Перевод на русский —
Толокин Сергей aka Siberian Troll
Siberian-Troll@yandex.ru

Ошибки ловил:
Доброжелатель

тетя Дженни

МАХО СЕНШИ РАНМА

Правовая отмазка:

"Махо Сенши" и "Ранма 1/2" не мои, но мне хотелось бы, чтобы были моими, тогда бы мне не пришлось лепить повсюду эту отмазку.

~ Мысли ~ — мысли.

ГЛАВА 2:

ОФАН... ОФ-ФИГЕННО ВЕСЕЛО...

Для любого прохожего Ранма являлся никем иным как мелким уличным побродяжкой лет восьми от роду. Его одежды представляли собой изорванные остатки его старого тренировочного ги, с оторванными для удобства рукавами. На ногах у него была пара сандалий, слепленных им из какого-то старого куска кожи, найденного им в лавке кожевника. Может быть, они и не выглядели так уж и здорово, но зато они были довольно крепкими и легкие в починке. Его иссиня-черные волосы были стянуты сзади в простой, но удобный хвост. На правом плече покоился его деревянный посох, узелок, висевший на одном из его концов, содержал в себе вторую смену одежды и большую часть его имущества, требующегося в путешествии. Несмотря на то, что он все же освоил приемы Скрытого Оружия Мусса, он все равно предпочитал хранить, таким образом, лишь предметы первой необходимости, такие как нож, деньги и жизненно необходимые для выживания предметы.

Пять дней потребовалось парнишке для того, чтобы достичь города Офан. Подойдя к воротам, он незамедлительно был завернут стражниками, счёвших его всего лишь еще одним бездомным бродягой (кем он в принципе и являлся). Несмотря на то, что юный боец мог без проблем проложить себе дорогу силой, он уже познал, что тупое разрешение всех встающих пред ним проблем кулаками практически всегда ведет к еще большим проблемам, и ныне Ранма не собирался совершать те же самые ошибки, от которых настрадался еще в прошлой жизни. Стражники были больше, крепче и вооружены пиками. И даже, несмотря на то, что он был вовсе и не против испытать свое вновь обретенное мастерство на них, в конце концов, он здраво решил воздержаться. И он предпочел войти поискать другой способ входа.

Уйдя из поля зрения стражников, Ранма тут же оказался стоявшим у не охраняемого участка городской стены. Взглянув вверх и прикинув ориентировочно высоту стены, он кивнул, приседая. Приложив определенные усилия, (в конце концов, при нем были ведь и его вещи), он заскочил на пятнадцатиметровую стену, а затем спрыгнул вниз. Оказавшись внутри города, он тут же смешался с толпой.

Шагая по главной улице города, что вела к Королевскому Дворцу, он обдумывал список припасов, необходимых ему, и при расходах в пределах разумного. Мелкое воровство по деревням, это одно, но воровство в таких больших городах... с учетом постоянного присутствия стражников и суровых властей... Кроме того, его совесть просто не позволяла ему такого, если только воровство не являлось единственно доступным способом выживания. Последнее, что он себе желал в жизни, так это расти тем же путем, что и в прошлой жизни, и кончить так же, как и его старикан. Одна лишь мысль о том, чтобы кончить как Генма, заставила его содрогнуться. Самому стать толстым, ленивым, жадным волосатым нахлебником-пандой, уж этого-то он станет избегать любой ценой.

~ Ну, можно попытаться найти работу. Так, посмотрим, что именно я могу и как...?!??? ~

— Ааааааа!!!

Неожиданный крик прервал его раздумья, и Ранма поглядел в ту сторону. Крик донесся из ближайшего переулка. Он заметил, как парочка подозрительного вида типов нырнула в него со злобными ухмылками на лицах. Инстинкт подсказывал ему, что они гонятся за кем-то и их жертве определенно нужна помощь. Оглянувшись по сторонам, он нырнул в расположенный рядом с ним переулок, направляясь в ту же сторону. Оказавшись вне поля зрения любого подвернувшегося зеваки, он подскочил вверх, используя выдающийся каменный навес над крыльцом для того, чтобы запрыгнуть на крышу здания, находящуюся метрах в двадцати над землей. Он мчался параллельным курсом с бандитами, бежавшими внизу, скача с одной крыши на другую. Взглянув вперед, он увидал их предполагающуюся добычу, и прибавил скорость. Ей оказалась маленькая рыжеволосая девочка, в красивом синем платье. Еще одной особенностью ее внешности были довольно большие очки.

* * *

Айра мчалась так быстро, насколько ее маленькие ножки могли нести ее, но увы, ее преследователи все равно настигали ее. Шестилетняя девочка завопила вновь и огляделась по сторонам в поисках пути дальнейшего бегства. И вновь увы, все ее усилия были напрасны, она оказалась в тупике. Задрожав от ужаса, она развернулась к своим преследователям, приближающимся к ней. Бандиты мерзко хихикали, демонстрируя сжимаемые в своих лапах кинжалы. Оба не мылись годами, и от них ужасно воняло. Один из них ухмыльнулся вновь, демонстрируя желтые, обломанные и прогнившие зубы. Второй лишь фыркал, почесывая свой пах.

— Д-держитель от м-меня подальше! — испуганно предупредила их Айра, готовясь защищать себя. Сложив свои руки вместе, она принялась концентрироваться.

Оба бандита не отнеслись к ее предупреждению сколь либо серьезно, продолжая медленно приближаться.

— Хэй, маленькая леди, не волнуйся, мы не сделаем тебе больно, — сказал один из громил.

— Ага, только чуток позабавимся, — хохотнул второй, рассматривая ее. Судя по довольно неплохому платью и драгоценному ожерелью на шее, она явно была дочерью довольно богатого купца, случайно потерявшейся. Камушки можно будет загнать за неплохую цену, а сама девочка обеспечит их кое-каким развлечением, прежде чем они отдадут ее за выкуп. А времени на сбор выкупа уйдет много...

Сглотнув, Айра отчаянно пожелала, чтобы ее отец или Мастер Карвесс были сейчас с нею. Лишь несколько дней назад она вступила в Гильдию Магии. Она, вместе со своим отцом, покупали необходимые магические припасы, но случайно разделились в толпе. Она как раз его искала, когда эти двое прицепились к ней. И теперь, прижавшись к стене, она принялась вполголоса бормотать строки единственного заклинания, что она успела выучить.

— Э? А это еще что? — изумился первый грабитель, как только вместе со своим партнером обнаружил, что руки девочки принялись светиться. И затем, неожиданно для них, глаза их ослепила яркая вспышка, заставившая их обеих завопить от боли.

Айра промчалась мимо них, воспользовавшись преимуществом, дарованным ей при высвобождении заклинания "Волшебная Вспышка". К несчастью, она запнулась за торчавший из земли камень, и рухнула лицом вниз. Прежде, чем она сумела подняться, чья-то грубая рука схватила ее за платье, подтаскивая ее к себе.

— Та-ак, кажется, мы заполучили в свои руки маленькую магичку, — ликуя, заметил первый бандит.

— Хе. Так значит, нам будет еще забавнее... — согласился второй, сунув свой клинок прямо в лицо испуганной Айре.

Слезы покатились по лицу девочки, и она осознала, что никто ей так и не поможет. И затем, кто-то или что-то рухнуло сверху и...

* БАЦ!!! *

Бандит, удерживавший ее, неожиданно завопил от боли, когда что-то врубилось в его запястье, заставляя его хватку разжаться. Рухнув на землю, Айра принялась уползать прочь. Очки ее упали на землю, и плохо видящая девочка принялась на ощупь искать их вокруг себя, встав на колени. Прежде, чем бандит успел наклониться, и схватить ее вновь, воздух из его груди неожиданно выбило напрочь. Что-то врубилось в его живот, заставляя отлететь в сторону.

Второй бандит, донельзя озадаченный падением своего подельника, все еще тупо пялился на него, когда что-то врезалось в его подбородок, заставив завопить от боли. Кинжал выпал из его руки, как только он схватился ею за покалеченную правую ногу, прыгая в это время на левой. Секундой позже, он тоже рухнул на землю, когда кончик деревянного посоха снес его, ударив в висок. Оба громилы ворочались, пытаясь встать на ноги.

К этому времени Айра уже нашла свои очки, вновь нацепив их на нос. Глаза ее округлились, как только наткнулись на то, или точнее, на того, кто спас ее. Между нею и бандитами, что на нее напали, стоял юный мальчик с деревянным посохом. Выглядевший максимум на пару лет старше ее, с длинными темными волосами, стянутыми в хвост. В данный момент он стоял в какой-то там боевой стойке, широко расставив ноги, и противостоял двум мужчинам, каждый из которых весил минимум вчетверо больше его, и к тому же вооруженных ножами. Да о чем он только думал? Быть не могло такого, чтобы маленький мальчик мог победить...

Челюсть у нее отвисла. Мальчик взвился над головами своих оппонентов, в кувырке впечатав ногу прямо в лицо одному, и в то же время, влепив концом своего посоха по голове другому. Содрогнувшись, оба бандита попятились назад. И как только он приземлился, юнец своим оружием подсек лодыжки противников, сшибая их с ног. Она громилы с размаху сели на задницы. Больно. Как только посох впечатался в их кишки, они задохнулись, и следом за ударом последовала еще одна серия ничуть не менее болезненных ударов по их же лицам. В ленивом кувырке назад, парнишка увеличил дистанцию и снова встал пред Айрой, заслоняя ее.

Громилы зарычали от ярости, поднимаясь с земли, испепеляя яростными взорами наглое дитя, осмелившееся сделать из них посмешище. Они несколько испугались, когда Ранма принялся крутить свой посох, исполняя довольно сложные ката с явным умением и сноровкой. После демонстрации нескольких яростных выпадов и блоков, он раскрутил свой бо подобно жезлу тамбурмажора, и затем впечатал в землю перед собой. Пальцем он поманил их к себе, предлагая атаковать, а затем оттянул одно веко вниз, высунув язык, — Бееее...

Это разъярило бандитов еще больше.

— Ты! Мелкий ублюдок!! Порубаю нафиг!

— Ты труп, понял, да?

Они оба устремились к Ранме, желая вырвать из него кишки и растянуть их на просушку, но у юного бойца на этот счет были совсем другие идеи. Успешно уклонившись от их ударов, он подлетел вверх, заставив и их и Айру в шоке задохнуться, менее чем за секунду набрав шестиметровую высоту.

— Чего? Он что, умеет летать?!

Ухмыльнувшись, Ранма спустился вниз, познакомив обе свои подошвы с лицом одного из громил, и врезав второму посохом. Оба кретина вновь растянулись на земле, а парень отпрянул назад, решив выдать им последнее предупреждение. Приметив, что земля рядом с ним покрыта булыжниками и прочим каменным хламом, он уронил посох, сложился вдвое и выпрямив указательный палец, ткнул им в землю пред собой.

* БА-БУУУМ!!! *

Как только земля вокруг парня взорвалась, бандиты встали как вкопанные, уставившись на него сквозь клубы пыли и осколки камней, разлетающиеся во все стороны. Как только пыль осела, они побелели, как полото, заметив Ранму, стоящего посреди изорванного ландшафта. Мелкие осколки и кусочки камней сыпались сверху подобно каменному дождю, в то время как более крупные куски валялись по сторонам.

Подняв вверх свой палец, Ранма назидательно сказал — Если я могу сделать такое с камнем, то представьте, что я сотворю с вами двумя.

Пыль поднялась вновь, поднимаемая в этот раз пятками грабителей-неудачников, мчавшихся прочь со всех ног, спасая свои драгоценные (для них) жизни. Столкновение с парнем, владеющим столь странными боевыми приемами, было довольно болезненно, но столкновение с лицом, владеющим магией, способной заставить их разорваться на тысячи мелких кусочков? Не-а, самоубийцами они не были, точно-точно!

Испустив глубокий вздох, вновь юный Саотоме выпрямился. Посмотрев на свою рубашку, он принялся отряхивать ее от обломков камней и пыли, осевших на плечах и груди. Несмотря на то, что он мог справиться с этими двумя громилами и без Баксай Тенкец, он все равно был рад, что они купились на его блеф. Увы, но данный прием работал лишь на камнях и не оказывал никакого воздействия на человеческое тело.

И в этот самый момент в переулок вбежало еще несколько человек. Впереди всех бежал дородный мужчина средних лет с довольно заметным брюшком. Моментально выйдя из своего испуганного и озадаченного состояния, девочка бросилась к нему.

— Айра! Айра!!

— Папа!

И дите и родитель обхватили друг друга. Стоявший за ними долговязый мужчина, с аккуратно подстриженной бородой, направился к спасителю Айры. Он был облачен в ниспадающие одеяния чародея и в руке своей сжимал волшебную палочку, вырезанную из магического эльфийского дерева. Его каштановые волосы, с вкравшимися в них седыми прядями, ниспадали вниз, сообщая, тем самым, что их обладатель давно уже не юн. Следом за ним двигалось двое стражников.

Карвесс, глава Гильдии Магии Офана посмотрел на стоявшего перед ним восьмилетнего мальчика, видя пред собой личность с чрезвычайно мощным, но еще не отточенным талантом. Он взял на заметку дыру в брусчатке, созданную им, и возмущение природных сил земли. Он не мог определить природу заклятья, использованного мальчиком, и был заинтригован донельзя.

* * *

В ресторане неподалеку...

Карвесс, Айра и ее отец с изумлением и недоверием смотрели на то, как Ранма продолжает заглатывать еду с всевозрастающей скоростью. Они не были уверены даже в том, что он прожевывал ее. То, что стояло перед ним в самом начале его обеда вполне могло накормить нескольких здоровых мужчин. И как все это в него влезало?

* ЧАВК! ХРУСТЬ! Ш-ШИРХ! ХРУСТЬ! ЧАВК! БУЛЬК!*

Шум, создаваемый изничтожающим еду Ранмой впечатлял ничуть не меньше.

О чем они уж точно не догадывались, так это о том, что Ранма в действительности съедал лишь половину того, что исчезало со стола, и использовал "Амагурикен" вместе с навыками Скрытого Оружия для того, чтобы припрятать остальное. В конце концов, когда еще ему подвернется такая возможность?

И наблюдая за тем, как мальчик продолжал заглатывать пищу, Карвесс становился все более и более заинтригованным. Он ощущал исходящие от юнца практически неразличимые потоки сил, но никак не мог идентифицировать их источник, и ни одно из этих возмущений не соответствовало ни одной из известных ему чар и заклинаний. Он не слышал инкантаций, и Ранма не использовал никакие магические амулеты, вроде магических посохов или палочек, для того, чтобы фокусировать ими свою силу. Тем не менее, несмотря на все это, Карвесс чуял, что он использует что-то помимо его рта для того, чтобы заставлять еду пропадать со стола.

Спустя некоторое время Ранма счел свой желудок набитым и принялся лениво вычищать последние тарелки с едой. Испустив вздох глубокого удовлетворения, он отодвинул от себя последнюю пустую тарелку, используя тыльную часть ладони для того, чтобы вытереть рот. Осознавая, что он находится в приличном обществе, он мысленно одернул себя, и взял у отца Айры протянутую им салфетку.

— Ммммм, все было просто здорово. Спасибо за угощение.

Улыбнувшись, пожилой мужчина кивнул ему, — Тебе спасибо, Ранма. Это было меньшим, чо я мог сделать для спасителя моей дочери, Айры.

Девочка кивнула своему новому другу, восторженно глядя на него. — Ну да, это было так здорово, когда ты побил этих бандитов и использовал это каменное заклинание, для того чтобы перепугать их насмерть!

— Каменное заклинание? — с интересом переспросил Карвесс.

Кивнув, Айра принялась описывать увиденное, водя в воздухе руками. — Это было невероятно! Он так здорово пользовался своим посохом — БУМ! БАЦ! Эти хулиганы даже и не поняли, что их ударило! А потом он использовал какое-то левитационное заклинание и пролетел над ними! А потом! Потом он взорвал землю магическим заклинанием, просто ткнув в нее пальцем!!!! БУУМ!!! — она раскинула руки в разные стороны, показывая происходившее.

И Карвесс осознал, что он только что нашел еще одного ученика для своей Школы Магии. Мальчик, который уже в таком возрасте способен использовать заклинания, о которых даже он никогда не слышал, и такого уровня мощности, вне всяких сомнений в будущем станет великим чародеем. Более того, несмотря на его внешний вид, Ранма вне всякого сомнения имеет разум, в росте своем далеко обогнавший рост тела. Его речь демонстрировала явный житейский опыт и подходила скорее молодому мужчине, может быть подростку, который вот-вот станет мужчиной, но уж ни в коем случае не восьмилетнему сироте-беспризорнику. Он, Карвесс, глава Гильдии Офана, просто не мог позволить себе упустить подобный многообещающий уникум. Обдумывая все это, он обратился к мальчику, — Должен признать, что я впечатлен вашими талантами в столь юном возрасте.

— Ну-у... ничего такого особенного... — несколько покраснев, ответил Ранма, но решив быть с этими милыми людьми честным, добавил, — Но то, что я сделал, это не магия. Я вообще не знаю никакой настоящей магии.

— Да? Я так не думаю, — вмешался Карвесс, — Любой, кто может в одиночку справиться с двумя вооруженными бандитами, способен левитировать и взрывать землю кончиком пальца, вне всякого сомнения, имеет задатки великого волшебника. Ранма, я чувствую, что в тебе скрыт великий талант, и с удовольствием приглашаю тебя вступить в Гильдию Магии.

И Айра и ее отец задохнулись от изумления. Получить приглашение от самого Карвесса стать одним из его учеников, являлось неслыханной честью. Но еще более невероятен был ответ Ранмы.

— Ну-у, я очень польщен вашим предложением, но пожалуй, я откажусь.

— Что?! — в один голос воскликнули все трое.

Подав плечами, юнец объяснил, — Я не испытываю особого желания изучать магию. Я что хочу сказать, магия и все такое, это конечно здорово, но...

— Но что? — потрясенно спросила Айра у своего героя.

— Но это не для меня. Я уже обладаю кое, каким... негативным опытом общения с магией. И каждый раз, когда я пытался использовать ее для решения моих проблем, все становилось только хуже. Последний раз, когда я имел дело с магией стоил мне практически всего, что у меня было, и... ну-у, я предпочел бы больше не иметь с этим дела.

— Но... эти заклинания, что ты использовал для того, чтобы спасти меня...? — начала Айра.

— Я уже говорил, это не магия.

— Тогда что это? — поинтересовался Карвесс.

Ранма вновь пожал плечами. — Просто... кое-какие умения, которым я обучился. Могу сказать вам точно, что это — не магия. — Он не был уверен в том, что сможет им объяснить им, что такое ки, и в любом случае, его ответы породили бы еще больше вопросов, на которые он просто не готов был отвечать. У него все еще была масса того, чего ему хотелось научиться, и его единственным призванием были лишь боевые искусства. Он уже прошел сквозь Джусенько, и все остальное и был отлично знаком со всей этой магической фигней. Ныне он получил второй шанс и не собирался испытывать терпение Судьбы новыми заигрываниями с чарами и прочим. Кроме того, он наслаждался этими довольно долгими каникулами и отнюдь не собирался вешать себе на шею ярмо какой-то там школы, даже если это и школа магии.

Кивнув Главе Гильдии, Айре и ее отцу, Ранма встал из-за стола, поднял свой посох и вещи, и принялся прощаться, — Спасибо вам за еду и все остальное, но мне пора. Увидимся как-нибудь.

Несмотря на все это, Карвесс сдаваться так легко не собрался, и поднявшись, мягко положил свою руку Ранме на плечо — Постой. Пожалуйста, послушай меня еще чуть-чуть. Я не так уж и часто предлагаю кому-то стать моим учеником, но я чую скрытый в тебе великий потенциал. Было бы чрезвычайно обидно растратить его напрасно. Почему бы тебе не обдумать мое предложение? Может быть, если я поговорю с твоей семьей...

Ранма ощутил вновь, как печаль стиснула его сердце, и смахнул руку Карвесса. — У меня... у меня нет семьи... больше нет.

— Ты сирота?

— Нет. Я не сирота. Просто... ну-у... мой батя жив, но я не собираюсь больше с ним встречаться, и вряд ли это у меня получится, а что касается матери, то я понятия не имею, жива она или нет. У меня было несколько человек, которых я мог бы назвать своей семьей, но с ним я тоже никогда не увижусь.

— Так ты совсем один? Ты сбежал из дому?

— Нет, хотя иногда мне очень хотелось это проделать. Послушайте, все это довольно сложно, и не не хотелось бы говорить об этом... Вы все очень милы и все такое, но остаться я не могу, и меня вполне устраивает моя свобода. Там где я был раньше, мне никогда не позволяли делать то, что я сам хочу, вместо этого заставляя меня делать то, что они от меня хотели. Они никогда не прислушивались ко мне, и никого не волновало, что я чувствую по этому поводу. Там были, конечно, люди, которые очень мило ко мне относились, но большинство других сваливали на меня свои же собственные проблемы. Так что, спасибо за предложение, но я пас. Пока.

Прежде чем кто-либо сумел отреагировать, Ранма лениво кувыркнулся назад через спинку своего стула, и вылетел из ресторана. Карвесс выскочил секундой позже, пытаясь отследить его, но увы, оказавшись на улице, не нашел и следа мальчика. Толпы спешащего и клубящегося народу и ничего больше. Ранма успешно исчез из виду.

* * *

На протяжении последующих нескольких недель Карвесс пытался найти странного, но несомненно талантливого паренька, но увы, безуспешно. Хотя до него доносились кое-какие слухи об уникальном мальчике, помогавшем людям...

* * *

Воспоминание первое...

— Говорите, что мальчик с посохом спас вам жизнь? — осведомился маг у тучного мужчины.

Тот кивнул. — Ну да. Понимаете, тогда, в ресторане, я подавился кусочком ягненка, и не всякого сомнения умер бы, если бы не этот отважный паренек. Он спас мне жизнь, вытащив этот кусочек прежде, чем стало слишком поздно.

— И как он сделал это? Он использовал какое-либо исцеляющее заклинание?

— Ну-у... я не уверен. Как только я начал кашлять, этот странный мальчик встал позади меня, заставил меня встать, и попытался обхватить меня руками вокруг живота. Когда он не смог этого сделать, он пережал мой живот своим посохом. Вот так. — Мужчина показал, где именно проходил посох, чуть пониже его грудины, у пупка и диафрагмы. — А потом он дернул вверх и на себя свой посох, упираясь ногой мне в спину. Он поломал свой посох, но и заставил кусок вылететь у меня из горла. Это было изумительно! Просто изумительно!!!

— Очень интересно, — заметил Карвесс, обдумывая действия Ранмы. Ранее, насколько ему, было, известно не существовало никаких не магических способов излечения людей подавившихся едою, за исключением трюка с острым ножом и разрезанием гортани, считавшимся несколько опасным.

Мужчина закивал, — Я пытался наградить мальчика, но он отказался, хотя по его виду, деньг ему были нужны. Однако он не отказался от нового посоха, и я заказал для него такой. После того, как несколькими днями позже он забрал его, больше я него не видел... Хотя я никогда его не забуду...

* * *

Воспоминание второе...

— Он был послан нам самим Майли! — объявила женщина, прижимая к себе свою семилетнюю дочь. — Если бы не он, я бы навсегда потеряла свою маленькую Синду.

— Что случилось? — спросил Карвесс.

— Синда играла на мосту, что над рекой, и упала с него. Течение было таким сильным, то поволокло ее вниз, и тогда юный мальчик с темными волосами и посохом через плечо, что проходил по берегу, увидал, что произошло. Он тут же нырнул за моей дочерью, как только она ушла под воду. Она не умеет плавать, и я боялась, что уже навсегда потеряю ее. Я побежала вниз по берегу, и увидала, как мальчик вытащил мою маленькую девочку из воды. Она была такая бледная и холодная, я уже было подумала, что она мертва... И затем этот чудесный ребенок сделал самое удивительное, что я когда-либо видела — он вдохнул в нее жизнь опять.

— Он что?

— Клянусь Майли, Богом Войны, что мальчик вытащил мою маленькую Синду из мира мертвых! Он положил ее на спину, и начал дышать в ее рот. Сначала я не поняла, что он делает, но потом он надавил ей на грудь несколько раз, и снова задышал в ее рот. Ну, сперва я решила, что он сошел с ума, но потом Синда принялась кашлять водой и снова дышать. Потом мальчик сделал что-то со своими руками, согревая ее. Это было чудо! Иначе я и объяснить это не могу.

— Очень интересно. И вы знаете, где сейчас этот мальчик?

Женщина покачала головой. — Нет. Он ушел, как только спас мою дочь. Я пыталась вознаградить его, но он не взял денег. Так что я дала ему немного еды и припасов, и с тех пор его больше не видела.

* * *

Конец воспоминаний...

Были и другие истории о юнце со странными умениями, заставлявшие Карвесса верить в то, что Ранма все же обладает потенциалом великого чародея. Никогда ранее он не слышал об исцеляющем заклинании, вдыхающем жизнь в мертвых или о способе исцеления подавившейся жертвы. И вне всякого сомнения в Ранме скрывались и другие сюрпризы. Оставалось лишь убедить его, в том что ему самой судьбой предначертано вступить в Гильдию Магии, но как это сделать? И как его найти? Как только до Карвесса доходил новый слух, он тут же устремлялся на то место, где в последний раз видели Ранму, надеясь поймать его или узнать, куда именно он делся. И каждый раз он прибывал слишком поздно, когда мальчик уже исчезал.

~ Хммм... Интересно, чем он сейчас занимается? ~

* * *

Леса неподалеку от Офана...

Ранма улыбнулся, раскручивая свой новый посох, выполняя довольно сложное ката. Этот посох был более сбалансирован по сравнению с его прежним, и был сделан из отлично выдержанного сухого дуба, рукой настоящего мастера и покрыт глянцевым черным лаком. Он был несколько длиннее, чем его старый посох, достигая метра с четвертью, но недавно перенесенный им скачок роста позволял ему легко с ним управляться. И пока он крутил, бил и парировал им удары воображаемых врагов, его мысли блуждали далеко отсюда... он вспоминал своего старого друга, доктора Оно Тофу.

Там, в Нериме, в его предыдущей жизни, он провел массу времени в его клинике, в основном из-за ран и повреждений, полученных им от рук (и ног) своих врагов и невест. Добрый доктор, наряду с Касуми, был одним из тех нескольких человек, кто всегда видел в нем такого же человека, как и они, а не объект для вымещения обид или ценный брачный трофей. Во время своих визитов, и долгих периодов восстановления, Ранма довольно часто читал книги из богатой медицинской библиотеки Тофу. Именно там он почерпнул основы оказания первой помощи и акупунктуры, в том числе и Хеймлих — маневр(прим №1), искусственное дыхание, использование целебных трав и местонахождение различных точек шиацу. Он нашел все эти знания довольно полезными, и заучил несколько книг наизусть. Его знания принесли свою пользу, когда он спас жизни нескольким людям и был за это щедро вознагражден. Ныне у него было достаточно еды и припасов как минимум на пару месяцев. Кроме того, ему просто нравилось помогать людям.

Тем не менее, было несколько вещей, что все еще угнетали его. Главное из них — он все еще обладал телом мальчика. Несмотря на то, что технически ему было девятнадцать, его внешний вид заставлял окружающих относиться к нему как к ребенку. Временами это его довольно сильно раздражало, в особенности в тех случаях, когда люди просто отказывались принимать его всерьез, когда он отправлялся покупать припасы. Все эти фразочки типа "А где это твои родители" или "паренек вроде тебя не должен ходить один", гррррр... Несколько раз его предлагали усыновить или отправить в приют. Кое-куда его просто не пускали, считая несовершеннолетним. И хуже всего были те, кто принимался, разговаривая с ним сюсюкать, вгоняя его в нервную дрожь.

Разумеется, в том, чтобы вновь быть ребенком, были и свои плюсы. Ранма был столь же мил, как и во времена своего первого детства, и данный фактор представлял ему ряд преимуществ, которым он беззастенчиво пользовался. Достаточно было встать у лотка булочника или кондитера, поморгать глазами, и все... обязательно находился кто-то, кто покупал ему пирожное или леденец. Это позволяло ему набивать живот сладостями, нечто, чем ему редко доводилось заниматься в том тренировочном путешествии, (в основном из-за того, что Генма всегда отбирал у него все самое вкусное). Он мог использовать свое детское очарование для того, чтобы добиваться скидок и бесплатных подарков. Если Ранма что и почерпнул у Набики, так это то, что всеми имеющимися преимуществами всегда надо пользоваться сразу же, и до тех пор, пока они еще есть. Он знал, что не будет ребенком вечно, так что ему стоило наслаждаться своим вторым детством до тех пор, пока он не вырастет... снова.

* * *

Пять месяцев спустя...

Айра вздохнула, вместе со своей группой шествуя по сельским окрестностям города. Несмотря на то, что ей очень понравился ее первый семестр в престижной Академии Магии Офана, она часто вспоминала своего спасителя, и гадала, что же он сейчас делает. Тряхнув головой, она пришла в себя, вновь принявшись слушать учителя, объясняющего им основы магии и то, как они взаимодействуют с силами природы. После долгой, но набитой полезными знаниями лекции, маг предложил ученикам самостоятельно обирать травы и корешки, из которых они и будут мешать свои зелья.

Айра и ее одноклассница по имени Мики решили исследовать рощу деревьев, которая, с их точки зрения, вне всякого сомнения, скрывает в себе кучу всяческих корней для их эликсиров. Мики была очень симпатичной девочкой того же возраста что и Айра, с длинными каштановыми волосами, увязанными в две косы. Девочки довольно быстро стали друзьями, и почти все делали вместе. Они и на этой экскурсии держались вместе, твердо уверенные что все, что им нужно они найдут в роще. Тем не менее, помимо корней, В роще было и кое-что еще. Кое-то весом более четырехсот килограмм, с черым мехом, когтями и клыками.

К счастью для них, кое-кто еще тоже прятался в роще.

* * *

— Пошли, Мики. Уверена, в этой роще мы точно найдем эти пятнистые поганки, — объявила Айра, увлекая свою подругу к роще.

Вторая девочка довольно нервно последовала за своей напарницей. Как и Айра, Мики была оседлой ученицей, предпочитая безопасность, предоставляемую школой, всяким там неизведанным открытым пространствам. Как и большинство других учениц приключения и подвиги ее не манили. Однако, поскольку данный предмет требовал самому собирать все ингредиенты зелий, им пришлось встать лицом к лицу с дикой природой. Айра в их паре была несколько храбрее, обычно возглавляя все их экскурсии. И чем ближе они подбирались к роще, тем больше нервничала Мики.

— А ты точно уверена в том, что здесь безопасно?

Айра одарила свою подругу уверенной улыбкой. — Не о чем беспокоиться. Помнишь те защитные заклинания, что мы учили на прошлой неделе? Они вне всякого сомнения защитят нас от любой угрозы. Кроме того, Мастер Аридон близко, и придет нам на помощь, если что и произойдет. Ну пошли-и... Нам надо набрать как минимум килограмм этих поганок, или мы так и не сдадим это задание.

— Ну ладно...

Когда девочки входили в рощу, одинокая фигура смотрела на низ из ветвей одного из деревьев. Он улыбнулся, узнавая рыжеволосую девочку в очках. Прошло уже почти пол года с тех пор, как он видел ее. И затем он нахмурился, заметив, что они направляются в сторону очень опасной зоны. Выхватив свой посох из ниоткуда, он запрыгал с одного дерева на другое, демонстрируя незаурядную ловкость и баланс. Он торопился, стараясь добраться до девочек, прежде чем они....

— ГРРРРРРАААААААРРРРГГГГГХХХХ!

Поздно.

* * *

И Айра и Мики завопили от ужаса, обнаружив себя лицом к лицу с большим и явно недовольным медведем-шатуном. Разыскивая свои ингредиенты, ученицы неожиданно для себя потревожили зверя, дремлющего в кустах. И теперь медведь был зол и голоден, худшая из возможных комбинаций. Мики пыталась бежать, но наступив на подол собственного платья, упала на землю. Зацепив в падении свою напарницу, она уронила и Айру. Однако, в отличие от Мики, Айра не растерялась, начав фокусировать в своих руках энергию, одновременно бормоча заклятья. Ее руки осветились красно-оранжевым светом, как только медведь направился к ним. И едва Мики завопила еще раз, Айра закончила бормотать заклинание, выпустив малый файерболл. К несчастью, прицел ее был неважен, и разряд прошел мимо головы зверя, влепившись в дерево, заставляя щепки лететь во все стороны, и извергая пламя.

Стиснув зубы, Айра смотрела на то, как медведь ломится к ним. Она знала, что у нее не было времени на то, чтобы вновь кастовать заклинание и приготовилась к худшему.

~ Как бы мне хотелось, чтобы Ранма был здесь! ~

И в этот самый момент сверху донесся боевой клич, и что-то рухнуло сверху.

Посох Ранмы с размаху врезался в темя медведя, заставляя его содрогнуться от боли и изумления. Развернувшись назад, он оскалился, увидав перед собой вновь юного бойца.

Сын Генмы отпрянул назад, пытаясь увести медведя от двух девочек. Припоминая старое гайджинское аниме, что ему довелось, как-то видеть, он завопил зверю прямо в морду, — Эй, Винни-Пух! Здесь тебе медом не намазано! Вали назад к Кристоферу Робину!!

Несмотря на то, что медведь из данной речи не понял ничего, тактика отвлечения сработала, поскольку зверюга двинулась к новому противнику.

~ Винни кто? И кто такой Кристофер Робин? ~ Изумилась Айра, помогая Мики встать на ноги. Несмотря на то, что она была рада вновь увидать своего спасителя, тем не менее, она сделала заметку на память, спросить его как-нибудь, что именно он имел в виду. И утаскивая свою подругу назад, она следила за тем, как Ранма противостоял полтонне когтей и ярости.

Зверюга была большой, тяжелой и сильной. Хотя жутко медленной. И даже, несмотря на то, что Ранма обладал телом восьмилетки, Ранма все еще превосходил медведя в скорости. Его маленькая фигурка успешно избегала машущих в воздухе лап. Он танцевал вокруг зверя, уклоняясь и обманывая своего противника, заставляя его промахиваться. В каждом проходе Ранма обрушивал на него свое оружие. Дополнительная длина нового посоха позволяла ему держаться вне пределов досягаемости когтей, нанося быстрые удары и тычки по голове и брюху зверя. Это заставляло медведя звереть еще сильнее, в безуспешных попытках поймать юркую мишень.

— Айра!! Ты что делаешь? Быстро отсюда! Обе! — завопил мальчик, заметив, что они остановились, и смотрят на его поединок с гризли. Увы, это оказалось едва ли не фатальной ошибкой Ранмы, внимание которого отвлеклось от боя. Недолгой паузы медведю хватило для того, чтобы махнуть лапой и сбить юнца на землю. Когти рванули его рубашку, кровь из трех глубоких ран обагрила его грудь.

— Ранма! — завопила Айра, складывая руки, и принимаясь за заклинание. Однако пока медведь стоял над ее другом, она не могла стрелять в него. Мики в свою очередь едва не потеряла сознание, увидав кровь на груди Ранмы.

Лежа на спине, паренек ругался, закусив губу от боли, ~ Бака! Бака! Бака! Я сам позволил себе утратить бдительность! ~ и как только медведь устремился к нему, адреналин вскипел внутри него, и паренек ударил своим посохом вверх, как тараном, впечатывая его конец в незащищенную глотку. Это заставило медведя от боли отпрянуть назад, и позволило Ранме встать на ноги. И затем он заметил, что в лесу стало несколько жарковато. Бросив взгляд на дерево, в которое Айра попала своим файерболлом, он застал его охваченным огнем, распространяющимся по лесу, он понял, что пришло время отчаянных мер. Никогда ранее он не пробовал этот прием на диких зверях, но это было единственным способом как-то выкрутиться из данной ситуации.

— ВАЛИТЕ ОТСЮДА, БЫСТРО!!! — завопил Ранма, одновременно принудительно успокаивая свою ауру, и выстраивая спираль вокруг медведя.

— Но как насчет...? — начала Айра.

— Я СКАЗАЛ, ВАЛИТЕ ОТСЮДА! — вымолвив эти слова, Ранма рубанул еще одно дерево своим посохом, вкачивая ки в свое оружие. Используя прием Куно, он разрубил посохом толстый ствол, Заставляя верхушку рухнуть и отрезать его от двух девочек, Заставляя их покинуть его.

Когда огонь принялся реветь вокруг него, Ранма остался спокойным, лишь бесстрастно кивнув. Дополнительное тепло должно было помочь, пока он продолжал доводить медведя до кондиции, тыча и долбя его своим посохом по голове. Если это сработает, он разом справится и с пожаром и с медведем. Если нет, ну тогда...

~ Давай, давай, половичок ходячий! Ты мне нужен действительно ОЗВЕРЕВШИМ!!! ~

Медведь заревел, когда несколько ударов достигли цели. Забыв про огонь, он устремился к своему врагу, желая порвать его на клочки.

~ Отлично! ~ подумал Ранма, завершая спираль.

* * *

— Айра! Мики! — кричал Мастер Аридон, вместе с остальными учениками мчась к ним, стоило им только вылететь из рощи. Но прежде, чем кто-то смог вымолвить что-либо еще, из-за горящих деревьев донесся крик

— ХИРЮ СЁТЕН ХА!!!

Все присутствующие были сбиты с ног, когда неожиданный смерч взмыл в небо прямо посреди рощи. Языки пламени были безжалостно сдуты и погасли, как будто гигантские свечки, деревья вывернуло с корнем и сдуло напрочь. Ученики и их инструктор рухнули на землю, прячась от кусков деревьев и облаков пыли разлетающихся в стороны. Звериный рык становился все тише и тише, уносясь вверх. Гигантская грязно коричневая туша, затянутая в воронку, моментально исчезла из виду. Десять долгих секунд бушевал смерч, выметая рощу, вырывая и унося с собой все, что ему попадалось. И наконец он замедлился и опал внутрь себя, последние остатки Хирю Сётен Ха тихо ушли в небытие.

Как только Айра оторвалась от земли, то тут же помчалась к центру бывшей рощи, В середине зоны разрушения лежал маленький, израненный и донельзя истощенный боец. Упав рядом с ним на колени, она принялась осматривать его раны.

Ранма застонал, пытаясь встать, но все эти попытки приносили лишь боль и ничего кроме этого. Хирю Сётен Ха унес почти все силы, что у него были, но итоговый результат был гораздо, гораздо превосходившим ожидаемое. Медведя унесло напрочь и пожар погас, но отдача от подобного приема была чересчур большой для его все еще маленького тела. Он не ощущал себя так с тех пор, как Хаппосай использовал на нем прижигание слабости. Весьма большая потеря крови из ран, нанесенных медведем, послужила дополнительным фактором, заставив его потерять сознание. Последним из того, что он видел, было обеспокоенное лицо Айры, смотревшей на него. И потом пришла тьма.

* * *

В паре-тройке километров отсюда...

Унылый крестьянин средних лет сидел на большом камне, пытаясь придумать, что же ему принести домой своей голодающей семье. Этот год выдался для него неурожайным, охота — отвратительной. Их запасы еды стремительно подходили к концу, и с учетом неотвратимо приближающейся зимы, у него были все основания для беспокойства. Ему спешно требовалось найти достаточное количество еды для того, чтобы протянуть пару-тройку месяцев стужи. Имея на руках жену и шестерых детей, он уже дошел до того, что был готов встретиться лицом к лицу с медведем...

* БААА-БУУУУМ! *

Мужчина слетел со своего насеста, когда гигантский, черный и необъятный медведь врезался в землю рядом с тем самым камнем, на котором он сидел. Вначале крестьянин решил развернуться и бежать как можно быстрее, спасая свою жизнь, но затем, заметив, что зверь не двигается, он осмелел, и собрав воедино всю свою храбрость, приблизился к нему. Его глаза округлились, как только он заметил, что голова медведя была неестественно свернута набок, указывая тем самым на то, что неудачное приземление свернуло медведю шею. И В итоге от жуткого зверя не осталось ничего кроме большой туши.

~ Большой СЪЕДОБНОЙ туши!!!! ~ завопил про себя крестьянин, осознавая, что его молчаливые мольбы были удовлетворены. Он помчался домой за мулом и тележкой, для того, чтобы притащить домой еду для его семьи на всю зиму. И теперь труп медведя обеспечит их не только едой, но и теплым ковриком на пол, довольно приличного размера, кстати. И направляясь к своей хижине, крестьянин возносил бесконечные восхваления богам, даровавшим ему столь щедрый подарок.

* * *

Несколько позже...

Ранма застонал, приходя в себя. Открыв глаза, он обнаружил, что все видится в каком-то размытом виде, и ему потребовалось как минимум несколько минут для того, чтобы сфокусировать свое зрение. Кое как приведя его в порядок, он обнаружил себя лежащим в постели, посреди довольно изысканно украшенной комнате. Обратив внимание на самого себя, он увидал, что рубашки на нем нет, и его грудь туго перетянута бинтами. Аккуратно сев, он увидал свой посох, прислоненный к стулу находящегося неподалеку стола. В это же самое время дверь открылась, пропуская внутрь несколько человек, одну из которых он узнал незамедлительно.

— Айра?

Девочка радостно улыбнулась, вставая рядом с ним и взяв его руки в свои. — Ранма! Я так рада тому, что с тобой все в порядке!

Вернув ей улыбку, Ранма перевел взгляд на других посетителей. Он узнал Карвесса, чуть более седого, по сравнению с прошлым разом. Он вновь был облачен в одежды волшебника, его магический жезл был заткнут за пояс. Глава Гильдии Магии кивнул парню, и вместе с женщиной, пришедшей с ним, присоединился к Айре.

Женщина была довольно высокой, с длинными, темными темно-рыжими волосами. Головной убор, носимый ею, напоминал стилизованные шапки, носимые епископами и прочими там верховными священниками. Как и Карвесс, она была облачена в ниспадающие одежды, но в отличие от него, они были сделаны в более торжественном, церковном стиле, подобающем члену Христианской Церкви или Шаолиньских Монастырей. Женщина одарила Ранму теплой улыбкой, такой... материнской, и он ощутил к ней внезапное доверие и приязнь.

— Ну что же, Ранма, давненько мы с тобою не виделись, — начал Карвесс, — Если бы я знал, что наша встреча произойдет здесь, то не потратил бы столько времени на твои поиски.

— Вы меня искали? — удивился мальчик.

Карвесс кивнул, — Разумеется. Неужели ты думал, что я действительно мог столь легко отказаться от столь многообещающего ученика, да еще и с таким потенциалом? Айра рассказал мне о том, что произошло, и должен признаться, я был впечатлен. Ты в таком юном возрасте сумел каким-то образом произвести столь мощное заклинание ветра. Большинство уже взрослых магов тратят годы на то, чтобы научиться манипулировать воздушными потоками такого уровня, который ты нам продемонстрировал.

Восьмилетний мальчик покачал головой, заставив Айру выпустить его руки, — Я уже говорил это раньше, это — не магия. Я не знаю никакой магии вообще. Это просто прием, использованный мною, как в все остальное, что мне известно. Я просто натренировал свое тело, чтобы...

— Да? — поощрил его Карвесс.

— Ну-у... это довольно сложно объяснить, но это не магия, и не хочу иметь с нею дела.

— Но почему нет? — спросила женщина, впервые заговорив. — Если Мастер Карвесс верит в то, что у тебя есть потенциал, почему бы тебе не попытаться его развить?

— А вы кто?

Женщина улыбнулась, — Извини, что я не представилась сразу. Я Дженни, и так уж получилось, что я являюсь Верховной Пристессой Храма Майли, Бога Войны. Я являюсь близким другом Мастера Карвесса, и он рассказал мне о кое-ком с невероятно выдающимся талантом. Так почему же ты не желаешь изучать магию?

Ранма смущенно уставился на странную женщину, внимательно смотревшую на него, но затем покачал головой. — Нет. Не то, чтобы мне не хотелось бы изучать магию, но с меня уже достаточно плохих воспоминаний обо всех этих магических заклинаньях, зельях и амулетах. Черт, да из-за всего этого на мне больше года висело это чертово проклятье, что и было причиной всей этой кучи проблем!!!

— Проклятье? Какого рода проклятье? — заинтересовался Карвесс.

— Я предпочел бы не говорить об этом, и кроме того, его больше нет, так что и волноваться не о чем. Слушайте, я конечно рад, что вы помогли мне, и все такое, но я не думаю, что магия это мое. Спасибо за предложение, но я пошел и... ой!!

Юнец скривился, попытавшись встать, когда внезапная боль пробила его насквозь. Покачав головой, Карвесс аккуратно положил его назад на подушку.

— Боюсь, Ранма, что ты еще долго не сможешь уйти отсюда. Ты пока еще не восстановился от своих ран в должной мере. Требуется очень мощное исцеляющее заклинание, чтобы восстановить истраченные тобой силы, и ряд целебных травяных эликсиров, для того, чтобы твои раны затянулись.

— Исцеляющее заклинание? Травяные эликсиры?

— Да. Ты был при смерти, когда тебя доставили в Академию Магии, и если бы не наши Целители, ты бы умер. Ты жив лишь благодаря магии. Ты все еще думаешь, что нам нечему научить тебя?

Ранма замолк, переваривая полученную информацию.

Кивнув, Карвесс продолжал. — Ранма, я не стану принуждать тебя становиться членом Гильдии Магии. Как только ты выздоровеешь, я позволю тебе уйти, если ты действительно этого желаешь. Однако я прошу тебя дать нам возможность показать тебе преимущества, даруемые изучением магии. Ты вполне можешь обнаружить, что магия вовсе не настолько уж отвратительна, как тебе кажется. И если ты все же решишь остаться, я с удовольствием возьму тебя под свою опеку. Ранее ты говорил мне, что у тебя сейчас нет семьи, ведь так?

— Ну-у... нет. Сейчас нет.

— Так почему бы тебе, Ранма, не остаться с нами? Пожалуйста? — сказала Айра, нагло пользуясь своим наиболее безотказным трюком "большие, печальные щенячьи глаза".

Сын Генмы долгое время обдумывал их слова. Данное ему предложение, вне всякого сомнения, отменяло постоянные ночевки в лесу и обещало постоянную крышу над головой и трехразовое питание. Поскольку магия в данном мире являлась частью жизни, от которой нельзя отмахнуться, не повредит разобраться в ней получше. И если все будет так, как говорит Карвесс, это не отменяет возможности дальнейших тренировок в боевых искусствах.

Взвесив все эти доводы, Ранма наконец пожал плечами и объявил, — Полагаю, что несколько дней я могу и подождать.

Примечания переводчика:
Исковерканые моим переводом названия заклинаний:
"Mystic Flare" — "Вoлшебная Вспышка"

(прим №1):
Я знаю, что Хеймлих-маневр имеет в русской версии медицины свое название, но я его не помню.

Вернуться к чтению »»»

«« предыдущая глава ~~Махо Сенши Ранма — главная~~ следующая глава »»

Автор:
Hung Nguyen aka Animeaddiction
animeaddiction@hotmail.com
http://aamark4.tripod.com/mark4/id5.html

Обсудить сам фанфик или его перевод можно на нашем форуме (но на форуме нужно зарегистрироваться ^^
Это не сложно ^_^)

Будем благодарны, если вы сообщите нам об ошибках в тексте или битых ссылках ^_^ — напишите письмо или на форум, или еще проще — воспользуйтесь системой Orphus

Ошибка не исправлена? Зайдите сюда. В этой теме я буду выкладывать те сообщения, из которых я не поняла, что мне исправлять