Fanfics
Use yonder mighty filter to find that which you desire.
Note: For incomplete translations length filtering is performed according their translated part. The full length is provided in the fic description.
Filtered 4 out of 154
В принципе, месть — это не так уж и плохо...
- Original title:
- A revenge dtat wasn't so bad
- Author:
- Jeffrey "OneShot" Wong (Home page)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Crossover with:
- lots of
- Genre
- Comedy, Self-insert, Self-advertising
- Teaser:
- Жил да был один фанфикописатель, большой специалист по "лимонам"... Джеффри "УанШот" Вонг... И пришли к нему персонажи, собираясь побить его... Много их было...
- Status:
- Completed, 19 Kbytes (3 Kwords / 0.475 author's sheets)
- Warning:
- Cомнительные шутки
Во сне...
- Original title:
- In his dreams
- Author:
- Jeffrey "OneShot" Wong (Home page)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Continuation, Romance
- Teaser:
- Ранма Саотоме опять спит в школе, как всегда. И ему снятся сны. Уроки в школе, это единственное место, где он может поспать и никто не станет ему мешать и кидаться на него. Единственное место, где ему не нужно постоянно быть настороже. И он ослабляет бдительность. Да, во сне он иногда говорит...
- Status:
- Completed, 5 Kbytes (1 Kwords / 0.125 author's sheets)
Девочки Ранмы
- Original title:
- Ranma's Girls
- Author:
- Jeffrey "OneShot" Wong (Home page)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- AU
- Teaser:
- Внимание, предупреждаю сразу же! Это АЛЬТЕРНАТИВА! Это значит, что если вы будете искать здесь "любимое" проклятье Ранмы, "обожаемый" им Нэко-кен, то можете смело закрывать эту страницу. Здесь этого не будет... Но это все равно Ранма, и его проблемы никуда от него не денутся. Но теперь он взрослее, более зрел, и у него есть ряд других проблем, гораздо серьезнее каких-то там детских обид и драк...
Попробуйте почитать и вы тоже познакомитесь с новым Ранмой, и новой Аканэ. И кстати, такими они мне нравятся гораздо больше...
Примечание Чеба: вот так от нас и уходят лучшие переводчики. Сначала Ранму им серьёзного подавай, потом и сам сериал мелковат, глядь - а человек уже переводит только о боевых роботах. - Status:
- translated 124 Kbytes (25 Kwords / 3.1 author's sheets) out of 197 Kbytes (41 Kwords / 4.925 author's sheets)
- Warning:
- Фик не окончен. Перевод не окончен.
Шансы на продолжение и того, и другого - как у снежинки в аду.
Набики развлекается
- Original title:
- Nabiki having fun
- Author:
- Jeffrey "OneShot" Wong (Home page)
- Translated by:
- Siberian Troll (Samizdat page — Livejournal blog — author.today)
- Genre
- Comedy
- Teaser:
- Ранма попытался поддразнить Набики. Увы, как оказалось, он принял бой не на своей территории. Ему стоило бы помнить, что Набики обращается со словами гораздо лучше его ...
- Status:
- Completed, 6 Kbytes (1 Kwords / 0.15 author's sheets)