Девушка из Китая

Книга 1: Обучение смирению
Глава 7: Разбитое сердце

"Просыпайся, дитя… Проснись!… Ранма?"

Настойчивый голос медленно проникал сквозь туман царивший в голове Ранмы. Приоткрыв один глаз, девушка посмотрела на склонившуюся над ней фигуру и быстро спрятала голову под одеяло.

Пао Да тихо засмеялась. "Нет, так не пойдет, дитя. Я подготовила твою тренировку, и…"

Ранма громко застонала. "Боже, только не это!!! Та Лэку, кажется, слегка перестарался с этим его каштаново-станочным приемом."

Старейшина Амазонок украдкой улыбнулась. "Ах, да. Я понимаю, тебе не очень то понравились эти искаженные портреты."

Ранма выскочила из кровати. "Скажи это еще раз! Боже, а я ведь только-только начал думать, что это довольно милое тело." Она посмотрела на себя, затем увидела изумленное выражение лица старейшины и захохотала. "Просто не могу поверить, что я это сказал."

Серебряные глаза старейшины мерцнули, а затем Пао Да мягко взяла Ранму за руку, провела через коридор и вывела из дома. "Не беспокойся об этом, дитя. Это всего лишь говорит о том, что ты начинаешь принимать свой новый… вид." Она подняла руку, тем самым, показывая, чтобы Ранма молчала. "Хватит об этом. Я должна подготовить тебя к занятиям."

Ранма вздохнула. "И что я буду делать? Нести тебя и Та Лэку на руках с завязанными глазами по стене?"

Амазонка усмехнулась. "Не совсем, но глаза у тебя будут завязаны." Она показала большой квадратный кусок шелка и помахала им перед носом Ранмы. Та присмотрелась и, моргнув, покраснела. 'Эй! Я не хочу, чтобы мне завязывали глаза этим!'

"Эй! Я не хочу, чтобы мне завязывали глаза этим!"

Пао Да с невинным видом осмотрела материю. "А что тебе не нравится, дитя?"

Ранма выхватила ткань из рук старейшины и резко развернула ее. "А ты как думаешь?"

Пао Да глянула на шелк, затем на Ранму. "Но дитя, сходство ведь просто потрясающее," — заметила она, еле сдерживая смех.

Ранма хмуро посмотрела на ткань. Та Лэку мастерски изобразил ее с перекошенным ртом, пылающими глазами, сдвинутыми бровями и красным от злости лицом. Это была юмористическая карикатура на тихую и спокойную Ранму, но как же это было похоже на ту Ранму, которая в данный момент держала ткань!

"Хмф," — только и смогла она сказать.

Пао Да выдернула шелк из рук девушки и быстро сложила его так, что получилась тонкая полоска, а затем повязала ее вокруг глаз Ранмы. "Посмотри на все это с этой стороны, дитя: ты же не можешь увидеть портрет, если ткань сложена так."

"Да я вообще ничего не могу увидеть, когда она сложена так!" — проворчала Ранма, поправляя повязку.

Пао Да усмехнулась. "Ну и отлично, дитя. Я не хочу, чтобы ты использовала свое зрение… я хочу, чтобы ты использовала свою ки. Выпусти свою энергию и позволь ей вести тебя."

"Вести меня куда?"

"К деревенской стене, конечно."

Ранма повернула голову на голос старейшины. "Но ты же не заставишь меня бежать по ней с завязанными глазами, а?"

"Нет, нет. То, что я придумала — еще забавнее," — заверила ее Пао Да.

<И почему мне все это не нравится???> — пробурчала про себя Ранма, когда они медленно пошли вперед.

* * *

[Долго еще?] [Что-то не так, Му Су?] — ласково спросила она.

Услышав вопрос, Сянь Пу резко взмахнула рукой, приказывая отряду Амазонок остановиться. Не обращая ни на кого внимания, она прошлась мимо ряда воинов, остановившись перед тем, кто жаловался. [Что-то не так, Му Су?] — ласково спросила она.

Му Су моргнул, всматриваясь в красавицу с лавандовыми волосами через заляпанные грязью очки. [А… э… нет, моя дорогая Сянь—]

КЛОНК!

[Я НЕ твоя дорогая Сянь Пу,] — рявкнула юная Амазонка сквозь зубы, опуская свои бонбори. [Ты — друг детства, и это единственная причина, по которой твоя голова все еще сидит на твоей шее. Понял?!]

Му Су уныло повесил голову. [Да, Сянь Пу.]

Сянь Пу подарила ему такую ледяную улыбку, что та могла заморозить кровь в жилах. [Годы в Цзяоюне заставили забыть тебя родину, Му Су. Посмотри вперед и ты увидишь луга, принадлежащие Нюйчэцзу Гэньцзюйди. Идти осталось примерно час. Теперь, сможешь ты справиться сам или мне найти кого-то, чтобы тебя понесли?]

[Я справлюсь сам,] — тихо ответил юноша.

[Хорошо.] Повернувшись на каблуках, Сянь Пу вернулась в начало колонны, совершенно игнорируя жалостливые взгляды, предназначавшиеся молодому мастеру Скрытого Оружия. [Кто-нибудь хочет еще что-нибудь сказать?] — спросила она, даже не оглядываясь назад.

Когда наступила тишина, Сянь Пу кивнула и возобновила поход, хотя и более быстрым шагом, злясь на мужчину-слабака среди них. К счастью для нее, очень многие отделяли ее от Ка Мэй, которая предусмотрительно шла позади и чей ядовитый взгляд вполне мог прожечь Сянь Пу насквозь.

* * *

"Я уверена, что за все эти годы, я еще не встречала человека способного съесть столько, Генма Саотоме." 'Жизнь странствующего бойца полна опасностей… и лишена нормального питания,' — пояснил он.

Генма прекратил жевать и взглянул на изумленную Амазонку, сидящую напротив него, затем проглотил то, что было у него во рту и потянулся за еще одной булочкой. "Жизнь странствующего бойца полна опасностей… и лишена нормального питания," — пояснил он. "Если существует возможность поесть, эту возможность упускать нельзя."

"Это заметно," — хмыкнула Ку Лун, наблюдая, как еще одна булочка исчезает во рту толстого Генмы. "Этому правилу ты тоже научил своего сына?"

Старший Саотоме кивнул. "Естественно," — сказал он с набитым ртом. "Ранма знает, что такие удовольствия как еда, одежда и крыша над головой не являются постоянной частью нашей жизни. Самое главное — это Искусство и Школа Саотоме."

Ку Лун нахмурилась. "А ты не забыл о том, что нужно твоему сыну?"

"Конечно нет!" — с негодованием ответил Генма. "Куда бы мы ни пришли, я всегда находил додзё, где мы бы могли потренироваться и выучить пару новых приемов."

"Понятно," — ответила Глава Старейшин, мысленно закатив глаза. "А чему конкретно ты обучал Ранму?"

"Хмм?" — Генма, набрав полные руки печеных яблок, закинул одно в рот. "Ну, он — наследник Школы Саотоме. Он должен быть сильным и твердым духом, он должен достойно нести фамильный рю."

Ку Лун кивнула. "И что представляет из себя этот ваш фамильный рю и Школа Саотоме?"

Генма горделиво выпятил грудь. "Это стиль боевого искусства — он уникальный, его практикует моя семья. Мы специализируемся на битве в воздухе и соединяем воедино элементы многих других стилей. Ранма и я единственные, кто практикует этот стиль."

Старая Амазонка рассеянно отпила из своей чашки. "И именно ты открыл тот ки-прием, при помощи которого ты прокрался в Здание Советов?"

Старший Саотоме покраснел. "Ну, в общем… я как бы не совсем прокрался… Я просто искал сына…"

Ку Лун махнула рукой. "Ладно, ладно. Хорошо, но ты открыл этот прием или все-таки кто-то научил тебя?"

"Нет, я открыл его сам. Это часть целой группы приемов, сочетающих в себе хитрость и использование ки, для того, чтобы застать противника врасплох. Я назвал это Умисэн-кэн."

Глава Старейшин кивнула. "Мощный прием… использование ки полностью скрыло тебя из виду… Ты показал настолько высокий уровень мастерства, что мне даже завидно… И ты всему научился сам?"

"Ну… не совсем. Мой друг Тендо и я учились манипулировать ки у нашего старого учителя," — пояснил Генма. "Но я не достиг успеха в создании демонической головы или гигантской версии самого себя, так что я пошел в другом направлении." Он закинул в рот еще одно яблоко и медленно стал жевать его. "И я могу сказать себе, что многого достиг."

Ку Лун однако уже перестала слушать бормотание Генмы, сфокусировавшись на том, что тот сказал ранее. "А твой учитель… он мог создавать гигантскую версию самого себя, чтобы вселить в противников страх?"

"Ммм-хммм."

Сощурившись, Ку Лун пристально посмотрела на мужчину, сидящего напротив. "А твоего учителя звали случайно не… Хаппосай?"

Генма кивнул, и, проглотив то, что было у него во рту, спросил: "Да… а что, вы его знаете?"

Взгляд старейшины стал стальным. Она кивнула: "О да, Генма Саотоме, я знаю твоего учителя Хаппосая. Я его достаточно хорошо знаю."

* * *

"Ладно, и что же я буду делать сейчас?"

Ранма спокойно стояла на вершине стены — на караульной дорожке — и ожидала дальнейших инструкций. Она проделала весь путь через Гэньцзюйди ни разу не споткнувшись и ни на что не наткнувшись, и сейчас она рассчитывала на то, что сможет справиться с заданием и использовать свою ки вместо глаз.

"Сейчас надо подождать," — проинструктировала ее Пао Да. "Скоро к тебе начнут приближаться девушки из класса Сэй Линь — одна за другой. Их задача — сорвать с тебя повязку. Твоя задача — распознать каждую девушку до того, как она достигнет тебя, используя свою ки. Если ты правильно назовешь имя, то названная девушка выйдет из игры."

Ранма сжав кулаки, усмехнулась. "Типа прятки наоборот?"

"Верно. Разница лишь в том, что на этот раз они будут двигаться к тебе. Помни все 20 девушек плюс Сэй Линь."

Рыжая кивнула: "Давай их сюда!"

Но Пао Да уже исчезла, оставив Ранму на стене в полном одиночестве.

* * *

Сянь Пу злясь топала по полю, простиравшемуся за деревней. <Зачем вообще Прабабушка позволила этому неуклюжему идиоту вернуться из Цзяоюна вместе со мной. Он скорее убьет себя этим своим скрытым оружием, чем остановит врага. Он даже идти нормально не может, не то, что драться!> Она бросила на Му Су взгляд полный злобы — юноша слепо шел между двумя воительницами, его очки пали жертвой падения (надо сказать, очень унизительного падения) в траву. Он отчаянно щурился, в надежде самостоятельно определить направление. <Жалкий мужчина,> — пробурчала она, смотря на деревенскую стену, которая уже показалась впереди.

[Сянь Пу… взгляни на стену!] — внезапно воскликнула воительница, идущая чуть позади. [В атаку!] — выкрикнула Сянь Пу...

<Э?> — фиолетововолосая Амазонка остановила отряд. Она внимательно всмотрелась в каменное сооружение окружающее Гэньцзюйди, выискивая признаки неприятностей и распахнула глаза от удивления, когда увидела группку молодых Амазонок пытающуюся атаковать одинокую фигуру на вершине стены, причем эта фигура умудрялась каким-то образом отражать атаки еще до того, как девушки достигали ее.

[Воины! Похоже, кто-то нападает на наших защитников. В атаку!] — выкрикнула Сянь Пу, сделав знак рукой и подгоняя Амазонок.

* * *

"Фа Сэлин!"

"Су Копу!"

"Ли Сутэжэнь!"

Группа расстроенных девушек, сидящих на деревенской стене, все росла и росла. Ранма распознала их до того, как они смогли дотронуться до нее. Некоторые с интересом смотрели, тихонько подбадривая своих одноклассниц и надеясь, что хоть одна из них все-таки сможет дотронуться до молодой японки.

Но эта надежда быстро испарялась.

"Эсу Лаксу!"

"Туви Цзэжу!"

"Сэй Линь!"

Тихий стон прокатился по группе, когда к девушкам присоединилась их инструкторша. Сэй Линь пожала плечами и печально улыбнулась своим ученицам, разделяя их разочарование, и отлично понимая, что у этой рыжей не возникнет проблем с тем, чтобы распознать остальных.

"Фа Пужэбу!"

"Ни Осупожэнь!"

"Та Лэку…?"

Ранма стояла, моргая от внезапного света ударившего в глаза. За ней стояла Пао Да и держала ее повязку, медленно ею покачивая.

Сэй Линь в изумлении вытаращила глаза, девушки начали перешептываться. <Ранма Саотоме перепутала Старейшину с ткачом…?>

Между тем Ранма неверя своим глазам смотрела на синеволосую Амазонку. "Но… Как же… То есть…"

Пао Да улыбнулась и подбросив на ладони повязку, смяла ее в комок. "Отличная работа, дитя. Ты можешь гордиться собой. Не так ли, Сэй Линь?"

Полная инструкторша решительно кивнула. "Да. Хорошая работа, Ранма Саотоме," — согласилась Сэй Линь, бросая на старейшину вопросительные взгляды.

Но Пао Да игнорировала их. Она повернулась к девушкам-амазонкам. [Я хочу поблагодарить вас за то, что помогли мне. Вы тоже отлично поработали. Я ценю вашу помощь. И с удовольствием и нетерпением жду того дня, когда вы вступите в ряды воинов.]

Девушки поклонились и осторожно слезли со стены, Сэй Линь же тем временем бочком подошла к Пао Де. [Многоуважаемая Старейшина, простите меня, но она перепутала вас с мужчиной… с Та Лэку…]

Пао Да подняла руку, останавливая женщину. [Это не так важно, Сэй Линь. Не волнуйся. В конце концов, Та Лэку и я — родственники.] Ранма все еще стояла в оцепенении...

Сэй Линь посмотрела Пао Де в глаза, затем медленно кивнула и поклонилась. [Как пожелаете, Старейшина.] Повернувшись к все еще стоявшей в оцепенении Ранме, инструкторша поклонилась ей в знак уважения, и ушла.

Ранма смотрела как уходит Сэй Линь, а затем повернулась к Старейшине. "Что-то здесь не так," — начала она. "Я же работал с Та Лэку над контролем ки и ки-ударами совсем недавно, уверен я бы смог распознать его где угодно. И… что же это все значит?" Она скрестила руки на груди и требовательно посмотрела на Пао Ду.

Старейшина улыбнулась и положила руку на плечо девушке. "Дитя, наверняка Та Лэку говорил тебе, что мы родственники. А раз так, и в нас течет одна кровь, почему мы не можем иметь и схожую ки?"

Ранма задумалась. <Ну не знаю. Наверно так может быть, но ки Пао Ды была в точности как ки Та Лэку, а не похоже, что они двойняшки. Хммм…>

"В любом случае, дитя, есть более важные для обсуждения вещи," — продолжила Старейшина амазонок.

"Что, например?"

Озорно ухмыляясь, Пао Да развернула мятый кусок шелка. "Например, что ты собираешься делать с этим в высшей степени прекрасным портретом?"

Взревев, Ранма налетела на ткань, ее руки двигались в превосходнейшем Амагурикэне.

* * *

Сянь Пу недоверчиво уставилась на две женские фигуры покидающие деревенскую стену. Одна из них несомненно была Пао Да в своем серебристом платье и струящимися синими волосами. Но это мелкая рыжая… кто она черт возьми?! Кто?!!! Она отразила атаку целого класса будущих воинов, она разорвала на кусочки ткань со скоростью характерной для Амагурикэна — секретному приему амазонок. Но она не была амазонкой… Сянь Пу никогда раньше ее не видела.

Тем временем, рыжая завершила прием великолепным движением. Сянь Пу заметила, что вместо того, чтобы наказать девчонку за ее недозволенные знания, Пао Да явно осталась довольна. Глаза Сянь Пу распахнулись от удивления, когда старейшина спрыгнула со стены, но они чуть не вылезли из орбит, когда она увидела, что незнакомка последовала ее примеру, совершив поистенне гигантский прыжок.

Почувствовав увесистую руку на своем плече, Сянь Пу обернулась и обнаружила себя лицом к лицу с ухмыляющейся Ка Мэй.

[Ну-ну-ну… Как интересно, не так ли?] — медленно произнесла мускулистая амазонка.

Сянь Пу нахмурилась. [Что ты пытаешься этим сказать, Ка Мэй?]

Ка Мэй одарила прекрасную воительницу грубой ухмылкой. [Да так, ничего. Просто похоже, что Старейшина Пао Да нашла себе протеже, очень талантливую протеже. Можно даже сказать, что она более талантлива, чем протеже Старейшины Ку Лун.] И злобно хихикая, Ка Мэй прошла через ряды воительниц в тыл отряда на свое место.

С пылающим взором Сянь Пу смотрела на место, где еще недавно стояли две женщины. <Не знаю, кто ты есть, девушка с косичкой, но я не позволю тебе занять мое место, затмить меня в моей родной деревне!> Она сжала кулаки так, что те побелели. <Никогда. Никому. Не позволю. Сделать. ТАКОГО!!!>

Стоя немного позади, Му Су смотрел на размытую желто-фиолетовую фигуру стоящую перед ним, гадая, что же могло разозлить Сянь Пу на этот раз.

«« предыдущая глава ~~Девушка из Китая — главная~~ следующая глава »»

Автор:
Saotome Ranchan
SaotomeRanchan@allaboutranma.com
http://www.allaboutranma.com/fanfics/China_Girl/

Обсудить сам фанфик или его перевод можно на нашем форуме (но на форуме нужно зарегистрироваться ^^
Это не сложно ^_^)

Будем благодарны, если вы сообщите нам об ошибках в тексте или битых ссылках ^_^ — напишите письмо или на форум, или еще проще — воспользуйтесь системой Orphus

Ошибка не исправлена? Зайдите сюда. В этой теме я буду выкладывать те сообщения, из которых я не поняла, что мне исправлять