Перевод на русский:
Толокин Сергей (ака Siberian Troll)
Siberian-Troll@yandex.ru

Рёко Саотоме

Рёко Саотоме

Глава 1:
И кто сказал, что брак это хорошо?

Паря в воздухе, Рёко безучастно смотрела на покрытый опавшими листьями двор. Наконец, приняв сидячее положение, она скрестила ноги, и задумчиво оглядевшись перед посадкой, позволила гравитации взять верх. Едва приземлившись, она упала на колени, сжавшись в клубок от боли в боку.

Ри-оки, спрыгнувшая с ее плеча, обеспокоено уставилась на нее.

Большинство незначительных ран уже рассосались, но рана в боку Рёко не позволяла даже попытаться излечится. Более того, она ухудшила ее состояние до угрожающего жизни уровня, и скорее всего была бы уже мертва, если бы Ри-оки после боя не притащила ей бывавшего у них доктора.

— Мя?

— Не беспокойся об этом, Ри-оки,  — проворчала Рёко.

~ Рёко!? Ты в порядке? ~ Она даже повернулась в сторону голоса, прежде чем осознала, что это опять была игра ее воображения.

Поняв это, Рёко поникла.

— Нет. Он мертв, — сказала она тихо, — И это моя вина.

— Мья. Мьяаа!

Рёко уставилась на воспитывающую ее крокошку. Затем на свои руки. Ладони ее были испачканы кровью, хотя и не слишком сильно.

Двигаясь несколько неловко, она встала.

— Я в порядке! — огрызнулась она, — и врач мне не нужен. Oсобенно из этого мира.

Даже зная, что Тэнчи уже нет, Рёко вовсе не собиралась покончить с собой. Но еще меньше ей хотелось стать подопытным кроликом.

— Мя? — в голосе крокошки прозвучали нотки отчаяния.

— Есть у меня одна идея, — сказала Рёко, — можешь взломать пару файлов и сделать меня владелицей земли, храма и дома?

— Мья, — нервозно сказала Ри-оки, голос Рёко звучал довольно подозрительно. Обычно Рёко говорила таким тоном, только если что-то задумала.  — Мья-а?

— Я больше никому не доверяю,  — огрызнулась Рёко. — Откуда мне знать, может, родственники его продадут все под какую-нибудь стройку.

— Мья?

— Нет, я не хочу, чтобы они узнали о том, что я жива, — сказала она. — Избавь меня от встреч с ними.

Крокошка дематериализовалась, превратившись скорее всего в космический корабль, занятый взломом компьютерной системы Токио. Через пару минут она вернулась.

— Сделано?

— Мя, мяаа!

— Подписывать что-нибудь надо? — повторила Рёко.

— Мья-а.

— Что, только сегодня, а завтра они закроются на неделю? — недовольно заворчала Рёко.

Рёко направилась к одному из муниципальных офисов.

Ри-оки забеспокоилась, увидев ее летящей, но поскольку до тех пор, пока она не телепортировалась или не вытворяла ничего энергоемкого, все было в порядке.

~ Кроме того, ~ резонно подумала крокошка, ~ Вряд ли она выкинет что-нибудь, пока не получит храм в свои руки. ~

* * *

— Ну вот и он, — сказал Соун, взглянув вниз на свою маленькую жену.

За прошедшее время детская версия Хинако выросла, и сейчас она тянула скорее на четырнадцать или близко к ним.

Посмотрев в ту сторону, куда Соун повел рукой Хинако увидела коленопреклоненную фигуру, склонившуюся перед могилой Акане, заботливо поправляя цветы.

Услышав приближающиеся шаги, Ранма, быстро развернувшись, встал с колен, но обнаружив, что это были Хинако и Соун, успокоился.

— Думал, что это опять Куно, — безжизненно объяснил он.

— Этот вандал все еще пытается осквернить могилу Акане? — моментально разъярилась Хинако.

— Нет, просто пытается вынудить меня сделать что-нибудь с ним, — объяснил Ранма.

— Да, между прочим, — перевел он тему разговора, — Вы получили приглашение на свадьбу Укё и Рёги?  — на самом деле его интересовало, не эта ли парочка, достававшая его столько времени, отправила их сюда, — Я схожу на нее.

— Как твоя учеба, Саотоме-сан? — попыталась поддержать разговор Хинако, обрадовавшись, что Ранма вообще начал разговаривать с ними. В принципе, они и так отлично знали, что он им ответит.

— Закончена, — сказал он, отворачиваясь, — Сегодня подам документы для получения лицензии сенсея.

— В таком случае понадобится додзе, — указал Соун.

Сузившиеся глаза Ранмы загорелись демоническим светом.

~ Он хочет предложить мне остаться! ~

— Ты думаешь, Акане бы понравилось пустующее додзе?

— Ей бы это не понравилось, — неохотно согласился Ранма,  — но это последнее место, которое я выберу. Даже и не пытайтесь мне его предлагать! — огрызнулся он и направился прочь.

— Ты его разозлил, — констатировала Хинако.

— Разозлил, — согласился Соун.

— Хороший знак.

* * *

~ И все это нужно только для того, чтобы никто не разрушил храм? ~ ворчала про себя Рёко, сортируя кучу бланков, врученных ей последним клерком, и отчаянно пытаясь найти в них нужные. ~ Да Ри-оки меня до конца жизни загрузила!

Ей казалось, что она корпит над всеми этими бумажками целую вечность. Эту нудную обязанность Ри-оки свалила на нее, сославшись на неприспособленные для письма лапки. До закрытия офиса оставалось не так уж много времени, и Рёко спешила изо всех сил, понимая, что если она не успеет подать документы сейчас, то нового появления на работе этих бюрократов ей придется ждать целую неделю.

~ Она это нарочно устроила, ~ рычала Рёко, отчаявшись разобраться в груде бумажного мусора, и раздраженно принялась заполнять все подряд. ~ Чертова морковкина погибель!

Примерно так же обстояли дела и у человека, устроившегося неподалеку.

~ Нафиг мне нужен весь этот мусор? ~ рычал про себя Ранма, ~ Все, что мне надо, так это степень, удостоверяющие документы и сертификаты дана. ~ Он вновь попытался найти нужные бланки в пачке, собранной по дороге, но ничего не получилось. Отчаявшись, он заполнил их все.

Наконец они одновременно повернулись и направились к стойке, на ходу просматривая кипы чертовых бумажек. Однако поиски нужного окошка были грубо прерваны неожиданным, и увы неизбежным столкновением. Налетев на полной скорости на незамеченную ей преграду, Рёко со сдавленным стоном рухнула на пол, осыпаемая бумажным дождем. Боясь показаться неуклюжей, она тут же попыталась подняться, с максимально возможным для такого состояния достоинством. Ранма отделался более легко, но выглядел не менее рассвирепевшим. Вообще-то ангельским терпением они и до этого не отличались, а сейчас к тому же Рёко страдала от недавней потери, а Ранма был на взводе от последних четырех лет сдерживания эмоций.

В итоге взорвались оба.

— Смотри, куда прешь, урод! — рявкнула Рёко, пытаясь собрать рассыпавшиеся бумаги.

— Это ты на меня налетела! — не остался в долгу Ранма, складируя собственную кипу, и растерянно моргнул, заметив как седоволосая девушка прижала руку с бумагами к своему боку. Вколоченные когда-то давно зачатки вежливости внезапно подали голос.

— Ты в порядке? — коротко осведомился он.

— В полном!

— Извини, что побеспокоился! — снова взъярился Ранма.

— Нечего лезть ко мне, урод! — прорычала Рёко, поднимая последний, из тех, что она смогла найти, лист бумаги. — И не суй нос, куда не просят.

— Урод?! Да на свою прическу посмотри! — он взглянул на один из листов в своей руке — …Рёко?

— Ага, щщас… Ранма.

Даже не взглянув на собранные бумаги, они спешно направились к окошку.

 — Кто бы о прическе говорил, хмырь с женской косичкой.

— Что ты сказала?!

— Что слышал, девочко-мальчик!

Между прочим, у Тенчи была похожая косичка, но сейчас Рёко предпочла оставить без внимания эту маленькую деталь. Особым всепрощением она никогда не страдала, а тут еще и все тело горело от боли после внезапного падения.

— Могу я взять ваши документы, девушка?

Все еще сверля яростным взглядом Ранму, Рёко машинально пихнула свои бумаги клерку.

 — Мадам, и давно вы со сьемок хентая сбежали? — между тем язвительно осведомился Ранма.

— Ваши бумаги, молодой человек.

Ранма бросил свою пачку поверх.

— Ты…ты… — захлебнулась от ярости Рёко.

— Что, сказать нечего? — довольно ухмыльнулся Ранма. Это аргумент затронул в его душе какие-то ностальгические нотки, но он не хотел углубляться в воспоминания.

— С чего это мне подстраиваться под вкусы всяких безмозглых, женственных слабаков, вроде тебя? — насмешливо фыркнула Рёко.

— Извините, — слегка нервозно сказал клерк, — но мне нужны ваши подписи.

Парочка прервала свою перепалку, выполнив просьбу этого мелкого человечка, и вновь развернулась друг к другу.

— Я тебе не слабак, Рёко!

— Ага, всего лишь безмозглый и женственный, да, Ранма? — огрызнулась она.

— Вот и все, — снова прервал их облегченный вздох клерка протягивавшего им документы одной стопкой.

— Чего надо? — рявкнули оба.

Ранма схватил бумаги, и уже хотел разделить их, как наткнулся взглядом на заголовок документа, лежавшего верхним.

— Поздравляю вас, Саотоме-сан и вас, Саотоме-сан, — сказал клерк, прежде чем захлопнуть окошко и броситься прочь по сигналу таймера, известившего его о конце рабочего дня.

— Нани!!?

Ранма и Рёко ошалело переглянулись и одновременно подняли головы. "ВЫДАЧА СВИДЕТЕЛЬСТВ О БРАКЕ"  — красовалось над окошком, куда они швырнули свои документы.

— ЧТО?!!!!

— Эй, — Рёко врезала по деревянной дверце. — Вылазь назад!! Черт, эта мелкая выхухоль уже свалила!

— Зашибись, просто зашибись, — проворчал Ранма, — А я то думал, что покончил с невестами и браками.

— Блин!! Они закрылись!! Теперь ждать неделю!

— И мне тоже!

— Это ТЫ во всем виноват, — объявила Рёко и сложила руки перед собой, набирая энергию.

~ Дежа вю ~ горько подумал Ранма, ~ И когда я услышу хоть что-нибудь новенькое?~

Сунув документы под куртку, и вытянул руки для отражения удара ки, но тут же бросил сбор, когда девушка застонала и схватилась за бок, где что-то заискрило. Седоволосая сложилась, упав на пол, ее хвост (~ хвост?! ~ ) дернулся несколько раз, и замер. Она вырубилась.

— О, черт, — сказал Ранма, заметив кровавое пятно, просочившуюся сквозь её одежду. Подхватив ее на руки, он выбежал из здания, благо Касуми и Тофу жили неподалеку.

— Просто позволь мне умереть.

Ранма был уже на полпути с доктору Тофу, когда услышал эти ужасно знакомые слова.

— Слушай, ты: я никому больше не позволю умирать, если у меня будет возможность помочь, — огрызнулся он.

— Никому больше, — повторила Рёко ~ Черт, в этот раз я действительно переборщила. Ну и пусть, скоро я вновь увижу Тенчи. — Кто уме… — она снова вырубилась.

— Черт. Черт.

* * *

— Да, интересный случай, — заметил доктор Тофу, выходя в приемную, где его дожидался Ранма.

— Ну и как она, док? — осторожно поинтересовался тот.

— Ранма, — осведомилась вышедшая следом за Тофу Касуми. — Ты знаешь, что она не человек?

— Вообще-то, хвост я заметил, — огрызнулся Ранма, — Некогда мне было ее разглядывать. Я её только сегодня встретил.

— Встретил только сегодня? — уточнил Тофу, подняв бровь. Он был удивлен, даже обрадован, увидев Ранму больше похожим на старого себя, немного злобного старого себя, но, по крайней мере, не на ту застывшую статую, с которой им приходилось иметь дело последние четыре года.

— Да? А это что? — Касуми изумленно рассматривала новенькое брачное свидетельство.

— А, это. Мы с ней скандалили. Мы не смотрели, что подписываем.

— Ясно, — вздохнула Касуми, — Ранма, такое могло произойти только с тобой.

— Угу. Так как она?

— Выживет, — ответил ему Тофу, — Хотя нахождение точек шиацу, примерно подобных человеческим, отняло бездну времени. Но она потеряла много крови, и если бы не опасность раскрытия ее тайны, я бы предложил отправить её в госпиталь.

— Нечеловек и все такое? — спросил Ранма, — Чё, не веришь, что вскрыть инопланетный труп для тебя как два пальца…

— Ранма, следи за своим языком, — смутилась Касуми. За время, прошедшее с возвращения Ранмы из Китая, она как-то уже успела отвыкнуть от его пересыпанной жаргоном речи.

— Да, и это меня тоже беспокоит, — согласился Тофу. — Что ты мне можешь рассказать насчет ее раны?

— Была до меня, — отозвался Ранма, — Пыталась вызвать разряд ки, и ее перемкнуло. Может еще какая фигня. Типа этого.

— Хм. — поразмышлял Тофу, — Наверное, стоит поставить ей ки-блок. Это предотвратит возможность дальнейшего ухудшения раны. Эта сонная точка, что я нашел, будет еще некоторое время работать.

— Мья?

Услышав этот звук, Ранма мгновенно запрыгнул на стол. Касуми и Тофу лишь удивленно повернулись.

— О, боже, откуда оно появилось? — изумилась Касуми.

Ранма уставился на кроликоподобное существо и осторожно слез со стола. — Это не кошка… а?

— Не очень-то похоже на нее, — заметил доктор Тофу, разглядывая странное существо. — Полагаю, каким-то образом оно связано с твоей… э... женой.

— Мяa?

— Он имеет в виду — с Рёко, — сказал нервозно Ранма с другой стороны стола.

— Мьяа??

— Ты понимаешь нас? — спросила Касуми.

Маленькое кроликовое существо кивнуло.

— Не волнуйся, Ранма. Это не кошка, — объявила Касуми.

— Точно? — несколько нервно переспросил Ранма, но все же вернулся за стол.

— Да, — мягко сказала Касуми. — Тофу, дорогой, вероятно, тебе стоит пойти, поставить тот ки-блок, о котором ты говорил.

Тофу глянул на свою жену, учел интонацию, с которой она это произнесла, и кивнув, поторопился исполнить выданную "рекомендацию". Как только доктор ушел ко все еще бессознательной Рёко, она повернулась к Ранме.

— Ладно-ладно, это не кошка, — Ранма согласился сесть, по-прежнему с опаской следя за крокошкой, в свою очередь настороженно глядевшей на него. ~"Никто до этого так меня не боялся".

— Выглядишь ты получше, чем прежде, — начала Касуми. — С тех пор, как кошки вызывали у тебя хоть какую-то реакцию прошло довольно много времени.

— Тендо-сан был сегодня на могиле Акане. Просил меня управлять додзе, — заметил Ранма.

— Я знаю, — сказала Касуми, — Я предложила это.

— Нани!?

— Ну, я предложила им разозлить тебя, — пояснила она, — детали они уже придумали сами.

— И какого черта тебе приспичило меня злить? — требовательно осведомился Ранма.

— Потому что это лучше, чем ходить заторможенным. Сейчас ты больше похож на старого себя. И, пожалуйста, Ранма, следи за своим языком, — невозмутимо добавила она.

— Извини, Касуми.

— А теперь, расскажи мне, почему ты так заинтересован в этой девушке.

Ранма открыл рот, явно вознамерившись опровергнуть ее слова, но Касуми не позволила ему это сделать.

— И не говори мне, что ты в ней не заинтересован, — заметила она. — Я слишком хорошо тебя знаю.

— Она просила позволить ей умереть, — пробормотал Ранма. — Я помню, как сам просил об этом Укё.

— Хмм. Понятно, — она повернулась к крокошке,  — У нее есть какие-либо друзья, что могут за ней последить?

Крокошка помотала головой. Ее длинные уши потешно мотались в воздухе.

— Есть, но не поблизости?

— Мья, — кивнула крокошка.

— Тогда, полагаю, это очень удачная встреча. Ранма, вы не сможете аннулировать этот брак до следующей недели, так?

— Угу. Ну и чё?

— Тогда забота о ней является твоей святой обязанностью, — пожала плечами Касуми, словно говоря о чем-то само собой разумеющемся. — По крайней мере, до расторжения брака.

— Ну, типа того, — вынужден был признать Ранма, и содрогнулся, не очень уверенный, нравится ли это ему.

— Тогда так и сделаем, — мягко сказала Касуми, ну у Ранмы не возникло никаких сомнений в том, что это был приказ. — Это благотворно скажется на вас обоих.

* * *

Рёко села на кровати, и оглядевшись кругом, упала назад.

— Все еще жива, — вздохнула она, прежде чем снова встать. ~ В любом случае, сейчас я уйти не смогу ~

— Точняк. Тофу тебя заштопал.

Вздрогнув, Рёко зарычала и развернулась в сторону раздавшегося голоса.

— А,… ты, — она быстро прикрылась одеялом, — И что ты тут делаешь?

 — Кому-то ж нужно следить, чтоб ты ласты не склеила. И это свалили на меня,  — пояснил Ранма, пожимая плечами.

Он не стал упоминать, что Тофу и Касуми откомандировали его смотреть за ней, пока они разговаривают с этой "кролико" зверюшкой. (~ Как можно разговаривать с кроликом? ~ ) Конечно, в его жизни были случаи и постраннее…

— Не твое собачье дело, — огрызнулась Рёко. С трудом, но она все же сумела подняться и направилась к двери. Глаза девушки изумленно распахнулись, когда она поняла, что не может всплыть над землей. Мгновение она просто стояла на месте, неуклюже покачиваясь, а затем склонилась вперед, падая на пол.

Прыгнув к ней, Ранма поймал ее в полете.

~ Черт, а он быстрый ~

— А, да. Док заблокировал твою ки, — сказал Ранма, поставив ее на ноги.

— Заблокировал мое что? — Рёко попыталась вызвать силовой щит, затем малый телепорт, и, наконец, энергетический меч. Ничего не вышло.

— Ты, уррод, зачем ты это сделал? — она набросилась на Ранму, и была жутко удивлена, когда он с легкостью перехватил ее кулак в полете.

~ Черт, а она сильная ~ отметил про себя Ранма, ~ Может, доку ей и прижигание слабости сделать? ~

— Как это сделали? — прорычала Рёко, отступая и злобно глядя на него.

Ранма пожал плечами, не удостоив ее ответом.

Рёко, зло прищурилась и попыталась провести удар ногой, опять успешно блокированный Ранмой. Тем не менее, типичной для Ранмы скованности в боях с женщинами, оказалось достаточно, чтобы Рёко сумела отбросить его к стене.

Равнодушно пожав плечами Ранма выпрямился, когда седоволосая девушка, развернувшись, вышла из смотровой. Врезавшись в дверь, Рёко растянулась на полу, ругнувшись при этом. Она абсолютно забыла о том, что теперь ей нужно преодолевать препятствия традиционным способом. Тряхнув головой, чтобы прочистить мозги, она с достоинством поднялась с пола и, открыв дверь, вышла из смотровой.

— Зачем она это сделала? — недоуменно пробормотал Ранма.

* * *

— О, вы проснулись, — приветствовала ее Касуми, когда Рёко вошла в приемную.

Рёко замерла, услышав голос. Он был полон знакомой безграничной доброты.

— Саса… — невольно прошептала она, но тут же вздохнула ~ нет, голос более взрослый.~

Повернувшись, она встретилась взглядами с безмятежно улыбавшейся молодой женщиной, примерно лет двадцати пяти.

— Извините, я напомнила вам кого-то? — поинтересовалась та.

— Вы доктор? — проигнорировала ее вопрос Рёко.

— О, нет, конечно, — удивленно сказала Касуми, — Ни в коем случае. Доктор мой муж.

— Вы проснулись раньше, чем я ожидал, — раздался мужской голос позади нее. Рёко вновь развернулась, увидав мужчину, пристально изучавшего ее забинтованный бок. Она предпочла воздержаться от комментариев.

~ Это определенно доктор, ~ подумала она. В стороне на стуле, настороженно смотря на нее сидела Ри-оки. Рёко одарила ее таким взглядом, что Ри-оки засомневалась, уж не считает ли хозяйка именно ее причиной всей этой бумажной волокиты?

— И как скоро ко мне вернется моя сила?

— Вообще-то я могу отменить блок, но я не знаю, когда или вообще вернется ли она к старому состоянию, — отвечал Тофу, — У вас несколько иная физиология.

— Эй, док, может тебе и прижигание слабости ей сделать, — предложил Ранма, входя в комнату, — Она сильная, примерно уровня Рёги.

— Только попытайся, и я тебя убью, — пообещала Рёко. — Так, похоже, что единственный способ вернуть мою силу — ждать пока вы не соблаговолите ее вернуть. Ну и ладно! Не очень-то и нужно. Ри-оки, пошли домой.

— Мья, мяа, — моргнулa Ри-оки.

— Нани!? — злобно завопила Рёко. Она обернулась как раз вовремя для того, чтобы заметить Ранму, пытавшегося незаметно выскользнуть из приемной, но поскольку ее не волновало, с чего это ему приспичило смыться из зала, то она вновь развернулась к Ри-оки. — Ждать его?

— Совсем забыл…  — пробормотал Ранма, возвращаясь в комнату, подняв глаза на последней фразе.

— Ах, да, — заметила Касуми.  — Мы решили отправить Ранму помочь вам добраться до дома.

Глаза его заметно округлились. Удивление в нем смешалось с возмущением. Это было уже чересчур.

— Я и сама о себе могу позаботиться, — парировала Рёко.

— Наверняка можете, — согласился Тофу, — но его присутствие не будет лишним, если ваша рана так или иначе вновь откроется.

~ А также на тот случай если мне вдруг взбредет в голову вновь попытаться покончить с собой! ~ закончила про себя его фразу Рёко.

— А чё раньше-то не сказали?! — возмущенно рявкнул Ранма.

— Понимаешь, Ранма, мы узнали от этого милого существа, — Касуми кивнула в сторону сидящей на стуле крокошки, — что твоя жена живет далеко за городом. В таком состоянии она не может отправиться туда одна.

— Нет, блин! Фига вам! — проорал Ранма, донельзя раздраженный упоминанием его "жены".

— Черта с два я покажу ему, где живу! — поддержала его Рёко.

— Мьяа-а, — Рёко уставилась на жмурящуюся крокошку. Ри-оки, похоже, горела желанием показать дорогу.

— С чего это я должен жить с ней целую неделю?!

— С одной стороны, так будет легче аннулировать брак, — резонно заметил Тофу — Кроме того, полагаю, ты сможешь обдумать свою дальнейшую жизнь.

~ Круто, мы будем няньками друг у друга, ~ вздохнул про себя Ранма, — Полагаю, выбора у нас нет, так? — Мне не нужна нянька! — продолжала орать Рёко.

— Мьяа?

Реко проигнорировала крокошку.

— Это только на неделю, — ласково сказала Касуми.

— Мне нужно сказать Укё и Рёге, — нерешительно произнес Ранма. — Все равно, мое походное снаряжение у них.

После бесполезной перепалки с Ри-оки, Рёко, ворча, смирилась.

— Неделя с ним. Офигеть… — только и пробормотала она.

* * *

nbspmdash; Думаешь, сработает?  — спросил Рёга, заканчивая со стойкой. Он помыл ее уже трижды, в основном из-за того, что постоянно возвращался то к одному месту, то к другому.

— Надеюсь что так. Нянчиться с ним временами… утомительно. Но сейчас он требует меньше заботы, чем когда только вышел из комы.

— И он больше не пытается покончить с собой, — согласился с ней Рёга, — Особо присмотр теперь ему не нужен.

— Да, но его по-прежнему не волнует, будет ли он жить или нет, — тихо заметила Укё.

Рёга повернулся к ней лицом. Ну ладно, попытался повернуться. Нашел он ее лишь с третьей попытки.

— У-чан, ты пыталась,  — возразил он ей, вызвав тем самым сердитый взгляд в свой адрес, — Но у тебя не получилось.

— Не надо ревновать, Пи-чан, — поддразнила его Укё, — Я просто хотела, чтобы он…

— Пришел?

— Я и сама могу ходить!

Яростный вопль заставил Рёгу и Укё прерваться.

Развернувшись в сторону крика, они пожали плечами.

— … и падать через каждые десять метров, — раздался вопль в ответ. Второй голос был весьма похож на голос Ранмы.

— Ранма?! — в один голос воскликнули Укё и Рёга, озадаченно переглянувшись.

— Я обычно прохожу сквозь препятствия, а не вокруг них!

— Да ну? И как ты это делаешь?

Рёга и Укё выскочили ко входу, откуда неслись крики. У входа в окономиячную они обнаружили седоволосую девушку с сидящим на плече существом, внешне напоминающим жутко расстроенного кролика. Неуклюже пошатываясь, раздраженная девушка вошла в окономиячную.

— Это окономиячная "у У-чан", так?

— Ну… вообще-то мы закрыты, — смущенно заметил Рёга.

— Все в порядке, Рёга. Она со мной.

Они изумленно уставились на вошедшего следом за девушкой Ранму, потирающего затылок.

— Э… Ранма, — начала Укё, — а это кто?

— Головная боль, — буркнул Ранма, — Долго рассказывать. Фиг с ней, все равно через неделю вся эта фигня кончится.

Рёко тоже неразборчиво буркнула что-то, направляясь к стойке.

— Присаживайтесь, — предложила Укё, — в любом случае я вас накормлю.

— Спасибо, Укё, — поблагодарил Ранма, опускаясь на табурет.

— Мья? Рёко, с трудом усевшись за стойку, вздохнула. Не успевшая затянуться рана болела также как и сразу после пробуждения на поле боя. В тот день желанная смерть была совсем рядом, но как только она потеряла сознание, Ри-оки притащила ее к знакомому доктору, временами бывавшему в доме Масаки.

— У вас морковки не найдется? — спросила Рёко у девушки-повара.

— Конечно. Сколько нужно?

— Сколько сможете, — последовал короткий и ясный ответ.

Укё изумленно моргнула, и развернувшись, сняла со столика за собой плетенку с резаной морковкой.

— Так, что там за долгая история? — полюбопытствовала она, меняя тему.

— Эй, а это еще что? — вдруг осведомился Рёга, до этого молча изучавший кипу измятых бумаг, извлеченную Ранмой из-под куртки. — ВЫ ЖЕНАТЫ?!!!

На голове Ранмы повисла большая капля, а со стороны Рёко донеслось злобное рычание.

— Это не считается!!! — заорала Рёко.

— Просто сожги эту чертову пакость, — простонал Ранма, по-прежнему украшенный каплей.

— Кажется, я начинаю понимать, — пробормотала Укё.

* * *

— У тебя это слишком легко получается, Рёко, — сказала Наги, выйдя из космопорта.

* * *

— СяньПу, есть новости, — приглушенным дребезжащим голосом КуЛун прервала ее сосредоточенность.

Амазонка тут же прервала свои ката, развернувшись к морщинистой старухе, висящей на своей клюке.

— Новости, прапрабабушка?

— Да. Похоже, что Ранма не столь безнадежен, как мы полагали. Мне сообщили, что большую часть последних трех лет он был в приличном состоянии.

— Но я уже замужем, — напомнила ей СяньПу, — даже если ему и стало лучше, уже поздно.

— Действительно так, но он может победить и твою сестру, — указала КуЛун, — Лан-лан пока еще не нашла себе мужа.

— Это правда, — согласилась с ней СяньПу. — Откуда ты это узнала, прапрабабушка? В приглашении от девки-с-лопатой об этом ничего не было.

— Мальчишка Кумон сообщил, — сказала КуЛун, — Я ожидала того, что он просто попытается устроить Ранме побольше неприятностей, не пытаясь серьезно подраться с ним. Хотя его мотивы меня несколько беспокоили.

— Полагаю, это неважно, — пожала плечами СяньПу. — Почему ты говоришь это мне, а не Лан-лан?

— Я хочу, чтобы ты вместе с ней отправилась в Японию. Ты и МуСу навестите старых друзей, и ты сможешь попрактиковаться в выполнении обязанностей старейшины деревни.

— Типа сводничества?

— Среди всего прочего, — согласилась КуЛун, — Полагаю, нужно отправится под предлогом приезда на свадьбу этой девчонки Куондзи с Рёгой. И вновь открыть "Нэкохантен". Вероятно, даже на постоянной основе.

— Прапрабабушка?!!

— Полагаю, настало время нашим людям выйти в мир. И Нерима будет отличным местом для старта. Держи Лан-лан в узде. Главная цель твоей миссии: прочно укрепиться в мире. Попытки преследования Ранмы могут этому помешать.

Вспомнив битву с Саффроном, СяньПу была вынуждена согласиться с ней.

~~Конец первой главы~~

ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА:

1. Благодарности:

— Ellada (Лена) — за правку столь сырого перевода.
— Михе — за ссылку. Без него я бы не прочел этот фанфик.

2. Муниципальный офис — это просто японский вариант ЗАГСа. Я не стал так это переводить, поскольку японский офис занимается большим спектром проблем чем наши ЗАГСы. Само сокращение слов Зал регистрации Актов Гражданского Состояния слишком русско-советское и вносит ненужные ассоциации, но желающие могут поменять сами.)

3. Лан-лан (Ran Ran) — поскольку сведение "л" до "р" характерно для японцев, персонажи-китайцы зовут ее правильным именем. И в тексте сохраняются правильные имена. Имен мало. И запомнить их несложно. А "хрустальный звон" отличное имя.

4. Пришлось переделать текст, описывающий интерьеры "у У-чан". В манге они нарисованы совершенно по другому. Посмотрите в приложении.

  ~~Рёко Саотоме — главная~~ следующая глава »»
~~Приложение: Интерьеры окономиячной "у У-чан"~~

Автор:
Thrythlind
Thrythlind@yahoo.com
http://www.fanfiction.net/s/220967/1/

Обсудить сам фанфик или его перевод можно на нашем форуме (но на форуме нужно зарегистрироваться ^^
Это не сложно ^_^)

Будем благодарны, если вы сообщите нам об ошибках в тексте или битых ссылках ^_^ — напишите письмо или на форум, или еще проще — воспользуйтесь системой Orphus

Ошибка не исправлена? Зайдите сюда. В этой теме я буду выкладывать те сообщения, из которых я не поняла, что мне исправлять