Перевод на русский:
hitori sabi
e-mail: hitori_sabi@mail.ru

TEN

Фанфик по Ранма ½

Автор R. E.
(ranma_e@hotmail.com)

Иллюстрации Irka
(irka@ciudad.com.ar)

Глава четвертая
Половина

Огонь.

В плену неистового безумия пламени, посреди огненного вихря стоит одинокая фигура, безмолвная и неподвижная,

Опаленная, но не сдающаяся адскому вихрю бесконечного огненного шторма неодолимой силы. Даже сам воздух, кажется, уступает буйным сполохам, ярко-красным вспышкам пламени, танцующим в неведомом ритме вокруг безжизненного силуэта.

Назло жарким оранжевым отсветам огня его окутывает темнота. Кажется, что смолянисто-черная тьма впитывает свет, сдерживая огонь. Вот фигура ступила вперед, оставляя за собой темные лужицы, перед которыми отступает стена огня.

Призрак медленно поднял голову, крошечное морозное облачко отделилось от тени.

Когда открылись его глаза, во мраке зажглись две ярко-белых сияющих точки, сбрасывая вуаль тени, открывая изрезанное шрамами неподвижное лицо в обрамлении растрепанных тлеющих волос.

Вишнево-красных волос.

"Мы пришли."

* * *

"А?" — Акане тряхнула головой, голос Ранмы развеял наваждение.

"Я сказала, что мы пришли."

"Мы... пришли?" — переспросила совершенно дезориентированная Акане.

Образы, звуки и запахи леса наводнили ее сознание, унося прочь пустые видения, пленявшие разум. Воспоминания неизменно связанные друг с другом — огонь-смерть-боль-кровь — заставили Акане содрогнуться и отступить на шаг, желудок сдавила тошнота. Упав на одно колено, она боролась с позывами избавиться от содержимого желудка, пока воспоминания о бледной коже Ранмы обагренной кровью стремились овладеть ее разумом.

Так много крови... Сочится, хлещет, не теплая, ледяная.

Она зажала рот рукой. Заметила, потрясенная, что ее собственная кожа смертельно бледна, как у Ранмы тогда, а пальцы испачканы той же кровью.

"Что с тобой?"

И снова голос Ранмы вернул ее к реальности, а прикосновение ледяной ладони к ее плечу окончательно привело в чувство.

Тряхнув головой, чтобы прояснить мысли, Акане слабо кивнула. Опустив руку, она оттолкнулась от земли, понуждая себя встать на ноги. Ладонь ощутила прохладу. Поднявшись, она снова взглянула вниз на свою руку и заметила, что испачкалась в грязи.

Акане огляделась вокруг. Раньше кругом не было ничего, кроме бескрайнего зеленого леса да иссушенной земли, теперь от сырой болотистой почвы к недостижимому небосклону тянулась огромная скала. Скосив глаза, она попыталась разглядеть ее вершину, но ничего не разобрала за облаками.

Она снова посмотрела на Ранму, которая стояла чуть позади, очевидно не решаясь подойти. При виде засохшей крови у нее на лице Акане вздрогнула и поспешно отвела глаза.

"И давно я..."

"Около часа", — ответила Ранма. На ее лице было написано участие. "А я все думала, почему ты притихла. Я не знала, что сказать."

"Я ничего не помню", — невыразительно сказала Акане. "После поединка... совершенно ничего. Как будто я была в другом мире."

"Я знаю, такое трудно пережить", — подсказала Ранма. "Разум по-своему справляется с трудностями."

Акане судорожно схватилась за живот. "Мне нехорошо."

"Мне... жаль, что тебе пришлось увидеть бой", — сказала Ранма.

"Кто она такая, та девушка?" — спросила Акане, оглянувшись на Ранму. "И что это была с тобой за чертовщина, когда она тебя ранила?"

"Она... Ее зовут Укё Куондзи. Она мой соперник."

"Соперник?" — осторожно уточнила Акане. "Та битва была НАМНОГО серьезней простого соперничества, Ранма."

Ранма вздохнула и отвернулась. "Наши семьи сражались годами."

"Я не знаю, когда началась эта вражда", — продолжала она. "Все, что я знаю, Укё меня не любит."

"Это несерьезно", — прокомментировала Акане, поглядев вниз на засохшую кровь, запятнавшую ее ги. "У нее должна быть причина желать твоей смерти."

"Может, и есть", — Ранма пожала плечами. "Я не знаю."

"И... ты так запросто позволяешь ей нападать? Даешь ей себя ранить и не дерешься в ответ? А как же честь?"

"Акане, отец преподал мне довольно уроков о чести. И один из них я никогда не забуду. Тот, что стоил ему жизни. Слепо кидаться в бой всякий раз, когда кто-нибудь бросает тебе вызов — просто глупость."

"Так вот как ты живешь? В бегах?" — обвиняюще сказала Акане.

"Я сражалась больше, чем мне было на роду написано!" — зло ответила Ранма. Шагнула к Акане и ткнула в нее пальцем. "И я не собираюсь перед тобой оправдываться!"

Акане внезапно почувствовала себя крошечной на фоне внушительного присутствия Ранмы, как если бы ее спутница увеличилась в размерах раза в два, затмевая пейзаж. Текучая чернота клобука, казалось, смыкается вокруг нее.

"...прости..." — с трудом выдавила Акане, отступив от нависающей над ней Ранмы.

"Со смертью Укё вражда между кланами Куондзи и Саотоме не закончится. Все станет только хуже", — сказала Ранма и отвернулась от Акане. "Я больше не хочу иметь со всем этим ничего общего."

"По-моему, Укё так не думает. Похоже, она даже не задавалась этим вопросом."

"Это не важно", — со вздохом сказала Ранма, злость постепенно испарилась из ее голоса. "Никто не пострадал, и Укё теперь оставит нас в покое."

"Как это никто не пострадал?" — недоверчиво спросила Акане. "Она же ранила тебя."

"Я быстро поправляюсь", — с горечью отозвалась Ранма. "Поверь мне, так будет лучше."

"Как ты можешь так говорить?" — от изумления у Акане отвисла челюсть. Воспоминания о блестящих как черный янтарь глазах Ранмы всплыли в памяти. "И как это ты... так лечишься?"

"Не забивай себе голову", — посоветовала Ранма тоном, не терпящим возражений. "Снаружи мы все еще в опасности. Этот разговор может и подождать."

"Но—"

"Я сказала, потом", — возразила Ранма, оглянувшись на лес. "Нужно войти внутрь."

"Внутрь?" — спросила Акане и тоже поглядела на лес.

"Внутрь", — подтвердила Ранма, указав на узкую расщелину у подножия скалы, едва различимую из-за высокой травы, стебли которой тянулись кверху из топи.

Акане неуверенно оглянулась на Ранму. Прохладный ветерок, вспорхнув над долиной, слегка всколыхнул ее плащ.

Взглянув на небо, Ранма заметила вдалеке гряду дождевых облаков по ту сторону долины. Она что-то недовольно проворчала себе под нос и повернулась к Акане.

"Идем."

* * *

Акане изумленно втянула воздух, зарождающийся свет, мерцая расцвечивал огромное пространство пещеры. Ранма стояла впереди, поджигая острием Гарётэнсея факел. Меч она снова спрятала в складках плаща и вытащила факел из стены. Повернувшись к Акане, Ранма жестом показала ей входить.

"Это... н-невероятно", — запинаясь, проговорила Акане, оглядываясь вокруг, она не могла поверить своим глазам.

Узкий тоннель, которым они шли, был сырым, темным и длинным. Акане не была уверена, как далеко он протянулся, но чувство было такое, будто идут они уже целую вечность. Внутри было темно хоть глаз выколи, и только благодаря прикосновению ледяной ладони Ранмы она благополучно добралась до конца.

Огромное пространство, которое открылось пред ней поражало. Далеко вверху ей удалось разглядеть потолок слабо подсвеченный неясным мерцанием факела, однако дальняя сторона пещеры, куда мерцающее пламя было не в состоянии дотянуться, оставалась в тени.

Влажные каменные стены местами были покрыты мхом, а кое-где — рассечены маленькими трещинками, но большей частью они были удивительно гладкими.

На земле, рядом с Ранмой, Акане разглядела маленький омут. И пока Ранма бесшумно медленно шла по пещере, в круге света возникали и другие.

Ранма приостановилась и подняла Гарётэнсей, чтобы засветить другой факел, затем еще и еще по всей длине пещеры.

Акане молча наблюдала, за ее действиями, пока, наконец, набросив на пещеру неясное покрывало света, не загорелось около дюжины факелов.

От последнего Ранма вернулась к Акане. Подойдя ближе, она снова спрятала Гарётэнсей в ножны под плащом.

"Какое-то время мы будем здесь в безопасности", — остановившись рядом, она повернулась лицом к пещере. "Пустяки, конечно, но все же лучше, чем в лесу."

"Как ты нашла это место?" — спросила Акане, голос ее эхом разлетелся вокруг.

"Это семейная тайна Саотоме. Мне рассказал отец."

Акане недоверчиво качнула головой, разглядывая прудики. Их было двадцать или около того, они размечали землю пунктиром. Те что подальше казались теплыми; от их поверхности непрерывно поднимался пар. Те что поближе однако не парили.

"Тебе нужно помыться и постирать ги", — предложила Ранма. "Ты же взяла с собой другую одежду, да?"

Акане кивнула, сняла рюкзак и опустила его на землю.

"Хорошо. Можешь воспользоваться источниками. Мне... нужно передохнуть немного. Я присоединюсь к тебе попозже. Ладно?"

"Ладно", — кивнула Акане, изучая прудики. "Где ты будешь?"

"Там", — Ранма показала на маленький проход у дальней стороны пещеры. "Мойся, я скоро вернусь."

С этими словами Ранма пошла прочь от Акане, ступая между омутов, которые преграждали ей путь. Рядом с одним из них она помедлила и опустилась на колени, только чтобы плеснуть воды на свое перемазанное кровью лицо. Секунду она потерла его, а потом отошла от источника.

Акане с интересом наблюдала, как теплеет вода в источниках, которые она оставляла позади. Легкая завеса пара вилась перед ней. Источники рядом с Ранмой переставали парить. Это продолжалось до тех пор, пока она не скрылась в проходе, оставив озадаченную Акане в одиночестве.

Без ответов я отсюда не уйду, решила она и шагнула к источнику.

* * *

Опустившись на колени, Ранма закрыла глаза и поморщилась. От резкой боли перехватило дыхание, она схватилась за живот; плащ стек с ее плеч вниз по спине, превратившись в маленькую черную округлую лужицу позади.

Судорожно втянув воздух, она открыла глаза и обратилась к своей ране.

"Вот черт..." — пробормотала она, расстегивая деревянные пуговицы на своей рубахе. Распахнув рубашку, она резко прижала ладонь к ране, дыхание оборвалось — прикосновение вызывало острую жгучую боль.

"Я сделала, как ты велел", — прошептала она, памятуя, что Акане — совсем рядом, — "Теперь освободи меня."

Шепот ее послушно зазвенел эхом в небольшом каменном коридоре и смолк. Она посмотрела на стену перед собой и вздохнула.

"Ты обещал, что отпустишь меня", — сказала она во тьму. "Ты обещал."

Ее ушей, отражаясь от стен, достиг звук капающей воды; сквозь ее немеющие пальцы сочилась теплая кровь, излучавшая леденящий холод. Она сильнее сдавила живот, содрогнувшись оттого, что боль отказывалась отступить.

"Ты доказал мне, что хотел, старик", — тихо признала она. "Даже Укё побила меня. А если бы это был охотник? Что тогда?"

"Ты не хуже меня знаешь", — снова сказала она, немного погодя, в пустоту, — "я не смогу защитить ее в таком состоянии. У нее нет шансов."

И снова она подождала, и снова не получила ответа. Ее плечи поникли, она уставилась в землю.

Будь ты проклят, думала она, сжав в кулак свободную руку. Закрыв глаза, она подумала о своем отце, вообразив его стоящим над ней. Склонила голову от стыда и унижения.

Прости, мне придется пройти через это, подумала она про себя, сгорая со стыда.

"Не заставляй меня умолять", — пробормотала она в землю. "Ты уже достаточно унизил меня. Я не могу даже —драться-. Я... хочу драться."

Я думал, ты не хочешь больше сражаться. Я думал, ты хочешь положить этому конец.

Ранма вскинула голову и уставилась на стену, ее глаза расширились.

"Так и было", — тихо ответила она. "Но теперь... все изменилось. Есть в ней что-то, что-то такое, чего я не чувствовала уже..."

Ясно. Ты передумал. Понимаю. Я тоже это чувствую.

"Я хочу драться. Все остальное неважно. Сражения — все, что у меня осталось. Не отбирай у меня хоть этого."

Это не так. У тебя есть Акане. Она присоединится к тебе, как и все остальные.

"Она не такая, как другие. Она как... должен был быть я. Она тоже хочет сражаться. Она хочет узнать о нас."

Она последняя. У древа не осталось больше ветвей. Она присоединится к тебе.

"Это все?"

Нет. Так или иначе, эта девушка будет последней.

"Пусть так", — ответила Ранма, вставая на ноги. "Я готов."

Ты будешь ее тренировать?

"Верни мне мое", — зло сказала Ранма, — "и я ее научу."

Хорошо — готово. Не повторяй прошлых ошибок, парень.

Ранма охнула, крепко схватившись за живот, боль, нахлынув, пронзила ее насквозь, прожигая до мозга костей. Упав на одно колено, она сделала глоток воздуха, все нутро горело, языки пламени пожирали тело, выжигая душу.

Там, где некогда кожа ее была бледной, она светилась; где тело ее было слабо, оно закалилось. Она отняла руку от живота, кровь больше не текла, рана не пульсировала болью.

Проведя ладонью по своему гладкому животу, Ранма бережно погладила кандзи наколотое на коже.

Сжав руку в кулак, она вскочила на ноги и замахнулась на пробу.

Улыбка вползла на ее лицо, пока она изучала собственную руку, сжимая и разжимая кулак, глядя, как напрягаются и расслабляются мускулы предплечья. Она снова посмотрела вверх, на стену, ее глаза сияли.

"Боги, я и забыл, как это здорово."

Она отвела руку назад. Клобук взметнулся от земли ей в ладонь, и снова обтек плечи.

И снова тепло незамедлительно покинуло ее тело, но сияние осталось; она повернулась лицом к тонкому лучику света, который проникал в коридор из большего ответвления. Сощурившись она воздела кулак.

Акане сделала первый шаг. Ты должен направлять ее.

"Без проблем", — заявила она, глаза ее ярко светились уверенностью. "Ранма Саотоме вернулся."

* * *

Акане вздохнула и попыталась расслабиться, но все ее попытки были тщетны. всякий раз, стоило набраться смелости и смежить веки, кровь вставала перед глазами. Предпочитая не вспоминать о поединке, она решила держать глаза широко открытыми и сосредоточиться на сиюминутном.

Ощущать вокруг теплую воду было удивительно приятно, тем более, что она вдруг поняла, как сильно замерзла, проведя столько времени рядом с Ранмой. Она не была уверена, что там с этой рыжей такое, отчего кажется будто она высасывает тепло из ее тела, но решила это выяснить.

Между тем однако она стремилась попробовать насладиться теплом воды, нежно обнимавшей ее. Тонкие струйки пара лениво поднимались от ее поверхности, напоминая Акане ванную у нее дома.

Мысли ее неминуемо возвращались к отцу. Она думала о том, сумеет ли он позаботиться о себе, все ли в порядке в додзё, и еще о миллионе подобных мелочей. Она хотела позвонить ему, но сомневалась, что в пещеру провели телефон. Это подождет.

Она вздохнула и посмотрела на свое ги, которое плавало с другой стороны пруда. пятна крови сошли, это показалось ей немного странным — она не единожды пачкала его кровью на соревнованиях, где выступала, и пятна крови обычно вывести было не так-то легко.

Она заломила руки; слишком много странного происходило вокруг, так что она чувствовала себя немного взвинченной. Что-то было не так в этом месте и в этой девушке, что привела ее сюда.

Отклонившись назад, она положила голову на кромку источнику и посмотрела вверх, на потолок пещеры, высоко над головой. Похоже, расслабиться будет не так-то уж легко

Несмотря на все старания, воспоминания о битве прокрались обратно в ее мозг. Девушка — как ее звали? Укё? — кажется, была решительно настроена убить Ранму. У Акане были враги в жизни, но ни один из них не хотел убить ее, по крайней мере, насколько она знала.

Она попыталась вообразить, каково это, жить, когда кто-то желает твоей смерти, но поняла, что не может — точно так же, как не в состоянии представить, как это — запросто отмахнуться от раны в животе.

У нее не было медицинского образования, но она не думала, что, потеряв столько крови как Ранма, можно просто встать и пойти. Она не знала, сколько крови находится в человеческом теле, но это, кажется, не намного больше, чем Ранма потеряла в том поединке.

Поскольку воспоминание не желало оставлять ее в покое, Акане пришлось признать, что она заинтригована мыслью о том, что можно выжить после такого удара. Вне всякого сомнения, только грозный воин способен на такое. Быть может, Ранма расскажет ей, в чем секрет.

Она решила, ей повезло, что Ранма на ее стороне, а не против. И все же, одна пустяковая мысль щекотала подсознание и не желала униматься.

Если Ранма плевать хотела на пронзенный мечом живот, как могут беспокоить ее какие-то там "охотники"?

Акане содрогнулась при одной мысли об этом и снова стала думать об отце и о своей жизни дома. Она попыталась притвориться, что находится в своей ванной, после целого дня тренировок.

Сложив руки на животе, она потянулась, вытянув ноги по дну источника. Теплое прикосновение камня, трущегося о подошву, было удивительно приятным. Акане поджала пальцы и слегка выгнула спину.

Палец задел маленькую гладкую выпуклость посередине источника. Она подняла голову, открыла глаза и поводила пальцем туда-сюда над небольшим выступом. Он был совсем не похож на камень. Акане села и попыталась разглядеть, что это сквозь воду. Ей это не удалось.

Любопытство взяло свое; она наклонилась вперед, согнувшись в талии, погрузилась в воду и, крепко зажмурившись, принялась в слепую искать его. Едва ли не целую вечность она слепо шарила по дну — и куда подевался выступ? Легкие саднило, она уже собиралась сдаться, когда почувствовала, что ее пальцы скользнули по ровной поверхности.

Обхватив рукой, она потянула, невидимый предмет свободно чиркнул по камням, Акане ожидала, что это будет гораздо труднее.

Она вынырнула на поверхность, забрызгав все вокруг, втянула воздух, помотала головой туда-сюда — вокруг источника дождем просыпались брызги, открыла глаза, моргая, чтобы избавиться от попавшей внутрь воды.

"Фуу", — Акане вздохнула поглубже, чтобы отдышаться. Когда дыхание выровнялось, она посмотрела вниз на предмет, который держала в руке. Он все еще находился под водой.

Она сжимала рукоять меча, чуть длиннее двойного обхвата ее ладони. Рукоятка была гладкая, черная и холодная на ощупь, в противоположность воды вокруг и ее собственной ладони.

"Что за чертовщина?" — спросила она себя, в замешательстве уставившись на рукоять. "Как это оказалось там внизу?"

Она потянула рукоятку, извлекла ее из воды и в полном недоумении уставилась на нее, потому что вода казалось поднимается за ней вслед. Там, где должно было быть лезвие меча, столп воды выдавался из черной блестящей рукояти. Она подняла меч повыше, полностью вытащив его из воды. Уровень воды в источнике при этом слегка понизился.

Полупрозрачное лезвие меча слегка волновалось, пока она рассматривала его. Ошеломленной Акане удалось разглядеть неясное отражение своего ошарашенного лица.

"Да, что..." — пробормотала она, подняв другую руку, она осторожно коснулась лезвия. Ее палец прошел сквозь него и появился с другой стороны. Она почти ожидала, что меч должен быть отлит из какого-то странного металла, но, к своему удивлению, обнаружила, что он действительно сделан из воды — ледяной воды.

Она быстро вытащила палец и слегка повернула рукоятку, внимательнее изучая меч. Любопытство заставило ее поднести палец к заточенному краю, желая узнать, как это вода может быть острой, но здравый смысл одержал верх, она убрала руку.

"Вижу, ты его нашла", — голос Ранмы.

Акане подпрыгнула и повернулась. Ранма стояла над ней, плащ складками укрывал ее фигуру.

"Похоже, у меня вошло в привычку — мешать тебе мыться", — сказала Ранма, просияв улыбкой. "Извини."

Акане внезапно поежилась, поглядела вниз, на себя самое; она замерзла до костей, кожа снова покрылась мурашками. Меч настолько пленил ее, что она даже не заметила этого.

"Что... что это за..."

"Меч?" — Ранма закончила вопрос за нее. "Это, Акане, фамильный меч твоей семьи."

"Я... ничего об этом не знала", — промямлила Акане, вновь обратив свое внимание к водяному мечу. Жидкое лезвие тихонько запело, взывая к ней, когда она слегка качнула им взад-вперед.

Она поднесла его поближе к лицу и уставилась в его глубины.

"Шорётэнсей..." — прошептала она.

"Да", — кивнув подтвердила Ранма, извлекая собственный меч из-под плаща. "Он в паре с моим мечом. Изящный, правда?"

Акане молча кивнула, уставившись отсутствующим взглядом на семейную историю. На мгновение она удивилась, откуда ей известно имя меча. Оторвавшись от созерцания воды она вопросительно взглянула на Ранму. И заметила, что ее меч выглядит по-другому — если раньше он казался сравнительно нормальным, за исключением белизны лезвия, теперь он сиял подобно пламени. Маленькие язычки девственно-белого огня танцевали на клинке.

"Твой меч", — в благоговении воскликнула Акане, — "он изменился."

"Изменился", — кивнула в ответ Ранма.

"Ранма", — твердо сказала Акане, покрепче сжав рукоять Шорётэнсея. "Скажи мне, что за чертовщина здесь творится. Больше никаких секретов."

"Хорошо", — согласилась Ранма. "Вылезай оттуда и одевайся. Ванна не подходящее место, чтобы баловаться с мечом."

* * *

"Ты, наверно, многое хочешь узнать", — сказала Ранма, вращая мечом перед собой, — "обо мне и о том, что происходит."

"Это уж точно", — отозвалась Акане, выжимая волосы. Наклонилась, взяла рубашку, накинула ее на влажные плечи и принялась застегивать.

"По правде говоря, это очень долгая история", — продолжала Ранма. Она остановила меч, перехватив Гарётэнсей прямо перед собой. Мерно размахивая мечом, так что лезвие описывало перед ней ровные полукружья, она сделала шаг вперед, пробудив в пещере приглушенное грохочущее эхо.

"Если я расскажу тебе ее целиком, к тому времени, как я закончу, ты состаришься", — сказала она. Еще шаг, на этот раз с другой ноги, взмах мечом. "Поэтому придется выделить самое основное. Надеюсь, ты не против."

"Все лучше, чем сейчас", — согласилась Акане, натягивая хлопчатобумажные штаны. Встряхнула головой взад-вперед, капельки воды каскадом разлетелись повсюду.

"Хмм", — сказала Ранма, глядя как несколько капелек разбилось о клинок Гарётэнсея. Послышалось тихое шипение. Тонкие султанчики пара потянулись от горящей поверхности. Она взмахнула мечом, рукоять провернулась с тыльной стороны ее ладони и снова легла в руку. Отвернувшись, она потянулась и постучала пальчиком свободной руки по подбородку. "С чего начать?"

"Два дракона", — помолчав немного, она оглянулась через плечо на Акане и медленно двинулась к дальней стене пещеры, обдумывая каждый шаг так же, как она взвешивала каждое слово. "Братья, как ни странно. Рюкю, красный дракон, рожденный из пламени и пепла. Рюдзин(1), синий дракон, вознесшийся из вод океана."  

"И что?" — заинтересовалась Акане, наклонилась, чтобы поднять Шорётэнсей с пола.

"Легенда гласит, что братья были врагами. Они соперничали друг и другом. Каждый пытался доказать, что он лучше другого. Рюкю завидовал способности Рюдзина  даровать жизнь. Рюдзин боялся подвластной Рюкю силы уничтожать ее."

"Веками эти двое непрерывно сражались. Они бились как заклятые враги; и, кажется, в одном из сражений Рюдзин ослепил Рюкю на один глаз, а тот не смог вернуть подарок."

"Они не переставали биться до тех пор, пока, в конце концов, в один прекрасный день, сражения не подошли к концу. Думаю, это было неизбежно. Дух дракона может жить вечно, но не его тело. Рюкю убил Рюдзина. Умирая, Рюдзин исхитрился застать Рюкю врасплох, его последний удар убил и Рюкю тоже. Мертвый Рюкю упал туда, где потом однажды возникнет Окинава, и тело его воспламенилось."

"Пламя спалило землю под ним, и с тех пор там ничего не растет. Ни трава, ни деревья, ничего живого."

"Рюдзин, истекая кровью, лежал рядом. Глядя на своего мертвого брата, он горевал, что, в конце концов, уподобился ему и отнял жизнь, вместо того, чтобы даровать ее. Он обесчестил себя, и все что ему оставалось — умереть с позором. Он оплакивал свое несчастье, и слезы его образовали маленькое озеро."

"Окинава? Пару лет назад я читала о Королевстве Рюкю(2)..."

"Это, скорей всего, совпадение", — улыбнулась Ранма. "Думается, чистое прозрачное озеро, окруженное сухой безжизненной землей — весьма необычное зрелище."

"Останки драконов покоились с миром, пока, спустя примерно тысячу лет, их не обнаружил один полководец. Было это в двенадцатом веке или около того. Он потребовал от своих оружейников сковать оружие из духа драконов, возжелав получить их силу, чтобы завоевать Окинаву, а, может, и всю Японию."

"Люди боялись тревожить останки, но никто не посмел перечить полководцу, убоявшись его гнева. Однако один человек придумал способ, как угодить полководцу с тем, чтобы сорвать его планы о господстве."

"Вместо того, чтобы сделать одно оружие, он создал два. Одно — из Рюкю, другое — из Рюдзина. Два меча, одинаковые с виду, но разные по сути. Один — огненный меч, другой — водный."

"Гарётэнсей — меч завоеваний", — пояснила Ранма, воздев собственный меч. Кивнула на меч в руке Акане: "Шорётэнсей — защиты."

"И как это помешало полководцу?" — спросила Акане, разглядывая свой меч.

"Как сами драконы были врагами, так и мечи. Если кто-нибудь завладеет ими обоими, души драконов станут бороться внутри него."

"И, сдается мне, это не очень приятная смерть", — заметила Ранма, глядя как Акане поспешно убрала свой меч подальше от лица. "Полководец знает, но мертвецы не болтливы."

"Поскольку нельзя владеть обоими мечами сразу, невозможно использовать их оба, чтобы завоевать и защитить то, что завоевано."

"Ты думаешь, я поверю..." — сказала Акане и осеклась. Если бы еще вчера ее спросили, существуют драконы или нет, она бы посмеялась. Теперь она видела огненный меч, водный меч и девушку, которая выжила после того, как пусть даже и обычный стальной клинок вспорол ей живот, и уже начала привыкать к необычайному. Оказалось, мысль о том, что по Земле бродили драконы звучит не так уж и странно.

"Ммм", — сказала Ранма, когда Акане замолчала. "История не так важна. Важно, что у меня есть Гарётэнсей, а у тебя теперь есть его близнец."

Акане в замешательстве посмотрела вниз, на свой меч. "Так вот, что нужно охотникам? Мечи?"

"Да, но не думаю, что только это", — ответила Ранма. "Я не совсем уверена, зачем они преследуют тебя, так же как преследовали твою мать."

"Пусть попробуют", — прорычала Акане, в ее голосе зазвучали опасные нотки. "Если они надеются убить меня — не дождутся."

"Да", — согласилась Ранма. "Точно."

"Почему ты не рассказала мне об этом мече раньше?"

"Знаю, раньше я была с тобой не полностью откровенна", — ответила Ранма. "Прости."

"Это как посмотреть", — заметила Акане. "С другой стороны, ты мне так ничего и не сказала."

"Эй, я много тебе рассказала", — запротестовала Ранма. "Гарётэнсей — клинок огня, как я и говорила. Огонь — его суть. В каком-то смысле, он сам огонь. То же с твоим мечом и водой."

"Мечи передавались из поколения в поколение в наших семьях почти девятьсот лет. Искусство Саотоме включает приемы связанные с огнем; школа Тендо, по идее, должна тяготеть к воде."

"Издеваешься?" — с ужасом спросила Акане. "Я ненавижу воду!"

"В каком смысле?"

"Ну, я, э..." — Акане запнулась и покраснела, уставившись в землю. "Я... Я даже плавать не умею... как следует. Мне так стыдно."

"Правда?" — с любопытством спросила Ранма. "Хочешь я тебя научу?"

"Ты... сделаешь это, Ранма?" — спросила удивленная Акане.

"Конечно", — Ранма пожала плечами. "Не могу же я допустить, чтобы моя ученица боялась воды, правда?"

"Наверно... нет", — без энтузиазма согласилась Акане, нервно почесав в затылке.

"Сп... Спасибо."

"Но прежде", — сказала Ранма и подняла меч, направляя его на Акане, — "давай-ка посмотрим, как ты управляешься с Шорётэнсеем."

* * *

"Ты... уверена, что хочешь этого?" — кротко спросила Шампу, похоже, ей с трудом удалось собраться с духом, чтобы заговорить.

"Да", — ответила Ранма, вложив меч в ножны, она опустила его. "Ты победила моего старика и меня тоже. Я хочу освоить все, что ты знаешь о битве на мечах."

"Ну, я, э, на самом деле победила тебя не мечом", — сопротивлялась Шампу, оглянувшись в поисках поддержки у прабабки. Но тщетно — под суровым взглядом старухи она сникла.

По правде говоря, она не думала, что может научить рыжую чему-нибудь. Она одержала верх в предыдущей битве только благодаря луку, а Ранму, похоже, совсем не интересовало это оружие — ее полностью захватила битва на мечах.

Во-вторых, ей не хотелось бы снова сойтись с Ранмой в бою. В прошлый раз она едва не проиграла, а Шампу была достаточно умна, чтобы понимать, победила она отнюдь не благодаря своему мастерству. Ей просто повезло, что она выжила во время их последнего поединка, и она не хотела испытывать судьбу.

Однако, на деле, вариантов у него было немного. Теперь она была связана с Ранмой долгом чести, и ее племя не примет ничего, кроме полного повиновения до тех пор, пока этот долг не будет уплачен.

Шампу вздохнула. Спорить бесполезно. "Хорошо, я... тебя научу."

"Отлично", — воодушевилась Ранма, извлекая сияющий Гарётэнсей из ножен. "Приступим."

* * *

"Ты можешь всю жизнь провести, изучая собственный меч, но так и не постичь всех тонкостей", — поучала Ранма. "К сожалению, времени на это у нас нет, так что начнем с азов, а там посмотрим."

"Главное, что следует помнить, когда дело касается боя на мечах", — размеренно наставляла Ранма, ее меч был по-прежнему направлен на Акане, — "это не то же самое, что битва без оружия."

Акане кивнула со своего места чуть поодаль, но не ответила.

"Это может показаться само собой разумеющимся, и все же, меч влияет на твое равновесие, подвижность и реакцию больше, чем ты можешь себе представить", — продолжала Ранма, при этом она повела плечами, ее плащ хлынул с плеч и растекся по полу.

"Когда ты получше узнаешь свой меч, ты станешь ощущать его частью своего тела", — продолжала Ранма, быстрым движением опустив Гарётэнсей вниз по диагонали. "Твоя цель отточить это чувство, усилить его до такой степени, будто меч — твое продолжение. Твоя воля, твой меч, твое тело — одно целое. Это первый шаг, который тебе предстоит сделать."

"Шорётэнсей станет частью тебя больше, чем какой-либо другой меч, которым ты  пользовалась когда-то или еще будешь. Ты должна постоянно подчинять его своей воле. Держи его в узде, иначе он обуздает тебя. Ты должна действовать решительно, даже во время боя, в полной неизвестности. Никаких сомнений, никаких ошибок. Будь уверена в себе."

"Стань единым целым со своим мечом и ты овладеешь им, нет — он овладеет тобой. Всегда, всегда помни об этом. А теперь начнем."

* * *

"У тебя хорошая стойка", — заметила Шампу. "Ноги стоит расставить немного шире, а в остальном выглядит неплохо."

"Основам меня научил батя", — нетерпеливо пояснила Ранма. "Не надо мне это повторять."

* * *

"Он хорошо тебя учил", — кивнула Ранма. "Неплохо для новичка. Отлично — это сэкономит нам время."

"Спасибо", — отозвалась Акане, изобразив подобие улыбки. Ей было приятно, что кто-то кроме отца оценил ее способности.

На деле она проводила часы в додзё со своим отцом, упражняясь в основах боя на мечах; стойка, постановка руки, выпады, замахи. Большая часть ее жизни была посвящена боевым искусствам без оружия, но когда ей исполнилось пятнадцать, отец стал придавать особое значение использованию различного оружия в битве. Мечей в особенности.

Сначала уроки сосредоточились на таких видах оружия, как бо, тонфа и сай(3); она демонстрировала способности в постижении основ, но эти стили не нравились ей и не приносили удовлетворения. Когда же уроки обратились к катане, она, к своему удивлению обнаружила, что начинает наслаждаться занятиями. А когда отец решил вернуться к изучению невооруженного боя, это произошло не без активного сопротивления с ее стороны.

Шорётэнсей был легким, быстрым и плавным, она испробовала несколько основных движений. Ее удивило, каким ненавязчивым ощущается меч. Похоже было, будто она просто взмахнула рукой.

"А он на самом деле может что-нибудь рассечь?" — спросила она, не отрывая глаз от водяного лезвия. Ей казалось, что если она попробует нанести удар, то лишь намочит что-нибудь. "Я не хочу его сломать."

"Попробуй и узнаешь", — предложила Ранма, указав на ближайшую стену. "Размахнись и увидишь, что будет. Я все же думаю, ты его не сломаешь."

* * *

Вода.

Одинокая фигура стоит посреди бескрайнего океана, безмолвная и неподвижная в окружении пляски волн.

Вьется, вертится по кругу пенистый водоворот, бездонная пучина необъятной силы. Капли соленой воды замерли в воздухе тяжелой завесой тумана, темно-синие завитки ледяной энергии вспарывают воздух — ветер носится вокруг неподвижного воина, завывая от отчаяния.

Вот он, ступив вперед, поднял руки, привлекая холодный циклон, без труда отделяя небо от океана.

Водяной столп взметнулся навстречу его рукам и прошил их насквозь, будто их и не было вовсе. С легкостью взлетел он сквозь круговерть бури в самое сердце смятенного ветра.

Могучая водяная струя выстрелила вверх в центр смерча, вытесняя воздух со своего пути.

Набирая скорость, жидкая пика устремилась к небу, пронзая сумрачные тучи. Сияющая колонна солнечного света пролилась с небес, разорвав облака в клочья. Ее сверкающий отблеск озарил человека, стоящего далеко внизу.

Улыбка пересекла его лицо. Внизу, у него под ногами, успокоился океан.

* * *

"Для начала неплохо."

Акане задохнулась и закашлялась, наглотавшись воды. Вытаращив глаза, уставилась она на глубокую расщелину, которая перечеркнула ранее безупречную каменную поверхность.

Все произошло так быстро. Меч вошел в скалу будто раскаленный нож — в масло. Яркая вспышка в камне. Треск зазвенел в ушах, подобно выстрелу. Настойчивый холод заставил ее отшатнуться. И вдруг яростный водяной взрыв — прямо у нее перед носом стена разлетелась вдребезги.

Ранма опустилась на колено рядом со своей спутницей и предложила ей руку. Акане бездумно на нее облокотилась. Она, не отрываясь, глядела на стену, пока вставала на ноги.

Ледяная вода сочилась из зияющей раны-расщелины, стекала на пол, словно прозрачная кровь из пореза.

Акане потянулась и неуверенно прижала ладонь к разбитому камню. Ее бледная рука трепетала.

"Как... как это..."

"Шорётэнсей", — сказала Ранма, изучая свою промокшую спутницу. "Все, к чему он прикасается превращается в воду."

Акане пожевала губами, в надежде придумать что-нибудь вразумительное, но совершенно в этом не преуспела. Единственное, что ей блестяще удавалось — размеренный капающий звук — с мокрых волос на землю стекала вода.

"Теперь ты видела", — сказала Ранма, развернув Акане к себе за плечи. "Ты должна научиться контролировать его."

* * *

Ранма тихо сидела, слушая негромкие шорохи леса на фоне журчания ручья. Громкое шипение разлилось в воздухе, заставив ее поморщиться. Кольнуло чувство вины, так что кровь стыла.

"Ну... извини", — бросила она через плечо. "Я не нарочно."

Шампу стояла на коленях у потока, погрузив в воду правое предплечье. Стиснув зубы, она разглядывала глубокую обугленную рану, которая протянулась вдоль у нее по руке, и изо всех сил старалась игнорировать жгучую боль, которая врезалась в нее так, словно до бела раскаленные крючья раздирали кожу.

"Неважно", — она справилась с собой, с прискорбием глядя на свою загубленную руку. На пробу сжав кулак, она с облегчением обнаружила, что, по крайней мере, может еще владеть рукой. "Всякое бывает."

"Обычно я не бью девчонок", — оправдывалась Ранма, неуютно ерзая на траве. "Просто в последнее время все, ну... так странно."

"Не извиняйся", — процедила Шампу сквозь зубы.

Вытащив руку из воды, она глядела, как кожа начинает приобретать серый болезненный оттенок. Шампу поспешно оторвала полоску ткани от одежды и принялась перевязывать рану.

"По-моему, ты мне не веришь", — тихо сказала Ранма, — "но я правда не хотел, ну, ты знаешь, зацепить тебя."

"Неважно, чему я верю. Хочешь резать меня — режь. Хочешь убить — убей. Я не стану сопротивляться."

"Ты сама так считаешь?" — спросила Ранма, обернувшись, чтобы взглянуть на нее. "Или это старуха тебе так сказала?"

"Какая разница", — зло выкрикнула Шампу. Ее голос снизился до шипения. "Я убила твоего отца. Я выпотрошила его, так что он истек кровью! А теперь попробуй, скажи, что не хочешь меня убить!"

"Конечно, хочу!" — закричала Ранма, вскочив на ноги, ринулась к ручью, к Шампу. Амазонка даже не сделала попытки отступить. "Я любил отца, а ты забрала его у меня!"

"Так сделай это!" — сказала Шампу с вызовом, дерзко глядя На Ранму снизу вверх. "Отомсти, убей меня!"

Ранма свирепо смотрела вниз на амазонку, в ее глазах тлела затаенная злоба, правая рука судорожно сжала и отпустила рукоять Гарётэнсея. Она уже вытащила было меч, но передумала и отвернулась.

"Нет, черт возьми", — вскипела она. "Это ты так хочешь. Батя мертв, и если я убью тебя, его это не вернет. Я не убийца, как бы сильно тебе этого ни хотелось."

"Ты сама так считаешь?" — зло спросила Шампу, прижимая к груди пострадавшую руку. "Или это тебе отец так сказал?"

Ранма отошла прочь, крайне раздраженная, и вернулась обратно на свое место на траве. Отпустившись на землю, она изо всех сил старалась не замечать Шампу.

Амазонка вздохнула и снова сосредоточилась на больной руке. Она почувствовала, что пальцы ее онемели, кожа озябла. Возможно, прабабушка предупреждала ее не напрасно.

"Тебе потребовалась всего неделя, чтобы победить меня с мечом", — сказала она, не поднимая глаз. "Мне больше нечему тебя учить."

"Тогда мы в расчете", — сказала Ранма ровным голосом. "Пойдем назад в деревню, покажешь рану и разойдемся."

"Что?" — переспросила Шампу удивленно. Она поднялась и повернулась лицом к Ранме.

"Я ухожу", — пояснила она. "Возвращаюсь в Японию."

"Я пойду с тобой", — без колебаний отозвалась Шампу.

"Нет, не пойдешь."

"Нет, пойду! Думаешь, несколько уроков боя на мечах возместят мой долг? Я опозорила прабабушку и никуда не уйду, пока снова не заслужу доброе имя."

"Очень жаль", — пожала плечами Ранма. "Я иду, а ты — нет."

"Почему? Почему ты уходишь?" — спросила Шампу, подойдя к Ранме. Она по-прежнему баюкала руку на груди. "Неужели это так важно, что тебе нужно идти прямо сейчас?"

"Так хотел мой отец. Я должен кое-что сделать."

"Значит ты следуешь велениям своей семьи", — сказала Шампу, она обошла Ранму и остановилась перед ней. Шампу была сломлена, в голосе ее сквозило все возрастающее отчаяние. "Так не заставляй меня идти против воли моей."

Ранма вздохнула, глядя в умоляющие глаза амазонки. Злость уступила место жалости, ее плечи поникли. Она не хотела, но... ей не оставили выбора.

"Вот черт."

* * *

"Серьезная рана", — отметила Колон, бережно придерживая руку Шампу, осторожно, чтобы не коснуться обугленной плоти. "Я мало что могу с этим сделать. Этот проклятый меч слишком опасен для тренировок."

"Она же едва задела мою руку", — вздохнула Шампу. "Если бы она задела шею, возможно, все было бы кончено."

"Перестань призывать смерть", — рассердилась Колон, отошла к огню, который пылал посреди хижины, вынула из своего плаща маленький пузырек с жидкостью и подержала над огнем, наблюдая за тем, как пламя лижет его. "Жизнь — это дар, а не бремя."

"Но смерть, по крайней мере, могла бы завершить эту пытку", — взмолилась Шампу. "Я не хочу идти с Ранмой, но разве у меня есть выбор?"

"Нет", — ответила Колон, покачивая бутылочку взад-вперед. "Мы обе знали, что Ранма захочет уйти рано или поздно. Ты должна обратить этот опыт себе на пользу. Тебе будет полезно узнать жизнь за пределами деревни."

"Но—"

"И потом", — продолжала Колон, — "ты должна приглядывать за Ранмой. Она опасна."

"Это я знаю", — согласилась Шампу, приподняв свою раненую руку. "Часть меня хочет... избавиться от нее."

"Я знаю, дочка", — внушительно признала Колон. "Уверена, Ранма иногда чувствует то же самое."

"Так, почему бы не..."

"Убить ее?" — спросила Колон, взглянув на нее через плечо. "Ты это хотела сказать?"

"Ну..."

"И ты думаешь, что сможешь жить с этим? Убьешь девочку, единственная вина, которой в том, что отец ее был дураком?"

Шампу нянчила руку, не зная, что сказать. Прабабушка была права. Как всегда.

"Ранма никого не убивала. Всему виною тот проклятый меч и несчастная судьба этой бедняжки, которая вручила его ей. Возможно, в конце концов, он уничтожит ее."

"Уничтожит?"

"Мм", — промычала Колон себе под нос, кивая. "Если ты не остережешься, он может уничтожить и тебя за одно."

Пока Шампу раздумывала над словами Колон, в воздухе висело молчание.

"Эта девочка носит клинок из драконьего зуба, Шампу. Эта тяжкая обязанность, и я боюсь, она еще не готова к тому, чтобы с ней справиться. Вот почему ты должна быть рядом с ней."

"Ты что же думаешь, я могу справиться с этим?" — усомнилась Шампу, когда Колон принесла пузырек ей.

"Нет, не сможешь", — ответила Колон, смочила жидкостью тонкую полоску ткани. "Никогда не прикасайся к мечу. Это не принесет ничего, кроме смерти. Ты должна наблюдать за Ранмой, и все. Делай, что она говорит, но помни, ты будешь глазами и ушами амазонок в Японии. По необходимости, вернешься в Китай и обрисуешь мне ситуацию. Я должна быть в курсе событий."

"Хорошо", — Шампу со вздохом покорилась судьбе. Когда Колон перетягивала ей руку горячей повязкой, она поморщилась. "Это больно."

"Такова жизнь, дочка", — поведала Колон, затягивая повязку.

* * *

"Япония на востоке, за Восточным морем", — поделилась Ранма, указывая на горизонт. Теплый прилив плескался у ее ног, пока она вглядывалась вдаль.

"И как мы попадем туда?" — поинтересовалась Шампу, придавленная провизией, которую она тащила в левой руке. Правая вновь обрела чувствительность, но она не хотела нагружать ее на всякий случай.

"Так же, как я попал сюда", — пожала плечами Ранма. "Мы поплывем."

* * *

Невесомая изморось витала по лесу, крошечные капли дождя грациозно рассекая воздух падали на землю внизу. Полная луна ярко светила сквозь брешь в облаках над головой. Ее молочный отсвет придавал дождевым каплям неземное сияние.

Одинокая фигура легко шагала по травянистой земле, которая быстро превращалась в грязное слякотное болото. Неизвестный, укрытый мягким черным плащом таял и снова возникал из тени, бесшумно пробираясь сквозь ночь. Внимательные очи сверкали белками из темноты, бледный лунный свет озарял две полусферы, пока они вдоль и поперек изучали густую листву.

Ни дождь, ни слякоть не могли помешать его поискам, он размеренно двигался между деревьями, бесшумный и почти невидимый. Оказавшись на просеке, он остановился, тусклое свечение привлекло его взгляд.

Перед ним, наполовину затопленный в луже, лежал меч, мерцающий в лунном свете. Незнакомец неслышно скользнул к нему, плащ волочился за ним по грязи. Мелкие бисеринки-дождинки разбивались о плащ, прикосновение каждой капли волновало черную ткань.

Некто опустился на колени рядом с мечом, не спуская с него глаз, из-под темных складок выглянула маленькая белая рука. Хвост черных как смоль волос свесился прямо в грязь, но его владелец этого не заметил. Тонкие пальцы сомкнулись на рукояти меча; и в ту же секунду лужа застыла, мгновенно скованная ледяной коркой.

Неизвестный высвободил меч из ледяных оков. Медленно поднявшись на ноги, он поднял его, так чтобы получше разглядеть в лунном свете.

Спрятав оружие в призрачной черноте своего плаща, он повернулся и величественно пошел прочь. Подняв руку, легко коснулся виска.

"Все, как я и думал", — тихо сказал он. "Хотя, похоже, Куондзи сразила меня здесь — значит, девочка не одна. Что я должен делать?"

Дождь усилился, тучи напоенные влагой затянули ночное небо, полностью скрыв луну. Мрачные незваные гости пленили недолговечный лунный свет, весь лес погрузился во тьму.

"Отлично. А что Дождевик?"

Стылый морозный ветер завывал среди деревьев, лишая воздух остатков сбереженного тепла. Жуткий холод окутывал самое существо леса, высасывая тепло из земли и деревьев. Мягкий шепот дождя поддержало стаккато градин, колотящих мерзлую землю внизу.

"Все будет исполнено, как пожелаешь. Я свяжусь с тобой."

Опустив руку, неизвестный повернулся к просеке. Как раз вовремя, чтобы выполнить формальности.

"Наконец, ты проснулась. Добро пожаловать домой, Матушка."

1 — Рюдзин

Рюдзин (Риндзин) японский бог-дракон, "Суть света". Бог моря, олицетворяющий силу океана, считается, что Рюдзин обладал способностью принимать человеческий облик. Он жил в Рюгу-дзё, дворце на дне океана, построенном из белых и красных кораллов, откуда управлял отливами и приливами с помощью волшебных драгоценных камней. Морских черепах, рыб и медуз часть изображают его слугами.

Рюдзин был отцом прекрасной богини Отохиме, которая вышла замуж за принца-охотника Хоори. Считается, что первый Император Японии, Император Дзимму приходится Отохиме и Хоори внуком, а значит Рюдзин был одним из предков японской имперской династии.

2 — Архипелаг Рю:кю: в силу его удаленности от островов Kю:сю: и Хонсю: попал в сферу влияния Японии после присоединения к ней в 1879 г., когда была образована префектура Окинава; до этого — вел вполне независимое культурно-хозяйственное и историческое существование.

3 — Тонфа (или туй-фа или тонгва) представляет собой ровную палку длиной от 15 до 20 дюймов с поперечной рукоятью ближе к одному из концов. Это приспособление изначально предназначалось для того, чтобы вращать тяжёлые цилиндрические каменные жернова для перемалывания риса в муку. Как и в случае со многими другими видами оружия кобу-дзюцу, старинного окинавского воинского искусства с использованием оружия, тонфа также доказала эффективность своего применения в бою. Сельские жители, которым было запрещено владеть "настоящими" видами оружия, такими как мечи и нагината (алебарды), использовали для самозащиты предметы своего быта. Бо, например, служило, чтобы опираться при ходьбе или в качестве коромысла. Эку являлось веслом рыбака. А широко известное нунтяку — цепом для обмолота риса.

Тонфа использовались в паре, в каждой руке боец держал по одной. Держа оружие за рукоять, и расположив основание вдоль предплечья, мастер тонфа мог применять те же приёмы, что используются в "безоружных" воинских искусствах. Использование тонфа в паре позволяло одновременно защищаться и наносить ответный удар. Прочная древесина, из которой изготавливались тонфа, защищала даже от ударов меча.

Бо (на Окинаве до сих пор используется старое название Кон) является шестом длинной 1800 мм, чаще всего круглого сечения, выполненным из твердой породы древесины, которая хорошо держит удары и при этом не колется и не слоится. С помощью техники бо-дзютсу можно успешно противостоять против любого другого холодного (кроме метательного) оружия, даже знаменитому самурайскому мечу.

Железный трезубец сай очень удобное оружие самозащиты и просто идеальное в том случае, если необходимо не просто отбить атаку, но еще и задержать нападавшего. Вилкообразные "усы" позволяют не только защититься от удара копьем, алебардой, палкой и даже мечом, но и зажать оружие, и вслед за этим выбить его из рук противника.

За основу взяты материалы:

http://www.japanserver.ay.ru
http://www.karatedojo.uazone.net
http://www.kobudo.ru
http://en.wikipedia.org

Примечания переводчика:

В этой главе Шампу и Колон уже говорят о Ранме исключительно в женском роде. Привыкли, наверно.

"Дождевик" — идея Игоря. За что ему Большое Спасибо! :)

«« предыдущая глава ~~Рай — главная~~ следующая глава »»

Автор:
Richard E
e-mail: ranma_e@hotmail.com
страничка автора: http://ten.waxwolf.com/

Обсудить сам фанфик или его перевод можно на нашем форуме (но на форуме нужно зарегистрироваться ^^
Это не сложно ^_^)

Будем благодарны, если вы сообщите нам об ошибках в тексте или битых ссылках ^_^ — напишите письмо или на форум, или еще проще — воспользуйтесь системой Orphus

Ошибка не исправлена? Зайдите сюда. В этой теме я буду выкладывать те сообщения, из которых я не поняла, что мне исправлять