Перевод на русский:
AlexB
krbva@pisem.net
Ошибки ловил:
Hitori
Процесс уничтожения
Брайн Рэндолл
Кросовер: Ранма ½ Тенчи Муи
Отмазка: Ранма ½ принадлежит Румико Такахаси и Viz Communications; Тенчи Муи! Принадлежит Хитоши Окуда и Pioneer LDC. Остальные…
Дополнительный список: Kitty Films и Наоко Такэути (Sailor Moon), TV Tokyo и Акаматцу Кен (Love Hina), Такада Юдзо и A.D.Vision (Универсальная современная девушка-кошка), Такаси Ябара, Viz, SNK (Fatal Fury).
Замечания: Ranma ½ — расхождение после 24 тома, продолжение для OAV 2 во вселенной Тенчи (хорошо, в одной из них), Нуку-Нуку из OAV, не Dash или TV. Sailor Moon продолжается с некоторого момента в сериале и является чем-то вроде альтернативы. Фик немного напоминает "Pick One!" сценарий. Наслаждайтесь.
Если у вас есть "Sou Gan", я рекомендую слушать ее в течении… хорошо, вы поймете, где включить.
ГЛАВА 5
С исторической точки зрения, данному событию уготована роль небольшой сноски в учебниках истории, но, если взглянуть шире… решение императора Йошо в будущем приведет к изменениям, бесспорно повлияющим на существующее состояние иерархии Джурая. Иронично, в последствии он сделал не так много в этом направлении, по сравнению с его первым официальным деянием. Фактически… [запись урезана]
Ларума Карау, младший Дом Ларума, историк. Дом Ларума, восстановленный фрагмент из личного архива, приблизительно 1999 — 2000 год по старому Терранскому календарю.
Терри задвинул мешающие ему мысли подальше, полностью сосредоточившись на ритме движения, ровном и стремительном. Существовала, по крайней мере, некая… свобода…в акте простого бега. Даже если он не мог бежать вечно. Девочка-кошка с легкостью следовала за ним. И не отстала даже тогда, когда он увеличил темп, превысив среднюю скорость легкового автомобиля. На ходу он сверился с картой и засунул ее за пазуху при следующем прыжке.
Все больше и больше людей стало попадаться на их пути. Сначала случайные пары или одинокие прохожие, торопливо бредущие в том же направлении, потом небольшие семьи и, наконец, большие группы людей, стремящиеся к общей цели. "Порту", — догадался Терри, сбавляя скорость и останавливаясь.
Нуку остановилась позади него, с любопытством оглядываясь по сторонам и нисколько не запыхавшись. Терри хмыкнул, изучая улицу. Как ни широки улицы Токио, сейчас они оказались битком забиты людьми, старающимися пробиться в нужном направлении. Только счастливый случай, как мог сказать Терри, сохранял эту толпу от паники.
И это тоже хорошо. Он покачал головой, стараясь не думать, к чему могли привести беспорядки, если бы они случились.
Снова вернувшись к проблеме, требующей безотлагательного решения, он глянул на Нуку и ткнул пальцем в высотки, выстроившиеся в линию вдоль улицы.
— Сможешь прыгать по зданиям? — Спросил Терри.
Девочка утвердительно кивнула и приготовилась к прыжку. Терри чуть улыбнулся, глядя на ее. "Энергичная девочка", — подумал он про себя.
— Хорошо. За мной! — С этими словами, он прыгнул, пролетев над толпой и не обращая внимание на изумленные охи и крики. Отскочив от твердой поверхности стены ближайшего здания, он направился дальше, продвигаясь над толпой. Глянув назад, он увидел, что девочка последовала за ним. "Надеюсь, мы не вызовем бунта", — прошептал он, едва слышно. Свистящий вокруг него воздух, заглушил слова.
* * *
Не зная, куда деть свои руки, молодая женщина беспокойно мерила шагами коридор.
— Ох, — пробормотала она, — я чувствую себя такой бесполезной!
Набики наблюдала за ней, устроившись на полу.
— Что беспокоит тебя, Онэсан?
Касуми опустилась на колени перед сестрой и вздохнула.
— Я чувствую себя такой бесполезной, — снова пробормотала она, прижав руки к груди — Саотоме-сан нездорова и бедный Ранма-кун!
Набики потянулась к Касуми и сжала ее дрожащие руки в своих, стараясь немного успокоить старшую сестру.
— Послушай, Онэсан, — начала Набики решительно. — Ранме… Ранме лучше без этой самодовольной… — Она постаралась взять себя в руки. — Я думаю, — продолжила Набики, немного успокоившись. — Нодока немного не в себе. Со временем она успокоится и, поскольку зверек… Ранмы… съел ее меч, она больше не опасна.
— Я не… Мы не можем уйти в порт без нее. Мы не можем бросить ее здесь.
Набики тряхнула головой и, отпустив руки Касуми, привалилась к стене.
— Как скажешь, — проворчала она угрюмо.
Бледный луч света проник сквозь стену, осветив девушек и прервав их размышления. Его яркость начала расти, заставив Набики зажмурить глаза. Когда она снова открыла их, то обнаружила себя сидящей в центре огромной деревянной палубы. Касуми и Нодока сидели рядом, выглядя одинаково ошеломленно.
Человек в одежде, похожей на форму, приблизился к ним, сопровождаемый маленькими деревянными цилиндрами, висевшими над его плечами.
— Здравствуйте, — произнес он, медленно и отчетливо выговаривая слова. — Я надеюсь, переводчик работает правильно. Вы ранены или хотите вернуться обратно на поверхность планеты?
Набики привстала, осматриваясь вокруг. Они находились на обширной деревянной палубе, ограниченной высокими стенами, неясно видневшимися вдали и поддерживающими потолок в нескольких дюжинах метрах над ней. Вспышки света появлялись с регулярной частотой, оставляя на палубе все больше и больше ошеломленных людей.
Набики попыталась встать, но, не удержавшись на ногах, упала, приземлившись на зад.
— Ничего себе. — Едва смогла произнести она, с трудом приходя в себя от невероятности произошедшей ситуации. Они покидали Землю… бросая планету, принадлежащую человечеству, всю известную Набики историю. А Ранма… Ранма оставался там, внизу, сражаться и пытался сохранить ее для людей.
Мужчина склонился над ними, положив руки на плечи Касуми и Набики.
— Набики, когда Касуми очнется, скажи ей, что я люблю ее. Я люблю вас обеих. — Соун выпрямился и подошел к человеку с двумя цилиндрами. — Мне необходимо вернуться. Пожалуйста, не могли бы вы отправить меня назад?
"Подожди, — пыталась сказать Набики. — Стой, не уходи". Но ее язык еле ворочался. И все что она могла поделать — это смотреть, как ее отец исчез во вспышке света.
Еще один человек появился рядом с ней, одетый в строгий, слегка помятый деловой костюм. На руках он держал маленькую девочку, крепко прижимая ее к себе. Мужчина удивленно огляделся по сторонам.
— Вы ранены или хотите вернуться обратно на поверхность планеты? — Молодой человек с цилиндрами подошел к нему.
Служащий медленно покачал головой, все еще прижимая девочку к себе.
— Со мной все… в порядке, — медленно произнес он. Удовлетворенно кивнув, вопрошавший двинулся к следующей вспышке света.
К Набики приблизился еще один мужчина в такой же официальной одежде. Над его плечом висело три деревянных цилиндра. Все в его поведении и облике так и кричало "военный". Собрав всю свою волю в кулак, Набики постаралась привести себя в нормальное состояние.
— Здравствуйте. Добро пожаловать на борт Фрея-о. Меня зовут Ларума Гэно. Серебренный путь, Гинрайи. Пожалуйста, назовите себя?
— Набики Тендо. Это моя сестра Касуми Тендо. — Пробормотала Набики, едва ворочая языком.
Гэно кивнул, посмотрев на деревянные цилиндры, как будто что-то проверяя.
— Спасибо, Тендо-сан. — Очевидно, он остался доволен увиденным. — Перед тем как пересечь Ворота и войти в пространство Джурая, мы проведем инструктаж. — Гено тихо вздохнул и направился к служащему, державшему свою дочь, и уже немного успокоившемуся.
— Здравствуйте. Добро пожаловать на борт Фрея-о. Меня зовут Ларума Гэно. Серебренный путь, Гинрайи. Пожалуйста, назовите себя?
— Дзёдай Араси. — пробормотал служащий. — Это моя дочь Юки. Я работал на Токийской фондовой бирже. Подводил итог Индекса… — Он замолчал, выглядя также потеряно, как и Набики. — Что с нами будет?
На этот вопрос не так легко было ответить.
* * *
Улица сразу показалось пустынной с отбытием Ранмы вместе с какой-то странной девушкой. Хотя Ранма всегда водился со странными людьми. И одним больше или меньше не очень удивляло, даже если Ранма сейчас казался… меньше… человеком… и больше походил на героя дешевой манги.
Тряхнув головой, Рёга посмотрел по сторонам, прикидывая, что может случиться дальше. Мусс с любопытством смотрел на Васю, изредка поправляя свои очки. Они оба умирали от любопытства, но также прекрасно понимали — лучше не спрашивать. Рёга вздохнул, почесав голову, и плюхнулся на пустой стул.
Вскоре Мусс присоединился к нему. Так они сидели в молчании, наблюдая за Васю и Колон, тихо разговаривавших о Китае. Перед этим старуха успела притащить кучу карт и множество безделушек.
Рёга снова вздохнул, желая выйти из кафе и немного прогуляться… но Чекерс разлеглась на полу и дремала, а будить собаку только для того, чтобы побродить вокруг было не в его характере. Он поморщился, пытаясь разобраться в сложившейся ситуации.
— Итак, — начал он, стараясь подыскать тему для разговора, — как ты думаешь, что случится дальше?
Мусс задумчиво посмотрел на женщин и пожал плечами.
— Мы собираемся в Китай, — ответил он. — Я так думаю во всяком случае. Старая мумия, возможно, хочет вернуться домой… там наша деревня. И, возможно, там найдется пара вещей полезных в войне с риверами.
— И что это за вещи такие? — Рёга приподнял бровь.
Мусс снял очки и протер их о рукав своей одежды.
— Да, — сказал он, надевая толстые линзы снова. — Я так думаю. Например, можно побрызгать водой из источника утонувшей утки или чего-то подобного на монстров.
— Верно, — кивнул Рёга, слегка облокотившись на спинку стула. — Я не подумал об этом.
Мусс пожал плечами.
— Надеюсь, мы не будем полностью бесполезны. Меня беспокоит, что я могу сделать… — Он неловко замолчал.
Рёга кивнул, задумчиво рассматривая стол перед ним. Что с ним? Зависть? Ранма все еще лучше, чем они: спас своих невест, вернулся, чтобы сражаться, несмотря на свои утраты. Что с ним? Неужели он пытается превозмочь своего старого противника? Повесив голову, Рёга вздохнул. Неужели он так мелочен по отношению к Ранме?
День стоял на удивление холодный и пасмурный.
— Ладно, — сказал он, подняв голову и посмотрев на Мусса, погруженного в свои собственные мысли. — В конце концов, день почти прошел.
Мусс коротко кивнул.
* * *
Полностью расслабившись, Ранма повис в воздухе, обозревая раскинувшийся под ним мир. Кудрявые облака не торопливо проплывали внизу, и он припомнил свое удивление, когда обнаружил, что они из себя представляют, оказавшись вблизи. С этой высоты Ранма ясно видел горы и смазанную линию горизонта, а в восьмидесяти километрах к югу или даже дальше сверкала под лучами заходящего солнца гладь воды. На западе солнце медленно опускалось за горизонт, и рядом с диском заходящего солнца ясно вырисовывалась Фудзи. В раскинувшемся над ним безоблачном небе виднелись признаки долгожданного изменения в погоде, ставшие привычным для него.
Темная тень неожиданно накрыла облака. Один из джурайских военных кораблей изменил свой курс и, величественно пробив облака, опустился на город. Ранма зачарованно смотрел, как дредноут опускается вниз, сопровождаемый туманом клубящимся за ним.
— Здорово, — произнес он, не отрывая глаз от корабля.
Рёко кивнула, вися рядом с ним и также наблюдая за опускающимся кораблем.
— В свое время я видела более впечатляющие вещи, — заметила она, — но… это определенно не плохо смотрится. — Рёко усмехнулась и украдкой глянула на Ранму.
Он усмехнулся в ответ, глубоко вздохнул и позволил сам себе… упасть. Рёко вскрикнула от удивления, нырнув вслед за ним. Скалясь в усмешке, Ранма раскинул руки в стороны, глядя на приближающийся со все возрастающей скоростью город. Воздух свистел вокруг него, и он смаковал каждое мгновение падения до тех пор, пока не подхватил себя.
— Здорово, — рассмеялся Ранма, когда озадаченная Рёко настигла его.
— Ты чего? — Спросила она.
Он пожал плечами, тихо опускаясь к земле.
— Я только… Не знаю… Разве ты не проделывала такие штучки раньше? Просто… на секунду отпустить себя, а затем поймать. Может, ты больше приспособлена к полету чем я?
Рёко задумчиво посмотрела на него.
— Ты думаешь — это весело? — Спросила она, несколько озадаченным тоном, никак не соответствующий выражению ее лица.
Ранма снова пожал плечами.
— Еще как.
Она продолжала оценивающе глядеть на него.
— Наверное, если бы это было в новинку для меня, я чувствовала бы то же самое…
Он тихо рассмеялся и уже собирался предложить ей проделать тот же самый трюк, когда Ран-оки неожиданно пошевелился, заставив Ранму в удивлении посмотреть на свое плечо. Как умудрился этот маленький, мохнатый зверек удержаться на его плече?
— Ранма, пожалуйста, вернись. Мне и Колон необходимо быстро добраться до порта. — Голос Васю из коммуникатора не дал Ранме как следует поразмышлять над этим фактом.
— Хорошо, сейчас буду.
Ранма вздохнул и полетел, увеличивая скорость, к Нэкохантэну. Рёко держалась рядом.
* * *
Ри-оки пронзил тонкое и слабо светящееся поле, окружавшее Трон, зависнув над палубой. У Аеки от волнения пересохло в горле. Она быстро оглядела палубу, заметив мягкое мерцание деревянной двери, резко контрастировавшей со светом звезд. "Правый борт", — решила она.
Ри-оки доставил их на палубу в головокружительной волне света различных цветов и оттенков и тут же превратился из корабля в маленькое создание, что так любила помучить Рёко. Тенчи улыбнулся и подхватил его с палубы, посадив наверх Камидакэ. Страж остался невозмутим, сохраняя свою позицию сбоку от Аеки и не обращая никакого внимания на незваного пассажира.
Принцесса поморщилась, заметив, как Тенчи и Йошо насторожено огляделись по сторонам и, заметив приближающихся королевских стражников, сосредоточили на них свое внимание.
Аека давно позаботилась о том, чтобы узнавать личных телохранителей императора с первого взгляда, и двое приближающихся стражника оказались не исключением. Ее удивили некоторые изменения, подмеченные ей, после своего отсутствия, отчасти встревожившие ее, но, если это означало, что она не потеряла свое чутье в незначительной политической активности, так любимой Джураем, тогда так тому и быть.
Дав стражникам достаточно времени, чтобы открыть рот, она опередила их, вежливо сказав.
— Пэрума, Сарё, как хорошо видеть вас. Мы ищем императора и времени мало. Проводите нас к нему.
Стражникам ничего не оставалось делать, как проглотить собственные заготовленные речи и выполнить просьбу принцессы. Слегка поклонившись, они повернулись и последовали впереди. Аека с притворной скромностью уступила лидирующую позицию Йошо, на что тот поморщился, но, ничего не сказав, молча последовал за стражниками. Тенчи последовал следом, предусмотрительно оставаясь на небольшом расстоянии от него. Процессию замкнула Аека.
Тенчи оглянулся на нее с неприкрытым беспокойством на лице. Аека вздохнула про себя, дав слово поработать над ним и научить лучше скрывать свои эмоции. Даже самое лучшее его лицо игрока в покер не одурачит никого, даже Младшие Дома. Но вместо выговора она едва кивнула Тенчи, и на ее лице мелькнула едва различимая улыбка. Этого оказалось достаточно. Тенчи немедленно расслабился, и его лицо сгладилось в маску спокойствия и готовности, едва не заставившую ее споткнуться, когда он отвернулся. Может быть, его не так уж и много надо учить.
Они двигались молча. Йошо, очевидно, желал идти быстрее, но скрывал большую часть своего гнева и раздражения до тех пор, пока они не достигли зала для аудиенций.
Император предпочел встретить Йошо стоя и оставил свое официальное место — контрольный центр Трона. Двор аккуратно выстроился рядом с Императором. Аека поглядывала по сторонам, скрывая за улыбками и вежливыми кивками придворным свои поиски, и, наконец, нашла объект своих поисков — Цунами, стоявшую недалеко от трона. "Вероятно, чтобы быть ближе к дереву", — решила Аека.
Император гордился своим превосходным искусством скрывать свои мысли и чувства. Но сейчас он прямо так и светился самодовольством, наблюдая за приближением Йошо. Тот остановился в нескольких шагах от отца и протянул руку к следующему за ним Тенчи.
— Дай мне Тенчи-кен, — произнес он, спокойно.
Тенчи нахмурился. На миг сомнение отразилось на его лице, но, кивнув, он протянул главный ключ Йошо. Двор молча следил за ними, ничего ни говоря и не предпринимая до тех пор, пока встреча между Йошо и его отцом не закончится. Единственные кто мог вмешаться — это жены императора. Но Аека не могла припомнить ни единого раза, когда ее мать публично высказывалась против императора.
Йошо внимательно изучил меч, пробежав пальцами по драгоценным камням рукояти. Затем поднял взгляд, встретившись с взглядом отца.
— Я здесь, — сказал он просто. — И что теперь?
Император высокомерно кивнул.
— Рад видит тебя снова, сын мой. Мы сказали, что подождем твоего возвращения, дабы править Джураем, так долго, как… и может быть это случиться раньше, чем мы думали.
Йошо пожал плечами, вертя Тенчи-кен в руке и держась дерзко безразлично. Даже Тенчи поморщился, заметив нарушение протокола. Двор разинул рот от удивления, но ни единого, даже тихого шепотка не сорвался с губ придворных. Единственные, кто оставался невозмутимыми — Цунами и сам Йошо.
— Давай расставим все по своим местам, — заявил Йошо. — Ты хотел, чтобы я вернулся и принял мантию императора, поскольку ты решил уйти. Правильно я излагаю?
Император нахмурился и медленно кивнул.
— На самом деле…
Йошо подбросил Тенчи-кен высоко в воздух.
— Хорошо. Давай заключим сделку. Ты хочешь, чтобы я вернулся, тогда сделай меня императором.
— Мы не видим проблем с этим требованием, — пришел ответ. Брови Императора слегка сошлись вместе, когда он продолжил. — Это даже входило в наши намеренья. И когда ты потребуешь трон?
Широко улыбаясь, Йошо поймал Тенчи-кен.
— Прямо сейчас.
Аека чуть не прикусила свой язык. Тэнчи застыл в изумлении с открытым ртом. Мисаки и Фунахо посмотрели друг на друга, приподняв брови.
Император медленно покачал головой.
— Я не… — Он едва слышно выругался. — Мы не понимаем. — Продолжил Император громко.
Йошо ухмыльнулся, помахав мечом своему отцу.
— Ты хотел, чтобы я вернулся, тогда сделай меня императором. Прямо сейчас. Не когда ты захочешь этого, не через два часа… не через десять минут. Прямо сейчас. — Потребовал он.
Император недовольно поморщился. Аека медленно втянула воздух сквозь зубы. Если Император скажет "нет", что предпримет Йошо? Император медленно покачал головой, раздумывая над ответом и всем своим видом показывая, будто он собирается отказать… но потом нерешительно уступил.
— Как… как желаешь. — Кисло произнес он. — Мы настоящим отрекаемся от престола и возлагаем корону на Йошо из дома Масаки, веря, что оставляем империю в надежных руках. — С этими словами Адзуса снял мантию, нерешительно передав ее Йошо.
Цунами спокойно шагнула вперед.
— Я свидетельствую в этом. Добро пожаловать на Джурай, Император Йошо.
Йошо кивнул и с усилием натянул мантию на себя. Его отец остался стоять в замешательстве, гадая какая роль теперь отводится… Но затем, Аека поняла, его роль закончилась. Теперь Йошо стал правителем. Она видела как Двор, бурлящий позади них, постепенно успокаивается. Вероятно, они видели возможность воспользоваться произошедшими событиями к их собственной выгоде, а Йошо выглядел ужасно старомодным на взгляд Двора. По сравнению с Аекой, его знания в улаживании дел несколько притупились и устарели за последние семь сотен и даже более лет, пока он был простым священником в храме.
Йошо оглядел Двор и крутанул Тенчи-кен в руке.
— Я доволен, — объявил он, усмехнувшись. — Я могу привыкнуть к этому.
Йошо сжал пальцы, в то время как Цунами подошла ближе. Ри-оки уселся рядом с ним, прислонившись к ноге и почесав за ухом.
— Все замечательно, но, боюсь, настало времени для нас уйти, — объявил он, на этот раз добившись слышимого вздоха от Двора.
Аека нервно сглотнула. Что бы ни планировал Йошо, ни к чему хорошему это не приведет.
Йошо вздохнул и бросил меч Тенчи. Тот едва поймал его, застигнутый врасплох, и еще больше он был сбит с толку, когда Йошо потянул с плеч мантию императора.
— Нашим первым деянием, как императора Джурая, — объявил он, бросая мантию Тенчи, — будет отречение. Поздравляю, император Тенчи.
Адзуса взорвался в гневе.
— Только подожди немного и…
Цунами подняла руку, и бывший император замолчал.
В таких ситуациях, припомнила Аека, и чувство пустоты сформировалось внизу ее живота, решение императора неоспоримы. Они поддерживались Двором. Единственное возможное исключение — это слово богини Джурая Цунами. Если не было императора, ее слово становилось законом.
— Я свидетельствую в этом. Добро пожаловать на Джурай, император Тенчи. — Голос Цунами, усиленный Троном, разнесся по кораблю.
Двор ошеломленно молчал.
И снова Аека подумала, что, возможно, никто не рассчитывал на такой поворот событий.
— Йошо, — прошипел Адзуса, почти дымясь от гнева, — как мог ты предать меня!
Йошо равнодушно пожал плечами, подобрав Ри-оки на руки.
— Так же легко, как ты мог предать моих людей, отец. Сейчас, если ты не против, я вернусь обратно, чтобы защищать планету. — Понизив голос, он прошептал, обращаясь к Тенчи и Аеке. — Извините, что втравил вас в это, но вы справитесь… лучше… чем я. — И добавил, как будто эта мысль только что пришла ему на ум. — И, Тенчи, подготовь себя к некоторым страданиям и прочному политическому альянсу с дочерью бывшего правящего дома Джурая.
Тенчи оцепенело кивнул, все еще смотря на мантию в своих руках. Мантию — олицетворяющую власть. Аека почувствовала слабость в ногах.
— О, господи, — только и вымолвила она. Тенчи — Император. Почему-то, это вызвало головокружение…
Цунами улыбнулась, подойдя к Йошо.
— Я одобряю ваш выбор, — произнесла она. — Нам пора отправляться. — Цунами взяла его за руку, пока Ри-оки взбирался на плечо Йошо, и, закрыв глаза, сконцентрировалась. Пучок света из дерева окутал их, и они исчезли.
Не исчезли, знала Аека. С технической точки зрения — телепортировались в другое дерево… но, даже зная объяснение, это казалось удивительным.
Тряхнув головой, Адзуса шагнул к Тенчи, проворчав.
— Глупый мальчишка… он еще вернется…
Но тут его жены шагнули вперед, преградив путь бывшему императору Джурая.
-Я так не думаю. — Сказала Фунахо. Ее губы разошлись в короткой усмешки.
Мисаки добавила, соглашаясь.
— Да, боюсь, как Верховный командующий Королевской стражи, я не могу позволить вам приближаться к Императору.
— Но я, мы… — промямлил Адзуса.
Мисаки глянула на Аеку и Тенчи, находившихся в центре внимания Двора.
— Кроме того, — начала она спокойно, прежде чем схватить бывшего императора в сокрушительные объятия. — Разве они не милы? — Ее голос возвысился до визгливых ноток.
Тенчи несчастно вздохнул, на некоторое время забыв об остальных и сражаясь с мантией. Теперь его мантией. Глянув на Аеку, он нервно прошептал.
— Полагаю… э… полагаю это означает, что я должен теперь жениться на тебе, как Дзидзи сказал.
"Что он только что сказал?" — Аека чуть не упала в обморок.
— О, господи. Но тогда, это сделает меня Инспектором общей информации, Тенчи-сама…
Он пожал плечами, выдавив кривую ухмылку.
— Я не могу представить никого иного на этом месте, кроме тебя. Просто… — он замолчал, выглядя огорченным.
— Но Тенчи-сама, императору разрешено иметь больше одной жены, и ты не можешь найти лучшего телохранителя, чем Рёко! — Аека удивилась про себя, откуда взялись слова, только что произнесенные ей.
Тенчи нервно кашлянул, выглядя жизнерадостнее.
— Две? Обе? Я хочу сказать… э… — Он посмотрел на Двор, все еще изучающий его с пристальным вниманием. — Хорошо. — Продолжил он через мгновение. — Почему бы и нет? Но… надо быть осторожнее, когда мы сообщим Рёко эту новость.
— Да, — ответила Аека, говоря гораздо громче, чем она планировала, — и надо держать ее подальше от хрупких вещей, когда она узнает.
— Хрупких вещей?
— Да, Тенчи-сама. Таких хрупких вещей, как планеты и Джурайский флот метрополии.
Тенчи в замешательстве посмотрел на нее.
— Ох, — сказал он тихо, догадываясь об искорках радости в своих глазах. — Дельное замечание.
— Если вы не против, Тенчи-сама, я намереваюсь упасть в обморок.
И с этими словами все погрузилось в темноту.
* * *
Терри пролетел над забором из колючей проволоки и, приземлившись, глянул назад, чтобы убедиться, что с девочкой все в порядке. Она легко приземлилась рядом с ним и выжидающе посмотрела на него.
Пожав плечами, Терри принялся за осмотр территории. Невдалеке от них стояло большое низкое строение, примыкавшее к башне, высотой примерно этажей в двенадцать, округлой, со стальными решетками голубоватого цвета и стеклянными конструкциями, покрывающими почти всю ее поверхность. Тут и там на башне виднелись тарелки, как полагал Терри, для какой-то коммуникационной системы.
Со стороны порта доносился слабый солоноватый запах, сохранившийся несмотря на толпы людей, выбросы автомобилей и неприятный запах влажного асфальта, все то, что сейчас составляло тяжелую атмосферу города. Несколько в стороне, на газоне, окаймлявшем стоянку, виднелись сломанные секции трубопровода. Вода, вытекающая из него, залила весь газон и уже заполняла стоянку.
Нуку поглядела на трубы, скорчив рожицу, и снова обратила все свое внимание на Терри.
— Ладно, — сказал он с сомнением и направился к зданию. — Ты знаешь куда идти? — Нуку кивнула, следуя за ним по пятам.
Вход в здание ни чем не отличалась от множества подобных ему в различных офисах и компаниях города. Двойные стеклянные двери аккуратно разошлись в стороны, пропуская Терри и Нуку-Нуку внутрь. Вестибюль оказался таким же заброшенным и пустынным как и стоянка. Несколько мерцающих мониторов показывали данные и рекламу компании. Нуку быстро огляделась по сторонам и, развернувшись, направилась в один из коридоров, ведущих из вестибюля.
Пожав плечами, Терри последовал следом, без интереса разглядывая случайно встречающиеся на стенах плакаты. Они остановились у двойных стальных дверей, рядом с которыми в стене находилась панель. "Возможно, для считывания карточек", — подумал Терри, хотя его знания в таких вещах были весьма скудны. К тому же панель оказалось разбитой, и представляла собой спутанный клубок проводов и отдельных частей. Он нахмурился и отодвинул озадаченную девочку за свою спину. Она осторожно последовала за ним дальше, подозрительно нахмурившись, как и он.
Следующая комната оказалась заполнена столами, расположенными ровными рядами, и заваленными странным ассортиментом оборудования и механизмов. Пол едва виднелся под слоем разноцветных проводов и обрывков бумаги. Почти в центре большой слегка выгнутой стены находилась массивная, стальная дверь с выбоинами по стыкам, преграждавшая их дальнейшее продвижение. Рядом с дверью виднелась целая панель доступа. Основание башни, запоздало догадался Терри. Никакой опасности на данный момент не наблюдалось.
— Туда. — Указала Нуку на дверь.
Терри что-то проворчал, подойдя ближе и внимательно изучая дверь. Он совершенно не представлял, как работает панель доступа на этой стороне. Она походила на предыдущую, и, по-видимому, для доступа необходима была карточка. Вздохнув, он постучал по двери. Послышался звук как от толстого, твердого предмета. Терри переместился в более удобное положение и решительно нанес удар кулаком.
— ХА! — Сталь отозвалась глухим звуком, но дверь не сдвинулась.
— Ой, — потряс он рукой. — Ладно, поищем другой способ?
Куча брошенных механизмов неожиданно зашевелилась и из нее выбрался высокий, долговязый, темноволосый мужчина в лабораторном халате. Оглядевшись по сторонам сонным взглядом, он отодвинул в сторону приборы, каким-то образом похоронившие его под собой.
— Что случилось? — Спросил он, сонным голосом, что можно было подумать, он снова собирается заснуть. Сонно моргнув, он сфокусировал взгляд на Терри и Нуку, постепенно просыпаясь. — Эй… ребята вы нашли какой-нибудь майонез?
Терри в замешательстве хлопнул глазами. Человек говорил с ужасным акцентом. Очевидно, его родной язык был явно не японский.
— Э… нет? — ответил он, сконфуженно.
Нуку испуганно оглядывала человека.
— Черт побери, — проворчал он, вздохнув. — Вы не представляете, как трудно есть "сэндвич героя" со смазкой?
— Что такое "сэндвич героя"? — Поинтересовалась Нуку, глянув на Терри.
Мужчина пожал плечами, и принялся перебирать барахло на столе.
— Вот такой, — объявил он, предъявляя на обозрение большую длинную булку, разрезанную вдоль, с начинкой из нескольких видов мяса и сыра, с салатом и приправами.
— Ох, — воскликнула девочка. — Нуку-Нуку нравятся такие больше.
Покачав головой, Терри прислонился к двери и посмотрел на часы, не понимая о чем тут еще можно говорит, но Нуку кажется не сомневалась.
Мужчина испустил удручающий вздох.
— Знаешь, в рекламном ролике они много трепались о том, как Мишима "заботится о служащих", а на самом деле не могут даже раскошелиться на банку Хеллмана. Ты тоже удивляешься, почему так?
Нуку понурила голову.
— Мама-сан и Папа-сан… они заботливые.
Пропустив ее ответ мимо ушей, мужчина продолжал ворчать.
— Но нет, они решили покупать майонез Крогера, по вкусу напоминающий смазку для вала.
Терри громко вздохнул, прерывая ворчание мужчину.
— Вы не можете открыть вот эту дверь? Я и девочка хотим попасть вовнутрь. Если, конечно, вы понимаете, о чем я говорю.
Мужчина приподнял бровь, несколько секунд изучая Терри.
— Что? Ха? Эту что ли? А зачем вам туда? — Прежде чем Терри успел ответить, мужчина глянул на Нуку и хитро ухмыльнулся. — Понятно. — Он подмигнул ему, вытащив карту-ключ из кармана.
Терри удержался от резкого ответа. Главное, чтобы этот тип открыл дверь, а что он там думает дело десятое. Он отошел от двери, освобождая технику место перед ней.
— Как тебя зовут? — Спросил он.
— Дурант, — ответил тот, проводя своей картой через считывающее устройство и набирая какой-то код. — Из Джерси-Сити. А почему ты спрашиваешь? — Терри уже собирался ответить, но в это время считывающее устройство издало неприятный скрежущий звук, посыпались икры, и дверь осталась все такой же неподвижной.
— Просто любопытно. Я — Терри. Это Нуку-Нуку. — Он поморщился, когда второй ливень искр посыпался из поврежденного устройства. — И что теперь?
Дурант бросил сердитый взгляд на панель, словно рассерженная Немизида.
— Прекрасно. Вот значит, как мы решили играть, — пробормотал он тихо, роясь в куче документов, схем, старых диаграмма и на половину съеденных пончиков. Терри нисколько бы не удивился, если бы в этой куче хлама нашелся кусок Доспехов Марса. После нескольких секунд поиска Дурант вытащил увесистый лом, и на его лице появилась жестокая усмешка, обещающая спустить на злополучное устройство всю ярость неба. — Тебе надо было сотрудничать, когда предлагали, — произнес он. — А теперь я накажу тебя в назидание остальным, — с этими словами он поднял лом над головой и принялся крушить панель.
Терри закрыл лицо ладонями и громко вздохнул.
— Прекрасно, — проворчал он. — Просто великолепно.
Дурант прекратил свои безжалостные удары, с трудом переведя дух. Полурабочий сканер лежал в обломках, случайные провода иногда сыпали искрами.
Но дверь оставалась закрытой.
Техник бросил лом в море бракованных механизмов и схем рядом с ним и посмотрел на столы, стоящие в комнате.
— Это послужит вам уроком! — прокричал он.
Поморщившись, Терри подобрал брошенный инструмент, прежде чем тот затерялся в груде хлама.
— Вы… не против, если я воспользуюсь им? — спросил он.
Дурант пожал плечами.
— Пожалуйста, сколько угодно, хотя я не понимаю, почему бы вам не воспользоваться складом.
Закатив глаза, Терри вогнал лом в тонкую щель между дверью и стеной. Встав поустойчивее, он ухмыльнулся.
— Сейчас я покажу, как настоящие мужики открывают двери. — С этими словами, он бросился на лом.
Восстановив равновесие, Терри в смятении посмотрел на две стальных половинки. Челюсть Дуранта отпала, и он, заикаясь, пролепетал.
— Мо…Мокиэ? — Техник перевел взгляд на Терри. — Ты… Ты СЛОМАЛ Мокиэ?
Терри неловко потоптался на месте и протянул куски лома Дуранту.
— Э… извините за это.
— Но… но… но… Глаза Дуранта наполнились слезами.
Обойдя мужчин, Нуку положила свою ладонь на панель, расположенную с другой стороны двери. Издав короткий звук, она, покачнувшись, легко открылась.
Терри глянул на дверной проем, сопротивляясь побуждению закричать.
— Эй, мужик… тебе надо немного времени, чтобы побыть наедине со своей… э… своим Мокиэ?
Дуран потряс головой, прорычав.
— Замечательно. ЗАМЕЧАТЕЛЬНО! Отправляйтесь в ваше драгоценное любовное гнездышко! Мне все равно! — Причитая, он прижал куски лома к груди и принялся шептать слова ободрения, качать их, словно больного ребенка.
Терри глянул через открытую дверь и покачал головой.
— Слушай, сделай сам себе одолжение. Отправляйся-ка в порт, пока еще можешь. Эти существа, возможно, скоро будут здесь.
Техник приостановил свои причитания над сломанным ломом.
— Существа? Что за существа? Больше таких… таких как ты? Уничтожителей Мокиэ? — Он начал слегка всхлипывать, продолжая качать свой сломанный инструмент.
Нуки остановилась в дверном проеме.
— Ранма-сан сказал, что они едят металл.
Дурант посмотрел на Терри.
— Что? Ты должно быть гораздо ужаснее, чем выглядишь.
Терри фыркнул. Повернувшись к двери, он кратко бросил назад.
— Да, вроде того.
* * *
Две красивые, длинноволосые девочки шли по безлюдному парку. Девочка, что повыше, с водопадом каштановых волос остановилась под деревом и посмотрела на свою компаньонку со жгуче-золотистой гривой. Они носили самую обыкновенную одежду, ту, которую носят девочки, гуляя по Токио в обычный день. Да вот только день был не обычным, да и они не были обычными девочками.
Светловолосая девочка искоса посмотрела на свою спутницу.
— Что случилось, Макото?— Спросила она, несколько сбитая с толку.
Макото пожала плечами, проведя рукой по стволу дуба.
— Ничего, — ответила она. — Ничего, Минако… просто вспомнила своего старого семпая.
— О, ему нравились деревья?
Макото пожала плечами, удивляясь, внезапно нахлынувшим воспоминаниям о давно пропавшем бойфренде.
— Возможно. Я не очень хорошо помню. Лучше всего я запомнила его глаза… его самые прекрасные в мире глаза.
— Как бы мне хотелось иметь бойфренда, как твой старый семпай!
Макото хихикнула, покачав головой.
— Еще бы.
— Скажи… как его звали?
Макото мечтательно вздохнула, наполовину потерявшись в нежных воспоминаниях.
— Саотоме Ранма…
* * *
Внезапно по спине Ранма пробежали мурашки.
— Чувствуешь что-нибудь? — Ранма повернулся к Рёко.
Она глянула на него и пожала плечами.
— Нет. — Реко ткнула пальцем вниз, где когда-то Ран-оки гонялся за машиной, а от Ранмы в тот день сбежал ривер. — Смотри, там внизу.
Ранма посмотрел вниз, заметив движущуюся точку, на которую указывала Рёко. Присмотревшись, он обнаружил путника в накинутой поверх одежды потрепанной коричневой тряпке, колыхающейся в слабом ветерке, одиноко бредущего по дороге.
— Эй… кто-то идет. Наверное, стоит взять его в порт.
Рёко пожала плечами, посмотрев на корабли. Ранма проследил за ее взглядом с любопытством наблюдая, как один из джурайских дредноутов испустил бледный луч света, превратившийся высоко над землей в знакомый корабль. Ри-оки — партнер Рёко, кажется, так она сказала, когда учила его дублировать тело.
— Похоже, Йошо вернулся, — Рёко наблюдала, как звездный корабль медленно опускался на землю.
— Почему ты так решила? — Ранма с любопытством посмотрел на нее. — И почему он появился из корабля, а не спустился с неба?
Рёко пожала плечами.
— Не знаю. Помоги тому человеку внизу. Встретимся у Васю.
Ранма кивнул и позволил себе сорвался вниз, в то время как Рёко на полной скорости направилась к кораблю.
Ветер свистел в ушах, обтекая его тело и развевая волосы. Головокружительный поток воздуха пьянил, как в первый раз. Однако жемчужина продолжала висеть рядом с ухом, ничем не прикрепленная к нему, и Ран-оки умудрялся оставаться на плече. Только его усы трепетали в воздухе.
Ранма усмехнулся своему партнеру.
— Не сильно потрепало?
Ран-оки на краткий миг глянул на Ранму и снова обратил свое внимание на быстро приближающуюся землю. Но этот взгляд передал парню большое чувство одобрения.
— Хорошо, — сказал Ранма. — Мы попробуем снова в другой раз.
Издав хриплое "Я-хуу", он перевернулся в воздухе и теперь спускался к земле ногами вперед. Когда до поверхности осталось совсем немного, Ранма замедлил себя через тот же самый механизм, позволявший ему летать, и с размаху врезался в землю. Облако пыли взвилось над ним, моментально закрыв обзор. Так как ему приходилось приземляться куда хуже, он не обратил на жесткую посадку никакого внимания.
Порыв ветра унес большую часть пыли и песка, взметнувшуюся после приземления. Ранма выпрямился и улыбнулся вновь прибывшему.
— Добро пожаловать в Токио, — поприветствовал он. — Что привело вас сюда?
Незнакомец ошеломленно смотрел на него, и Ранма воспользовался возможностью, что бы самому рассмотреть вновь прибывшего. Парень примерно его роста, в пыльном зеленоватом камуфляже, поверх которого была накинута светло-коричневая тряпка. На голове большие защитные очки, способные защитить от наихудшей воздушной взвеси. Ветерок трепал средней длины черные волосы, и когда он снимал очки, мелькнула белая бандана.
Кивнув Ранме, он не спеша положил очки в сумку на поясе, и представился.
— Э… рад встречи. Меня зовут Саотоме Ранма.
* * *
Йошо недоуменно огляделся по сторонам. Ри-оки высадил его перед каким-то маленьким ресторанчиком. Сам же зверек остался висеть в форме корабля на некотором расстоянии от земли. Почему он высадил его именно здесь, было не совсем понятно Йошо, но мгновение спустя из здания вышла Васю, одобрительно кивнув ему.
Йошо подавил вздох. Вероятно, женщина знала о его намерении до того, как он воплотил его в жизнь. Он посмотрел на Цунами, ободряюще улыбнувшуюся ему, прежде чем она подошла к Васю и что-то тихо прошептала.
Ри-оки продолжал висеть над ними в форме корабля. Как помнил Йошо, флот Метрополии должен покинуть землю через несколько минут. И, если Рёко не собиралась отправиться в двух недельный вояж к Джураю, то ей необходимо поторопиться и успеть к порталу Трона.
Император он или нет, но у Тенчи по существу не осталось выбора. Конечно, пока что он именовался императором чисто номинально. Еще будут традиционные фанфары, возвещающие об одном из важных за несколько веков событии, как только возведение на трон будет признана Советом. И затем джурайская знать попытается склонить его к одному или другому пути. Нет, в свете того, как Йошо видел ситуацию, Тенчи понадобиться каждая капля помощи, что Аека, Цунами и Рёко могут дать.
И даже Ранма. Ранма тоже может помочь всего лишь одной репутацией. Парень, лично убивший больше риверов, чем все остальные. Плюс сильный союзник в лице Рёко. Они оба могут здорово помочь Тенчи. Знать отступит, когда столкнется с кем-то сильнее, чем риверы, и гораздо важнее, с кем-то много ближе, чем риверы. Угроза уничтожения планет и угроза от преданной руки императора две разные вещи. Он вздохнул, посмотрев вверх на опускающуюся Рёко. Она встретилась взглядом с Йошо и с любопытством приподняла бровь.
— Где Ранма? — Спросили они одновременно.
Васю прекратила шептаться с Цунами и посмотрела в сторону Рёко. Не найдя рядом с ней Ранмы, она поморщилась.
— Ранма. — Сказала она строго в маленький браслет. — Ты возвращаешься?
Ответ, услышанный всеми, звучал довольно натянуто.
— Э… да, Васю… Я сейчас доставлю Ранму. Ух… Ты можешь пойти со мной?
Мгновение спустя воздух резко треснул, вытесняемый появившимся Ранмой с незнакомым парнем подмышкой, и, судя по их борьбе, ни один из них не был счастлив.
Ранма бесцеремонно бросил парня на землю, и его пожитки разлетелись в разные стороны.
— Эй! — Проворчал парень — Что за дурацкая идея ты, идиот?
— Я торопился. — Пожал плечами Ранма. Повернувшись к Васю, он виновато склонил голову, продолжая висеть над землей. — Извини, что задержался. Я не хотел оставлять этого парня одного там.
Васю вздохнула, покачав головой.
— Ладно. — Произнесла она. — Мне бы не хотелось, чтобы кто-то остался брошен, поскольку флот скоро улетает…
Новенький что-то проворчал. Тряхнув головой, он поднял свои пожитки и аккуратно рассовал их в различные сумки. Колон появилась из здания, вероятно привлеченная криками незнакомца, и внимательно изучила его.
— Как тебя зовут? — Поинтересовалась Васю.
— Саотоме Ранма, — проворчал парень, закончив подбирать остатки своих вещей. — Наследник Школы непрерывной адаптации Саотоме, Ямасен-кен. — Мертвое молчание повисло в воздухе. Каждый из стоящих людей, включая двух парней, знакомых Йошо по утру, недоуменно воззрились на парня, нервно переминавшегося с ноги на ногу.
— Что? — Спросил он мгновение спустя. — Я что-то не то сказал?
* * *
Колон многозначительно кашлянула, отвлекая внимание от вновь прибывшего.
— Добро пожаловать, парень. — Она отпрыгнула на своем посохе к Ранме и ласково погладила его по голове. Он глянул на нее, но промолчал. — Это мой сын… Танма.
Ранма уставился на нее, потом пожал плечами. Ран-оки громко вздохнул на его плече.
— Э… да, — проворчал он, посмотрев на парня. — Нам надо идти, верно?
Васю кивнула, глянув на Цунами последний раз.
— Да, — ответила ученая. — Р… Танма, можешь ты доставить меня и Колон в порт? Йошо, здесь могут остаться люди из Обороны, найди их и приведи в порт, поскольку флот скоро уйдет. — Ученая глянула на Рёко. Девушка кивнула и взлетела к кораблю. Цунами просто исчезла в беззвучной вспышке, напоследок послав улыбку Ранме. — Так… Ранма, ты поможешь нам, или ты просто беженец?
Парень поправил бандану и пожал плечами.
— Полагаю, я буду сражаться, — проворчал он, — но… я ищу свитки.
— Город большой. Где ты рассчитываешь их найти?
Он неуверенно потоптался на месте.
— Я должен найти Умисен-кен. — Парень посмотрел на пламенеющее небо. — Понимаете, эта пара для Ямасен-кен, но… — он замолчал, пожав плечами.
Васю вздохнула.
— Хорошо, если ты хочешь помочь, оставайся с Йошо. Танма? Нам нужна твоя помощь под заливом.
Ранма вздрогнул, бросив удивленный взгляд на Васю.
— Под заливом? — Переспросил он. — Ты хочешь сказать… под водой? На дне?
— Да.
Он недовольно посмотрел на нее.
— Я хотел остаться с Йошо…
Васю покачала пальцем перед его носом.
— Пока ты не нашел способ быть в двух местах одновременно. А сейчас извини, мне нужна твоя помощь в заливе.
Ранма ухмыльнулся, кивнув.
— Договорились. Отправляемся.
С этими словами, он подхватил ученую на руки. Чуть приподнявшись над землей, он многозначительно посмотрел на Колон. Усмехнувшись, женщина запрыгнула на его плечо, в то время как Ран-оки спрыгнул на землю. И затем, медленно усиливающиеся… ощущение различия охватило ее.
Ранма аккуратно поставил Васю на медленно качающуюся палубу. И она едва устояла на ногах от внезапно возникшего приступа головокружения. Парень осмотрелся по сторонам, и, судя по улыбке на лице, был вполне доволен собой. Колон спрыгнула на палубу, быстро изучив обстановку.
Все пространство палубы занимало огромное скопление палаток, большинство из которых выглядели потрепанными или сделанными на скорую руку.
Из под большой палатки показались двое военных. Они осторожно приблизились, держа винтовки наготове, в замешательстве оглядывая появившуюся троицу. Один из них шагнул вперед, медленно произнеся:
— Вы говорите по-английски?
Колон поморщилась. Человек говорил с ужасным акцентом. Но Васю кажется не обратила внимание на произношение или просто притворялась, также поступил Ранма. Оба просто молча кивнули в ответ. Мужчина немного расслабился.
— Что вы делаете здесь? И как вы попали сюда? — Спросил он, на своем родном языке.
Ранма пожал плечами.
— Я просто подбросил Васю и эту старую галошу сюда. — Колон повернулась к Ранме, чтобы сделать выговор за ответ на японском, но эхо его слов, прозвучавшее на мгновение позже, оказалось произнесенным на прекрасном английском. Ранма моргнул, вытащив жемчужину из уха и внимательно изучил ее. — Ладно, — пробормотал он, пожав плечами и оставив жемчужину висеть в воздухе перед ним.
Мгновение Ранма вглядывался в жемчужину, пока американцы в замешательстве смотрели на него. Очертания его тела сделались туманными и расплывчатыми, затем произошел сдвиг, и он исчез из вида. Секундой позже Ранма снова появился, стоя… рядом со своей проклятой формой. Двое посмотрели друг на друга, широко улыбаясь. Но имелось кое-какое отличие. В правом запястье Ранмы на фоне черного облегающего костюма голубым цветом пылала жемчужина, в то время как его проклятая форма ее не имела.
Колон уже собиралась высказаться на этот счет, но в это время Ранма-девушка взяла жемчужину, висевшую в воздухе, и вставила в свое запястье. Послышался слабый жужжащий звук, и такое же голубое пламя возникло на ее левом запястье. Покончив с этим Ранмы кивнули друг другу. Парень исчез, в то время как рыжеволосая внимательно посмотрела на Васю, слегка зависнув над палубой.
— Хорошо, — медленно произнесла она, как будто что-то подрегулируя внутри себя. — Васю, Старый мешок, и что теперь?
Запоздало, стукнув низкорослую, рыжеволосую девушку по голове, Колон повернулась к Васю, выглядевшей пораженной, и американцам, которые совсем лишились дара речи, застыв на месте с отпавшими челюстями.
— Да, Васю-сан… и что теперь? — Спросила Колон, стараясь восстановить свое дыхание.
Васю нахмурилась.
— Так, — произнесла она, разглядывая Ранму. — Могла бы ты быть чуть повежливее и спросить меня прежде, чем хватать таким образом. Но я впечатлена. — Покачав головой, она повернулась к военным и заговорила по-английски.
— Мое имя Хакуби Васю, и мне надо поговорить с вашим командиром.
* * *
Мусс внешне никак не отреагировал на появление Ранмы, такое же внезапное, как и его исчезновение. Рёга с другой стороны таращился с глупым видом и удивлялся: "Почему Мусс не обращает на это внимание?"
Уже достаточно странным было видеть летающего Ранму. Все свое время, проведенное здесь, он ни разу не приземлился на землю. А трюк с исчезновением? А каким способом он избавился от цепей? Голова Рёги уже раскалывалась от этих мыслей.
— Знаешь, — прошептал он Муссу, — мы не должны сердить его. Не думаю, что мы сможем справиться с ним, если рассердим его.
Мусс скептически посмотрел на Рёгу.
— До тебя только дошло? Я вспомнил о левитации во время первого его появления, и тот факт, что женщина с ним упомянула трех убитых им монстров, стало очень хорошей подсказкой. Принимая во внимание, что его отец умер, убив одного…
Рёга задумчиво нахмурился.
— Ты попал в точку, — согласился он. — А что за атаку он применил?
— Что-то вроде проникающий удар ядовитой змеи, — пробормотал Мусс. — А почему ты спрашиваешь?
Парень назвавшийся Ранмой поднял голову, посмотрев на Мусса.
— Что ты сказал? — Спросил он. — Это название одной из атак школы Ямасен-кен. Откуда ты знаешь ее?
Мусс и Рега посмотрели друг на друга и пожали плечами, решив больше не обращать внимания на парня. Рега включил рацию, висевшую на поясе, и огляделся по сторонам.
— Ну, — проворчал он, — что мы собираемся делать?
Ранма повернулся к Йошо, и все остальные последовали его примеру. Йошо вежливо кашлянул, бросив короткий взгляд на массу джурайских кораблей, купающихся в мягком свете заходящего солнца.
— Думаю, — сказал он, — мы должны осмотреть все вокруг в этом районе, и, убедившись, что никто не остался, двигаться в южном направлении к порту.
Кивнув, Ранма взлетел. Маленькое мохнатое создание вскочило на ноги, оскалившись на Рёгу, и прыгнуло на руки Ранмы.
— Я проверю все вокруг, — сказал он, погладив зверька по голове. — Буду неподалеку.
Рёга покачал головой, наблюдая, как Ранма взлетает все выше и внимательно осматривается по сторонам.
* * *
Ранма быстро осмотрел район, прилегающий к улице, по которой медленно двигалась группа. Его собственные ощущения несколько притупились из-за нахождения в двух местах одновременно, но пока что его вторая половина просто шла за Васю и Колон по палубе большого корабля в порту.
Ран-оки помог ему, заполнив прорехи в ощущениях. Поэтому Ранма поделился большей частью их со своей второй половиной. И все же необычно было находиться в двух местах одновременно. Рёко сказала ему, что дублирование будет сделать легче путем почти незаметных изменений между двумя формами. Что-то вроде небольших изменений в мускулатуре, или глазах, или ушах…
Но она также предупредила, что диапазон и практическое применение дублирования ограничены. Ранма предполагал, что это из-за расщепления на проклятую и не проклятую форму, но использование дополнительной жемчужины, увеличивало его способности по использованию трюков в качестве эффективного оружия.
Его партнер пошевелился и вытянул шею. Усы зверька шевелились, пока он осматривал и изучал ближайшие окрестности. Ран-оки тихо мяукнул, предупреждая Ранму, но это было излишне с их общими на данный момент ощущениями. Ранма приземлился на землю, присоединившись к остальным.
Рёга и Мусс посмотрели на него, оставались спокойными и вежливыми, в то время как парень, претендующий на его имя, глядел сердито. Йошо взглянул на Ранму, вопросительно изогнув бровь.
— Близко. И это не Ривер. — Объяснил Ранма, прежде чем они успели задать вопрос. — Я собираюсь проверить. Скоро вернусь.
Йошо кивнул.
— Хорошо, Танма. Не задерживайся слишком долго.
Ранма коротко кивнул и взлетел, направляясь к признакам жизни, почувствованным Ран-оки. Остальные направились на юг, в сторону порта.
Огромный, красный шар солнца постепенно опускался за горизонт. Джурайский флот медленно поднимался, исчезая в небе. Ранма проводил корабли взглядом и полетел дальше, напомнив себе об уходящем времени.
Увеличив скорость, он помчался к точке, где его партнер почувствовал признаки жизни, и тут же резко остановился. Его сердце сжалось, когда он понял откуда идет сигнал.
Дом Тендо.
Ранма почувствовал укол страха, глядя на дом. Он практически не изменился, и казался таким… гостеприимным. Но сердце подсказывала ему, что это не так. Касуми, по крайней мере, относилась к нему также как всегда, и еще…
Подбадривая себя, он направился вперед. Если это Касуми или Набики… он может забрать их в порт на корабль, и покончит с этим. Если это была его мать, если это была Нодока, поправил он сам себя. Если это была Нодока, тогда…
Он не знал, что тогда ему делать, но Ран-оки успокоительно фыркнул.
— Привет? Есть кто-нибудь дома? — Ранма вошел в незапертую дверь.
Ощущения Ран-оки уже подсказали ему ответ на вопрос, но он все же решил спросить.
Как и ожидалось, ответа не последовало. И Ранма отправился наружу, ведомый их общими ощущениями.
Выйдя из дома через задний выход, Ранма взлетел на край крыши, снова подав голос.
— Привет?
— Здравствуй, Ранма… Не думал увидеть тебя снова и так скоро.
Ранма немного отступил, разглядывая худощавого мужчину, наблюдавшего за закатом солнца.
— Тендо-сан?
Соун вздохнул, смотря на закат.
— Просто Тендо, Ранма. Так твой отец называл меня, знаешь… — Мужчина замолчал, пододвинув древко рядом с собой. И Ранма узнал нагинату — фамильное оружие семьи Тендо. — Я слышал… от Набики, прежде чем она ушла… что ты сделал. И надеюсь, они будут в безопасности, но ты сделал все, что бы спасти Акане.
Ранма молча кивнул в ответ, а его партнер заботливо не напоминал о себе.
— Впрочем, — продолжил Соун, — я… я остаюсь здесь. Это мой дом…
— Тендо-сан? Скоро здесь будет опасно….
Мужчина рассмеялся с едва слышимыми нотками горечи.
— Нет… Нет, Ранма. Все нормально. У меня никого не осталось. Две мои дочери в безопасности. — Он указал на последние корабли, исчезающие в небе. — Младшая дочь отправлена в безопасное место еще раньше. Поэтому я останусь здесь, вместе с домом, купленном мной для моей жены давным-давно — Он вздохнул и улыбнулся.
Ранма молчал, не зная, что сказать.
— Но… всему приходит конец, Ранма. Я устал… устал быть слабым, быть трусом… мастер ушел. — Он внезапно сменил тему. — Я не знаю куда. Мне все равно. Все, что у меня осталось — это друг, но он умер сегодня. Ты… ты поймешь когда-нибудь. Ранма, ты еще молод. Но я уже старик… и я не собираюсь больше прятаться. Я собираюсь сделать то, что должен был сделать годы назад, и что твой отец отважился, наконец, сделать сегодня. Я собираюсь защищать свой дом до последней капли крови.
Ранма медленно кивнул, его руки безвольно опустились вниз.
— Да, — ответил он, — Я… понимаю, Тендо.
Соун улыбнулся, вставая на ноги, и крутанул нагинату вокруг себя с изумительным проворством и мастерством.
— Как давно это было, — произнес он задумчиво. — Как давно я не дрался по настоящему. — Соун покачал головой и повернулся к Ранме. Заходящее солнце позади него, освещала мужчину последними лучами. — Ты достаточно послушал жалобы старика, Ранма. Твой отец оставил мне кое-что, и я думаю, лучше отдать это тебе.
Он порылся в ги, вытащив потрепанный и рваный свиток.
— Этот свиток, — объяснил он, — несет знания о приемах, коим твой отец никогда не обучал тебя. Думаю, он хотел, что бы этот свиток хранился у тебя. Он не полный, — предупредил Тендо, — но я думаю, тебе удаться изучить его. Ты возьмешь свиток?
Ранма, оцепенело, кивнул, принимая свиток.
— Спасибо… Спасибо вам, Тендо.
Соун тепло улыбнулся, покачав головой. Его нагината легла на плечо.
— Спасибо тебе, Ранма. Я твердо надеялся, что однажды ты станешь Тендо, хотя ты может и не знал… но что будет, то будет. Тебе пора идти. Прощай, Ранма-кун.
Ошеломленный, Ранма только кивнул в ответ. Прижимая свиток — наследство отца к груди, он взлетел над крышей.
— Тендо, — произнес Ранма медленно. — Я… хочу сказать… — он склонил голову, не находя подходящих слов. — Спасибо вам, Тендо. Спасибо и… если я когда-нибудь снова увижу ваших дочерей… — Ранма замолчал. Возможно ли это? Увидит ли он их снова? — Прощайте, Тендо.
С этими словами он полетел на юго-восток, оборачиваясь и смотря на старого воина, стоящего на крыше своего дома в обрамлении лучей заходящего солнца.
Когда расстояние стало настолько велико, что даже крик не мог достичь Ранмы, Тендо отсалютовал ему нагинатой. Ранма проглотил комок, подступивший к горлу, и вытер набежавшие слезы, прежде чем отвернуться.
* * *
— Мистер Норис, если бы вы смогли сопровождать гражданский флот, мы были бы очень признательны.
Военный кивнул, обведя взглядом каюту, прежде чем ответить Васю.
— Позвольте прояснить ситуацию, мисс Хакуби… вы представляете силы гражданской обороны?
Васю поморщилась, затем медленно кивнула.
— Да. Сета ушел, а он являлся руководителем, поэтому… — Колон усмехнулась, но ничего не сказала, продолжая стоять рядом с Ранмой.
Норис снова кивнул и посмотрел на листочки бумаги перед ним.
— Хорошо, — сказал он. — Надеюсь, мы сработаемся. Но боюсь, мы не может предложить очень много в плане защиты.
Ранма неловко перенесла вес с ноги на ногу, большая часть ее внимание оставалась сосредоточена на чем-то другом. И в ее расщепленном состоянии это казалось, как быть одновременно двумя разными людьми… почти. Она удивлялась факту, что понимает этого человека, хотя он говорил по-английски. И, скорее всего, благодаря жемчужине.
Васю была полна маленьких сюрпризов. Ранма на мгновение прикинула, что еще она придумает в следующий раз, потом одернула себя, заставив вернуться к текущей ситуации. Тем или иным способом Васю уговорила американских солдат присоединиться к их путешествию в Китай. Конечно, они будут не так хороши против риверов.
Тепло улыбнувшись, ученая обняла Ранму одной рукой, притягивая ближе к себе.
— Не беспокойтесь, — ответила она, — Мы чуть-чуть потеснили риверов. Я посмотрю, как можно усовершенствовать ваше оружие, но прямо сейчас, мне нужен доступ к вашему коммуникационному оборудованию.
Норис задумчиво нахмурился.
— Зачем?
Отпустив Ранму на мгновение, Васю вызвала компьютерный экран, так ею любимый. На экране высветились колонки цифр, совершенно непонятные Ранме. Очевидно, не понятные и Норису. Васю вздохнула.
— Мы получили доступ к кластеру орбитального позитронного лазера. Нуку-сан может управлять им, но…
— Кто такая Нуку-сан? — прервал ее Норис.
Васю усмехнулась и указала на Ранму.
— Дочь Ранмы.
Ранма возвела глаза к потолку в ответ.
Норис продолжал хмуриться, но все же кивнул.
— Он позволит нам уничтожить риверов?
Васю немного поколебалась.
— Это пока не ясно. Мы надеемся, он даст нам немного времени на эвакуацию. Но мы не знаем, какую энергию он генерирует и ее количество, поэтому нам нужен удаленный доступ к диагностическому оборудованию.
На лице капитана появилась разочарованная гримаса.
— Прекрасно, — проворчал он. — Идите, если вы думаете, что это поможет. Но нам нужно окончательное решение, а не временные попытки остановить их.
Васю указала на Ранму. И она, кивнув, вызвала мечи. Капитан практически подпрыгнул в своем кресле, в шоке уставившись на нее. Ранма улыбнулась, и ее мечи исчезли. Она поднялась над полом, сложив ноги под собой, как будто сидела.
— Я могу справиться с несколькими, — Ранма неумышленно указала наружу.
— Что это? — Капитан, наконец, пришел в себя, после минутного молчания.
— Сфокусированная энергия в квантовой матрице, — вздохнула Васю. — Сродни антиматерии, наполняющей сетчатую энергетическую структуру. Когда что-нибудь ударяет в данную структуру, она может вести себя, как твердый предмет или вызвать взрыв. Как вы можете видеть, в основном, когда лучи имеют определенную длину, пакеты энергии формируют антипараллельный "клинок" оружия, чтобы было проще уравновесить внутренние силы.
Ранма моргнула, пытаясь уразуметь, о чем это говорит ученая. Норис с любопытством приподнял бровь.
— Можете вы тоже самое сделать для моего экипажа? Или вам необходимо специальное оборудование для этого?
— Нет, — ответила ученая твердо. — Данная способность вызвана генетическим путем. Поэтому только Ранма способна на такое.
Лицо Нориса вытянулось от разочарования.
— Однако, я, возможно, придумаю что-нибудь другое. Мне нужна лаборатория, но прежде надо очистить гавань и заставить лазер работать. — Васю резко развернулась к Ранме. — Ранма, корабли Джурая ушли, поэтому, если риверы собираются напасть… — она замолчала, прикусив нижнею губу.
Ранма самоуверенно улыбнулась, радуясь некоторому вниманию от Васю.
— Без проблем, — заявила она. — Я присмотрю за ними.
Васю кивком поблагодарила ее, и Ранма опустилась сквозь палубы, пройдя весь корабль насквозь, и очутившись под водой в заливе.
* * *
Терри обошел большую полукруглую комнату, стараясь не касаться оборудования, и жалея, что не попросил техника о помощи. В комнате стояли ряды тихо жужжащих машин, перемигивавшиеся лампочками, на экранах мелькали беспрерывные столбцы совершенно не понятных ему данных. В центре комнаты возвышалась огромная стеклянная труба, в верхней части которой виднелись концы проводов. Вся конструкция больше напоминала эcти-аниме, чем реальную жизнь.
Терри снял бейсболку и провел рукой по волосам.
— Отлично, — протянул он, еще раз оглядываясь вокруг. — Может я смогу отыскать здесь радио и спросить, как эти штуки работают. — Он нахмурился, стараясь вспомнить все, что он знал о сложных машинах. Красные кнопки — это опасно. Стеклянные колпачки над кнопками установлены не без причин. И что особенно важно, желтые и черные таблички с надписями "Не трогать".
Проблемы заключалось в том, что почти все кнопки были под защитными колпаками, красные, и с предупреждающими надписями. Терри посмотрел в потолок и вздохнул.
Нуку молча наблюдала за ним. Он покачал головой и принялся изучать ряды тумблеров, как не странно подписанных по-английски. "Тумблеры лучше кнопок, — размышлял он, — их всегда можно вернуть в исходное положение". Не смотря на знание английского, значения надписей оказались совершенно непонятны для него. "Фаза рассеивания". Что, черт возьми, это значит? Умоляюще посмотрев на молодую девушку, он спросил.
— Ты знаешь, как управлять этой штукой? Я знаю, что мы должны помочь Васю управлять этим, но я боюсь коснуться кнопок.
— Да. — Она кивнула, и ее сенсоры-уши встали торчком. — Эйми-чан? Ты все еще здесь? — Спросила она немного неуверенно.
Внезапно свет сделался ярче, дисплеи замерцали и включились, машины зашумели сильнее, заставив волосы Терри подняться дыбом. Он плохо разбирался в них, и они определенно ему не нравились. Приятный детский голосок донесся из акустической системы.
— Привет, Ацуко. Не думала, что ты вернешься.
Нуку на мгновение занервничала.
— Нуку-Нуку извиняется за то, что сбежала, Эйми-чан. — Поклонилась она.
Тихий смех наполнил комнату, заставляя Терри гадать, где эта Эйми прячется.
— Все нормально, Ацуко. Код, позволявший сердиться на тебя, был поврежден прежде, чем меня перевели в это оборудование.
Вздохнув, девушка подошла к стеклянной трубе в центре комнаты.
— Нуку-Нуку надо воспользоваться подарком, оставленным ей Папой-сан и Мамой-сан.
Казалось Эйми на секунду задумалась. Свет потускнел пока, она молчала.
— Хорошо, Ацуко. — Свет неожиданно снова ярко вспыхнул. — Войди в терминал для проверки последних декодированных последовательностей.
Терри удивленно посмотрел на Нуку. Девушка сняла свою одежду, оставшись в облегающем комбинезоне с ужасной дырой в центре живота, открывшей то, что на взгляд Терри выглядела как обычная кожа.
— Она робот? — Пробормотал он про себя. — Трудно поверить…
— Не вполне, — ответила Эйми, в то время как стеклянный цилиндр повернулся, открывая доступ Нуку внутрь себя. — Для Ацуко больше подходит термин киборг. В то время как основа ее конструкции — механические соединения, ее тело органическое по функционированию, а ее мозг — чисто органические ткани, усиленный сложным и чрезмерным набором процессоров для мониторинга и преобразования сигналов от мозга к ее телу. Ее физиология довольно сложна и термин "робот" слишком прост, чтобы передать…
— Я понял, — проворчал Терри, давно потерявший мысль среди разглагольствований голоса. — Вы компьютер, верно?
— Этот вывод наиболее подходящий. Моя изначальная форма потерпела неудачу, и это существенно изменило мои первоначальные характеристики.
— Угу, — пробормотал Терри в растерянности, наблюдая с обеспокоенным очарованием, как различные провода опустились из верхушки стеклянного цилиндра, подключаясь к различным точкам тела Нуку: рукам, локтям, ногам, один даже в ее нос и рот, и один в середину нижнего отдела спины. Последняя пара проводов опустилась вниз, накрепко зажав похожие на уши датчики девочки.
Терри нервно сглотнул, наблюдая, как стеклянная труба закрылась и начала медленно наполняться темно зеленой жидкостью.
— Это нормально? — озабоченно спросил он.
— Да, — заверил его компьютер. — Желаете взглянуть на системы, к которым она собирается иметь доступ.
Терри пожал плечами.
— За неимением лучшего.
— Хорошо. — Большой монитор на стене, перед этим извергавший числа, моргнул, переключившись на вид Японии со спутника с Токио, расположенным в центре.
Экран постепенно увеличивал детализацию, вызвав у Терри ощущение падения. Он на мгновение отвел взгляд, чтобы унять приступ тошноты.
— Не так быстро, — пробормотал он, снова посмотрев на экран с застывшей на нем картинкой, показывающей порт. — Замечательно. Все… все идет нормально?
— Верхняя линия, — гордо объяснила Эйми. — Показывает циклы дешифрирования. Осталось четырнадцать циклов дешифрирования, прежде чем мы сможем активировать оружие. По оценкам это займет двадцать минут и тридцать две секунды.
Терри кивнул, садясь на брошенный стул.
— Ну, это просто. Сейчас надо подождать?
— Да. Пожалуйста, могу я узнать ваше имя?
— Богард. Терри Богард.
Рада встретиться с вами, Богард-сан. — Меня зовут Эйми. Не хотите ли вы послушать песенку? Кюсаки-сенсей научил меня…
* * *
Йошо вопросительно глянул на Ранму, присоединившегося к группе, следующей на юг. Когда же Ранма не сделал попытки рассказать, что он обнаружил, Йошо спросил.
— Что случилось?
Ранма вздрогнул.
— Ох, я… ну… Я попрощался с… другом, — ответил он с грустью, посмотрев на небольшой, потертый свиток в руке.
— Вот как. — Сказал Йошо, решив не допытываться подробностей. — Двигаемся дальше?
Ранма кивнул, подав свиток Йошо.
— Можете вы сохранить его для меня?
Йошо кивнул и спрятал свиток в складках одежды, прежде чем парень, назвавший себя Ранмой, успел рассмотреть его.
— Что это? — Спросил он хмуро.
Ранма глянул на него, поморщившись.
— Наследство отца, — проворчал он. — А теперь пошли на юг. Кто знает, что еще может случиться?
Йошо хмыкнул, проведя пальцем по рации, до сих пор висевшей у него на поясе. Группа двинулась дальше.
— Тихо, — нервно пробормотал Мусс, нарушив молчание. — Как странно.
Рёга пожал плечами, бросив взгляд через плечо. Он следовал за собакой, ведущей его в нужном направлении.
— Я бывал в разных местах. Некоторые из них были тихи и пустынны, — сказал он. — Но… Я никогда не видел, чтобы города выглядели такими тихими. Это очень странно. Город… большое место, а сейчас он совершенно безлюден. — Поежился Рёга. — Мне нравиться тишина, но… пустота… такое чувство…
Ранма кивнул, соглашаясь, в то время как парень, присвоивший его имя, оставался молчалив.
— Я прошел несколько городов, — внезапно сказал он, удивив Ранму. — Несколько городов в глубинке все еще стоят, некоторые… нет. Я не видел монстров, но слышал о них.
Йошо бросил взгляд на парня.
— Мы пришли из Окаямы, Ранма. Мы тоже видели несколько брошенных городов. Некоторые из них разрушены до основания. Не недооценивай способности риверов к разрушению.
Они снова замолчали, направляясь вперед быстрым шагом. Ранма вздрогнул.
— Ривер приближается, — предупредил он. — Может быть несколько. Ран-оки чувствует что-то еще к югу отсюда. — Он поднялся в воздух, поморщившись. — Где мы?
Йошо перешел с быстрого шага на бег.
— На последней табличке, что я видел, было написано Азабу.
Ранма кивнул.
— Я полечу вперед и проверю. Вы тоже поторопитесь.
Йошо что-то проворчал и повел группу следом за летящим впереди Ранмой.
Зарево заходящего солнца, постепенно угасало, и первые звезды зажглись в небе.
* * *
Цунами смотрела на Землю, присоединившись к Тенчи и Аеке, все еще не пришедшим в себя от произошедших событий.
Она не могла винить их. Они не ожидали, что власть над Джураем свалится на них так неожиданно, по крайней мере, в случае с Тенчи. Парень был плохо подготовлен, и совершенно не готов справиться со сложившейся ситуацией. Аека, конечно, подготовлена лучше, но была полностью выбита из колеи произошедшими событиями.
И Рёко… как поступит она в данный момент. Цунами задумалась, смотря на удаляющуюся планету. Бывший император молча пилотировал корабль. Необходимо было придерживаться графика операции. И флот, собравшийся вокруг Трона, был заполнен под завязку.
Конечно, когда они вернутся, Тенчи будет завален так называемыми советниками и бездельниками, пытающимися снискать расположение нового императора. Цунами вздохнула, но улыбнулась, когда Аека неожиданно повела себя уверенно, скорее всего, планируя, что случится дальше.
До тех пор, пока Тенчи официально не введет в должность Аеку и Рёко, как Инспектора общей Информации и Верховного Главнокомандующего королевской стражей должным образом, ему должны помочь разобраться с делами Фунахо и Мисаки. Эти двое стояли неподалеку от них, оградив себя и остальных от навязчивого внимания двора стражей. Они о чем-то шептались между собой — несомненно готовясь к возвращению на Джурай.
Цунами обуздала выражение своего лица, сдерживая неожиданную и непредсказуемую волну паники, когда Трон открыл Ворота, и флот Метрополии прошел через них. Она приподняла руку, как будто хотела помахать кому-то на Земле, но тут же опустила ее. "Почему я сделала это?" — подумала она.
* * *
Макото оглядела безлюдную улицу. У нее не было семьи, но по плану, ранее принятому ими, те, у кого имелись семьи, отправили их в безопасное место. Минако скучающе подпирала фонарный столб.
Блондинка вздохнула, посмотрев на небо. Она неожиданно повеселела и собиралась уже что-то сказать, но в этот момент сработал неизвестный механизм, и зажегся свет.
— Эй, — Минако улыбнулась, посмотрев на Макото, — хороший знак?
Усмехнувшись, Макото махнула рукой.
— Без понятия. Остальные скоро будут. Может нам трансформироваться?
— Давай, все равно никто не видит.
Девочки исчезли в двух ярких вспышках света, но тут же снова появились. Их удобная и теплая одежда пропала, сменившись на яркие, цветные фуку.
— Отлично! — Воскликнула Макото. — Когда другие появятся, мы уже будем готовы.
— Готовы к чему?
Макото закатила глаза.
— Защищать город, конечно.
— Ах, да.
Остальные их союзники прибыли небольшой командой. Сатурн и быстро следующие за ней Марс и Меркурий. Эндимион не появился — вероятно из-за ран, наносимых монстрами Земле. Раны причиняли ему боль, делая бегство невозможным. Вот почему Сейлормун также отсутствовала. Кому-то надо было позаботиться о нем и перевезти в порт. Они все были счастливы помочь, но кому-то надо было остаться прикрыть отступление.
— Где Плутон? — поинтересовалась озадаченная Юпитер. — Я думала, что она встретится с нами здесь и скажет, что делать дальше.
Меркури задумчиво поджала губы.
— Возможно, она задерживается. — Предположила она.
Дальнейшие догадки и предположения были прерваны Марс, нервно оглядевшийся по сторонам.
— Э… Я чувствую что-то очень странное приближается, — с беспокойством сообщила она остальным.
Группа настороженно замолчала. Сатурн оперлась на Глейв Безмолвия, стоя рядом с витриной магазина, пока остальные Сенши, развернувшись веером, осторожно оглядывались по сторонам, стараясь издавать как можно меньше шума. Лунные коты, наконец, появились, взобравшись на крышу брошенного автомобиля для лучшего обзора, принюхивались.
Марс тихо вздохнула.
— Почудилось, — пробормотала она.
Остальные Сенши пожали плечами, но прежде, чем кто-нибудь из них успел сказать хоть слово, раздался крик.
— Берегись!
Меркурий быстро огляделась, стараясь обнаружить говорящего, но он уже исчез, и пронзительный, предупреждающий крик Сатурна отвлек ее. Она развернулась, заметив как человек, или кто-то похожий на человека, хотя у нее не было достаточно времени, чтобы рассмотреть черты его лица, подхватил Сатурн на руки и просто исчез. Спустя пол секунды витрина, рядом с которой стояла Сатурн, взорвалась, и массивный черный панцирь с осколками стекла обрушились на мостовую.
* * *
Ранма осторожно держал девочку на руках, стараясь не причинить ей вреда.
— Ты в порядке? — с беспокойством спросил он. Она пошевелилась, пытаясь получше рассмотреть его, и он приземлился на крышу ближайшего здания, поставив ее на ноги.
Она повернулась к нему, держа свое оружие наготове.
— Кто ты? — Спросила она подозрительно.
— Ранма. — Он снял Ран-оки с плеча, и посадил на крышу. — Это мой партнер. Он приглядит за тобой. Мне конечно любопытно, что компания чирлидеров делает здесь, но мне надо идти. Постарайся не покалечить себя.
С этими словами он изящно спрыгнул вниз, кувыркнувшись в воздухе, и приземлился на середину улицы, создав кратер шириной около трех метров и заставив остальных девушек с испугом и криками отшатнуться.
— Йома!
"Отлично, — решил он, — если они удерут, испугавшись меня, тогда мне не надо беспокоиться об их безопасности. Хотя риверы уже должны были испугать их. Ладно, подумаем об этом потом".
Он медленно выпрямился, глянув на двенадцатиэтажку и заметив, что чирлидер, оставленный там для большей безопасности, с ужасом смотрит вниз. Пожав плечами, он развернулся к риверу, стоящему перед ним. Тот напал на него с боку, возможно, пытаясь получить преимущество.
Но в этот раз Ранма был готов. Бой против Рёко научил его нескольким вещам, и одна из них — как лучше использовать свои способности.
Он нырнул навстречу риверу, погрузился в землю и взлетел позади него. Пока монстр разворачивался, он нанес мощный удар ногой в соединение между брюхом и одной из конечностей, вложив все свои силы и чуть-чуть сжульничав, добавив сил левитации.
Ривер пролетел по воздуху и с резким, неприятным звуком врезался в здание конторы, примерно на уровне второго этажа, исчезнув внутри. По инерции Ранма крутанулся и, приземлившись, восстановил равновесие.
— Хех, старый инерционный трюк, — произнес он медленно. Голова немного кружилась от внезапного вращения. — Масу-сюрприз.
Кусочки стекла, искореженная сталь, и каменная кладка шумно обрушилась на землю. Ривер выпрыгнул из здания, быстро вращая всеми свободными конечностями. Ранма немедленно исчез под землей, его связь с Ран-оки позволяла ему избегать ривера при фазировании. Он вырос из-под земли рядом с чирлидером в красной юбке с гривой длинных, черных волос.
Она уставилась на него с широко раскрытыми глазами. Ранма самоуверенно улыбнулся, осведомленный о положении ривера, вновь появившегося на улице. Девушка внезапно указала через его плечо, криком предупреждая об опасности. Ранма прыгнул к ней, предупрежденный своим партнером, и, подхватив ее на руки, телепортировался, оставаясь на этот раз на улице. Он не мог оставить поле боя, когда пара риверов атаковала беззащитных девушек.
Ривер, которого он едва избежал, резко затормозил, оставив после себя довольно внушительный ров.
— Так, жуки. Вы и я — "потому что я сильно разозлился, и вы единственные на ком я могу отыграться!" — Он поставил ошеломленную девушку на ноги. — Вам лучше побыть здесь. — Посоветовал он ей.
Пара риверов приготовилась к нападению.
— Дух огня! — Раздался громкий крик.
Из рук девушки в красной юбке, только что спасенной им, полилась река огня, охватившая риверов и искупав их в гневе и сжигающей ярости. А заодно воспламенив припаркованную неподалеку машину.
Челюсть Ранмы отпала, и он ошеломленно посмотрел на бушевавшее пламя.
— Что, черт возьми, это было?
Девушка внимательно осмотрел его с ног до головы и приняла отработанную долгой практикой позу.
— Я Сейлор Марс, — заявила она. — одна из…
Ранма недослушав ее, быстро подхватил девушку и снова телепортировался, удачно избежав атаки вывалившихся из пламени риверов, напавших на них наугад. Ранма знал, что огонь не работает против них так хорошо, как холод, но, возможно, он затрудняет их зрение. Васю кое-что объяснила ему о риверах во время их путешествия в Токио.
— Извини, — сказал он, поставив девушку на землю, в замешательстве смотревшей на невредимых риверов. — Огонь не действует на них. — Остальные девушки подобрались поближе к ним, большинство выглядело не очень счастливо. Из-за ближайшего угла дома появился Йошо. Рёга, Мусс и новый парень следовали следом.
Одна из девушек в зеленой юбке, сильно напоминавшая Ранме Укё, неожиданно указала на парня и воскликнула.
— РАНМА!
И над трещащим пламенем, прозвучало единственное.
— ЧЕРТ!
* * *
Ранма посмотрела вверх, опускаясь в глубину залива. Он оказался не глубоким, поскольку она уже приближалась ко дну. В то же время она измеряла "глубину" своих возможностей. Как долго она могла обходиться без воздуха, а не как глубоко от поверхности она была. Не было необходимости в дыхании как в одном из основных физиологических процессов.
Диапазон ее зрения изменился, вызвав на мгновение шквал цвета и в конечном итоге сменившийся монохромным. Она поморгала, припомнив сцены из фильмов и стараясь побыстрее адаптироваться к инфракрасному зрению.
Видеть в спектре зрения не нормальном для человека было не привычно для нее, но она сосредоточилась, стараясь побыстрее привыкнуть к такому зрению. Корабли над ней имели теплые, яркие точки вблизи двигателей, медленно разгорающиеся, когда массивные гребные винты оживали. Ее слух тоже изменился, так что помехи от корабельного сонара и шум гребных винтов кораблей уходили из диапазона слышимости, как некий вид звуковых помех.
Первое о чем она подумала, что произошедшие изменения будут помехой в бою, но вторая мысль, пришедшая ей в голову, напомнила Ранме, как далеко теперь она от человека. Она покачала головой, стараясь не отвлекаться на свою вторую половину и ее действия. Потом времени будет предостаточно, чтобы со всем разобраться.
Риверы находились где-то на дне, хотя она еще не видела и не чувствовала их. Возможно, скрываются в грязи у дна. Ранма закрыла глаза, и, стараясь не отвлекаться на звуки кораблей над ней, сосредоточилась на других ощущениях.
Конечно, через Ран-оки она чувствовала монстров гораздо лучше, но его сейчас не было с ней. И все же она ощущала что-то смутное… щекочущее, на грани ее восприятия. Ранма всплыла повыше, не собираясь сражаться в грязи у дна, чтобы не затруднять обзор. "Может, — подумала она, — я могу услышать их в иле, но риск не стоил того".
И все еще датчики Ран-оки оказались бы полезны… если бы ее второй половине не надо было искать выживших.
Как по вызову, две мрачные, черные тени поднялись из ила на дне залива и устремились вверх, походя на зловещих, облаченных в раковины кальмаров. По мнению Ранмы существа были довольно тяжелы и громоздки, чтобы плавать, но их, кажется, нисколько не беспокоило ее мнение.
Ранма хрустнула кулаками. Она сражалась с риверами один на один только один раз, не считая боя, когда она сражалась вместе с Йошо. Сейчас она должна победить любой ценой.
Время победить, решила она. Время качнуть весы войны в другую сторону. Риверы разрушили ее жизнь. Они заплатят за это.
Вызвав свой меч и испытывая побочный эффект, она устремилась к паре риверов, быстро поднимающихся к кораблям. Меч, соприкасаясь с водой, замораживал ее, оставляя позади куски льда, всплывающие к поверхности.
Глянув на корабли над ней, она поморщилась. Никакого Хирю Шотен Ха на этот раз. Слишком много потенциальных повреждений флоту.
* * *
Рёга затормозил, оцепенело оглядывая сцену, раскинувшуюся перед ним. Ранма завис в воздухе рядом с группой чирлидеров. На улице бушевало пламя, и ближайшая от огня машина уже полыхала.
Ранма тряхнул головой, не обращая внимание на девушку, назвавшую его по имени.
— Рёга! Мусс! Готовы?! — С этими словами он повернулся к угасающей полосе огня и паре невредимых риверов.
Йошо метнулся на поле боя, встав между девушками и монстрами.
— Не лезьте, — предупредил он. — Эти существа опасны.
Девушка в оранжевой юбке, с длинной гривой золотистых волос возвела глаза к небу.
— Да, мы заметили.
Рёга хмыкнул, выдвигаясь вперед, и занимая позицию слева от Ранмы, в то время как Мусс занял позицию справа.
Девушка в зеленой юбке, похожая на Уке подошла к парню, назвавшему себя Ранмой.
— Ты должен многое объяснить. — Предупредила она.
Пока Рёга гадал, что случиться между этими двумя, пара риверов решила напасть. Возник низкий, двойной жужжащий звук, резонирующий от нескольких ближайших точек, и Рёге стало некогда глазеть за парочкой. Он поднял зонтик и отразил удар когтей. Мусс кувырком ушел в сторону и метнул длинные цепи, опутав конечности ривера, в то время как Ранма напал в лоб.
Ривер ткнулся в землю, не достигнув Ранмы и Мусса, и не способный пробить защиту Рёги. Рёге потребовались все его силы, чтобы выдержал удар монстра только что несшегося к нему на полной скорости.
Ранма обрушился на упавшего монстра, как разгневанный бог боевых искусств, в глазах Рёги, рыча и держа святящиеся голубым бруски или что-то похожее на них. Он ударил ими в панцирь ривера, и лед начал немедленно распространяться по панцирю от точки, где мечи Ранмы пронзили монстра. Бело-голубые искорки поднялись в воздух из места удара и, превратившись в кусочки льда, упали в разные стороны. Места их падения тут же покрылись изморозью.
Челюсть Рёги отпала от удивления, и он отступил назад с широко раскрытыми глазами. Мусс тоже смотрел на это широко раскрытыми глазами, а чирлидеры просто застыли на месте, со смешанным выражением недоверия и страха.
— Э… не думаю, что он за монстров. — Произнесла девушка в красной юбке с длинными, черными волосами.
Неожиданно Ривер исчез под землей, оставив цепи Мусса лежать на улице. Ранма взлетел вверх. Рёга никогда не видел во взгляде Ранмы столько ярости за всю его жизнь и рефлексивно отступил назад. Мусс сделал то же самое. Они оба посмотрели на парня, бывшего когда-то их главным соперником с вновь обретенным уважением.
* * *
Йошо изготовился к бою, вызвав свой щит и меч, и, на всякий случай, бросил быстрый взгляд в сторону Ранмы, хотя был полностью уверен в способности Ранмы справится своими силами. К тому же с ним были его друзья, и они не останутся в стороне от боя. Ривер издал тихое шипение, едва слышимое из-за горящей машины, и напал.
Прыгнув к риверу, Йошо скользнул под ним на своем щите и, взмахнув мечом, нанес удар по ноге монстра. Кувыркнувшись, он встал на ноги и, не останавливаясь, снова напал на монстра, нанеся удар по не успевшему развернуться риверу.
Ответный удар ривера оказался точен и силен. Йошо не предполагал, что риверы могут двигаться так быстро, и не успел среагировать. Конечность ривера обрушилась на Йошо как огромная дубина. Сокрушительный удар отшвырнул его через улицу в здание.
Оцепенело он подумал об идиотизме ситуации. Как мог позволить он попасться под такой простой удар? Йошо развернулся в воздухе, готовясь отскочить от здания, и покачал головой. Этого больше не повториться. Он угодил в стену между двумя большими окнами. Ноги и гета застонали от напряжения, но выдержали. Оттолкнулся от стены, он устремился к риверу, который, кажется, больше не обращал на него внимание. Ошибка, мелькнула в голове Йошо, он заставит заплатить за нее самой дорогой ценой.
Он летел по воздуху, не издавая ни криков, ни кличей, и ударил точно, как рассчитывал. Меч пронзил панцирь ривера с ужасно громким хрустом, разрывая его и нанося глубокую рану. Йошо крутанулся, удачно избежав ответного удара, и приземлился перед девушками с вытянутой рукой. Ривер перед ним боролся за шаг, толстый, желтый ихор толчками выплескивался из его раны.
Неожиданно существо неуклюже и тяжело на пол шага шагнуло вперед. Йошо поморщился. Удар ривера не прошел бесследно. Возможно, у него ушиб внутренних органов, но опыт подсказывал, что кости целы. Конечно, это несколько затруднит бой, но не сильно.
Один из парней, бывших с Ранмой заорал, и Йошо быстро глянул в его сторону проверить в чем дело. Парень с более крепким телосложение, чем Ранма, Рёга, как звал его Ранма, ударил по горящей машине. Она взлетела в воздух, по дуге направляясь к риверу. Йошо быстро рассеял меч и поднял щит, расширяя свою защиту на девушек за ним. Машина ударила прижавшегося к земле ривера рядом с раной, нанесенной Йошо, смяв при этом конечность, поднятую для защиты.
Коготь ривера пронзил бензобак, залив рану и панцирь горящим бензином. Хотя риверы были не подвержены воздействию огня, но рана дала возможность горящему бензину проникнуть внутрь тела монстра. Пронзительный визг затопил улицу, машина отлетела в сторону, превратившись в искореженный кусок металла, и ривер поспешно погрузился в землю.
Рёга озадаченно огляделся по сторонам, в то время как другой парень — Мусс несколькими ловкими движениями, говорившими о годах тренировки, собрал свои цепи, спрятав их под свою одежду.
— Интересно, неужели мы победили? — сказал Рёга, посмотрев в сторону девушек. Теперь, после спада напряжения боя он видел, что они были не многим старше его. Но в данный момент это было не так важно. Если люди не воины, им не место на поле боя.
— Я не уверен, — предостерег Йошо, глянув на Ранму за подтверждением. Ранма припал к земле и сосредоточился.
— Они рядом. — Он посмотрел вверх, и его голубые глаза вспыхнули на мгновение. — Я думаю, они что-то задумали. Он резко хлопнул рукой по плечу, на котором появился тонкий разрез. На мгновение показалось кровь, но комбинезон запечатал рану.
— У меня много проблем в заливе прямо сейчас, — проворчал он.
Йошо кивнул, распределив энергию между мечом и щитом.
— Спасибо, Ранма.
Парень, предъявивший права на имя Ранмы и девочка в зеленой юбке одновременно посмотрели на него.
— Я думал твое имя Танма. — Нахмурился парень.
— Да, — проворчал Ранма, выпрямляясь — С сегодняшнего дня. Вчера меня звали Ранма Саотоме, наследник школы непрерывной адаптации Саотоме. — Он чуть улыбнулся приподымаясь над землей. — Это наследство моего отца, даже если это имя не мое. Он оставил мне свиток. Ты видел его … — он задумчиво замолчал, посмотрев на Йошо.
Йоши кивнул, выуживая из одежды свиток, данный ему на сохранение Ранмой и изучая его. Он пожал плечами, снова спрятав его.
— Ранма, кажется, твой отец оставил тебе свиток, называемый "Умисен-кен". Это важно?
Ранма посмотрел на парня, присвоившего его имя.
— Думаю, да. Это объясняет, почему он, — Ранма ткнул пальцем в Лжеранму, — присвоил мое имя.
Рёга кивнул, мгновение спустя, так же сделал Мусс. Парень, носящий очки, поинтересовался.
— Как тебя зовут на самом деле?
С беспокойством, глянув на девушку в зеленой юбке, уткнувшей руки в бока и сердито смотревшей на него, пока остальные чирлидеры просто глазели в недоумении, он признался.
— Меня зовут Кимон Рю.
Ранма фыркнул, покачав головой.
— Я должен был догадаться…
Громкий гневный крик не дал ему договорить.
— Поражающий меч безмолвия!
* * *
Ранма приблизилась к риверам, бросив себя в бочкообразное вращение. Оба ривера отвернули назад, разойдясь в стороны. Девушка перевернулась через голову и остановилась, оставив за собой тонкий, спиралевидный, ледяной след.
Риверы замерли перед ней. Она не была уверена, но подозревала, что они удивлены, обнаружив ее здесь. Ранма усмехнулась, позволив мечам на мгновение исчезнуть. Они были ненадежны в свете сложившейся ситуации, но ее второй половине они нужнее, чем ей. В конце концов, он был в лучшем положении, чтобы использовать их.
Но разделение мечей с ее второй половиной, сделает битву труднее, да и соотношение сил было не в ее пользу. Мгновение поколебавшись, она вызвала один меч. Ее вторая половина могла пользоваться вторым.
Чуточку поэкспериментировав она изменила его в дзё. Неплохое оружие для защиты, когда имеешь дело с риверами и на незначительные повреждения можно не обращать внимание. Ей просто надо избегать делать много льда.
В ее голове быстро сложился план. Она могла не обращать внимание на гравитацию, и, находясь под водой, не тратить силы на поддержание себя на плаву. Единственная помеха лед, но она могла фазировать через него без проблем. "Хорошо, — подумала она про себя, — время заняться делом".
Ранма бросила в атаку, на мгновение игнорируя вверх и низ, так что риверы на краткий миг оказались внизу. Пока они сражаются в одной плоскости, у нее есть небольшое преимущество… за исключением их приспособляемости.
С этой мыслью в голове, она приготовилась нанести удар, со всей решимостью, на какую способна. Несколько хороших ударов, может быть все, что ей нужно. Клешни ривера размылись в ударе, когда она промчалась между монстрами, вонзив конец дзё в точку, где конечность соединялась с корпусом.
Незамедлительно лед разбежался от точки контакта, заморозив воду в сочленении и ограничив движение ривера. "Так, — подумала она, — это меняет дело". Ривер кажется был ошеломлен, а его партнер не успел занять нужное место для нападения, поэтому она быстро нанесла удар в следующее сочленение, сосредоточившись больше на холоде чем на силе.
Ледяной цветок мгновенно распустился, быстро окутав сочленение ривера.
Пожав плечами, Ранма изменила форму оружия, превратив его в клинок шириною в ладонь, и снова вонзила его в ривера.
Вытесняемая вода кипела вокруг нее, лед быстро распространялся, выбрасывая отростки в разные стороны, поглощая не только одного, но и другого ривера и продолжая расти. Ранма не обращала на это внимание, удерживая лезвие и фазируя сквозь лед. Наконец Ранма, отпрянула назад, заставив меч исчезнуть и восхищаясь своей работой. "Впечатляет", — подумала она, наблюдая, как глыба льда медленно поднимается вверх, постепенно увеличивая скорость.
* * *
— Командир! Сигнал на сонаре. Объект поднимается вверх в 75 метрах за кормой.
Норрис бросил сердитый взгляд на доложившего ему человека.
— Еще больше плохих новостей, — проворчал он. — Что это?
— Э… Сэр… это похоже на лед.
Женщина объявившая себя главой японских гражданских сил, усмехнулась.
— Ранма сообразителен, когда дело доходит до боя, и он абсолютный гений в адаптации. — Она кивнула, сложив руки на груди. — Конечно, не такой гений как я, — добавила она, через мгновение.
Норрис продолжал просто хлопать глазами, пока моряк не ворвался на командный мостик с широко раскрытыми глазами.
— Сэр! — Доложил он, тяжело дыша. — Большая глыба льда появился на поверхности в восьмидесяти двух метрах за кормой по лазерному дальномеру. И… и один из монстров вморожен в него, и какая-то девчонка стоит на нем.
Рука Васю рванулась к браслету.
— Ранма, взлетай, если не хочешь оказаться в центре взрыва.
Мгновение спустя, тихий женский голос с запястья Васю ответил, не на английском, как Васю, а на японском.
— Хорошо, Васю. Я останусь над ними.
Матрос с надеждой посмотрел на Нориса. Сглотнув, тот кивнул, отдав приказ, который они давно хотели услышать.
— Мэн — работы по плану, Ченселлорсвилль и Каупенс — боевая готовность. Пригласить лейтенанта-коммандера Патерсона.
Подавленное настроение экипажа, охватившее их со времени отступления из Америки, быстро сменилось готовностью к бою.
— Есть, капитан!
Мгновение спустя, ожила связь.
— Приказы, коммодор? — Раздался голос Патерсона
— Лейтенант-коммандер Патерсон, разрешаю открыть огонь. Цель — риверы, замурованные в лед.
— Есть, коммодор. Приготовить аппараты один и четыре.
Норис одобрительно кивнул и отключил связь. На долгий момент повисло полное молчание. Экипаж был занят проверкой оборудования и контрольных панелей. Васю повернулась к иллюминатору, посмотрев на порт, хотя там было слишком темно, чтобы увидеть хоть что-нибудь.
Секунды шли за секундами. Рулевой глухо кашлянул, ожидая доклада о состоянии дел. Один из офицеров неожиданно проговорил.
— Торпеды вышли, коммодор. Расчетное время тридцать шесть секунд.
Одобрительное проворчав, Норрис снова кивнул. Патерсон командовал своей подводной лодкой прекрасно. Ученая вытащила из кармана маленькие очки, и продолжала смотреть на море. Норрис не догадывался, что она способна видеть все что угодно в этом представлении.
Секунды текли за секундами. Моряк улыбнулся, оторвав взгляд от дисплея.
— Луизиана докладывает — попадание в цель, наши приборы подтверждают. — Секунду спустя раздался громкий взрыв, эхом разнесшийся по заливу, и ворвавшийся через открытую дверь мостика.
Васю покачала головой, прежде чем экипаж начал праздновать.
— Извините, но риверы выжили, хотя может быть оглушены. Они фазировали и провалились через лед в последний момент.
Норрис посмотрел на экипаж. Они молчали, не имея способа подтвердить, сказанное.
— Вы уверены? — спросил он, слабо надеясь, что она ошиблась.
— Да, — донесся голос из браслета Васю. — Кажется, они рассердились. Риверы направляются к кораблю, стрелявшему по ним.
Васю беспомощно повела плечами, прошептав.
— Не будь слишком самоуверенна, Ранма.
Женский голос и мужской ответили одновременно.
— На этот раз нет.
Норрис откинулся в кресле.
— Что еще мы можем предпринять? — Прошептал он.
— Верить в Ранму, — ответила Васю. — И молиться.
* * *
Ранма стиснула зубы, ринувшись вниз. Волосы трепетались позади нее как языки огня. Риверов надо уничтожить. Американцы не смогли этого сделать. Осталась она.
Она нырнула в воду, фазируя. Риверы направлялись прямо к кораблю, не обращая на нее внимание. Она снова вызвала меч, неожиданно вспомнив, что случилось первый раз, когда она сражалась против ривера.
Моко такабиша. Он может быть не сравниться в свирепости с Хирю Сётен Ха или чистой силой атак Рёко маленькими точками света, но он помешает их способности фазировать.
Это был план. Достигнуть заданного положения и ударить по ним Моко такабиша, затем снова заморозить. Если они сильно проморозятся, оружие американцев может уничтожить их, также легко, как ее собственные кулаки.
Телепортировавшись, Ранма заняла позицию перед риверами и, собрав свою ки, высвободила ее в волне дрожи, пробежавшей по ее телу. "Моко Такабиша", — подумала она про себя, когда искрящаяся энергия ее жизненной квинтэссенции вспыхнув ярко-золотым, с хлопком выстрелила в одного из риверов. Ривер заложил широкую дугу, избегая удара, заставив Ранму предположить, а не боятся ли они этого.
"Еще как должны", — решила она, вновь собирая свою энергию. Ривер двигался слишком быстро, ей нужно подобраться ближе к нему. Она приготовилась к повторному удару, но изогнулась, уклонившись от удара когтей едва не лишивший ее руки, слишком поздно вспомнив о вторим ривере. На ее плече появился разрез глубиной несколько дюймов.
Ее вторая половина приняла часть раны на себя, и она уменьшилась. Но все же она чуть не попалась. "Ситуация определенно опасна", — подумала Ранма, уклоняясь от шестнадцати хлестающих и острых как бритва конечностей.
* * *
Ранма мгновенно развернулся, чувствуя, как ривер встал на дыбы за его спиной. Он приготовился отпрыгнуть в сторону, но вспомнил о стоящих за его спиной людях. Если он отпрыгнет слишком далеко, они останутся один на один с разъяренным монстром.
Ривер внезапно замер. Темный, хаотический водоворот энергии взвихрился вокруг него, как если бы он стоял перед взрывной волной хаоса, истекающей из горна, разбрызгивающего неиспользованную энергию наружу. Мгновение он стоял неподвижно, а потом взорвался, разбрызгивая ядовитый ихор на невидимый барьер сил позади него, и другой, перед Ранмой.
Его щит понял Ранма запоздало. "Я не знал, что могу делать так", — удивился он. Большой корпуса ривера рухнул, и тут же исчез и его щит. Ранма увидел юную чирлидера. Ту, которую спас первой. Она стояла, наклонив свое оружие, и удовлетворенно улыбалась. Ран-оки удобно устроился на ее голове.
"Без сомнения она", — решил Ранма.
— Здорово, — произнес он вслух, прикидывая, не слишком ли рано он сбросил чирлидеров со счетов. В конечном счете, способность метать огонь не так уж и плоха, хотя чирлидерская одежда все-таки уж чересчур, на его взгляд. "Нет", — решил он, быстро глянув на девушку в зеленой юбке, когда останки ривера рухнула на землю не далеко от нее, у него имелось достаточно проблем, в попытках уладить честь и любовь без добавления большей путаницы в ситуацию.
Девочка широко улыбнулась ему, устало обойдя вокруг сухого корпуса ривера.
— Спасибо! — Воскликнула она.
Он кивнул в ответ, в то время как толпа позади него оставалась в молчании, очевидно ошеломленная суровым испытанием. Не то, что он мог винить их на самом деле. Ощущения Ран-оки, связанные с ним, сказали, где скрывался оставшийся ривер. Несомненно снова готовящейся к удару.
— Я не хотел этого делать, — проворчал Ранма. — Надеюсь, они не рассердились на меня за это. Ран-оки? Я вижу там на машине двух больших крыс, — сказал он, указывая на машину, оставшуюся не поврежденной в этой битве. — Отправляйся вперед и ослабь контроль.
И даже если это не понадобиться ему, то, может быть, понадобится его другой половине.
Ран-оки издал тихий грустный звук, потом кивнул.
И мир Ранмы исчез в море неразберихи.
* * *
Макото отступила назад, уставившись на странного парня в смущении. Настоящий Ранма. Хотя тяжело думать об имени и немедленно не представить… Рю.
Но, кем бы он ни был, кажется, он не замышлял ничего плохого. Хотару недоуменно моргнула, а лунные кошки выглядели оскорбленными, когда он назвал их крысами, но все остальные продолжали молчать. "Возможно, — подумала она, — из-за нереальности ситуации. Может быть, это все некий странный сон, и, когда они проснутся проблема исчезнет… но нет, сильный щепок не разбудил ее.
Венера стояла, моргая от удивления, цепочка свисала между ее пальцев. Остальные Сенши преуспели немного лучше. Уничтожение йом и им подобных не было обычно так… мало приятно. А для группы, стоявшей рядом с ними, это, казалось, делом обычным.
Она оценивающею оглядела Рю.
— Рю? — Спросила она. — Почему ты лгал мне?
Рю нервно огляделся вокруг. Успокоившись, он улыбнулся той знакомой, милой улыбкой, делавшей ее слабой в коленках.
— Мако-чан, — ответил он вежливо, — я могу объяснить все. Но почему ты носишь эти глупые одежды?
Мужчина с мечом фыркнул, указав на Ранму.
— Тебе лучше поторопиться, — предупредил он, — если ты не хочешь рассердить его.
Все внимание обратилось на Ранму, припавшего к земле на всех четырех конечностях и угрожающе рычавшего. Он издал громкий вопль, подпрыгнул и… исчез в земле. Макото озадачено почесала голову.
— Что это было, черт возьми? — спросила она.
Мужчина нахмурился, и его вооружение исчезло в воздухе.
— Мне бы хотелось, чтобы он не делал этого, — пробормотал он. — Полагаю, я должен представиться соответствующим образом. Я — Масаки Йошо, а парень отправился в бой с ривером один на один — благородный Ранма, раньше бывший в клане Саотоме.
Мускулистый парень с зонтиком и банданой на голове вздохнул, шагнув вперед.
— Верно, — сказал он неопределенным тоном. — Мое имя Хибики Рёга.
* * *
Васю неожиданно вздрогнула, почувствовав как что-то холодное… что-то непохожее… охватило ее. "Что Ранма делает?
Один из членов экипажа неожиданно закричал прямо со своего места.
— Коммодор! Сонар показывает, что-то похожее на лед формируется в двадцати метрах от Луизианы.
Норрис приподнял бровь.
— Лед? Снова? Что случилось на этот раз?
— Мы… мы не уверены еще. Очень расплывчато. — Он замолчал, схватившись за пульт управления, когда корабль угрожающе накренился. — И, кажется, он вытесняет много воды. Лейтенант-коммандер Паттерсон на связи, сэр.
На лице Норриса застыла маска недоверия.
— Это невозможно. Это низкокачественный научно-фантастический фильм, а не моя жизнь!
Васю покачала головой. Ее сердце быстро билось.
— Ранма, — прошептала она. — Что ты задумал?
* * *
— Нет, — ответил Терри, — это очень мило с твоей стороны, но ты не должна петь для меня.
— Вы уверены, Богард-сан? — Спросила Эйми еще раз. — Я знаю много песен, например, "To be in Love".
Терри пожал плечами.
— Никогда не слышал, — произнес он. — Но мне надо держать уши открытыми, чтобы быть уверенным, что ни один из монстров не пробрался сюда. Моя работа защищать Нуку.
Эйми немного помолчала.
— Осталось только три цикла декодирования, Богард-сан. Выберите, пожалуйста, цель.
Терри снова пожал плечами.
— Ты же знаешь, с кем мы сражаемся? Риверы. Просто ударь по ним.
Тихий гудок раздался из громкоговорителя.
— Понятно, Богард-сан. Хотя в начальной стадии Ацуко будет иметь решающий голос при управлении.
Терри вздохнул, побарабанив пальцами по выключенному терминалу.
— Так, — спросил он устало, — ты можешь сказать мне, где находятся риверы?
Вид вечернего Токио неожиданно исчез, сменившись на изображение североамериканского континента.
— Конечно, — ответила Эйми радостно, — я могу предоставить любую информацию о риверах, которая вам потребуется. Данное оборудование было специально переделано для обеспечения исследований по ним.
— Вот как? — сказал Терри, приподняв бровь. — Скажи откуда они появились?
На карте Северной Америке появилось перекрестие, остановившись на точке в глубине Скалистых гор. Крестик превратился в маленький квадратик, который стал быстро увеличиваться, показывая более детальный вид. Изображение продолжало увеличиваться, пока не заняло весь экран.
Так повторялось несколько раз до тех пор, пока Терри не увидел неглубокий, лишенный характерных признаков водоем.
— Водоем размещен у подножия горы Ганнет-Пик, США, штат Вайоминг. — Пояснила Эйми. — Это изображение сделано прошлым вечером, пока солнце еще стояло над Америкой.
Ганнет-Пик? — Пробормотал Терри, вставая со стула и подходя к монитору, чтобы лучше рассмотреть изображение. — Я был в Вайоминге. — Он покачал головой. — Я не помню этой горы, но, кажется, местность мне знакома. Значит, они вылезли из этой дыры?
— Нет, Богард-сан. — Картинка сместилась, перекрывшись зернистой черно-белой картинкой невысокого холма.
— Это изображение было сделано за несколько недель до того, как первые известия о риверах, как вы их называете, достигли нас. Мы думаем, это исследовательское оборудование, хотя, согласно американской военной сети, они не подозревают о его существовании. — На фотографии виднелись несколько дорог, линия служебных построек на склоне холма и большая посадочная площадка на его вершине.
— Вроде зоны пятьдесят один, — проворчал Терри.
— О, нет. Это настоящее. Но вы ошибаетесь. Это всего лишь пусковое оборудование для секретных или экспериментальных летательных аппаратов. Или было им. Вы хотите взглянуть на вчерашнее изображение этой территории.
Терри пожал плечами.
— Давай.
Картинка сменилась, цветное изображение водоема и зернистое черно-белое изображение заменились широким желтым песком.
— Ну? — спросил Терри, немного подождав. — Где это? Я не вижу ничего кроме пустыни.
— Вы правы, Богард-сан. Это та же самая точка. Это все что осталось.
Терри бросил мрачный взгляд на экран.
— Покажи мне Сан-Франциско. — Приказал он. — У меня там друзья.
Изображение снова изменилось, показав залив, каким он его помнил, только по берегу отсутствовала растительность. Картинка превратилась в полуостров. Сан-Франциско. На месте города ничего не осталось, только небольшие груды камней, отбрасывающие едва заметные тени от солнца.
Терри дрожащей рукой коснулся экрана.
— Я не могу поверить, — прошептал он. — Все… все исчезло. Мосты… Здания… КАК?
Эйми помолчала некоторое время.
— Последний цикл дешифрирования закончен. — Изображение сменилось, показав целый Сан-Франциско. Временной промежуток указывал на недельное изменение. — Двум риверам потребовалось целых семь дней, чтобы разрушить город. Хотя мне не верится, что они сожрали все. Кажется, сначала они охотились за живыми существами, и только потом принялись за минералы. Хотя известно, что они едят почти всех убитых ими.
Терри вздрогнул, почувствовав тошноту от мелькнувших в голове мыслей. Его друзья….
— Кто-нибудь спасся?
Картинка на экране пришла в движение, показывая медленное продвижение к порту. Терри смотрел, как здание за зданием на экране постепенно разрушаются. Толпы людей карабкались на корабли, ждущие в порту. Грузовые, круизные, военные… корабли всех видов и размеров заполнялись людьми и оставляли порт, другие корабли тут же занимали их место, но поток людей не прерывался, сколько бы кораблей не подходило.
Терри глубоко вздохнул, закрыв глаза. Как должно быть ужасно, толпиться на краю доков, ждать корабль, который возможно никогда не придет, а позади только смерть. Семьи разделялись, отчаянно надеясь потом вновь воссоединиться. И теперь все что он мог сделать — это не упасть на колени в слезах. Он пережил трагедии в своей жизни, он видел как его любимые женщины умерли, одна за другой. Но он не мог представить весь ужас быть там, в окружении риверов, не имея способа сопротивляться.
— Мэй Вест была уничтожена. — Объяснила Эйми. — Но мы успели обнаружить, прежде чем они ушли, что американцы назвали свой флот "Последняя надежда". Это широко не афишировалось, но несколько кораблей в Токийском порту прибыли с американскими военными кораблями.
Терри смахнул слезы.
— Достаточно, — сказал он. — Я видел достаточно. Найди ближайших от нас риверов и уничтожь их. Сделай это СЕЙЧАС.
Прозвучал мелодичный звук. И на экране появилась карта всей планеты.
— Эта карта в реальном масштабе времени. На текущий момент мы отслеживаем 257 риверов. Мы подозреваем, что их гораздо больше и многие из них не попадают в диапазон действия оружия. — Карта увеличилась, показав зернистую картинку маленькой группы, стоящей вокруг разбросанных останков ривера. — Неожиданное изменение. Данные указывают, что один из риверов был уничтожен. Однако, я обнаружила почти дюжину направляющихся к той же самой локации, и еще один находится под этой башней. Я не могу нанести удар, не повредив себя.
На лице Терри появилась зловещая усмешка.
— Замечательно, — произнес он. — Делай все, что можешь, а я позабочусь об этом ривере.
— Пожалуйста, возьмите рацию, чтобы я оставалась с вами на связи, Богард-сан. — Загорелся небольшой огонек, указывающий место нахождения рации. Терри взял одну, внимательно рассмотрев. — Откройте заднюю крышку, и вы можете прицепить ее к воротнику.
Кивнув, Терри так и поступил.
— Теперь, — сказал он, проверяя маленькую металлическую булавку, с эмблемой Mishima Heavy industries. — Я готов идти.
— Подтверждаю, — прочирикал коммуникатор голосом Эйми.
Терри ринулся вниз по лестнице, готовясь к встрече с врагом. Ему надо было вернуть должок.
* * *
Хотару, переведя дух после использования друг за другом Меча безмолвия и Стены безмолвия, села на обочину, пока парни представлялись. Лунные коты продолжали просто смотреть, оставаясь в молчании, дабы не раскрывать слишком много на данный момент. Йошо выглядел хорошим человеком, хотя по его виду Хотару могла сказать, что он беспокоится о Ранме. Парни скептически кивнули на объяснения Сенши — кто они такие.
"Ранма интересен, — решила она. — Очень интересен". Она вложила в Меч безмолвия больше, чем рассчитывала, но он каким-то образом блокировал его.
Мурашки пробежали по ее спине, и она посмотрела на пустынную улицу. Большой, размером с ривера, кусок улицы взорвался. Вверх полетели куски асфальта вкупе с ривером, преследуемым вопящим Ранмой. Ривер достиг вершины своего прыжка, примерно в пятнадцати метрах над землей, и завалился обратно. Но Ранма продолжал лететь вверх, сверкая голубыми когтями, прорубая себе путь сквозь монстра. Он завис на мгновение над массивным телом, через которое только продрался.
Ривер рухнул вниз как жирная комета, оставляя за собой толстый след желтого ихора. Черные ноги болтались в воздухе. Ранма ловко приземлился на мостовую невдалеке от Сенши на все четыре конечности. Позади него с хлюпающим ударом ривер рухнул в кратер. Небольшой фонтан ихора выплеснулся вверх.
Небольшие раны покрывали тело парня. Он повернул голову, презрительно принюхиваясь в сторону убитого ривера. Остальные смотрели на парня, на их глазах превратившегося в зверя, не смея нарушить повисшее молчание.
Плутон выбрала этот момент появиться на улице, и, по мнению Хотару, она имела весьма несчастный вид. Сенши времени вышла из портала на середине улицы, качая головой и что-то ворча.
— Что, черт возьми, здесь произошло? — Воскликнула она, уставившись на парней в крайнем замешательстве.
Ранма угрожающе зарычал и внезапно атаковал. Зеленоволосая женщина успела только развернуться, как Ранма сбил ее с ног и прижал к земле. Он недоверчиво посмотрел на нее, сузив глаза, и зарычал снова, прижав ее сильнее и подозрительно обнюхивая.
Хотару улыбнулась про себя, почти получая удовольствие от глаз Плутона вылезших из орбит, когда она увидела Ранму.
— Ой! — Закричала Плутон. — Я думала, что расправилась с тобой. Нет, подожди, уши… Кто ты?
Ранма снова зарычал.
— Ранма-сан оставьте ее в покое. Идите сюда. — Позвала его Хотару.
Услышав ее голос, парень прыгнул к ней и остановился, смотря на Ран-оки. Зверек издал горестный вздох и слез с колен Хотару. Видя, что его место оказалось свободным, Ранма свернулся у ног Хотару, положив голову ей на колени и тихо заурчал.
Снова повисло молчание, пока Плутон встала на ноги и отряхивала себя.
— Этот парень не промах. — Венера первая нарушила молчание. Хотару счастливо улыбнулась. Может быть. Но ей понравилось. Он был очень красивым, и пытался защитить ее.
* * *
Небольшие глыбы льда в огромном количестве плавали на поверхности воды, как будто кто-то собирался приготовить тушеное мясо со льдом, и в качестве большого котла решил использовать залив. Усиленное освещение и увеличительные возможности ее очков позволили Васю разглядеть, что некоторые из глыб льда содержали куски риверов, по-видимому, разорванных Ранмой на части, а некоторые просто замерший ихор.
— Ничего себе, — сказала она задумчиво. Холодная струя воздуха взметнула ее волосы. Ранма, поежившись, прижалась к коленям Васю, как большая красная кошка. — Я не заметила, как ты появилась.
Норрис вздрогнул, хотя Васю не могла сказать с уверенностью от злости или от страха.
— В следующий раз, убивая ривера, — сказал он и указал на стену мостика, — пожалуйста, попроси ее не кромсать мой корабль на части при возвращении.
Васю склонила голову к плечу, приподняв бровь.
— Ох?
Колон усмехнулась, возникая на мостике.
— Вижу Ранма нашел решение, — прокомментировала она. — Думаю, он должен быть благодарен за меры по борьбе со стихийными бедствиями, учитывая, как много беспорядка он обычно делает.
Норрис побледнел и тяжело опустился на стул.
— Я лучше помолчу. — Пробормотал он.
* * *
— Э… — Начала Сэйлор Венера, слегка склонив голову к плечу и смотря на Плутон, — где ты была? Разве ты не должна быть здесь?
Плутон покачала головой переключая свое внимание от тихо урчащего… создания… что Хотару умудрилась найти. Домашние зверушки конечно могут чуть успокоить, но если они управляемы, тогда никаких опасений.
— Извините, — проворчала она. — Мне пришлось вернуться на несколько веков назад, чтобы догнать дилетантку и ее зверушку полудемона. Она думала, что могла изменить поток времени и предотвратить все случившееся, не догадываясь о побочных последствиях.
Меркурий приподняла бровь на это заявление.
— И что ты сделала? — спросила она.
Плутон махнула рукой.
— После того как я разобралась с ее зверушкой, я объяснила ей, что воспрепятствую всем ее попыткам что-либо изменить. И, на мой взгляд, вот он, — она указала на Ранму, — очень походит на существо, с которым я сражалась. — Плутон покачала головой. — Но я отвлеклась. Что, черт возьми, здесь происходит? Неужели эта девчонка успела сделать какие-то повреждения во временном потоке?
Философски пожав плечами, Меркурий ответила.
— А мы откуда знаем. Ты же сама заявила, что у тебя есть план по защите города, и ты расскажешь о нем, когда появишься здесь. И что у тебя за план?
Плутон решительно кивнула.
— Все очень просто. Мы остаемся здесь и защищаем город, защищаем всех кто остался… — Она обвела взглядом людей, смотревших на нее озадаченным взглядом.
— Черт подери эту маленькую девчонку! Что я упустила? — Повесила она голову.
Мужчина опередил всех.
— Возможно, это удивит вас… но может быть это даже к лучшему. Моего отца мало волнует спасение группы бунтарей, но я подозреваю, что мой внук будет более снисходителен.
Плутон посмотрела на мужчину в замешательстве.
— Бунтари?
Мужчина широко улыбнулся.
— Да. Я Масаки Йошо, бывший император Джурая.
— Джурая?
— Это длинная история. Расскажу, когда мы будем в море. В данный момент, мои люди заняты эвакуацией населения этой планеты. Большинство населения Токио эвакуировано небольшим флотом джурайских военных кораблей сегодня днем. — Он повернулся к Сатурн, которая в порядке опыта почесала за ухом Ранмы. — Сатурн-сан, не могли бы вы разбудить Ранму, мы должны поторопиться и вернуться в доки.
Девочка кивнула, слегка надув губки.
— Может вы разбудите Ранму-сан?
Маленькое пушистое создание прыгнуло на голову Ранмы и шлепнуло его лапкой. Ранма безвольно обмяк, но тут же поднялся на ноги как обычный человек.
— Черт, — простонал он. — Что-то я не чувствую себя слишком хорошо.
Йошо покачал головой.
— Я не представлял, что такое возможно. Ты в порядке?
Ранма махнул рукой, нахмурясь и зависнув на небольшом расстоянии от земли. Мгновение спустя, рыжая девушка появилась рядом с ним, одетая так же, как он, за исключением того, что голубое пламя охватывало ее левую руку, тогда как у Ранмы правую. Двое на миг исчезли, и потом появился только Ранма с голубым пламенем на каждой руке.
Пламя на его левой руке увяло, оставив маленькую голубую жемчужину, висящую в его ухе.
— Бывало и хуже. Йошо, что я пропустил?
Йошо пожал плечами. Остальные не успели ничего ответить, как Сатурн отбросив свой глэйв, прыгнула на руки Ранмы. Он рефлекторно поймал девочку, смущенно смотря по сторонам.
— Что?
— Ты теперь мой бойфренд! — Воскликнула она счастливо. Лицо Ранмы недоверчиво вытянулось.
Парень, стоящий радом с Юпитером, проворчал.
— А я-то думал, что имел это мно… — остальное предложение прервал локоть Юпитера, воткнувшийся ему в живот.
Ранма покачал головой, ставя Сатурн на землю, и делая всем знак помолчать.
— Э… повтори еще раз Васю. — Попросил он. Жемчужина в его ухе сверкнула, затем медленно заискрилась зеленым.
Его глаза расширились, и он резко развернулся. Ран-оки вскарабкался на его плечо. Далеко в конце улицы, едва видимые на этом расстоянии, три ривера направлялись к ним.
— Это становиться все лучше и лучше с каждой минутой. — Заметил он горько. — Есть еще какие-нибудь хорошие новости для меня?
* * *
Терри притормозил у основания лестницы, едва избежав огромной клешни, продырявившей дверь, которую они не смогли открыть, и разрезав ее на кусочки.
— Ох, — проворчал он, — А ты не собираешься шутишь?
Он сконцентрировался, вскрывая глубоко внутри себя запасы энергии, так редко им используемые, но еще не разу не подводившие и позволявшие победить в любой битве. Источник гнева. Воинского духа. И праведной ярости.
Голубое пламя вспыхнуло вокруг него. Это не было просто боевая аура. Пламя вокруг него покоробило и расплавило лестницу под его ногами. Он был защищен от него своей энергией, так же как и булавка, данная ему Эйми. Ривер остановился и отступил, разломав кучу брошенных компьютерных запчастей, еды, и что-то еще, разбросанное Дюраном перед уходом.
Он был больше, чем просто Терри. Он был энергией. Энергией, что сокрушит ривера любой ценой.
Закричав, он погрузил себя в бездну, в самые глубинные запасы сил и взорвался в неожиданном прыжке по направлению к риверу, рассеяно махавшему огромными черными, покрытыми шипами конечностями. Терри нанес удар ногой, так что треснул корпус ривера. Существо отбросило к стене, и, пока он не пришел в себя, Терри выдал удар рукой, проломивший корпус.
Ривер яростно атаковал в ответ, заставив Терри уйти в защиту, уклоняясь от четырех пар хлестающих когтей. Уклонившись в очередной раз, он просто схватил одну из конечностей. Шипы расплавились под его руками, охваченными голубым пламенем. Терри одновременно пнул и дернул конечность, оторвав ее. Ривер заверещал пронзительно и остро.
Яростно крича, Терри опустил кулак в третий раз. Панцирь проломился, выплеснув на пол кровь. Отступив, он резко крутанулся вырывая оставшиеся слева три конечности, полностью ломая панцирь ривера.
— Ха! — Закричал Терри, отшатнувшись назад.
Существо уже не могло сражаться, едва дергаясь в агонии и разбрызгивая ядовитый ихор по комнате. Но Терри не удовольствовался этим. Снова закричав, он пнул незащищенную желтую оболочку, некогда прикрытую панцирем, и на пол вывалились внутренности ривера. По телу ривера пробежала дрожь, и последним судорожным усилием он ударил Терри, отбросив его через поток ядовитого ихора в стальной лестничный проем, прогнувшегося от врезавшегося в него тела.
Голубое пламя вспыхнуло и умерло. Бой был окончен. Терри закашлялся и попытался встать, стальная лестница обхватила его слишком туго не давая пошевелиться и вздохнуть. Его глаза метнулись к луже кислоты, медленно текущей по направлению к башне.
— Извини Эйми, — прохрипел он. — Думаю, я все испортил.
Ее голос ясно донесся из коммуникатора не его воротнике.
— Богард-сан, я пытаюсь связаться с кем-нибудь, кто поможет вам, но я не знаю, когда прибудет помощь.
— Все в порядке, — ответил он тихо. Боль медленно распространялась по его грудной клетки. — Это… это то, что я хотел, Эйми. Ты, наверное, не понимаешь?
— Что я не понимаю, Богард-сан? — Голос Эйми дрожал от едва сдерживаемых слез. "Нет, — подумал Терри, — такое невозможно. Она же просто компьютер".
— Я победил, — ответил он, слабо кашлянув. — На этот раз я спас девочку. Я думал, боги прокляли меня, но в этот раз… в этот раз я спас девочку.
— Богард-сан? А что с Ацуко? Как она теперь убежит?
Терри скривился.
— Используй… используй радио. Попроси Ранму забрать ее… и скажи ему поторопиться. Я должен сказать ему кое-что прежде, чем будет слишком поздно.
— Хорошо, Богард-сан.
* * *
Ранма глубоко вздохнул.
— Дела становятся все хуже? — Спросил Ранма у Йоши, вставшего рядом с ним.
Йошо серьезно кивнул, разглядывая тройку приближающихся риверов.
— Да, Ранма, — ответил он тихо. — Пока кто-то на верху очень не любит нас.
Треск статических разрядов выстрелом прозвучал в ухе Ранмы, и женский голос произнес.
— Я ищу Ранму. Я боюсь, что здесь возникли сложности. Пожалуйста, ответьте. Конец.
— Разве я упоминал, что дела станут лучше? — проворчал он, подняв руку к жемчужине. — Это Ранма. Что случилось?
— Ах, Ранма-сан, — поприветствовал его голос. — Богард-сан и Ацуко со мной, но нужна ваша помощь.
— Мне нравится помогать, — ответил Ранма резко, — но здесь небольшая армия риверов, и я буду занят некоторое время.
На долгий момент повисла тишина, и Ранма уже подумал, что невидимая собеседница отключилась. Но она ответила.
— Я справлюсь с ними за вас, Ранма-сан. Пожалуйста, посоветуйте вашим спутникам укрыться. Позитронный лазер может иметь неизвестный побочный эффект. Конец.
Ранма моргнул, увидев как сверкающее копье зеленого огня упало с неба, пронзив облака и на мгновение затмевая звезды. Ударив первого ривера, оно вдавило его в землю и удерживало дергающееся существо, пока он не взорвался с легким хлопком, разбросав куски тела в разные стороны.
На мгновение у Ранмы отвисла челюсть.
— Хорошо, — сказал он, приходя в себя и касаясь рукой жемчужины. — Сейчас буду. Конец. — Он опустил руку и обернулся к Йошо, выглядевшим также ошеломленно. — Йошо, Ацуко и Терри нужна помощь. Васю на американском корабле " Китти Хоук " Встретимся в порту. Если я понадоблюсь, вызовите меня по радио.
Йошо кивнул, приходя в себя, и повернулся все еще стоящим в ступоре Сенши и бойцам.
— Хорошо. Все, скорее всего половина кораблей уже ушла. Пошли!
Не желая остаться позади, или еще хуже, попасть под удар с неба, они все развернулись и побежали. Йошо держался позади всех, чтобы быть уверенным, что никто не отстал. Ранма что-то проворчал, оглянувшись назад. Так или иначе, но битва все же закончилась успехом.
Покачав головой, он закрыл глаза телепортируясь в порт, где стоял Китти Хоук. Корабль оставался там же где и был, когда он видел его в последний раз. Ранма споткнулся, но удержался на ногах.
"Сил осталось мало, — проворчал он про себя, глянув по сторонам. — Где это здание? Он видел его на терминале Васю… там". Ранма кивнул и решительно полетел к большой металлической башне, ловко укрытой в углу порта.
— Хорошо, — сказал он, коснувшись жемчужины. — Я — Ранма. Где ты?
— Мое имя Эйми. Я компьютер, управляющий позитронным лазером Mishima Heavy. По моим данным, он перестанет работать через три часа. Я стреляла при тройной циклической частоте, чтобы увеличить его полезное время, но боюсь, что когда я буду уничтожена, он станет бесполезен. Конец.
Ранма моргнул, достигнув башни и фазируя через нее. Он отшатнулся, увидев тело Нуки, висящее в баке с зеленой жидкостью, хотя, что бы это ни было, она постепенно куда-то утекала. Из громкоговорителей в пололке комнаты послышался голос.
— Мне любопытно узнать, как вы это делаете, но у нас нет времени. Нуку будет готова идти через несколько минут. Богард-сан внизу лестницы.
Неуверенно кивнув, Ранма на мгновение посмотрел на Нуку, прежде чем направиться к лестнице.
— Терри? — позвал он.
Не услышав ответа. Он опустился через лестницу, внезапно застыв с широко раскрытыми глазами.
— Терри? — Позвал он обеспокоено.
Глаза Терри были полуприкрыты, дыхание затруднено, а его грудь залита кровью. Мужчина лежал в искореженных остатках лестницы, но улыбнулся, заметив Ранму.
— Ранма, — произнес он слабо. — Я надеялся… я надеялся увидеть тебя, прежде чем будет слишком поздно.
Ранма покачал головой, ощупывая края метала, охватывающего Терри.
— Молчи, — приказал он. — Я вытащу тебя… Черт возьми! Я не могу фазировать тебя через это… Я не могу телепортировать тебя пока ты в этом. — Он понял, что бубнит, и замолчал, занимаясь краем лестницы, медленно, мучительно медленно разгибая ее.
— Не надо, Ранма, — прошептал Терри. — Не беспокойся… Я позволил этому случиться. Я… устал. Очень устал. Мне надо сказать кое-что тебе. Это очень важно. Ты готов?
Ранма убрал руки от лестницы и медленно кивнул, сдерживая слезы. Так не честно… он поднял руку и убрал жемчужину от уха.
— Да, — ответил он хриплым голосом. — Я слушаю.
Выражение лица Терри посуровело, и он зашипел от боли.
— Ранма… сражайся чтобы защищать, что ты любишь. Но… никогда… никогда не забывай любить то, что ты защищаешь.
— Я… я не понимаю.
Терри спокойно улыбнулся.
— Поймешь. Запомни, что я тебе сказал, Ранма. Никогда не забывай, что я тебе сказал.
— Сражайся, защищая, что ты любишь. Никогда не забывай любовь, что ты защищал. — Повторил он торжественно. — Но, Терри…
— Нет, — Терри оборвал его. — Время. Я… Я останусь здесь, Ранма. Мой путь… закончен. Позаботься о твоей… позаботься о Нуку…
Проглотив слезы, Ранма кивнул.
— Я обещаю, Терри. Я буду защищать ее…. — Озарение внезапно посетило его. — Да. Я буду защищать ее всегда изо всех своих сил, Терри.
Терри прикрыл глаза, медленно дыша.
— Я… рад, Ранма… теперь иди…
Кивнув, Ранма поднялся на самый верхний уровень башни. Нуку, уже снова одетая, стояла на коленях вне стеклянного цилиндра. Она медленно дышала.
— Устала, — сказала она. — Нуку-Нуку так устала…
Ранма опустился на колени рядом с ней, взяв ее руки в свои.
— Ацуко? Пора… идти.
Она посмотрела на него невозможно невинными глазами со смутным налетом печали.
— Где Богард-сан? — спросила она.
Ранма посмотрел в сторону лестницы, но долго не мог подобрать слов.
— Он… он не пойдет с нами. Ацуко. Нам надо идти.
Понурив голову еще больше, она кивнула. Девочка с трудом встала на ноги, но, пошатнувшись, упала на Ранму. Он осторожно поднял ее на руки. Пара зависла над полом.
— Эйми? — Спросил он. — Вы в порядке?
— Я… думаю да, Ранма-сан. Архив всех командных файлов контролирующих позитронный лазер выгружен из памяти Ацуко, поэтому я могу использовать его для защиты. Я не могу оставить это место. Я буду управлять позитронным лазером так долго, как возможно. Прощай, Ацуко.
Лицо Нуку опустилось еще ниже и она хлюпнула носом.
— Прощай. Эйми-чан… я увижу тебя снова?
После молчания Эйми ответила.
— Я останусь с Богард-сан.
Ранма кивнул, ожесточая себя.
— Прощай, Эйми. Хорошо, Ацуко, пошли. — Сосредоточившись, Ранма собрал силы для последней телепортации на палубу Китти Хоук.
* * *
— Богард-сан?
Терри всплыл через слои темноты, давившие на него.
— Да… Эйми?
— Я хочу спеть для вас. Это не та песня, которой научил меня Кусаки-сан, но я думаю, вам понравиться.
— Конечно, — он слишком устал, чтобы возражать. — Как она…
— Она называется 'Suo Gan', Богард-сан.
— Терри. Имя… Терри.
— Хорошо, Терри. — Эйми замолчала на пару секунд, и затем послышался ее голос, нежный и очаровательный, не просто один голос, но, благодаря синтезаторам, хор почти ангельский по звучанию.
Музыка текла через него, возвышая его дух. Он знал, что умирает. Он желал этого, со времен Доспехов Марса. Он окончательно умудрился избежать несправедливости. Умирать одному лучше, чем принуждаться выживать одному. Теперь он мог умереть счастливым.
Странные короткие волны силы прокатились по его телу, и он улыбнулся, не обращая внимание на сухие и покрытые запекшейся кровью губы.
— Спасибо, Эйми. Это было прекрасно.
Спасибо. Терри… я хочу… я желала бы пойти с тобой.
— Получил… достаточно… женщин… ждущих меня… по ту сторону… — Его веки потяжелели. Силы все быстрее оставляли его. Уже скоро. Уже скоро он угаснет. Он никогда не думал, что смерть будет такой. — Но… я буду рад тебя видеть… Эйми…
И с этими словами его глаза закрылись в последний раз.
— Спасибо, Терри. — Неужели он слышит рыдания? Но он не мог быть уверен…. — Спасибо…
* * *
Ранма рухнул на палубу. Нуку неуклюже лежала поверх его.
— Хорошо, — выдавил он со стоном. — Я… должен встать… должен продолжать сражаться.
Нуку скатилась с него, встав на колени, но не больше. Она умудрилась наполовину кивнуть.
Рука подхватили Ранму, помогая ему подняться.
—Вставай Ранма, — раздался голос из темноты. — У тебя был долгий день. Почему бы тебе не отдохнуть немного?
Ранма потряс головой, едва разглядев Васю.
— Васю? Ух… нет…не могу… надо сражаться дальше.
— Да, — заметила она, помогая ему идти, — ты можешь, и ты будешь. Я еще немного поработаю, но тебе надо отдохнуть. — Ранма обнаружил себя сидящим на постели, смутно осознавая, что Нуку сидит рядом с ним. — Сейчас, — она неожиданно зевнула. — Сейчас я впрысну тебе то, что обеспечит тебе спокойный сон.
Ранма поморщился, почувствовал укол в руку.
— Но, — пожаловался он, чувствуя как его силы утекают. — Не… честно… — Собрав остатки сил, он схватил Васю и потянул ее за собой на постель.
— Ранма! — Закричала она, лежа на нем. — Что ты делаешь?
Ранма положил свою руку ей на затылок, удерживая ее лицо вблизи своего.
— Шиатсу, — пробормотал он. — Старуха научила меня. Использовал на Шампу.
— Что за шиатсу? — Спросила Васю, не пытаясь освободиться из его объятий.
— Одна штуковина, — пробормотал Ранма, найдя нужные точки и осторожно нажимая их пальцами. Васю упала на него, мгновенно заснув. — Что заставляет тебя заснуть… — он закончил, отключившись.
Авторские заметки: "Sou Gan" из "Империи Солнца"( 'Empire of the Sun').
Здесь есть несколько эпизодичных ролей, довольно явных, чтобы не заметить их. Попытайтесь найти их всех! Соберите, сохраните, обменяйте на приз!
«« предыдущая глава | ~~Процесс уничтожения — главная~~ | следующая глава »» |
Обсудить сам фанфик или его перевод можно на нашем форуме (но на форуме нужно зарегистрироваться ^^
Это не сложно ^_^)
Будем благодарны, если вы сообщите нам об ошибках в тексте или битых ссылках ^_^ — напишите письмо или на форум, или еще проще — воспользуйтесь системой Orphus
Ошибка не исправлена? Зайдите сюда. В этой теме я буду выкладывать те сообщения, из которых я не поняла, что мне исправлять