он напивается. С другой стороны, есть и некоторые... преимущества. [ухмыляется]

Аканэ: [не слушая] ... и тут он просто берёт, и выпивает эту гадость, или что там! [моргает] Нани? Что ты сказала, онээсан?

Набики: [моргает] Забудь. Думаю, мы друг друга не слышим.

Аканэ: [пожимает плечами] Ладно, проехали. Да, когда ты меня сюда приглашала, то говорила, что тебе была нужна моя помощь. В чём?

Набики: Ещё не знаю, понадобится ли она мне, но... через месяц-другой состоится состязание между моим клубом и...

* * *

[Студенческий Союз Мизуноикана. Толпы студентов толкутся вокруг, на обширных газонах под его стенами. На скамье под исключительно тенистым деревом, разговаривая, сидят Макико и Жюнко. Скоро к ним присоединяются Укё с Раммой.]

Макико: ... и так я познакомилась с Хито-чаном.

Жюнко: [улыбается] Как ты рассказываешь, он невероятно крут. Встретиться бы с ним как-нибудь.

Макико: Мы с тобой вдвоём. [хихикает] Я скоро собираюсь увидеть его!

[Укё смотрит на Рамму и закатывает глаза к небу. Рамма подавляет смешок и перевешивает сумку на другое плечо]

Макико: Привет, Укё! Как ты?

Укё: Всё путём. [улыбается]

Макико: Ох, где мои манеры? Жюнко, это Куондзи Укё и...

Жюнко: [прерывая] Саотомэ Рамма. Наслышана о тебе. [улыбается]

Рамма: [моргает] Мы встречались?

Жюнко: Нет, не думаю. Я — соседка Набики.

Рамма: Рад наконец-то познакомиться. [улыбается]

[Укё сидит у стола. Рамма замечает, что единственное свободное место — рядом с Укё, и слегка улыбается этому прежде, чем сесть.]

Макико: У тебя всё на сегодня, Рамма?

Рамма: Ага, хотя у меня тонна заданий, как всегда.

Укё: Что мне напомнило о том, что ты собирался зайти ко мне сегодня вечером, учить социологию.

Макико: Эй, Жюнко, почему бы тебе тоже не прийти? Будет так круто... Сегодня ужин готовит Укё.

Рамма: [ухмыляется] Теперь-то уж я точно приду.

Жюнко: [делает паузу] Ну, если честно, я, наверно, не смогу. Мне ещё по дому кое-что делать... и бумаги Набики закинуть... [умолкает]

Укё: Точно? Мне ещё на одного готовить не трудно. [подмигивает Рамме]

Жюнко: Нет, хотя за приглашение — спасибо. [улыбается]

Рамма: Ну, я проголодался! Пойду, перехвачу перекусить. Вам чего-нибудь брать?

Укё: Мне гамбургер. [тыкает Рамму пальцем]

Рамма: У... хай. [улыбается]

Макико: Мне ничего, спасибо.

Жюнко: А мне можно диетическую коку?

Рамма: [кивает и встаёт] Без проблем. Вернусь в момент.

[Рамма оставляет девушек и направляется к зданию Союза. Сцена разворачивается на общий план университетской территории, а потом на синее небо над ней.]

* * *

[Раннее утро. Макико включает компьютер и ждёт, когда тот загрузится. Потом лезет мышкой в соответствующее окно, и скоро на её экране — компьютерная система Мизуноикана. Она быстро отстукивает на клавиатуре свои логин и пароль, и спешно проверяет новые сообщения.]

Макико: [взвизгивает] Ура! Наконец-то Хито-чан прислал мне ответ!

[Макико читает сообщение на экране...

"Маки-чан,
Спасибо за вчерашний ответ. Надеюсь, мой совет по той программе тебе помог. (^_^)
На твой второй вопрос — та девушка, о которой я тебе говорил, тут, в Номуноикане, со мной в одной группе по вышке. Она правда красивая, хотя и не выглядит первокурсницей. Я пока не узнал её имени, но скоро выясню!
Наконец, как у тебя с соседкой? (Куондзи, так её имя?) Вы поладили, или ещё таскаете друг дружку за волосы? Рассказывай, Рассказывай!
Пиши скорее!"

Макико вздыхает, и откидывается на стуле.]

Макико: [себе под нос] Так Хито-чан влюблён. Как мило! [улыбается]

Голос Укё: Тадаима!

Макико: [кричит] Комбанва, Укё!

Укё: [входя в спальню] Комбанва. [улыбается] Ты как тут?

Макико: Только что дочитала почту. Похоже, Хито-чан влюбился в первокурсницу там у себя, в Номуноикане. [улыбается]

Укё: Ему разве не 23 или около того? Удивляюсь, почему он до сих пор не женат. [бросает книги на кровать]

Макико: Ну да, он немножко старше, чем большинство первокурсников, но это ничего не значит.

Укё: [ухмыляется] Ну, по крайней мере он нашёл себе пару [вздыхает]

Макико: Ох Укё, не надо так. [делает паузу] Знаю. Давай пойдём, возьмём фильм напрокат, чтобы посмотреть за ужином.

Укё: [улыбается] Хороший план! [слегка хмурится] А, стой... Сегодня я не могу. У меня учебное свидание с Ран-чаном.

Макико: А. Он придёт сюда, или ты пойдёшь к нему?

Укё: Придёт сюда. Мы будем учить в жилой комнате, так что тебя не побеспокоим.

Макико: Отлично. [улыбается]

Укё: Ужин готовлю я, так что готовь свой аппетит. [смеётся]

Макико: [поворачивается обратно к экрану] Что за вопрос!

[Укё выходит, закрывая за собой дверь. Макико начинает деловито печатать на клавиатуре, бормоча себе под нос.]

* * *

Набики: Жюнко? Я ухожу учить. Если кто позвонит — я у Куно, ладно?

Жюнко: [кивает] Ладно. Развлекайся. [улыбается]

Набики: [смотрит на Жюнко и ухмыляется] Ага, точно.

[Набики уходит, и скоро раздаётся звук заводимого мотороллера, который затем удаляется вдоль по улице. Жюнко садится обратно на диван и листает телеканалы.]

Голос по телевизору: ... Так что, заходите в Нэкохантэн! Отличная еда, отличная атмосфера, отлично для семейного досуга! И по четвергам — Вечер для дам, где весь импорт всего за 2400 иен! Нэкохантэн! Вы будете мурлыкать от удовольствия!

[Когда диктор произносит последние слова, на экране появляется изображение Шампу в скудном облачении с подносом стаканов и кувшином пива, и подмигивает камере.]

Жюнко: Хмм. Интересно, не та ли это Шампу, про которую Набики рассказывала...

[Размышления Жюнко прерывает звонок в дверь.]

Жюнко: Хай! [встаёт ответить]

Человек: Шимада-сан! Комбанва!

Жюнко: [удивлённо] Комбанва, Широ-сан. Что тебя сюда привело?

Широ Широ: Был тут по соседству — и дай, думаю, зайду.

Жюнко: [улыбается] Ну, я рада, что зашёл! Входи! [отступает вбок чтобы пропустить Широ]

Широ: Ух... здесь и правда мило.

Жюнко: А, вообще-то я тут лишь квартирантка. Это всё принадлежит Тэндо Набики, и, если честно, меня до сих пор удивляет, как у неё денег хватило.

Широ: Меня тоже. [медленно осматривает всё вокруг] Знаешь, я ведь ещё по одной причине решил зайти... [взгляд окончательно останавливается на Жюнко]

Жюнко: [слегка неуверенно] ...э... и какой же?..

Широ: [делает шаг к Жюнко] Ну, ты же сегодня вечером одна?

Жюнко: [делает шаг к Широ] ...э... хай...

Широ: [ещё шаг вперёд] А твоя соседка не может скоро вернуться?

Жюнко: [шаг вперёд, уже в сантиметрах от Широ] Э... [с ожиданием смотрит ему в глаза] нет... допоздна не вернётся. [улыбается и прикрывает веки]

Широ: [останавливается] Хорошо! Тогда ты поможешь мне с заданием по социологии? [достаёт из ниоткуда учебник] Мне правда нужна помощь!

[Жюнко спадает с лица]

* * *

Касуми: [кричит] ЙИИИИИ!!! Юрико!! Почему тут мыши по всей кухне??

[Касуми стоит на стуле, вокруг туда-сюда шмыгают мышки, уворачиваясь от веника, которым Касуми безуспешно пытается их прихлопнуть. Прибегает Юрико.]

Юрико: Гомэн! Гомэн!! Мой эксперимент как-то вырвался! [становится на колени и пытается ловить мышек]

Касуми: Эксперимент? Какой эксперимент? Ты имеешь в виду тот зелёный блокнот, который везде носишь с собой?

Юрико: Э... нет, на самом деле то насчёт эксперимента в морозилке.

Касуми: В морозилке?

[Юрико открывает морозилку и вытаскивает большой шар, покрытый льдом. Она сбивает большую часть льда, и шар оказывается баскетбольным мячом.]

Юрико: Я по телевизору видела, они заморозили мячик, а потом раскололи его. Я думала, смогу сделать лучше, и посмотреть сколько времени понадобится, чтобы заморозить баскетбольный мяч настолько, чтобы он раскололся, [стучит мячом о кафельный пол, едва не прибив нескольких мышек] но, похоже, времени нужно больше, чем я ожидала.

Касуми: Но это не объясняет, откуда взялись мыши!

Но это не объясняет, откуда взялись мыши!

Юрико: [кладёт мяч обратно в морозилку] Ну, видишь ли, у меня там, наверху, проходит ещё один эксперимент, в котором используются две клетки с мышами. У меня для них ещё лабиринт есть. В одной клетке — обычные мыши, а во второй  — мыши, регулярно получающие дозу средства для увеличения силы, формулу которого я открыла в лаборатории. Наверно, я оставила одну из клеток незапертой.

Касуми: "Средство для увеличения силы"?

Юрико: Ага, я изобрела его сама, на основе изысканий по спортивной медицине, и информации от команды... [её озаряет] О нет... неужели правда... [убегает в комнату]

Касуми: Юрико!! Пожалуйста, забери отсюда мышей!!!

Юрико: [прибегает обратно] Они это сделали! Проломили клетку! Ничего себе, а?! [убегает искать записную книжку]

Касуми: Юрико, пожалуйста!!!

* * *

Рамма: Я всё ещё не вижу, почему это место надо переписывать.

Укё: [держа лист бумаги] Но это же очевидно! Видишь? [указывает на конкретное место] У тебя здесь аргументы слишком слабые, чтобы поддержать утверждение, которое ты делаешь в предыдущем абзаце.

Рамма: [угрюмо смотрит на лист.] Я в это никогда не въеду.

Укё: Да ладно. Всё не так плохо. В большинстве случаев, ты выбрал правильные тезисы, просто здесь они плохо доказуемы.

Рамма: [откидывается на диван] Ну, я проголодался. Не могу думать на пустой желудок.

Укё: Хочешь, я приготовлю ужин?

Рамма: Нет-нет, тебе не нужно...

Укё: [прерывая] Да мне это ничего не стоит [мило улыбается]

Рамма: [делает краткую паузу, вспоминая события у дерева] Э... Ну, тогда ладно. [слегка улыбается]

[Укё быстро встаёт и направляется на кухню. Скоро оттуда начинает распространяться приятный запах. В комнату входит Макико.]

Макико: Комбанва, Рамма. [улыбается] Укё готовит ужин?

Рамма: Хай. [ухмыляется] Я ей говорил, что могу перекусить и по дороге домой, но она настояла.

Макико: [хихикает] Как на неё похоже.

Рамма: А как тебе её готовка? Она превосходно печёт окономияки.

Макико: Правда? Я и не знала... она никогда их при мне не пекла.

Рамма: [моргает] ... О?

Макико: Я как-нибудь попрошу её приготовить окономияки на ужин. Хмммм. [направляется на кухню]

Рамма: [про себя] Она больше не печёт окономияки? Не понимаю... [вслух, громко] У-чан! А что именно ты делаешь на ужин??

Укё: [с кухни] Фри! Будет готово через пару минут! (сноска №3)

Рамма: [громко] А как же окономияки?

Укё: [с кухни] Э... У меня здесь нет нужных ингредиентов. Гомэн!

Рамма: [входит на кухню] Да я не против. Просто неожиданно — я потому и спросил.

[Укё смотрит себе под ноги, потом обратно на сковородку, так что Рамма не замечает, как она покраснела.]

Укё: Я просто подумала.... Взять... и э... попробовать что-нибудь новое. Надеюсь, для тебя это не так важно.

Рамма: [покидая кухню] Да без разницы.

* * *

[Фигура сидит, пишет в тетради и листает толстую книгу. Или, по крайней мере, пытается.]

Аканэ: [бросая взгляд на часы] Ну где же носит этого хэнтая? Рамма давно уже должен был быть дома.

[Вздохнув, Аканэ поворачивается обратно к книге, жуя карандаш и продолжая бросать взгляд на часы. Слышится постукивающий звук, и она прекращает писать. Аканэ смотрит вверх, на потолок, пытаясь отыскать источник шума.]

Аканэ: [вздыхает] Опять? Не думаю, чтобы это могла быть Канринин-сан, в такую-то поздноту... [возвращается к книге.]

[*ТЮК ТЮК*]

Аканэ: [встаёт] Так, это уже подозрительно.

[Аканэ подходит к стене, разделяющей номера 3 и 4. По другую сторону, одна из потолочных панелей снята, под дырой стоит небольшой табурет. В надпотолочном пространстве Чёжи устанавливает микрофон над футоном Саотомэ. Он заканчивает и быстро слезает, перебираясь к маленькому приёмничку в углу номера 3.]

Чёжи: Теперь должно сработать. [смотрит вверх] Ой, забыл задвинуть панель.

[Чёжи сдвигает потолочную панель обратно, и даёт ей упасть на место. К несчастью, микрофон тоже падает со своего места. Он катится вбок, и останавливается в щели между панелью и креплением. Однако, Аканэ не удовлетворена тем, что постукивание прекратилось, и теперь простукивает все панели у себя над головой]

Аканэ: [стоя на цыпочках на табурете] Наверно, там мышь завелась. Может, если взять немного сыра, я смогу её выманить.

[Когда она уходит на кухню, Чёжи садится у приёмника и надевает наушники.]

Чёжи: Ааа. Вот и отлично.

[Аканэ возвращается, и пытается приподнять ближайшую панель. Однако она делает это с краю, а не посередине, и панель падает на Аканэ. Микрофон тоже падает, отскакивает от панели, и... прямо в аквариум.]

Аканэ: [держась за голову] Уйиии! [вздыхает, глядя на потолок] Ну, отлично  — теперь ещё порядок наводить.

[Аканэ уходит обратно на кухню, чтобы принести всё, что нужно для уборки. Тем временем, Чёжи включает приёмник...]

Чёжи: ЙИИИИИЙЯАААААААААААААА!!!!! [срывает наушники]

[Аканэ высовывает голову из окна, но ни чего не замечает, и возвращается к уборке.]

* * *

[Поздний вечер в Поместье Сабаку. Рамма открывает дверь 4-го номера, и входит. Аканэ выходит с кухни со стаканом воды.]

Аканэ: Где ты был?? Мог бы, между прочим, и позвонить. По крайней мере, я бы тогда смогла заниматься, а не нервничать, куда ты запропастился.

Рамма: Ладно, не кипятись.. В следующий раз, когда буду заниматься у Укё, я позвоню...

Аканэ: [щурясь] У кого???

Рамма: Я же говорю: занимался у... [замечает выражение лица Аканэ] Э...

[*ХЛЯСЬ*]

Рамма: [держась за щёку] Эй!

Аканэ: Хэнтай двурушник!

Рамма: Минуточку! Мы ЗАНИМАЛИСЬ! Ничего больше!

Аканэ: И почему это я тебе не верю?

Рамма: А мне почём знать, чему вообще поверит такая томбойка как ты?

Аканэ: [взгляд вспыхивает] Ах, ты...

* * *

[Стук в дверь. Казуё открывает, и обнаруживает слегка мокрую Рамму-чан.]

Казуё: [улыбается] Комбанва! Чем-нибудь могу помочь?

Рамма-чан: Хай, Канринин-сан. Вы не могли бы одолжить швабру? Аканэ только что залила всю комнату водой.

Казуё: Э... конечно, подождите минутку.

[Казуё быстро возвращается со шваброй и даёт её Рамме-чан.]

Рамма-чан: Аригато. Я сейчас верну.

Казуё: [смотрит, как Рамма-чан медленно поднимается по лестнице] Не торопитесь. [улыбается]

* * *

[Короткое время спустя...]

Голос: [за дверью] Канринин-сан, У меня тут швабра, которую Вы мне давали!

[Казуё открывает дверь и глядит точно на грудь Раммы, потом поднимает удивлённое лицо.]

Рамма: Спасибо, что одолжили. Постараемся в следующий раз не устраивать такой беспорядок. [улыбается]

[Рамма убегает обратно наверх, оставив крайне озадаченную Казуё стоять в дверях.]

* * *

Жюнко: ... так что, видишь, Широ-сан, процент людей низшего класса прямо пропорционален результатам экономики региона. [поднимает взгляд] Широ-сан! Ты хоть слово слышал, что я сказала?

[Однако, Широ, похоже, совсем не слушал. Он роняет карандаш и мгновение смотрит на Жюнко, достаточно долго, чтобы она заметила, что он изрисовал всю свою тетрадь.]

Жюнко: [хватает тетрадь Широ] Ну, конечно. И ещё хотел чтобы я ему помогла учить. [листает] Хммм. Похоже, ты и на лекциях только и делал, что рисовал.

Широ: [опустив голову] Ага... Я хочу однажды стать знаменитым художником. Это — только начало. Когда-нибудь я напишу собственный сериал.

Жюнко: Правда? После первой недели в колледже уже строишь планы на будущее? [глядит в тетрадь] Как ты это собирался назвать?

Широ: [задумывается] Думаю, я назову это... "Косточка Авокадо". (сноска №4)

Жюнко: [моргает] ... Э, думаю, тебе пора домой.

Широ: [встаёт] Что? Тебе не нравится название?

Жюнко: [собирает книги Широ, и вручает ему] Ты, похоже, последнее время слишком много занимался... Наверно, тебе стоит как следует выспаться, нэ?

Широ: [пытаясь удержать все свои книги] Я думал, название достаточно оригинальное!

Жюнко: [открывает дверь и выталкивает его] Увидимся завтра на занятиях, Широ-сан.

Широ: [к двери, захлопнувшейся у него перед носом] Эй! а как насчёт "Яблочного сока"?

Жюнко: [прислоняется спиной к двери, улыбаясь] Спокойной ночи, Широ-сан.

—— КОНЕЦ ЭПИЗОДА 5 ——

ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА:

№1: Когда все варианты написания японского имени по русски одинаково далеки от оригинала (ну, нету у нас некоторых звуков в палитре!), я выбираю из них наименее навороченный. ("ж" а не "дж", "з" а не "дз", и т.д.)

Вернуться к чтению »»

№2: Институтский корпус исключительно для собраний студентов, со столовой и иногда баром. С переводом этого "Student Union" были сложности — хорошо, Parias просветил. Хм... Культурные различия  — штука тонкая. У нас в МИИТе отдельного здания для тусовки конечно не было... Тем более — с баром... Это ж надо — столовку отдельно от учебных корпусов выносить!..

Вернуться к чтению »»

№3: непонятно только, что — "фри": рыба-фри, картофель-фри или ещё что... Авторы просто опустили детали.

Вернуться к чтению »»

№4: насколько я сумел разобраться  — "косточка авокадо" и "яблочный сок" — названия не просто затасканные, но и частенько используемые для вещей, скажем так, хентайных...

Вернуться к чтению »»

«« предыдущая глава ~~DnR/DnU — главная~~ следующая глава »»

Авторы:
David J Tai
djt2445@ritvax.isc.rit.edu или djtai@dkcomm.net
Paul Gallegos
gallegos@u.arizona.edu или ranma@dkcomm.net
John Biles
rhea@maison-otaku.net
Jeffrey Paul Hosmer
jhosmer@ix.netcom.com

Страничка проекта: http://www.dkcomm.net

Обсудить сам фанфик или его перевод можно на нашем форуме (но на форуме нужно зарегистрироваться ^^
Это не сложно ^_^)

Будем благодарны, если вы сообщите нам об ошибках в тексте или битых ссылках ^_^ — напишите письмо или на форум, или еще проще — воспользуйтесь системой Orphus

Ошибка не исправлена? Зайдите сюда. В этой теме я буду выкладывать те сообщения, из которых я не поняла, что мне исправлять