Перевод на русский —
Толокин Сергей aka Siberian Troll
Siberian-Troll@yandex.ru

Перевод закончен: 10.08.04
Исправления внесены: 24.06.05

ДИТЯ СУДЬБЫ

Глава 14:
Еще одна победа... и противник у ног...

Сны становились все более и более раздражающими. За четыре сотни лет жизни Ранма повидал достаточно кошмаров, чтобы распознавать признаки чужого влияния.

Постигая науки в Индии, он имел честь обучаться у ходящего по снам. Ходящий по снам — это человек, могущий посылать свой дух во сны других людей, и во снах разговаривать с ними. Но увиденное им не несло подобных следов.

Дни, проведенные в Тибете, где монахи учили его магии и демонологии, одарили его неплохими знаниями в этих областях. Поскольку сны начались практически одновременно с появлением Рёги, вывод был очевиден — наш дружок-демон и был всему виной.

Ранма на удивление неплохо расположил свои ловушки. Тщательно и педантично он создавал кольцо, состоящее из ловушек на демонов и сонных Оград. Ему потребовалось два дня для того, чтобы создать их, и большинство вечера, для того, чтобы разместить их, и когда он закончил, то ни один демон не сумел бы пройти сквозь кольцо, по крайней мере, не подняв тревоги.

В то время как мощный демон, или отряд демонов, вне всякого сомнения, могли бы прорубиться внутрь, они все равно оставили бы явные следы своего присутствия, и, заметив это, Ранма мог бы контратаковать. А что касается Рёги, для него просто не было никакой возможности напасть внутри его снов, пока защита стоит.

Этой ночью, в своей защищенной и безопасной кровати маленькая Томоэ Хотару вновь видела сны, просыпаясь в поту, вспоминая о красоте и доброте, исходящей от Королевы. Все Ограды были на месте, и ни малейшего следа демонов.

Если сто лет с монахами чему и научили его, так это терпению (вообще-то говоря, у монахов это так и не получилось, но теперь, по крайней мере, он был в этом лучше, чем в молодости). Начав с черновика, он выстроил Ограды, и вновь разместил их. Он включил туда каждую крупицу знаний, которую мог припомнить, и даже включил внутрь несколько Оград, созданных Рэй-сан в ходе их совместных тренировок.

Этим вечером, до того, как отправиться в постель, он возвел мощнейший магический барьер из всех, которые только мог. Лишь могущественнейшие из заклинаний могли бы прорваться внутрь, и с учетом того, что ему потребовалось два часа лишь на то, чтобы создать их, то он бы наверняка заметил это. И единственными, кто сумел бы пробиться без боя внутрь, могли бы являться лишь сами ками, и, пожалуй, даже некоторым из них стоило бы подумать дважды.

Этой ночью Ранме снились сны.

* * *

Это был обычный металлический стержень. Двух с половиной метровой длины, гладкий, ровный, тускло-серый. Его жена глянула на его работу и улыбнулась. Он улыбнулся в ответ. Когда Королева Серенити исцелила его, в действительности она не изменила то, кем он был, она лишь уняла голоса, слышимые им. Она позволила безмятежности и любви его жены погрузиться в глубины его души еще глубже, и позволила его любви войти в его жену.

Вообще-то никто в действительности не верил в то, что это даст какие-либо результаты, никто, кроме его жены. До исцеления она всегда говорила, что он талантлив, и связан с магией вселенной. И теперь все могли это видеть.

Его способности лежали вовсе не в манипуляциях с великой магией, питавшей Королевство. Он обладал способностями чувствовать и наблюдать за малейшими эффектами и изменениями магии вокруг него. Каждый день с того дня, когда он был исцелен, он бродил по коридорам их замка, восхищаясь магией, пропитывавшей все кругом. Показывая цветок своей обожаемой жене, он смотрел в ее фиолетовые глаза, описывая ей красоту. Когда он обрисовывал путь, которым магия касалась цветка, пропитывала в нем, и рождалась цветком заново, она могла лишь вздыхать, охваченная благоговейным трепетом.

Он обладал великим талантом и при должном терпении из него мог бы получиться великий мудрец, несущий в мир глубины мудрости. Увы, он был бойцом, человеком с взрывным характером, решительным и нетерпеливым, обуреваемый страстями. Он скорее сжигал бы книги, чем читал их, и идея помощи тем самым людям, кто мучил его и унижал большую часть жизни, ничуть его не привлекала.

Лишь двоим он был верен. Своей жене и Королеве. И за время, прошедшее с его исцеления, он странствовал по Королевству, наблюдая за тем, как его магические защитники используют свою силу для того, чтобы хранить и защищать. Когда Королева призывала его, он шел и служил ей, насколько мог.

И ныне он нашел способ сделать хоть что-то для своей жены. С тех пор, как он встретил ее, он ощущал себя человеком, и обрел покой и любовь. Все, что он мог дать ей, так это отвечать тем же покоем и любовью. Это было все, о чем она когда-либо просила, но теперь он мог дать ей нечто большее.

Глянув на стержень, стержень из обычного железа, он улыбнулся своей жене.  — Из этого я создам тебе магический предмет, равного которому не будет во всей системе.

Его жена села поудобнее, поднимая книгу. Каждый день на протяжении месяца он спускался в подвалы и смотрел на металлический шест. Обычным железом, вот чем он являлся, ничем более, ничем менее. Она любила и верила своему мужу, но так же и беспокоилась за него. Однажды, когда его не было, она пригласила мощного мага, работавшего в замке. Обычное железо, просто железо, и все. Ничто более, ничто менее.

* * *

После трех недель, во всем подобных этому дню, она, наконец, обратилась к единственному человеку, которого она любила и доверяла также, как и ее мужу. Войдя в приемную, она поклонилась Королеве Серенити.

— Встань, пожалуйста, друзьям не нужны подобные формальности.

— Ваше Величество, я... я беспокоюсь за моего мужа. Я знаю, что вы исцелили его, но... Недавно он начал вести себя странно. Прошу вас, не могли бы вы навестить нас как-нибудь, пожалуйста. Если бы вы на него посмотрели... Он стал таким поглощенным своим делом, таким одержимым.

Улыбнувшись, Королева сошла с трона. Подойдя к небольшой женщине, она взяла ее за руку, и потянула за собой в пустой зал, — Позволь угадаю. Он одержим куском металла. Обычного железа, если я не ошибаюсь.

Она задохнулась, уставившись на свою Королеву. Обладая подобными возможностями, она, должно быть, была гораздо ближе к божественности, чем кто-либо подозревает. Королева рассмеялась, видя ее смущение.  — Нет, это не видение. Я не обладаю никакими новыми особыми силами. Знаешь, он был здесь, чтобы повидаться со мною.

— Он?

— Он.

— За прошедший месяц, четыре раза. В первый раз он просто прошел сюда, игнорируя стражей, и простоял здесь весь день. Все, что он делал, так это следил за мной и рассматривал Лунный Скипетр. Скажу по секрету, что Король жутко нервничал.

Она улыбнулась — Двумя днями позже он вернулся. Вновь прошел прямо сюда и направился к трону. Сэйлор Юпитер как раз делала доклад. Уверена, ты понимаешь, насколько это ее осчастливило. Когда Юпитер закончила, мы уединились в малой зале, и он показал мне одну из наиболее потрясающих картин, которую я когда-либо видела. Каждый цвет был невообразим и неописуемо прекрасен. Каким-то образом он изобразил Лунный Скипетр, но нарисовал он МАГИЮ Скипетра, а не его внешний вид. "Правильно?" спросил тогда он у меня. Когда я, наконец, осознала, что именно он показал мне, я принялась изучать Скипетр. Все, что я сумела увидать, как это наиболее сильные потоки из тех, которые он нарисовал, наиболее мощные. Он же нарисовал их все, настолько детально, что для изображения некоторых из линий потребовались бы мельчайшие из кистей.

Вздохнув, Королева Серенити припомнила тот день вновь. Картина все еще существовала. Она висела в ее личном кабинете, где никто не появлялся. Может быть, однажды, картина позволит им сделать копию Лунного Скипетра, если это понадобится.

— Он приходил еще дважды, и наблюдал за тем, как я накладываю заклинания, молча, не задавая вопросов. Думаю, он понял, что я не могу видеть магию настолько детально, как он. Да, в нем нет магии, но его зрение! Это просто невероятно.

Она вздохнула — В первый раз он пришел и следил за исцелением. Во второй раз он следил за тем, как я разрушала приближающийся астероид. Оба раза он был там еще до того, как я начинала наложения, несмотря на то, что я никому не говорила о своих намерениях. Он сказал, что может видеть собирающуюся магию, особенно столь сильную.

Сделав паузу, она начала вновь — Во второй раз я поинтересовалась, зачем это ему. Он сказал, что делает тебе посох. Особый посох, который вынесет все, что придется и всегда будет с тобою. Обычное железо, сказал он. Убийца магии, сказала я. Он лишь улыбнулся и коснулся кончика носа. Не знаю, что он собирается делать, но мне хотелось бы посмотреть на результат.

На вопросы ее ответили, страхи ее унялись, и она позволила Королеве провести ее к выходу. Положив руку на дверь, Королева Серенити помедлила и посмотрела на нее вновь.

— Я задала ряд вопросов своим советникам, не называя имен. Они сказали, что из железа не может получиться ничего магического. Железо это антитеза магии, чистый элемент земли, металл, что ломает и разрушает.

Еще одна пауза — Они также сказали, что создание магических амулетов требует великой магии внутри себя самого. Лунный Скипетр создавался давным-давно, еще при основании Лунного Королевства. Легенды говорят, что двенадцать великих магов связали его со своими жизнями, отдав всю имевшуюся у них мощь для того, чтобы он мог служить вечность и даже больше.

Помолчав, она добавила — Я буду ждать результатов его работы. Наверняка это окажется нечто... особенное.

* * *

Она неожиданно подняла глаза вверх. Громкий удар металла об металл вырвал ее из плена воспоминаний. После месяца сидения на месте и разглядывания стержня, он, наконец, начал что-то делать. Звук был произведен первым ударом кувалды по железу. Увидав, как он принялся вновь греть железо, она начала осознавать, сколько времени ему потребуется.

Времени потребовалось много, почти два полных года, но любовь двигала им. Постепенно она начала различать контуры того, что он пытался сделать. Раз за разом он скручивал его и ковал вновь, слой за слоем, за другим слоем, поверх других слоев. Временами он проводил целые недели, бережно гравируя каналы в размягченном пламенем металле, только лишь для того, чтобы согнуть металл вновь и похоронить их внутри.

Каждый раз, как она заводил разговор об этом, он улыбался и говорил, что создает ей дар, дар любви. Дар-напоминание, говорящий об ее любви к нему и его любви к ней. Когда он закончит, она увидит силу их любви.

Прошло уже два дня, с тех пор как она спускалась в подвалы. В последний раз, когда она спускалась, он, улыбаясь, превращал восхитительный меч в измятый кусок железа, и затем превращая его в тот же самый стержень. К тому времени как он отправились в постель, он оставил за собой практически тот же самый кусок металла, с которого и начинал.

* * *

Она ухаживала за цветами в саду, исцеляя больные, балуя здоровые, когда услыхала приближающиеся к ней шаги. И без того изумленная видом своего мужа, она ощутила как ее челюсть отвисла, стоило ей увидать, что именно он нес в руках.

Длиной в два с половиной метра, практически гладкий, безыскусный посох, увенчанный парой жуткого вида клинков. Она не знала, что это было, но никоим образом он не мог создать нечто такое... совершенное... за два дня.

Улыбнувшись еще шире, он встал перед нею, держа оружие рядом с собою. — На протяжении двух последних лет я изучал металл. Я ковал металл, и встроил в него все те пути, по которым течет магия. Металл не просто имеет форму оружия — он сам — ОРУЖИЕ. До глубины души этого металла, до каждого его грамма, его сущность — оружие.

Он помолчал — Когда я наконец выпустил сущность наружу, придание ему внешней формы было подобно полировке драгоценного камня. Работа была уже сделана, требовалось лишь навести глянец.

Этому оружию в Королевстве нет равных. Любое другое оружие несет энергию внутри. Это же — линза. Линза твоего духа.

Другие боятся твоей силы, считая ее великой магией. Я же говорю, что величие не магии, величие в чистоте твоей души. Сила сердца, это все, что необходимо для величайших задач.

Используя это как фокус, твои силы возрастут несказанно. Поскольку это железо, это также и величайший магический щит. Когда ты будешь его использовать, ты всегда будешь знать, что он столь же уникален, как и наша любовь. Я не хочу, не могу и не желаю делать что-либо равное ему, кому бы то ни было еще.

Он протянул его ей, и она с опаской взяла его. Оно было тяжелым, прочным оружием из тяжелого, прочного железа, никакого дерева, никаких кристаллов, полностью лишенное украшений. Несмотря на все его усилия, она не ощущала в нем магии. Оружие было мертво, мертво, как и любой другой кусок железа.

Но он сказал, что это линза. Бережно, осторожно она собрала воедино крупицы своей души, своего сердца, своего духа, и через руку направила их на оружие. Когда она ощутила ошеломляющую мощь, бурлящую внутри посоха, то в шоке едва не уронила его. Да, это была линза. Линза устрашающей мощи.

Она уставилась на него, и их глаза встретились, его серо-голубые с ее фиолетовыми. И как обычно, глядя в них, она ощутила бездонность его любви. Но в этот раз здесь было и кое-что новое. Гордость.

— Сэйлор Сатурн,  — объявил он.  — Позволь представить тебе Глэйв Безмолвия.

* * *

Хотару пробудилась, округлившимися от ужаса глазами оглядываясь по сторонам. Все заклятья были на месте. Все Ограды нетронуты. Ничто не пыталось потревожить ее сон. И именно это обеспокоило ее даже больше, чем само наличие сна. То, что эти сны извне не приходили...

Она вновь была напугана, и то, что она была напугана, пугало ее еще больше. Страх это плохо, страх выедает твою душу, отвлекает тебя, приводить в смятение ауру, и замедляет скорость в бою. Бояться должны враги, жизнь научила ее, что разум всегда должен быть свободен от беспокойств. Единственное, что она могла поделать в таком состоянии, так это разрядиться, подравшись с кем-нибудь.

Хммм... день сегодня учебный, а вечером занятия с Рэй-сан... Лучше уж потренироваться чуток в гараже. Проходя мимо кухни, она помахала Каолинайт... Хотя нет, сейчас она зовет себя Каору.

— Я в гараж... ненадолго. На пару часов, перед школой.

Улыбнувшись, женщина продолжила готовить миленький завтрак для ее "отца". Хотару пожала плечами. На своей жизни она повидала уже достаточное количество влюбленных, для того, чтобы узнать симптомы. Да, похоже, что Каору пала пред очарованием Томоэ Сойичи, и судя по всему, собиралась взять дело в свои руки.

Если бы Хотару и в самом деле была его дочерью, то наверное, испытывала бы по этому поводу какие-либо эмоции, ну, ревность там или радость за него, но, раз уж в действительности она в этом доме являлась посторонней, то с не меньшим удовольствием следила за разворачивающейся на глазах мелодрамой. Ранма надеялся, что у нее все получится. Некогда он тоже был влюблен и знал, что это такое.

В гараже маленькая Хотару игнорировала все те ограничения, не дававшим ей выбиться из играемого образа, и сконцентрировалась на тренировке. Неподвижно встав посреди гаража, она медленно подняла все преграды, раскрывая свою ауру.

Ее ки, отточенное столетиями тренировок, медленно распространялось, по мере того, как беспокойство уходило. В обычных условиях она демонстрировала слабый дух человека нетренированного и слабенького, но лишь из-за того, что постоянно использовала массу сил на то, чтобы удерживать свой "дух" от расширения до его истинных размеров.

Двигаясь по пути расслабления, она принялась потихоньку светиться, первоначально лишь обретая слабые голубые отблески по всему телу. Постепенно ее аура росла, становясь видимой невооруженным взглядом, видимой даже для тех, кто вообще не тренирован. Когда она закончила, гордо выпрямившись, исходящее от нее свечение могло ослепить любого, кто глянул бы на нее. Сфера источающей голубое сияние силы, с центром у ее пупка и размеров с небольшую машину.

В последнее время она редко позволяла себе расслабиться. Это было слишком заметно, и уж если безвредные исцеляющие способности пугали людей, то что бы они могли подумать о человеке-светлячке? Продолжая думать об этом, она вызвала малое левитационное заклятье, медленно двигаясь по кругу, вокруг комнаты. Круг за кругом, поднимая мощь заклятия до боевого уровня, позволявшего ей чуточку акробатики.

Спустя некоторое время она принялась кастовать небольшие файерболлы, выстреливая их ки-разрядами. Вопиющая трата как маны так и ки, но все равно зрелищная. По всей комнате летали и взрывались огни, как будто фейерверки на дне рождения Императора.

И вскоре она услыхала, как кто-то постучал в дверь. Уничтожив все заклинания, и сжав ки, Хотару спрыгнула вниз с высоты в полметра. Когда Каору открывала дверь, голубые отсветы уже угасали, и последние искорки меркли во тьме. Улыбнувшись несколько смущенной женщине, Хотару проскользнула мимо нее, отправляясь завтракать. ~ Интересно, что, с ее точки зрения, она видела? И кстати, чисто между прочим, есть и другие способы расслабиться кроме взрывов. ~

* * *

Школа была школой. сноска #1 Спасибо хоть за то, что среди множества часов бессмысленной скуки, была и чуточка занятий, которыми она действительно наслаждалась, и времена, когда она не думала об других школьниках.

* * *

Сменившись после школы, Ранма сделал телефонный звонок.  — Хино-сенсей, это Ранма. Не могли бы вы сообщить Рэй-сан, о том, что я немножко задержусь, мне нужно кое-что сделать... Спасибо... Да, часов в семь... Да... До свидания...

Уладив этот вопрос, Ранма теперь мог потратить чуточку времени и на развлечения. Он уже обошел не меньше полудюжины додзе, и ни одно из них не соответствовало даже стандартам, предъявляемых им к своим учениках, не говоря уж об учителях. Сегодня все будет иначе. Сегодня он опробует новую тактику, просто входя в додзе и бросая вызов, таким образом, узнавая, насколько они сильны.

Он был во втором додзе по списку, и как раз бросал вызов, когда здешний сенсей подошел к нему. Это был пожилой человек, лет восьмидесяти с лишним, очень сильно с лишним, и внешний облик его этим годам вполне соответствовал. Он даже двигался именно так, как и ожидаешь от восьмидесятилетнего старика.

— Простите, но я последний сенсей этого додзе. Я всего лишь учу школьников самозащите, и веду курс упражнений для стариков, подобных мне. Нижайше прошу прощения, но я вынужден отклонить ваш вызов.

Ранма внимательно оглядел его. Ростом менее полутора метров, высохший и скорченный, но с лицом, преисполненным достоинства. Достоинства, гордости и решимости. И Ранма поклонился ему.

- Сенсей, из всех додзе, обойденных мною, лишь ваше достойно уважения. Старость не несет бесчестья, а лишь честь и уважение. Могу лишь надеяться, что когда и сам стану слишком стар для того, чтобы вызывать других, то смогу быть столь же уважаем, как и вы, чтобы и мне доверяли жизнь и обучение будущего нашей страны, а также жизнь и мудрость прошлого.

 — Всегда говорилось, что истинная сила лежит не в мускулах, но голове и в мудром ее использовании.

— Умоляю мастера мудрости позволить мне учиться у него и помогать в занятиях, обучая всему, чему я могу.

Старик едва не упал на пол. Слишком часто он видел самоуверенных дерзких юнцов, пытающихся доказать что-то. Все они зачастую лишь хмыкали, не осознавая, что и их, в будущем ждет то же самое.

И вот теперь перед ним стоял молодой парень. Боец по всем показателям. Человек, желавший учиться у него и учить бок о бок с ним. И если он настолько хорош, как выглядит, то будущее его додзе обеспечено, по крайней мере до тех пор, пока его внук не вырастет и не сможет принять его. Старик вернул поклон, принимая его предложение.

И когда он уже собирался заговорить, двери открылись и ошеломляющая юная женщина с длинными, ниспадающими локонами пурпурных волос вошла внутрь. Когда они оба посмотрели на нее, та ткнула в Ранму. — Шампу бросать вызов!

Глянув на своего нового учителя, Ранма улыбнулся, — Сенсей, если вы не возражаете, я приму ее предложение. Я надеюсь, что этим покажу вам, что достоин стать вашим помощником.

Пока он поворачивался, девушка бросила на него гневный взгляд, — Меньше болтать, больше сражаться!

Ранма улыбнулся. И стоило ему принять оборонительную стойку, как та прыгнула на него. Быстро отпрянув назад, Ранма уклонился от захлестнувшего его шквала пинков и ударов. Обнаружив себя прижатым к стене, Ранма прыгнул вверх, и мячиком отскочив от потолка, приземлился за нею.

И даже на это его движение она отреагировала с ошеломляющей скоростью. Секундой прежде его нога коснулась пола, а она уже бросилась в атаку, выдав тройку размашистых пинков. Он блокировал их все, но все равно был ошеломлен. Наконец-то! Наконец-то достойный противник! Женщина с мастерством, приближающимся к его.

Они танцевали друг напротив друга еще несколько секунд, приближаясь и отступая. В то время как атаки ее были просто превосходными, защита оставляла желать лучшего. И все же, она была в достаточной степени быстра, для того, чтобы разобраться с большинством оппонентов до того, как они сумеют ударить ее. Заметив, наконец, открывшуюся провал в ее защите, чересчур большой для того, что не попасть в него, он выбросил вперед ногу, пытаясь уронить ее.

Разумеется, Шампу ожидала этого движения и прыгнула вверх. Зная, что следующими пойдет череда стандартных продолжений, она заблокировала первые два и уклонилась от третьего. Это же оказалось четвертой атакой, простым повтором взмаха ноги, повергшего ее на пол. Боевые искусства подобны шахматам, весь вопрос в том, на сколько ходов вы просчитываете свои действия. Вообще-то это не просто шахматы в живую, здесь больше измерений, несколько досок и масса боли... но аналогия различима.

Вставая на ноги, Шампу зарычала на мужчину. Он стоял напротив нее, стоял спокойно, даже и не запыхавшись, в то время как она выдала уже все, что могла. Неужели этот мужчина победит ее? Нет! Ни в коем случае! Она не сдаться, никогда! Не только тело тренированной амазонки являлось залогом победы, но и знания амазонок. В бою Шампу поддерживали 3000 лет амазонских традиций и знаний.

Вновь заняв свои позиции, они приблизились друг к другу, начав новый раунд. Парой секунд позднее Шампу подобралась к нему достаточно близко, и затем метнула в бой задуманный ею заранее прием — КАТЮ ТЕНСИН АМАГУРИКЕН!

Неожиданно руки ее размылись, нанося ему более двух сотен ударов. Никто не мог противостоять мощи амазонских приемов. И это являлось правдой, даже с учетом того, что Ранма двинулся в сторону и блокировал все, что мог, все их них остановить он не мог, и около дюжины ударов обрушились на него, отбрасывая назад и вбивая в стену.

— Айя! Победа Шампу!

И затем это тело двинулось, Ранма вновь взгромоздился на ноги. Половина его лица была красной, там, куда пришелся один из ударов, но помимо этого, выглядел он на удивление неплохо. — Нет. Еще нет. И не получится. Я желал закончить все мило — честно и по правилам. Но раз уж ты взялась за особые приемы, то тебя ожидает большой сюрприз.

И вновь они сблизились, и Ранма едва не застонал, увидав, насколько широко она раскрывается. Все, о чем она думала, так это о собственной атаке, абсолютно не сознавая, что противник может оказаться и равным ей, или даже и лучшим, чем она сама. В конце то концов, если есть кто-то, кто может блокировать большую часть "Имперских Каштанов на Огне", не используя особых приемов...

В этот раз, когда она выкрикнула название приема, он крикнул его одновременно, и это было ее конец. За одну секунду Шампу выдала точно 98 ударов, Ранма считал. Он еще и блокировал их. Одной рукой. Второй вколачивая в нее удар за ударом. И при этом не достигая ни полной мощи, ни полной скорости.

* * *

Шампу потихоньку просыпалась, чувствуя как каждая часть ее тела вопит от боли, получив свой удар. Хотя, вообще-то это было не совсем верно. Не совсем каждая, этот мужчина, победитель, поправилась она, каким-то образом ухитрился проконтролировать места своих ударов. Ни один из ударов не пришелся в ее красивое лицо, ни один не коснулся чувствительных мест ее груди. Помимо этого он не пропустил ничего, но наиболее болезненные, уязвимые точки он опустил. Шампу выдала счастливый вздох. Ее муж не только невероятно силен и искусен, но к тому же и заботлив и сострадателен.

Услыхав ее вздох, муж и тот старик направились к тому месту, где она ныне лежала. Распахнув свои большие, выразительные глаза, она уставилась на это мужественное лицо, вздыхая вновь. Да, ей действительно повезло. Прыгнув на него, и обхватив обеими руками, она произнесла единственные слова, которые имели значение в данной ситуации.

— Во да Ай'лен.

Ранма искоса глянул на нее. Она висела у него на шее, мурлыча как кошка, и это его действительно беспокоило. Поскольку она только что заговорила по китайски, а до этого говорила с явным акцентом, он также решил прибегнуть к этому языку < Прошу прощения, но я не ваш муж. Меня зовут Ранма. Вы сильно ударились? >

<Айя! Ты говоришь на нашем языке! Ты победил меня в бою, и теперь должен на мне жениться. Это закон >

< Что? Какой-такой закон? >

Шампу вытащила свою потрепанную книгу амазонских законов, раскрывая ее на нужной странице. Страница была изрядно затрепанной, она перечитывала ее неоднократно, пытаясь найти в ней лазейки. К счастью, там четко было написано — "потерпеть поражение", а не "заставить потрудиться", иначе бы она могла сдаться и выйти замуж за какого-нибудь слабака. И теперь она была рада тому, что подождала.

Ранма прочитал правило, и глаза его округлились. ~ Вот уж что мне точно не надо. ~ Захлопнув книгу, он поглядел на обложку. "Книга законов Джокецузоку, Третье пересмотренное и исправленное издание, 1802 год"

< Исправленная версия? Этот хлам? Вот, гляди! >

Выхватив собственную книгу — "Первое издание, дата неизвестна" — он открыл соответствующую страницу, ткнув в параграф, гласивший, что член племени амазонок не обязан жениться на другом члене племени, после поединка, если перед этим не было четко обговорено, что это был брачный поединок.

< Глупый муж! Ты не амазонка! Вот, тут написано.>

<Ты амазонка Джокецузоку, или просто носишь их книгу?

<Я истинная амазонка.>

<Тогда я не обязан на тебе жениться. До тех пор, пока полный Совет Старейшин не изгонит меня, я все еще амазонка. >

<Глупый муж, думаешь, что если знаешь некоторое из наших законов, то сможешь обмануть меня? Только Старейшине требуется для изгнания вердикт полного Совета, а я знала всех Старейшин, до того, как покинула деревню. Ты не Старейшина и ты не амазонка, вот! Ты — мой муж! >

Пробурчав что-то себе под нос, Ранма глянул на часы. ~ Черт, пока отправляться к Рэй-сан. Некогда мне всем этим заниматься... ~ он посмотрел на нее еще раз,  — Шампу, я — амазонка. Я не твой муж и мне некогда. Приятно было иметь с тобой дело.

И пока Шампу колебалась, пытаясь составить подобающую фразу на своем корявом японском, Ранма встал и покинул зал. Увидав, как ее муж уходит без нее, она тоже поднялась, отчаянно сражаясь со слабостью во всем теле, избитом до потери сознания всего пятнадцать минут назад. Увидав, как он запрыгнул на крышу, она последовала следом, и кое-как не выпускала его из виду большую часть дороги. Затем он спрыгнул вниз, и исчез.

Она отправилась туда, где увидала его в последний раз, но его там уже не было. Почти два часа она обшаривала окрестные улицы и дворы, но так ничего и не нашла. Она знала, где он есть, примерно. Она знала его, знала, как он выглядит, и ни в коем разе она не позволит такому идеальному кандидату в супруги выскользнуть из ее хватки. Ей нужна помощь, и она ее приведет.

Примечание переводчика:

##1: "Роза есть роза есть роза." Ну везде они эту Стайн пихают...

Вернуться к чтению »»

Примечание переводчика (24.06.05):
Этот незаконченный перевод выложен по ряду настоятельных просьб его читателей. Сознаюсь честно, перевод изобилует ошибками, непонятостями и недоставтками. Кроме того, он завис уже почти год как. Будем надеяться, что я верунсть к нему по окончании моих нынешних переводов.
Суман.

«« предыдущая глава ~~Дитя судьбы — главная~~ следующая глава »»

Автор:
Fire
dzillman@ozemail.com.au
http://www.fanfiction.net/s/26926/1/Destinys_Child
или
http://www.geocities.com/Tokyo/Towers/5920/destinyschild.html

Обсудить сам фанфик или его перевод можно на нашем форуме (но на форуме нужно зарегистрироваться ^^
Это не сложно ^_^)

Будем благодарны, если вы сообщите нам об ошибках в тексте или битых ссылках ^_^ — напишите письмо или на форум, или еще проще — воспользуйтесь системой Orphus

Ошибка не исправлена? Зайдите сюда. В этой теме я буду выкладывать те сообщения, из которых я не поняла, что мне исправлять