Даигакусэй но Рамма (Рамма-студент)
Трудно сказать
Любит ли она
Она всё держит внутри
Если и правда любит
Хотя она и крутая девчонка
И такая гордая
Но она выглядела такой хрупкой
В день, когда я видел её плачущей.
И была ты, и были мы,
И теперь я знаю, где хочу быть.
Не хочу чтоб ты говорила, что любишь меня
Потому что сам я не могу этого сказать, как ты не видишь?
И я не хочу чтобы ты менялась
Потому что люблю тебя какая ты есть.
И всё, чего я желал всё это время
Всё, что мне нужно — твоя рука в моей.
И всё, чего я желал всё это время
Всё, что мне нужно — твоя рука в моей.
Всё, что мне нужно...
Эпизод 11: "Можно Вас пригласить? Рамма на эстраде!"
[Восход, птичьи голоса спорят с лёгким шорохом листьев на ветру. Камера скользит над городскими крышами, в отдалении виден университет, пока не останавливается на одном из окон Мэзон Сабаку. Аканэ и Рамма-чан спят на футоне, и будильник со стороны Аканэ показывает 6:04 утра. Камера фокусируется на лице спящей Раммы-чан.]
* * *
[Плавный переход к сцене Аканэ и Раммы, спящих на футоне, края картинки слегка не в фокусе. Будильник переходит на 6:30 и начинает звенеть. Аканэ протягивает руку и вырубает его, а потом перекатывается к Рамме. Мгновение они тесно обнимаются прежде чем нежно поцеловаться.]
Аканэ: Я люблю тебя, Рамма. Я так рада, что наконец поняла это.
Рамма: Я тоже люблю тебя, Аканэ.
[Эта сцена расплывается, и мы видим Рамму-чан, лежащую на полу в своей старой комнате в Тэндо додзё.]
Рамма-чан: [садится и потягивается] Какой страшный сон... [содрогается]
[Рамма-чан замечает на своей майке какую-то пыль, и пытается стряхнуть её.]
Рамма-чан: [зевает] Интересно, что Касуми готовит на завтрак...
[Рамма-чан опускает взгляд, видит, что "пыль" никуда не делась и снова пытается стряхнуть её.]
Рамма-чан: Чикшо! Что это за фигня?
* * *
[Мы снова видим будильник, который теперь показывает 6:06. Глаза Раммы-чан резко распахиваются, и она медленно опускает взгляд. Её рука как-то оказалась под рукой Аканэ, и сейчас в опасной близости от её груди. На лице Раммы-чан появляется выражение полной паники, и она пытается вытащить руку, не разбудив Аканэ. Но Аканэ перекатывается, захватив её руку своей, и забросив Рамму-чан себе на спину. Естественно, это моментально будит её.]
Аканэ: РАААММАААА!!
[Снаружи Мэзон Сабаку. Через окно головой вперёд вылетает Рамма-чан, и с громким *БУМ* встречается с деревом.]
Аканэ: [из окна] ХЭНТАЙ!
[Рамма-чан, впечатанная лицом в ствол дерева, начинает медленно сползать вниз, а по всей округе начинают зажигаться окна.]
* * *
[Университет Мизуноикан, вторая половина дня. В одной из аудиторий преподаватель чертит на доске силуэты ступни с цифрами на них, а большинство студентов тем временем глядят куда-то в даль, или быстро засыпают. Рамма сидит в заднем ряду, глядя в окно.]
Рамма: [зевает] Почему я такой уставший? [вздыхает] Этот предмет УБОЙНО скучный.
[Рамма закрывает глаза и вспоминает свой утренний сон.]
голос Аканэ: Я люблю тебя, Рамма. Я так рада, что наконец поняла это.
[Рамма открывает глаза и снова смотрит в окно.]
Рамма: [себе под нос] Ну конечно, так она это и скажет. И с чего мне снится такое.
[Рамма снова обращает внимание на преподавателя, который теперь лежит спиной на столе. Натерев ступни меловой пылью, он продолжает печатать на доске узор своих следов. Рамма озирается и видит, что он —
единственный, кто ещё не уснул. Он вздыхает и ещё больше склоняется на своём стуле.]
* * *
[Аканэ со слезами на глазах отворачивается от скрытой тенью фигуры.]
Аканэ: [прерывающимся голосом] Но я люблю тебя! [поднимает к лицу стиснутые руки] Я всегда любила тебя! [тише] Почему ты не можешь любить меня?
Преподаватель: Так намного лучше, Тэндо-сан.
[Теперь мы видим, что Аканэ стоит на сцене перед манекеном. В ряду позади преподавателя сидят ещё несколько студентов. Аканэ трёт глаза рукавом пока преподаватель делает пометки на листе бумаги.]
Преподаватель: Пожалуйста, подготовьте к следующему занятию пятый номер, Тэндо-сан. [делает запись в планшетке] Следующий, пожалуйста!
[Аканэ уходит со сцены и расцепляет руки, бросая в урну несколько ломтиков лука.]
Аканэ: [себе под нос] Хорошо что я об этом подумала, сама бы я ни за что не смогла так вот заплакать.
[Аканэ останавливается собрать свои пожитки. Сцена сменяется на ту, что была минуту назад — Аканэ стоит на сцене лицом к лицу с Раммой, а Рамма с надменным видом смотрит в сторону.]
Аканэ: Но я люблю тебя! Почему ты не можешь любить меня?
Рамма: [отворачивается] Кавайикунэ.
[Снова к реальности. Аканэ берёт сумку и вздыхает.]
Аканэ: [тихо] Так бы оно всё и было.
[Аканэ застёгивает молнию на сумке и удаляется через выход за сценой.]
* * *
[Ранний вечер в Мэзон Сабаку. Рамма, держа в руке книгу, ходит по комнате. Каждый раз он тщательно проверяет положение ноги прежде чем поставить её. Аканэ входит с кухни, и ставит на стол тарелку с рисом и несколькими кусками жареного мяса. Рамма не глядя хватает кусок и откусывает.]
Рамма: Неплохо. [умолкает чтобы проглотить] Где заказывала?
Аканэ: Я не заказывала. Я сама приготовила.
[Рамма внезапно останавливается, в его глазах застыл ужас.]
Аканэ: [выглядит раздражённой] Расслабься, это было замороженое мясо. Я делала всё по инструкции. Тебя так раскорячило, когда я прошлый раз добавила чуть-чуть приправ, что в этот раз я просто оставила его как есть.
Рамма: [хриплым голосом] Ты добавила туда карри и чесночную приправу!
Аканэ: [гнев разгорается] Слушай, сегодня вроде ТВОЯ очередь готовить. Я тебе пыталась одолжение сделать. Не нравится как я готовлю — не ешь!
[Рамма останавливается на полушаге и опускает взгляд. В животе у него всё ещё урчит, что заставляет его посмотреть на тарелку с мясом.]
Рамма: [медленно] Ну, на вкус это не плохо... и если ты готовила точно по инструкции...
[Рамма берёт ещё кусок и начинает опасливо жевать, возвращаясь к своим упражнениям. Аканэ тем временем стоит с потрясённым выражением на лице.]
* * *
[Много позже. Рамма продолжает свои странные перемещения по комнате с книгой за спиной. Он приостанавливается на мгновение, и смотрит в книгу.]
Рамма: [бормочет] Я просто не смогу заучить всё это к пятнице.
Аканэ: [разворачивается от стола] Кстати, а что именно ты пытаешься заучить? Новый стиль боя?
Рамма: [слегка раздражённо] Я вальсирую! У меня тест в пятницу, и мне надо выучить хотя бы один танец в западном стиле.
Аканэ: Хех! Ну, если так и дальше продолжишь, то точно провалишься, потому что ты всё делаешь неправильно!
Рамма: [раздражённо] А тебе-то откуда знать?!
Аканэ: [возвращается к учебнику] Я научилась этому для одной постановки в прошлый год! И твой преподаватель — тот кто её ставил!
Рамма: [думает] Хмм. Интересно... [к Аканэ] Правда? А меня научишь?
Аканэ: [опасливо] С чего это? Если бы ты не спал на лекциях, ты бы уже научился, это не так уж трудно... И кроме того, практиковаться ты должен со своей партнёршей!
Рамма: Я бы так и делал, но она по вечерам работает! И если ты думаешь что это так просто, тебе не составит труда показать мне...
Аканэ: [хмурится] Ладно, но только если ты будешь читать за моего оппонента, когда я буду готовиться к завтрашним чтениям.
Рамма: Идёт!
[Аканэ захлопывает книгу и поднимается из-за стола.]
* * *
[На крыше, Чёжи лежит плашмя, а к его поясу прицеплено множество электронных приспособлений. Он сантиметр за сантиметром придвигается к окну 4 номера, и на мгновение останавливается, прислушиваясь. Затем опускает держатель с камерой и микрофоном на уровень окна. Убедившись, что они держатся крепко, он начинает сантиметр за сантиметром пятиться от края.]
Чёжи: [вытирая пот со лба] Теперь должно получиться. Вот и чудненько!
* * *
[Аканэ роется в своих кассетах, наконец находит что искала, и вставляет в плеер. Из динамиков начинает литься медленная музыка, и она разворачивается к Рамме.]
Аканэ: Готов?
[Рамма последний раз смотрит в книгу, потом вздыхает и кладёт её.]
Рамма: [мрачно] Хай.
[Оба начинают медленно и неровно двигаться по комнате, пока Рамма привыкает танцевать с партнёршей.]
Аканэ: Всё, что нужно — немного практики и музыка.
Рамма: [глядя на свои ноги] Э... конечно, как скажешь.
[Рамма делает шаг перед разворотом и вскрикивает когда Аканэ наступает ему на ногу.]
Рамма: [ступает осторожно] Больно же! Я думал, ты умеешь танцевать!
Аканэ: Я больше года этим не занималась!
Рамма: А-га.
Аканэ: [отступая] Так тебе моя помощь нужна или нет?
[В этот момент слышен стук в дверь. Рамма идёт отвечать.]
Хитоми: [жизнерадостно] Комбанва, Рамма-кун, Аканэ-сан!
Аканэ: [кивает] Комбанва.
Рамма: [улыбается] Что такое, Хитоми-чан?
Хитоми: Я думала, можно ли тебя одолжить ненадолго. Мне срочно надо на работу, а я не хочу идти одна.
Рамма: [поворачивается к Аканэ] Как, можно? Я тебе помогу репетировать, когда вернусь.
Аканэ: [вздыхает] Хай. Поторопись с возвращением. Мне надо это заучить до завтра, или я потеряю баллы.
Рамма: [кивает] Хай. [к Хитоми] Пошли.
[Рамма закрывает за собой дверь, когда они двое уходят, а Аканэ садится к столу, читать дальше.]
* * *
[Чёжи закрывает свою дверь и спешит к ТВ монитору. Он присоединяет к нему кабель, уходящий в окно, и включает. Однако монитор показывает одни помехи. Чёжи пытается поправить кабель, переключает несколько кнопок на передней панели, но картинка так и не появляется. Чёжи откидывается в кресле.]
Чёжи: [щёлкает пальцами] Ага! Я забыл включить камеру!
[Чёжи вскакивает из кресла и бросается вон из комнаты.]
* * *
Хитоми: ... так круто! Я думаю танцевать — это здорово! [тыкает Рамму пальцем в руку]
Рамма: [вздыхает] Ну да, наверно. Просто не понимаю почему мне нужно учить такую вещь как вальс.
Хитоми: [делает паузу] Ты разве не сказал, что тебе нужно выучить какой-нибудь танец в западном стиле?
Рамма: [кивает] Хай.
Хитоми: Тогда это не обязательно должен быть вальс. Это может быть что угодно.
Рамма: Хмм. Ты права. Только вот у каждого в группе есть партнёрша, а моя уже изучает вальс.
Хитоми: А всё-таки где твоя партнёрша?
Рамма: Да она работает вечерами. Такая уж у меня удача — застрять с партнёршей, которой некогда тренироваться.
Хитоми: [вздыхает] Да, не повезло тебе.
[Они наконец прибывают к Чез Фунсуи.]
Хитоми: [поворачивается к Рамме] Аригато. Никогда здесь себя не чувствовала в безопасности по ночам.
Рамма: Без проблем. Если я тебе ещё понадоблюсь проводить домой — позвони.
Хитоми: [жизнерадостно улыбается] Обязательно! Дзя нэ! [входит в киссатэн]
[Рамма смотрит как она скрывается внутри, затем разворачивается и направляется домой.]
* * *
[Крыша Мэзон Сабаку. Чёжи снова, сантиметр за сантиметром, приближается к месту, где висит камера.]
Чёжи: [обильно потеет] Ещё... чуть-чуть... ну...
[Он дотягивается до выключателя и щёлкает им, испуская вздох облегчения. На камере оживает красный огонёк. Чёжи улыбается, затем на его лице отражается паника, когда он понимает, что скользит вперёд. Чтобы не упасть, он хватается за камеру, но пальцы соскальзывают, и он лишь гнёт крепление, направив камеру в землю.]
Чёжи: АААААА!!!!!
[*БУХ*]
[Камера висит ещё мгновение, потом тоже падает.]
* * *
[Рамма трусцой бежит к дому, и в верх по лестнице к 4 номеру.]
Рамма: Надеюсь, Аканэ забыла, что я обещал для неё читать...
[Он открывает дверь и обнаруживает сидящую на футоне Аканэ, повторяющую слова из текста.]
Аканэ: [поднимает взгляд] Надеюсь, ты не думаешь отмазаться от своего обещания...
Рамма: О-Откуда к тебе пришла такая мысль?
Аканэ: [сухо] И правда — откуда?
Рамма: [несчастным голосом] Ладно.
Аканэ: [открывает текст и даёт Рамме] Твоя роль — Дэвид. Я буду за Клавдию.
Рамма: [берёт текст] У вас что там, вообще ничего японского не бывает?
Аканэ: Это же факультет американской драматургии!
Рамма: [фыркает] Какое жалкое оправдание... Кому вообще придёт в голову звать себя "Теннеси"? Дай-ка посмотрим... [начинает читать, отрывисто и без выражения] "Клавдия, где ты была... Я ждал тебя."
Аканэ: [читает плавно, вся искрясь счастьем] "Я зашла в магазин по дороге! Я хотела раздобыть ещё кое-что для нашего пикника!"
Рамма: [поднимает бровь] Нани?
Аканэ: [хмурится] Твоя реплика не такая...
Рамма: [смотрит удивлённо] Но... [вздыхает]
[Проходит время, они всё читают. Аканэ играет хорошо, и настроение Раммы улучшается, когда он ловит ритм и смысл. Ещё некоторое время и несколько сцен спустя мы видим, что Рамма и Аканэ сидят на футоне ближе к друг другу чем раньше. Они держат текст между собой, и читают, не передавая его друг другу.]
Аканэ: [указывает на низ страницы] Вот последняя сцена, которую мне нужно отрепетировать.
Рамма: [зевает] Хорошо, мне уже спать хочется.
Аканэ: [берёт Рамму за руку, как написано в тексте] "Дэвид, ты не можешь покинуть меня! Я никогда больше тебя не увижу!"
Рамма: [удивлённо смотрит на руку] "Н-Но я больше не могу здесь оставаться... Фабрика закрылась, а мне надо содержать маму и сестру."
Аканэ: "О Дэвид!"
[Лицо Аканэ несчастное, в её глазах, к смущению Раммы, появляются слёзы.]
Рамма: [читает следующую реплику] "Я вернусь к тебе, Клавдия... целует её... Я вернусь."
Аканэ: [выражение возвращается в норму] Ты должен не читать то, что написано курсивом, а делать это!
Рамма: Ой, да ладно! Ты мне сказала действовать как манекен. Манекен обычно не целуют! [скрещивает руки на груди]
Аканэ: [вокруг неё начинает проблёскивать аура ярости] Рамма...
Рамма: [встаёт] Или ты что? [широко ухмыляется]
[Вид с большого расстояния. Могучий удар заставляет каждую собаку в городе залиться лаем. Повсюду зажигаются окна. На наружной стене Мэзон Сабаку заметна странная выпуклость в форме человека.]
* * *
[Вторая половина дня, университет Мизуноикан. Вся "тусовка" (Рамма, Укё, Макико, Жюнко и Широ) сидит под большим тенистым деревом, поедают обед. Жюнко прислонилась к Широ, который обнимает её одной рукой.]
Укё: [посасывает напиток] ... так что думаешь, Ран-чан? Я лично, всё-таки, думаю, это было бы неплохим дополнением к интерьеру.
Рамма: [игнорирует Укё, разговаривая с Макико] Ну не знаю, можно ли ящики из под молока считать мебелью...
[Укё вздыхает, упав духом.]
Макико: Но они всё же лучше, чем вообще отсутствие мебели. Не у всех есть богатые родственники, знаешь ли.
Рамма: Это у кого богатые родственники?
Макико: Да у тебя!
Рамма: [моргает] Нани?
Укё: [смеётся] Думаю, она имеет в виду Набики.
Рамма: Хе. [скрещивает руки] Поверь мне, это не выбирают.
Жюнко: Если бы у меня было немножко свободных денег, чтобы пойти в новый танцевальный клуб...
Широ: Танцевальный клуб?
Жюнко: Хай. Ты что, не заметил, что весь кампус в приглашениях?
Широ: Приглашениях?
Жюнко: [смотрит на Широ в ответ] Знаешь, такие цветные листки бумаги, приколотые ко всему подряд, включая медленно движущихся студентов?
Широ: А! ЭТИ приглашения.
[Жюнко громко вздыхает.]
Укё: Это должно быть весело! Жюнко, я могу тебе одолжить, и тогда мы сможем пойти вместе. [поворачивается к Рамме] Как думаешь, Аканэ бы пошла, Ран-чан?
Рамма: Не знаю, может быть. Я её вечером спрошу.
* * *
[Рамма и Хитоми идут по улице к Чез Фунсуи. Солнце почти уже зашло, и на улицах лежат длинные тени. Хитоми подходит к Рамме ближе и поднимает на него взгляд, а он идёт себе вперёд, руки в карманах.]
Рамма: ... так что теперь мне нужна партнёрша для танца, не можешь помочь?
Хитоми: [хихикает] Ты меня приглашаешь на свой танец?
Рамма: Мне не пришлось бы, если бы эта дура не покалечилась на другом занятии. Я пытался уговорить Укё, но она уже пообещала пойти на двойное свидание с Жюнко, Широ, и другом Широ.
Хитоми: Как бы мне не хотелось, Рамма, я не могу с тобой пойти.
Рамма: [удивлённо] Почему нет?
Хитоми: Во первых, мне надо работать, и во вторых, девушка не должна ходить на такие танцы с чужим мужем.
Рамма: [моргает] Какие "такие"?
Хитоми: Весь смысл этого танца в том, что женщина может привлечь внимание мужчины, который ей нравится. [поспешно] Не то, чтобы мне не понравилось пойти с тобой... Но мне и правда надо работать.
Рамма: [вздыхает] Ну, и кого мне теперь приглашать?
Хитоми: Почему бы тебе просто не пригласить Аканэ?
Рамма: [вспоминая предыдущую тренировку] Слова "косорукая колода" тебе что-нибудь говорят?
Хитоми: А. [хихикает]
Рамма: Да и всё равно, я уверен, она окажется слишком занятой. Она репетирует перед ещё одним представлением.
[Пара прибывает к дверям Чез Фунсуи.]
Хитоми: Ну, никогда ведь не знаешь... может, если ты её пригласишь на танец вежливо...
Рамма: Хмм... Может быть.
Хитоми: [на мгновение придерживает дверь прежде чем дать ей закрыться] И ради всего святого, не говори ей, что ты до неё ещё кого-то пытался пригласить
Рамма: ...
* * *
[Мэзон Сабаку. Аканэ моет посуду, упорно отскребая стальной мочалкой большую сковороду. В этот момент на кухню заходит Рамма.]
Рамма: [берёт полотенце для посуды] Помочь?
Аканэ: Конечно.
[Рамма мгновение смотрит на то, что делает Аканэ, и моргает. Он открывает рот, затем снова закрывает, так ничего и не сказав. ]
Аканэ: Ну вот, почти отскребла. Вся сковородка была в этой чёрной гадости!
Рамма: [снова смотрит на сковородку] Точно, БЫЛА.
Аканэ: [ухмыляется] Ну, по крайней мере тебе нечего жаловаться на то, как я мою посуду!
Рамма: Аканэ...
Аканэ: [целенаправленно отскребает особо упорное пятно] Хмм?
Рамма: Я хотел попросить тебя об одолжении.
Аканэ: [На мгновение останавливается] О?
Рамма: Э, ты знаешь, у меня скоро тест по танцам...
[Аканэ кладёт сковороду обратно в воду и начинает протирать стаканы.]
Аканэ: Нужна ещё помощь в подготовке?
Рамма: Нет... [глубоко вздыхает] Мне нужна партнёрша. Тест будет частью танцевального конкурса. Моя партнёрша потянула мышцу на занятии по лыжам.
Аканэ: По лыжам? Это там, где упражняются на машинах, а лыжню показывают по телевизору?
Рамма: [кивает] Как она говорит, она пыталась следовать лыжне, когда та внезапно повернула, и она упала с машины.
[Аканэ фыркает и отворачивается погрузить в мойку ещё несколько тарелок.]
Аканэ: Так тебе теперь нужна партнёрша. А почему меня просишь?
Рамма: Потому что я... [вспоминает совет Хитоми] Потому что ты хорошо танцуешь, и...
Аканэ: [ошарашенно] Что, правда?
Рамма: Ну, да... [слегка раздражённо] Так поможешь или нет?
Аканэ: [медленно приходя в себя] Ну, думаю, я смогу, но это тебе дорого обойдётся.
Рамма: Нани?
Аканэ: Я в одном ток-шоу слышала, если муж просит об необычном одолжении, жена должна потребовать с него "желаниями".
Рамма: Желаниями?? Какого...
Аканэ: [обрывая его] Рамма, если хочешь чтобы я была твоей партнёршей по танцам, ты в ответ должен пообещать мне выполнение десяти желаний.
Рамма: Десяти?! Ни за что! Даже я знаю, что желаний всегда бывает три. И что вообще за желания, для чего они?
Аканэ: Семь! Инфляция на дворе. Это обещания сделать что угодно, что бы я ни пожелала.
Рамма: Два! Какие желания? Если ты захочешь луну, я её должен завернуть, и вручить с поклоном?
Аканэ: Пять. Мне не будет ничего хорошего, если я пожелаю того, чего ты не сможешь сделать, как думаешь?
Рамма: Три. И только если пообещаешь, что не будешь меня дразнить.
Аканэ: Идёт! И ты убираешь тарелки.
Рамма: [протягивает руку] Идёт.
[Аканэ протягивает свою мыльную руку и пожимает раммину.]
Рамма: [вытирает с рук мыльную пену полотенцем для посуды] Блин, если б Кёко не покалечилась, мне бы не пришлось ничего обещать.
[Аканэ делает паузу, вытаскивая из мойки большую сковороду.]
Аканэ: Хммм. Нижизака Кёко? Так это она была твоей партнёршей?
Рамма: Ну да, а что?
Аканэ: Я её дублёрша на завтрашнем представлении. [хмурится] Она собиралась привести братьев, чтобы строить декорации, но если её не будет, нам понадобится кто-то чтобы... [медленно улыбается]
Рамма: [убирая стаканы в шкаф] Кто-то чтобы что?
[Аканэ со вздохом облегчения оттирает от сковороды последнее пятнышко черноты.]
Аканэ: Наконец-то! [Рамме] Чтобы соорудить декорации. [улыбается] И я, кажется, знаю, кто задолжал мне несколько... желаний.
Рамма: [вздыхает] Похоже, что так. Когда мне приступать?
[Аканэ улыбается, снимает фартук и уходит с кухни.]
Аканэ: Как только закончишь убирать тарелки.
[Рамма уныло смотрит на большую сковороду.]
Рамма: Ну, отлично.
[Он переворачивает зеркально сияющую сковороду, и отдирает от ручки наклейку "С тефлоновым покрытием".]
* * *
[Аканэ ведёт Рамму в хаос, заполняющий театр общественного центра.]
Рамма: А что это вообще за представление?
Аканэ: [озираясь] Это ежегодный мюзикл общественного театра. Ты не видишь... вот он! [машет] Ягай-сан!
[Высокий мускулистый мужчина в майке без рукавов оборачивается, и ищет, кто его звал. Увидев Аканэ, он начинает пробиваться к ней через толпу и суматоху.]
Рамма: Это кто?
Аканэ: Главный декоратор.
[Ягай останавливается перед Аканэ и улыбается.]
Ягай: Коничива, Тэндо-сан. [Рамма кривится]
Аканэ: [улыбается] Яагай-сан, это Саотомэ Рамма. Он поможет с декорациями.
Ягай: [оценивающе смотрит на Рамму] Ну, он — не четверо братьев Кёко-чан, но один всё таки лучше, чем ни одного.
Аканэ: [многозначительно смотрит на Рамму] Я уверена, он окажет любую помощь, о которой только можно *пожелать*. Ну ладно, мне пора репетировать, Пока!
Ягай: [бормочет, глядя на уходящую Аканэ] Так вот он, загадочный муж?
Рамма: Нани?
Ягай: Да так, ничего. Давай начинать — первой у нас гора.
Рамма: [моргает] Гора?
[Ягай ведёт Рамму туда, откуда его оторвала Аканэ.]
Ягай: [показывает жестами] Нам надо сделать гору. Сначала построим деревянный каркас... Че! Кто-то забрал пилу!
[Хрусть!]
Рамма: [держит переломленный ровно, как по линейке, брус 48х96] Вы хотели их по линиям пилить, да?
Ягай: [глаза слегка выпучены] Ээ, ну да.
[Каркас горы быстро растёт. Рамма "пилит", а Ягай прибивает.]
Ягай: [вытирает пот со лба] Фуф! Жаль, я не могу прибивать быстрее. Тогда бы это заняло меньше времени.
Рамма: Хмм. Давайте, я попробую. [приостанавливается] ТЕНЬШИН АМАГУРИКЕН!!!
[Рамма использует приём Теньшин Амагурикен и успешно вбивает все гвозди в каркас горы... и в пол тоже. Ягай стоит рядом с ним с раззявленным ртом, а Рамма с невинной улыбкой держит одну руку за головой.]
Рамма: Э... кажется, я немножко переборщил?
Ягай: ...
[Однако повреждения скоро исправлены, и они доделывают каркас горы в рекордно короткие сроки.]
Рамма: Так. Одна деревянная конструкция. Теперь что?
Ягай: [вспотевший и выдохшийся] Мелкая сетка... Нужна... мелкая сетка.
Рамма: Понял. [перепрыгивает несколько групп людей, рикошетит от прожектора, и приземляется рядом с кучей материалов.]
Ягай: [стонет] Ооо.
[Боевые искусства Раммы менее полезны при оборачивании каркаса мелкой сеткой, а впоследствии — папье-маше. Рамма нервничает, и бережётся брызгалок, используемых для работы с папье-маше. Оба мужчины вспотевшие и уставшие когда, около полуночи, решают устроить перерыв.]
Ягай: [поливая себя из брызгалки] Я готов сказать, что она достаточно гороподобная, а ты, Рамма-кун? Давай, ты тоже охладись. [пытается предложить Рамме брызгалку]
Рамма: [нервно] Э, нет, спасибо.
Аканэ: [входит на сцену] Ну, как движется?
Ягай: Мы только что решили, что гора готова. Теперь я справлюсь с раскраской задников, если вы, ребята, хотите пойти домой. [подмигивает Рамме] Я не думал, что её удастся закончить до утра.
Аканэ: Хорошо. Нам надо быть здесь завтра рано с утра.
Рамма: Нам? Что значит "нам"?
Аканэ: Видишь ли, кому-то надо ещё и декорации двигать.
Рамма: О...
* * *
[Рамма и Аканэ прибывают обратно в Мэзон Сабаку, там у входа их поджидает Казуё.]
Казуё: Комбанва, Рамма-кун, Аканэ.
Аканэ: Комбанва, Канринин-сан!
Рамма: Что такое?
Казуё: Ну, я собиралась поговорить с вами об интересных дырах и прочих разнообразных выбоинах и трещинах, которые последнее время появляются в стенах. Если это продолжится, я могу попросить вас съехать.
[Как Рамма так и Аканэ опускают взгляды и мнутся, вертя ногами.]
Казуё: Мне и правда не хотелось бы этого, ваше присутствие доставляет мне радость. Но вам обоим надо немного умерить свой пыл, хорошо?
Рамма + Аканэ: Хай, Канринин-сан.
Казуё: [улыбаясь] Ну и отлично! Ненавижу произносить подобные речи, но это всегда помогает. А теперь простите... [уходит обратно в дом]
[Рамма и Аканэ ещё какое-то время стоят под дверью, обводя глазами двор. Наконец, Рамма открывает дверь.]
Рамма: Кажется, тебе пора приниматься за работу, нэ?
Аканэ: Ну да, вроде так.
[Они входят к себе и закрывают дверь. Рамма садится и включает телевизор, но его глаза прикованы к Аканэ — та подходит к своему столу, садится и начинает читать текст. Чувствуя на себе взгляд Раммы, Аканэ неловко ёрзает, потом разворачивается и смотрит на Рамму. Рамма моментально переводит взгляд на телевизор. Аканэ разворачивается обратно, Рамма снова смотрит на неё, заставляя опять обернуться. Наконец она нарушает молчание.]
Аканэ: С тобой всё в порядке?
Рамма: Нуу... да отлично.
Аканэ: [склонив голову набок] Тебя что-то беспокоит. Что именно?
Рамма: [подтягивая колени к подбородку] А почему ты думаешь, что меня что-то беспокоит?
Аканэ: ... [разворачивается к столу]
Рамма: [что-то бормочет]
Аканэ: [поворачивает голову] Что?
Рамма: Ничего.
[Аканэ швыряет текст на стол и идёт к Рамме.]
Аканэ: [уперев руки в бока] Рассказывай.
Рамма: [закинув руку за голову] Не о чем, *Тэндо*-сан.
Аканэ: [моргает, затем раздражается] Только не снова. Это моё сценическое имя!
Рамма: А почему нельзя использовать Саотомэ?
Аканэ: Потому что... [умолкает, на её лице проявляется неуверенность.] Потому что я так сказала!
Рамма: Ну и где тут логика?
[Рамма широко ухмыляется. Аканэ прожигает его взглядом, и начинает заносить руку...]
[Во дворе Казуё подметает крыльцо. Она останавливается и с огорчением смотрит, как сквозь окно с треском вылетает человеческая фигура.]
Рамма: [голос затихает вдали] КАВАЙИКУНЭ!!!
[Казуё вздыхает и качает головой.]
* * *
[Раннее утро. Рамма и Аканэ идут по не высохшему после дождя тротуару, а облака всё расступаются, и наконец проглядывает солнце.]
Рамма: [зевает] Осталось только сказать, что лучше бы мне получить хороший балл за танцы....
[Аканэ продолжает молчать, демонстративно игнорируя его.]
Рамма: ...
[Они какое-то время идут дальше, пока Аканэ не нарушает молчание.]
Аканэ: Они будут ждать тебя в восемь утра.
Рамма: Нани? Я там уже всё сделал!
Аканэ: [холодный взгляд] Ну ладно. Мне придётся использовать ещё одно желание... и с одним условием. Тебе нельзя драться с другими помощниками декоратора.
Рамма: С чего это?
Аканэ: [ухмыляется] Увидишь.
* * *
[Рамма стоит в зрительном зале за спиной у человека.]
Рамма: Чикшо. Эта томбойка. [Он вздыхает и трогает человека за плечо.] Привет, алкаш.
Радизябару: [резко разворачивается] А ты что здесь делаешь?
Рамма: По причинам вне моей власти, я здесь чтобы помочь.
Радизябару: [презрительно усмехается] Как помог с Укрощением Строптивой?
Рамма: [ухмыляется] Не моя вина что вы с Куно разнесли университетский театр. Кстати говоря, как продвигается строительство?
Радизябару: Если бы та блондиночка, за которой ты гоняешься, тебя не отмазала, работал бы ты сейчас со мной и Куно по шесть дней в неделю!
Рамма: Ну, по крайней мере Куно носится за материалами, нэ?
Радизябару: Хе. Если ты здесь помогать, давай вон туда и готовься выносить тот стол — они ждали *Тэндо* Аканэ чтобы начать последнюю костюмированную репетицию.
Рамма: [стискивая зубы] ...
[Репетиция проходит без единого инцидента. Рамма и Радизябару сработались лучше, чем ожидалось. Представление начинается без сучка, без задоринки. Во время вступительной сцены они оба стоят сбоку за кулисами.]
Рамма: Так сколько раз нам всё это сегодня повторять?
Радизябару: [роется в пылевом мешке у себя под ногами] Только один.
Рамма: Один?! Вся эта работа — ради одного жалкого представления?
Радизябару: Меня не спрашивай, я здесь только потому, что это входит в состав моей специализации.
[Радизябару извлекает большую бутылку.]
Рамма: [моргает] Что это ты собрался делать?!
[Радизябару наливает немного жидкости в оловянный кубок и делает глоток.]
Радизябару: Да это всего рюмашка, Саотомэ! [про себя] И я заставлю тебя расплатиться за то, что ты порушил мою игру в прошлый раз! [вслух] Время для задника обеденного зала!
[Радизябару ставит кубок и идёт в другое место, где тянет за верёвку.]
Радизябару: За твоё здоровье! [вытаскивает свою бутылку и прикладывается к ней.]
* * *
[Как только занавес опускается, Рамма вскакивает на ноги чтобы сменить декорации. Рамма начинает взбираться к прожекторам, когда задник чуть не сбивает его.]
Рамма: ЭЙ! Какого...?
Радизябару: [заплетаясь] Ну д'вай! Не мошь против мя, кода я готов? [отшвыривает бутылку]
[Рамма спрыгивает с прожекторов, тянет за верёвку чтобы убрать мешающий задник, и запрыгивает обратно.]
Рамма: [орёт вниз] Знаешь, это непросто, и делать всю работу, и всё время уворачиваться от тебя.
Радизябару: [всё ещё заплетаясь] Тода приди и дерись!
Рамма: [думает] Придётся вырубить его, хочу я этого и ли нет. [подбирает отброшенную Радизябару бутылку] Надо же, а тут ещё осталось немноооожко...
Радизябару: [останавливается и впивается в него взглядом] Эй! Отдай!
[Рамма отшвыривает бутылку в сторону, в кучу костюмов.]
Рамма: [ухмыляется] Ну давай!
[Радизябару роняет чучело овцы, которое держал, и, шатаясь, стремится за бутылкой. Он врезается головой в выкрашенную чёрным трубу, проходящую над кучей костюмов, и оседает бесчувственным кулем.]
Рамма: Ладно, пусть полежит пока, и не мешает.
* * *
Аканэ: [на сцене] Они прошли перевал! Мы должны спешить чтобы встретить их!
Рамма: [смотрит сбоку из-за кулис] Точно. Время для горы.
[Когда занавес падает, Рамма спешит на сцену.]
Аканэ: [шепчет] Где Радизябару?
Рамма: [тихо] Пока ещё не проспался.
[Рамма хватает огромный фанерный замок и уволакивает его, продолжая убирать декорации пока не остаётся одна гора. Потом приносит плоский валун и ставит посреди сцены. Аканэ следует за ним за кулисы.]
Аканэ: [шепчет] Я всё поняла, спасибо!
[Рамма едва успевает убраться прежде чем занавес поднимается.]
Радизябару: [прямо у Рамы за спиной] Думал — избавился от меня, а?
Рамма: [удивлённо разворачивается] Что ты затеял?
Радизябару: [дико раскачивается, но говорит ясно] Думаешь, я не знаю, что делаю? Я же мастер Пьяного стиля! Редкий напиток, кторый я только что выпил, вкупе со специальными тренировками, через которые я прошёл, позволяют мне быть пьяным и трезвым одновременно! [начинает угрожающе шататься вперёд] И ты расплатишься!
Рамма: ...
Радизябару: [дико шатаясь] Я бы не был готов до тех пор, пока представление не кончилось, если бы не удар по голове. Обычно это занимает больше времени. Домо аригато!!
[Рамме трудно уворачиваться от непредсказуемых взмахов Радизябару. Чтобы избежать их, он прыгает вверх, в деревянный каркас горы.]
Рамма: Если бы я знал, оставил бы тебя с овцой... Ты был к ней так привязан...
Радизябару: [слегка краснеет] Тебе там не спрятаться!
[Тем временем, Аканэ становится на колени перед плоским валуном посреди сцены. На валуне — каравай хлеба и оловянный кубок. Скрип отвлекает её от диалога других актёров — гора слегка трясётся.]
Рамма: [легко перепрыгивая с перекладины на перекладину] Я могу этим весь день заниматься, а как насчёт тебя?
Радизябару: [пыхтит и отдувается, с трудом перелезая через каждое препятствие] Ты труп, Саотомэ!
Рамма: Знаешь, сомневаюсь.
[Рамма останавливается посмотреть в дырочку, и видит, как Аканэ на той стороне произносит монолог. Она поднимает к губам знакомый оловянный кубок.]
Рамма: [орёт] Аканэ!
[Рука цепляется за лодыжку Раммы, сдёргивая его.]
Радизябару: Попался!
Рамма: [молотя руками] Уйди!
[Рамма делает рывок вперёд, и одним глазом успевает заметить Аканэ, лежащую на полу.]
Рамма: Ты, со своей проклятой отравой!
Радизябару: [тупо] Что?
Рамма: [рывком освобождая ногу] Ты отравил Аканэ!
[Рамма ногой бьёт Радизябару в подбородок, тот падает вниз, на пол.]
Радизябару: [медленно встаёт на ноги] Ну, давай, Саотомэ.
[Рамма спрыгивает на пол, и недобро смотрит на Радизябару. Тем временем, Аканэ, лежащая на полу после того, как "выпила отраву", приоткрывает один глаз, чтобы поглядеть на сотрясающуюся гору. Радизябару и Рамма обмениваются ударами, Рамма пропускает больше ударов, чем Радизябару.]
Радизябару: [избитый, но всё ещё бодрый] И это лучшее, на что ты способен, Саотомэ?
Рамма: [наносит ещё несколько ударов] Когда эта дрянь выветрится, ты почувствуешь — гарантирую!
Рамма: Ха! Если это всё, на что ты способен, я в момент выиграю у тебя Аканэ!
Рамма: [рычит] Ну, сам напросился...
* * *
[Аканэ и другие актёры раскланиваются. В зрительном зале начинается шушуканье, когда с бока горы скатываются несколько валунов. И как только тяжёлый внешний занавес смыкается...]
Рамма: [из-за горы] МОКО ТАКАБИША!!
[В горе образуется большая дыра, когда ки-разряд, вместе с Радизябару, пронзает папье-маше. Выбивая клубы пыли, Радизябару врезается в занавес, и с грохотом рассыпаемых инструментов падает в оркестровую яму.]
Аканэ: Раааммма!
[Рамма просовывает голову в ещё дымящуюся дыру, и озирается. Увидев Аканэ, он вылезает на сцену.]
Рамма: [удивлённо] Ты жива!
Аканэ: Конечно, жива! Бака! [озирается и вздыхает] Ну, по крайней мере ты дождался пока представление не закончилось.
* * *
[Аканэ и Рамма заворачивают за угол и идут по улице ко входу в Мэзон Сабаку.]
Аканэ: Ты что, думал я настолько тупа, чтобы выпить такую люто вонючую дрянь, как радизябарово пойло?
Рамма: Ну...
Аканэ: Радуйся ещё, что режиссёр тебя в этот раз не поймал. К твоему счастью, когда всё случилось он был за кулисами. Сейчас Радизябару, наверно, расчищает беспорядок, который ты устроил.
Рамма: [возмущённо] Я устроил?? Прямо посреди представления он решил напиться, и перестал помогать! Я один всю работу делал! [делает паузу] Да я, если подумать, два желания вместо одного отработал.
Аканэ: Эй, погоди-ка минутку...
[В этот момент с крыльца Мэзон Сабаку их окликает Укё.]
Укё: [вскакивая] Вот вы где! Аканэ, хочешь вместе со мной, Макико и Жюнко пойти по магазинам? Жюнко хочет купить что-нибудь новое, чтобы сегодня вечером поразить Широ, а мы собираемся помочь.
Аканэ: А что будет сегодня вечером?
Укё: [улыбается] А Ран-чан тебе что, не сказал? Мы все сегодня вечером идём в этот новый танцевальный клуб!
Рамма: [чешет в затылке] Уу, я, типа, забыл.
Аканэ: Нам надо остаться дома, тренировать Рамму перед завтрашним тестом по танцам. Да, Рамма? [Рамма кивает]
Укё: [смеётся] Вы собираетесь сидеть дома и разучивать танцы [делает пируэт в своём платье] Когда можете пойти танцевать по настоящему? Не очень-то в этом много смысла.
Рамма: [обдумывает] Ну, думаю, можно и так...
Аканэ: [сухо] Ну и конечно, они там крутят одни вальсы.
Укё: Важнее танцевать вместе, чем ступать идеально, разве нет? [хватает Аканэ за руку] Надо спешить, Макико и Жюнко могут уйти без нас! [тянет Аканэ за собой] Дзя нэ, Ран-чан!
Аканэ: Эй! Чотто... [следует за Укё]
[Рамма смотрит, как они обе убегают, затем поднимается по ступеням Мэзон Сабаку.]
Рамма: [себе под нос] Надеюсь, что она права.
* * *
[Цветные огни пронзают темноту своим слепящим светом. Тени кажутся темнее в бликах, бросаемых пляшущими лучами. Весь танцпол пульсирует в басовом ритме музыки, а в одном углу мужчина обходит танцпол, снимая всех на ручную камеру. У входа стоит группа молодых людей, глядя на буйство темноты, цвета и крутящихся танцоров внизу.]
Макико: Вау!
Жюнко: [кричит, чтобы её услышали] Что-что?
Укё: Она сказала "Вау"!
[Укё и Макико одеты почти как обычно, в блузки и джинсы. Жюнко и Аканэ надели свободные платья. Широ превосходно смотрится в свободном костюме. Рамма — в своём обычном китайском наряде, но рубашка — зелёная, очень хорошо оттеняющая жёлто-коричневатое платье Аканэ.]
Рамма: [перекрывая пульсирующий ритм] И что теперь?
Широ: Теперь будем танцевать!
[Широ берёт Жюнко за руку, и они, вращаясь с невероятной грацией, вливаются в танцующую толпу. Укё, Рамма и Аканэ слитно моргают.]
Макико: [смеётся] А вы не знали, что Широ в школе был капитаном танцевальной команды-победительницы?
Аканэ: Ух ты.
Рамма: [склоняясь к ней ухом] Что?
Аканэ: Ничего. Похоже, мы стоим в проходе, пошли.
[К тому моменту, как Рамма и Аканэ оказываются на танцполе, двое молодых людей уже пригласили Макико и Укё на танец.]
* * *
[Ритмичная музыка почти без паузы сменяется медленным танцем. Несколько пар пользуется этим чтобы отправиться в бар освежиться. Рамма и Аканэ снова встречаются с Широ и Жюнко.]
Аканэ: Вы, ребята вместе танцуете просто здорово!
Жюнко: [слегка краснеет] Это в основном Широ, он как будто без слов мне объясняет, куда мы движемся и как будем двигаться дальше.
Широ: [выглядит весьма уверенным в себе, что для него необычно] Всего лишь практика и координация.
Жюнко: Пошли, Аканэ. Мне надо освежиться.
[Жюнко и Аканэ уходят в дамскую комнату.]
Рамма: Никогда мне не понять, почему они ходят в туалет парами.
Широ: Знаешь, я удивлён, что вы с Аканэ не танцуете лучше.
Рамма: [удивлённо] Это почему?
Широ: Тише! Я не хотел оскорбить тебя, я просто подумал что раз вы оба занимаетесь боевыми искусствами, вы должны неплохо танцевать.
Рамма: И чего общего у боевых искусств с танцами? Конечно, если не считать боевых танцев.
Широ: [делает паузу] Ну, в боевых искусствах вы стараетесь угадать следующее движение противника по языку тела и движениям мускулов, правильно?
Рамма: Ну да, но чем лучше боец, тем труднее прочесть его движения.
Широ: Но если бы они не старались прятать свои намерения, это было бы легче, нэ?
Рамма: Ну, наверно... но от этого же ведь ничего хорошего.
Широ: Но вы же сейчас танцуете, а не дерётесь. Если вы немножко откроетесь и перестанете скрывать свои движения, вы будете танцевать гораздо лучше.
Рамма: Ну, не знаю...
Широ: Просто попробуйте. Тебе даже не нужно говорить это Аканэ, просто попробуй не скрывать свой следующий ход.
Укё: [подходит как раз когда медленный танец заканчивается] Эй, Ран-чан, ты же со мной тоже потанцуешь, да ведь?
[Рамма на мгновение останавливается, Укё с некоторой тревогой подходит ближе.]
Укё: Пожалуйста? [стискивает руки]
Рамма: [тихо и без выражения] Хай.
* * *
[Макико, Аканэ и Жюнко вместе, хихикая, выходят из дамской комнаты.]
Жюнко: [дразнит] Надо же, Макико, я не знала что вы, девчата, так несчастны когда вокруг не меньше пяти парней готовы танцевать с вами.
Макико: [игриво] Может, это из-за того, что так много девушек уже "присоединились".
Жюнко: [краснеет и хихикает] Макико!
[Аканэ на мгновение отвлекается от них, заметив Рамму и Укё, танцующих в тесном объятии и перешёптывающихся. Укё выглядит грустной, а Рамма — сочувствующим.]
Аканэ: [про себя] Может быть, он наконец простит её.
[Мелодия заканчивается, и Рамма с Укё расходятся, слегка улыбаясь друг другу. Рама снова направляется к бару, а Укё — в дамскую комнату.]
Аканэ: Вы тут продолжайте, я хочу минутку поговорить с Укё.
Макико: [смотрит в сторону Укё] Точно?
Аканэ: Не волнуйтесь, я не ревную или ещё чего.
Жюнко: [в то время, как Макико уводит её] О чём это вы?
[Укё вытирает слёзы когда к ней приближается Аканэ.]
Укё: [с хрипотой в голосе] Привет, Аканэ.
Аканэ: [касается руки Укё] Как всё прошло?
Укё: Ну, не сказала бы, что он меня простил, но мы постараемся снова стать друзьями.
Аканэ: [с облегчением вздыхает и улыбается] Давай, немножко приведи себя в порядок. Макико говорит, тут полно одиноких девушек, ищущих партнёра!
[Укё выдавливает небольшую улыбку, когда девушки вместе входят в дамскую комнату, а музыка тем временем ускоряется.]
* * *
[Вечер продолжается, и Рамма с Аканэ танцуют всё лучше и лучше, и вот они уже на равных с Широ и Жюнко... или даже чуть-чуть лучше. Как-то так получается, что они одни в свободном центре танцпола вместе с Широ и Жюнко, состязаясь с друг другом: одна пара проводит танцевальную комбинацию, а другая пытается повторить её и даже улучшить, что вызывает восторги толпы наблюдающих за ними.]
Ведущий: [как только мелодия заканчивается] Спасибо вам за ваше изумительное выступление! А теперь позвольте и остальным несколько танцев!
[Четвёрку, покидающую танцпол и направляющуюся к свободному боковому столику, провожают добродушные смешки и приглушённое ворчание насчёт хвастовства]
Жюнко: [усаживаясь на диванчик рядом с Широ] Вау, вы ребята раньше специально что ли сдерживались?
Широ: [ухмыляясь] Может, им всего-то надо было, что немного попрактиковаться.
[Неожиданно все их взоры приковывает потасовка у входа. Двое вышибал, зажав в клещи, выпроваживают долговязого мужчину с камерой. Пока он идёт к выходу, некоторые женщины поворачиваются влепить ему пощёчину.]
Мужчина: Я этого не делал, клянусь!
Вышибала: Ага, ну конечно... тогда скажи, как это оказалось у тебя [демонстрирует маленькую дрель] и почему там дыра в стене женского туалета?
Мужчина: [возмущённо] Не моя вина, что у вас тут грызуны завелись!
Вышибала2: Ну да, такие интересные грызуны, всё время прогрызают дырки на уровне пояса... [толкает мужчину вперёд] Давай-давай, иди отсюда...
[Когда того выталкивают за дверь, Широ поворачивается обратно к столу и с отвращением качает головой.]
Широ: Опять он? [вздыхает]
Жюнко: Кто?
Широ: [указывает жестом] Тот парень. Он здесь почти каждый день, и всегда с тем же результатом. Другой бы на его месте уже по...
Аканэ: [прерывая] Рамма, это разве не Чёжи?
Широ: [дважды моргает] Вы его знаете?
Рамма: [невозмутимо] К несчастью, да. Он наш сосед.
Широ: [хлопая Рамму по спине] Мои соболезнования.
* * *
[Следующим вечером, в том же танцевальном клубе. Рамма и Аканэ неловко движутся по танцполу. Рамма в чёрном смокинге с коротким пиджаком, а Аканэ смотрится просто великолепно в средней длины голубом платье с кружевными оборками.]
Рамма: [тихо] Уй! Знаешь, я рад что ты сегодня без каблуков!
Аканэ: [тихо] Это была твоя идея, умный ты наш.
[Камера делает панораму, и мы видим другие пары, большинство танцует лучше, и лишь немногие — хуже.]
Девушка: Кавайи! Кристина!
Другая Девушка: Эй, это моё!
Парень: Вот, держи. Я извиняюсь за мою партнёршу.
Девушка: Эй! Отдай мою Кристину!
Ещё Один Парень: Эй, вы там! Какой у вас номер?
Ещё Одна Девушка: Да-'агой но БАКА! [*БЗЖИНЬ!*]
Набики: Делайте ваши ставки! Кто окажется лучшими танцорами! Так, ставки больше не принимаются!
Ведущий: А теперь — время танцевального состязания! Каждая пара по очереди буде подсвечена, и их танец оценен! Удачи всем!
Аканэ: так мы идём четвёртыми?
Рамма: Похоже, что так. [про себя] И мой балл будет просто безнадёжным. Почему у нас так плохо получается, когда мы вчера так хорошо танцевали?
[Первые две пары вальсируют хорошо, и принимают от толпы заслуженные аплодисменты. Третья пара танцует джаз, производя на судей немалое впечатление. Пока ведущий хвалит предыдущие пары, луч прожектора переходит на Рамму и Аканэ.]
Рамма: [сквозь стиснутые зубы] Давай, не замирай.
Аканэ: Я?!
[Они скользят по полу как шарики в автомате для игры в пачинко. Даже судьи морщатся когда Аканэ наступает Рамме на ногу после особо головокружительного разворота. Рамма с отвращением отступает от неё, когда музыка умолкает. Почти сразу её сменяет пульсирующая басовая линия и техноритм.]
Аканэ: Нани?
Рамма: Это одна из мелодий с прошлой ночи! [хватает Аканэ за руку] Давай!
[Они бросаются в совершенно иной танец, гораздо меньше заботясь о положении ног, и гораздо больше — о положении тел. Вначале они кружат вокруг друг друга, по спирали сближаясь всё больше и больше, при этом до трёх студентов-первокурсников вдруг доходят наконец законы Кеплера. Многие из их движений скопированы с прошлой ночи, но гораздо больше родом из их тренировок. Рамма высоко подпрыгивает, перелетает через Аканэ, и приземляется как раз вовремя чтобы поймать её, падающую в его сторону. Он использует этот момент чтобы вихрем отправить их обоих через танцпол. Они внезапно откидываются, держась вытянутыми руками. С игривой ухмылкой Рамма притягивает Аканэ к себе, и подбрасывает её в воздух. Как раз в тот момент, как музыка кончается, Аканэ приземляется обеими ногами на его правую ладонь, высоко над головой. Толпа взрывается аплодисментами и поздравлениями.]
Ведущий: [кричит в микрофон, чтобы перекрыть шум толпы] Это было блистательное выступление Саотомэ Раммы и Аканэ!
Аканэ: [слегка покачиваясь] Не мог бы... ты... опустить... меня, пока я... не упала!
[Однако, Рамма теперь, когда луч прожектора покинул их, всё пытается отыскать взглядом диджея.]
Рамма: [моргает] А? А да, конечно. [пауза] Но как?
Аканэ: [свирепея] Ты меня сюда забросил — ты и думай!
Рамма: [пожимает плечами] Ладно.
[Он внезапно выдёргивает из под неё руку, и ловит в объятья на пути вниз.]
Рамма: [широкая ухмылка] Так лучше?
[Аканэ отталкивает его и одёргивает платье, расправляя его.]
Аканэ: [зло] Бака! Почему ты мне не сказал, мы же могли вообще пропустить этот вальс!
Рамма: [указывает в сторону музыкального пульта] Нет, не могли. Погляди вон туда.
[Аканэ смотрит в направлении, куда он указывает, и видит сидящую на краю стола Укё. Та, широко ухмыляясь, машет им рукой. Набики мрачно пересчитывает пачку банкнот.]
Аканэ: [вздыхает] Думаю, мы только что задолжали Набики уйму денег. Опять.
[Рамма корчит гримасу.]
Преподаватель: [подходя] Саотомэ!
Рамма: [разворачиваясь к нему] Хай, сэнсэй!
Преподаватель: И что это такое вы только что делали? Вы это называете вальсом?
Рамма: Э... ииэ, сэнсэй. Моя... партнёрша и я в последний момент решили поменять танец. [рука за головой]
Преподаватель: Грмм. [постукивает по планшетке] Ну, поскольку вы меня не предупредили заранее, придётся оштрафовать вас на один балл.
Рамма: Хай, сэнсэй!
Преподаватель: Вы получаете "хорошо". [уходит] И в следующий раз предупреждайте заранее, если Вашей партнёршей опять будет жена.
[Рамма стоит в отупении, глядя как преподаватель уходит, а Аканэ улыбается Рамме и обнимает его одной рукой. Укё смотрит на это со своего стола с грустной улыбкой на лице.]
Укё: [тихо] Ран-чан... всегда пожалуйста.
—— КОНЕЦ ЭПИЗОДА 11 ——
Первый раз сегодня днём
Я увидал в твоих глазах
Красоту, скрытую внутри
Ярко сияющую в небесах
Первый раз сегодня ночью
Я увидал в твоей душе
Любовь, что движет тобою
И всю твою нежность
Пока солнце садится
Пока сияют звёзды
Мы будем вместе
До конца времён
(Вечно)(навсегда)
До... конца времён.
«« предыдущая глава | ~~DnR/DnU — главная~~ | следующая глава »» |
Обсудить сам фанфик или его перевод можно на нашем форуме (но на форуме нужно зарегистрироваться ^^
Это не сложно ^_^)
Будем благодарны, если вы сообщите нам об ошибках в тексте или битых ссылках ^_^ — напишите письмо или на форум, или еще проще — воспользуйтесь системой Orphus
Ошибка не исправлена? Зайдите сюда. В этой теме я буду выкладывать те сообщения, из которых я не поняла, что мне исправлять