Кавардак в голове

Глава 2

Соун и Генма наблюдали, как доктор Тофу намыливает Акане голову, а затем прополаскивает волосы водой.

"А я и не знал, что у вас здесь есть раковина, как у парикмахера," — удивился Соун Тендо.

"Ну, да," — ответил Тофу. "Это очень полезно, когда приходится пользоваться шампунями на травах и шиатсу-приемами. Колон-сама любезно научила меня нескольким."

Волосы Акане начали быстро расти до тех пор, пока не стали длиной в несколько футов. Он выглядел так, словно только что обнаружил запас золота между диванными подушками.

"Поразительно," — сказал Генма. Он взял пакетик со стола. "Моментальный отращиватель волос? А я и понятия не имел, что такие вещи существуют…" Он выглядел так, словно только что обнаружил запас золота между диванными подушками.

"Мне очень жаль, Саотоме-сан," — сказал доктор, вынимая пакетик из рук Генмы. "Но это отращиватель волос, а не восстановитель. Он только заставляет волосы расти быстрее и абсолютно бесполезен, если волос нет. Даже более того, не исключено, что будет иметь место обратный эффект: длительное использование этого средства может привести к преждевременному облысению… но один раз использовать его вполне безопасно."

"Ааа, очень жаль," — уныло протянул Генма.

А Тофу уже проворно намазывал краску для волос. Несколько минут спустя, Акане уже снова лежала на кушетке, но волосы ее были ярко красного цвета — такие, какие были у настоящей Ранмы-девушки, и они были собраны в косичку, в точности как у Ранмы.

Через несколько мгновений Акане открыла глаза и огляделась.

"Доктор Тофу?" — сказала она. "Батя? Тендо-сан?"

Соун Тендо тихо ударился в слезы.

Доктор Тофу спросил: "Как себя чувствуешь, Ранма?"

Акане села. "Нормально, кажется." Она потрогала шишку. "Я был дома… Спорил с Акане насчет чего-то… не помню о чем мы спорили… Я… Я, должно быть, потерял сознание."

"Да, верно. Твоя семья принесла тебя сюда, чтобы я мог тебя осмотреть."

"Я… многого не помню из того, что случилось, если честно," — сказала Акане. "Я в порядке, Док?"

"Ты в порядке, Ранма. Но у тебя на голове очень серьезная шишка."

"Ааа, да… заработал сегодня… наверно ударился сильнее, чем думал…"

"Определенно," — сказал доктор. "Достаточно серьезно. Вообще то, думаю, тебе стоит поберечься горячей воды некоторое время."

"Поберечься горячей воды?" — Акане уставилась на доктора так, словно он только-только сообщил ей, что жить ей осталось всего дней десять. "Но я не могу, Док! Я застряну в этом девчачьем теле!!!"

"Да," — ответил доктор Тофу, — "но будет лучше, если ты не будешь сейчас меняться. Трансформация может плохо повлиять на твой ушиб. И поэтому я сделал тебе специальное прижигание(сноска №1), чтобы предотвратить твое превращение в…"

"Что? Не может быть!!!"

"Ну, тебе не стоит так беспокоиться," — сказал доктор Тофу. "Это всего лишь до тех пор, пока ты не поправишься. Ну а пока, вода больше не будет на тебя действовать."

"Но Док! Это значит, что я останусь девчонкой!!!"

"Это так," — ответил доктор, — "но ни чем не могу помочь, Ранма. В конце концов, это же просто пустяк, по сравнению с тем, что ты уже пережил, верно?"

* * *

"Я же сказал, я не буду это делать! Мне плевать, что сказал доктор Тофу!!!"

Ранма сидела в комнате Акане на ее постели, а Набики и Касуми разбирали одежду своей сестры, стараясь подобрать типичный ансамбль Акане для первого выхода Ранмы.

"Ранма, ты должен, ради блага Акане," — сказала Касуми. "Что думаешь, Набики? Зеленое платье или красное?"

"Красное, только красное," — ответила Набики. Касуми улыбнулась и положила на кровать красное платье без рукавов с поясом, завязывающемся на спине.

"На за что!" — рычала Ранма. "Одеваться как девчонка? Категорическое нет!!!"

"Но ты девушка," — сказала Набики. "Даже так ты обычно треть времени проводишь девушкой, а теперь — спасибо доктору Тофу — ты будешь только девушкой, по крайней мере, несколько дней."

"Это еще не значит, что я должен одеваться в девчачьи шмотки!"

"Если ты собираешься изображать Акане, то будет лучше, если ты оденешься в ее одежду," — сказала Касуми. "Хммм, белая блузка подойдет, но…"

"Слушайте," — сказала Ранма, — "Я, между прочим, никогда не давал согласия на этот идиотский маскарад, предложенный доктором Тофу…"

"А как насчет желтой блузочки?" — спросила Касуми. Она вытащила блузку с короткими круглыми рукавами.

"Ооо, да! То, что нужно!" — воскликнула Набики. "Именно это Акане и одела бы! А еще нужен шелковый желтый лифчик и подходящие трусики…"

"Да," — ответила Касуми, — "или белый лифчик из хлопка и трусики в желтую полоску. Тоже ничего…"

"Нет!" — не выдержала Ранма. "Вы двое вообще меня слушаете?! Я не буду!!! Ни за что!!! НИКОГДА!!!" Ты что, забыл обещание, которое дал моей сестре?

"Ранма," — Набики сложила руки на груди. "Ты что, забыл обещание, которое дал моей сестре?"

"Обещание? Какое обещание?"

"То, которое дал сразу после того, как ударил ее и нокаутировал. Ты обещал, что сделаешь все, что в твоих силах, чтобы исправить это. Если я правильно помню, ты даже сказал 'чего бы это не стоило'."

Глаза Ранмы широко распахнулись. "Но… но… я не имел ввиду…"

"Чего бы это не будет стоить, Ранма," — сказала Набики. "Это же покрывает все, не так ли? Нет, ну правда, неужели одеться и поизображать из себя Акане денек другой это так уж много?"

Ранма вздохнула, казалось, что она уменьшилась в размерах. "Ну ладно… Я это сделаю."

"Чудесно!" — воскликнула Касуми, хлопнув в ладоши. "А теперь, пойдем со мной в ванную, нам нужно покрасить и постричь твои волосы…"

* * *

Ранма как раз спускалась по лестнице, когда Соун Тендо вошел в дом. Он остановился как вкопанный и уставился на нее. И легко было понять почему. Одетая, как Акане и с прической в точности как у Акане, Ранма удивительно походила (по крайней мере, на первый взгляд) на свою невесту. Ранма и сама так подумала, когда впервые увидела себя в зеркале.

"Это… это правда ты, сынок?" — спросил Соун.

"Тендо-сан? А где, Акане?" — поинтересовалась Ранма.

"Ну, ну," — произнесла Набики, также спустившаяся вслед за Ранмой по лестнице. "Помни, чему мы тебя учили. Ты Акане. Твой жених Ранма." Соун Тендо выпрямился во весь рост и прокашлялся.

Соун Тендо выпрямился во весь рост и прокашлялся. "Верно. С этого момента и до тех пор, пока память моей малышки не восстановится, ты — Акане Тендо, моя дочь. Значит, отвечая на твой вопрос… Саотоме и его сын Ранма будут дома через несколько минут. Я подумал, что лучше будет оставить их наедине… ну, то есть, я подумал, что будет лучше, если бы это на самом деле были бы Ранма и Генма, ну а раз мы все притворяемся, то я подумал, что надо вести себя так, как будто все так и есть… и притвориться…"

Ранма в замешательстве моргнула. "Чего?"

Соун прыгнул вперед и схватил Ранму за руки. "Посмотри на себя! Ты почти меня одурачила, секунду назад! Я точно знаю, из тебя получится замечательная Акане!"

"А… конечно, Тен… то есть, папочка."

"Ааа!" Слезы потекли по щекам Соуна, он крепко обнял свою только что провозглашенную дочь. "Ты назвала меня 'папочка'!"

"Эй! Эй!" — воскликнула Ранма. "Тендо-сан, относитесь к этому попроще…"

"Нет, нет, нет!" — Соун выпрямился и положил руки Ранме на плечи. "Зови меня папой. Пожалуйста!"

"Да, папа," — ответила Ранма.

"О, моя дорогая доченька… Акане!" — воскликнул Соун, снова схватив Ранму в крепкие объятия.

"Тенд… то есть, папа…" — начала Ранма.

"Обещаю, я буду лучшим отцом, который когда-либо у тебя был!" — рыдал Соун.

"Ну, это будет не слишком сложно," — хмыкнув, произнесла Набики.

Ранма, наконец, высвободилась из мертвой хватки новоявленного папы, протопала в гостиную и плюхнулась перед телевизором. Набики проследовала за ней и села рядом. Ранма начала перебирать каналы, и, наконец, остановила свой выбор на старом фильме о самураях. 'Хм, хм,' — просигналила Набики.

"Хм, хм," — просигналила Набики.

"Что? Ты хочешь смотреть что-то другое?"

"Вопрос не в том, что я хочу смотреть," — ответила Набики, — "А в том, что хочешь смотреть ты."

"Ну и хорошо," — ответила Ранма. "Я хочу смотреть это."

"Нет," — ответила Набики. "Ты же Акане, помнишь? И вести себя ты должна так же, как она. Акане остановилась бы двумя каналами раньше."

Ранма вернулась на два канала назад, и скривилась. "Это? Это же просто какая то дурацкая романтическая тягомотина."

"Точно," — сказала Набики.

Ранма уставилась на экран, а затем на Набики. "О, боже, ты шутишь ведь, да? Я что, действительно должна смотреть эту ерунду?"

"Конечно," — ответила Набики. "Ты же обещала, помнишь? И не называй это 'ерундой', потому что Акане бы так не сказала."

"Кошмар! Было бы лучше, если бы Акане поторопилась и поскорее привела бы свои мозги в норму. Я не знаю, сколько я смогу продержаться."

"Да ладно, моя дорогая младшая сестренка. Это хорошее кино, поверь. Посмотри, может, чему научишься."

Десять минут спустя снаружи раздались крики, а затем всплеск. Набики приподняла бровь. Ранма, полностью поглощенная тем, что происходило на экране, судя по всему, даже не обратила на шум никакого внимания.

В комнату вошла Акане. Бровь Набики взлетела еще выше. Акане все еще была одета как Ранма. У нее были красные волосы, связанные сзади в косичку, в точности как у Ранмы. Она даже двигалась, как он.

Акане плюхнулась перед телевизором рядом с Ранмой. Та мельком взглянула на нее, а затем повернулась и всмотрелась повнимательнее.

"Акане?"

"Не начинай этого снова," — прорычала Акане. "Я Ранма. Акане — ты."

"А, да," — ответила Ранма. "Извини. Что-то не так?"

"Не так?" — спросила Акане. "А когда было что-то так? У меня это идиотское проклятие Дзюсенькё, у меня отец придурок, я помолвлен с бешеным томбоем…"

"Ладно, ладно, как бы то ни было," — ответила Ранма. "Я имею в виду, что-то помимо этого."

Акане скривилась. "Ну, доктор Тофу сделал мне это прижигание и оно не позволит мне превратиться назад в парня. Так что пока я застрял в девчачьем теле. Вот что не так!"

Ранма нахмурилась. Никакого такого прижигания на самом деле не существовало, насколько она знала, конечно, хотя "кошачья"(сноска №2) точка отлично приводила к тому же результату. Но Тофу очень умно солгал. Теперь у Акане есть объяснение, почему она не может стать парнем.

И на взгляд Ранмы это было здорово. Стать девчонкой это одно, но чтобы его невеста стала парнем… нет, это было не то, что она хотела бы видеть.

И все равно, было ужасно странно слышать, как Акане говорит об этом. Ранма могла бы ей посочувствовать, особенно в данной ситуации. И она сказала: "Да, это плохо. И я понимаю, как ты себя чувствуешь."

"Нет, не понимаешь!" — рявкнула Акане. "Для тебя быть девчонкой нормально! Ты привыкла!"

Ранма уже раскрыла рот для ответа, но потом закрыла. Нахмурившись, она снова уставилась на экран. Акане посмотрела немного тоже, а потом сказала: "Что это такое? Какая-то слезливо-романтическая чушь? А там нет ничего получше? Дай мне, я проверю…" Она потянулась за пультом.

"Нет!" — воскликнула Ранма, выхватывая пульт. "Тут только самое интересное начинается! Смотри, вот эта девушка любит того парня, который весь такой на высшем уровне и богатый, но она не может никак сказать ему об этом, потому что боится, что не понравится ему потому, что она не его круга. Но он будет просто полным идиотом, если не полюбит ее, понимаешь? Она просто не понимает, какая она на самом деле красивая. А между тем, есть еще один нехороший парень, он байкер и он на самом деле ее сильно любит, но она его просто боится. Но на самом деле он не такой уж и плохой, понимаешь? Я хочу сказать, что под маской у него скрывается золотое сердце, если бы она только могла это увидеть…"

"Да, да, Акане, не важно," — сказала Акане, вставая. "Я собираюсь в ванную. Пока."

"Ранма?" — позвала Набики.

"Да?" — ответила Акане.

"Мы слышали крики несколько минут назад. Мне показалось, я слышала Рёгу."

"А, да," — ответила Акане. "Он напал на меня из ниоткуда, вопя что-то типа: 'Ранма, теперь ты за все заплатишь' или что-то в этом роде. Ну, вы знаете, его обычная чушь. Этот идиот на самом деле начинает действовать мне на нервы."

Ранма и Набики быстро обменялись взглядами. "И?" — спросила Набики.

"Что 'и'?" — ответила Акане. "Я вырубил его, конечно."

Ранма удивленно моргнула.

"Секундочку. Ты вырубил Рёгу?"

"Ну да."

Ранма некоторое время пристально смотрела на нее. "Хммм. Он должно быть, совсем не защищался."

"Это еще почему?" — спросила Акане. "Я всякий раз его побеждаю. Я лучше его, ты же знаешь. Я Ранма Саотоме."

"Не важно," — ответила Ранма. "И как сильно ты его ударил?"

"Да уж достаточно сильно. Он отлетел прямо в пруд."

Ранма сглотнула, ее глаза стали как блюдца. "А потом? Что случилось с ним потом?"

"А мне почем знать?" — ответила Акане. "Может, пошел на дно и утоп. Я плакать не буду." Она повернулась. "А теперь, если вы не против…" — и она направилась в ванную.

Набики и Ранма посмотрели друг на друга. "Я пойду на всякий случай проверю пруд," — сказала Набики вставая.

"Хорошая идея," — ответила Ранма и повернулась обратно к телевизору.

"Нет! Нет, какая же ты идиотка!!!" — воскликнула она, крепко схватив подушку, на которой лежала. "Это же твой шанс! Скажи ему! Скажи ему, что любишь его!!!"

Набики вернулась через минуту. "В пруду ничего," — проинформировала она. "Трудно сказать, где он может быть…"

Ее голос резко оборвался из-за внезапно раздавшегося испуганного поросячьего визга. Что-то маленькое черное влетело в комнату (по направлению было похоже, что из ванной). Оно отскочило от стены и приземлилось Набики на руки.

Набики посмотрела на дрожащего от страха поросенка. Она подняла его за бандану и протянула Ранме. "Думаю, он искал тебя," — сказала она.

Из коридора раздался крик Акане: "А ну вернись немедленно, ты трусливый свин!" Через секунду, она уже вбежала в гостиную, причем полностью раздетая.

"О, вот горе то," — произнесла Набики. "Что нас еще ждет?" Она посмотрела на Ранму. "А ведь это ты во всем виновата!"

Акане прорычала: "Я сейчас сделаю из тебя бекон, ты отвратительный…"

"Эй!" — крикнула Ранма. "Чего это ты делаешь? Ты что, пытаешься избить поросенка?"

"С дороги, Акане! Мне плевать на то, что это твой 'драгоценный Пи-чанчик'! Это наше дело: мое и этой свиньи!"

"Боже! Да что он тебе сделал?"

"Сделал мне?" — ответила Акане. "Ничего он мне не сделал! А что мне нужна какая-то причина? Я Ранма! Я избиваю свиней без причины!!!"

"Неправда!" — воскликнула Ранма. Она глянула на поросенка. Тот в замешательстве смотрел на нее пару секунд, а затем, осознав на кого он сейчас на самом деле смотрит, тяпнул Ранму за руку.

"Аййй!!!" — Ранма швырнула поросенка через всю комнату. "Неблагодарная тварь!"

"Ага!" — ликовала Акане, прыгая за поросенком. "Ну теперь ты у меня получишь, свиненыш!"

Поросенок понесся по коридору, за ним неслась Акане.

"Маленький совет," — сказала Набики.

"Что еще?" — спросила Ранма.

"Это твоя работа защищать драгоценного Пи-чана. Он твой любимец, помнишь?"

"Он меня укусил!"

"Не сомневаюсь, что он сейчас немного в замешательстве," — ответила Набики. "А кто бы ни был?"

Ранма фыркнула. "Что касается меня, то он получает по заслугам."

"И, тем не менее, ты должна играть роль Акане. Если ты не будешь делать того, что сделала бы Акане, у моей сестры может наступить ухудшение. А мы ведь не хотим этого, верно?"

Ранма вздохнула и встала. "Это кино действительно неплохое," — пробурчала она.

Маленькая черная фурия влетела в комнату. Акане влетела следом. Ранма схватила Пи-чана и обняла, защищая от разъяренной Акане.

"Оставь его в покое, Ранма!" — крикнула она. "И —-господи-одень хоть что-нибудь!"

"Акане, я же сказал, чтобы ты не вмешивалась!"

"Ранма, я НЕ позволю тебе обижать моего бедненького, беззащитного Пи-чанчика! Точка! Найди себе кого-нибудь другого, чтобы подраться!" Ранма глянула на Пи-чана, хныкающего и выглядящего крайне смущенным. Ранма округлила глаза. "Боже, это просто смешно," — прошептала она.

Акане сложила руки на груди. "Ладно. Если так, я просто разберусь с ним позднее." Она протопала назад в ванную.

"Я иду в свою комнату," — сказала Ранма. "Мне нужно объяснить кое-что моему дорогому маленькому Пи-чану."

"Только помни," — сказала Набики, — "твоя комната — та, которая в конце коридора, с табличкой 'Акане' на двери."

"О. Да, точно. Спасибочки."

* * *

Когда дверь комнаты Акане закрылась, некая свинья получила исчерпывающее объяснение по поводу текущей ситуации в доме Тендо.

"Слушай," — сказала Ранма, — "Я знаю, это просто бессмыслица, но когда моя жизнь была другой? В общем так, дело вот в чем. Акане думает, что она это я, поэтому я притворяюсь, что я это она. Короче, у нее что-то с головой не то."

Поросенок пристально смотрел на Ранму, в его глазах плескалась ярость.

"Я знаю, что ты думаешь," — продолжила Ранма. "Что это все я виноват, ТАК?! Ну, ладно, типа того. Но доктор Тофу ясно дал понять, что все, что не соотносится с текущим взглядом Акане на мир, может очень сильно ей навредить. Так что пока все не встанет на свои места, ты должен вести себя так, как будто я Акане, дошло? И как будто она Ранма. ДОШЛО?" Поросенок продолжал пристально смотреть.

Поросенок продолжал пристально смотреть.

"Это значит, не нападать на меня. Дошло?"

Поросенок продолжал смотреть.

"Помни, это все ради Акане. Мы же хотим, чтобы она снова стала нормальной, не так ли?"

Пи-чан угрюмо кивнул.

"Вот и хорошо," — сказала Ранма. "По крайней мере до тех пор, пока мы все не выясним. Надеюсь, Акане завтра будет лучше, ну а пока… боже. Думаю, это значит, что ты проведешь ночь здесь, так, как если бы я был Акане. Не похоже, что тебе есть куда пойти, и маловероятно, что ты бы туда попал, если бы было." Ранма оглядела комнату. "Я никогда не спал на настоящей кровати раньше. Странно это как-то."

Она снова огляделась. "Ну, если я Акане, то думаю, я должен надеть ее пижаму. Жуть какая." Она замерла на секунду, а потом перевела взгляд на поросенка. "Это значит, что ты должен отвернуться, пока я переодеваюсь. Не то, чтобы меня это беспокоило, но я же собираюсь вести себя как Акане, а я знаю — ты не смотришь, как она переодевается. Ведь так?" Она наклонилась ниже, прожигая поросенка взглядом. "ВЕДЬ ТАК?!"

Поросенок энергично закивал головой, а потом повернулся к стене.

"Хорошо." Ранма быстренько переоделась, а затем забралась в постель.

"И еще одно," — сказала она. "Если хочешь, можешь спать на постели, но я не собираюсь обнимать тебя. Понял?"

Пи-чан снова энергично закивал. Чтобы его крепко прижимал к себе его соперник, даже если Ранма был на данный момент девушкой, а он поросенком — нет, он об этом совсем не мечтал.

Сноски:

 №1

В оригинале — moxibustion (я не знаю как транслировать это на русский, если у кого есть соображения чиркните в гостевой, плиииз)
Это название образовано сложением слов мокса (тоха) и ожог (combustion) от японского mokusa — полынь, лекарственная трава, используемая для нанесения ожогов в медицинских целях.
Мокса — древний восточный метод лечения, который состоит в прижигании кожи тлеющими лекарственными травами. Когда народный целитель гасит пламя горящей травы, предполагается, что лечебные свойства ее передаются телу. Рубец от ожога — естественное следствие правильно осуществленного лечения методом мокса. Точки, используемые при лечении методом мокса, совпадают с таковыми при иглоукалывании. (Источник — http://med-lib.ru/spravoch/sek_derm/059.shtml)

Вернуться к чтению »»

 №2

В оригинале The Full Body Cat Tongue.

Вернуться к чтению »»

«« предыдущая глава ~~Кавардак в голове — главная~~ следующая глава »»

Автор:
Miko
miko@maisonbellchan.net
http://www.maisonbellchan.net

Обсудить сам фанфик или его перевод можно на нашем форуме (но на форуме нужно зарегистрироваться ^^
Это не сложно ^_^)

Будем благодарны, если вы сообщите нам об ошибках в тексте или битых ссылках ^_^ — напишите письмо или на форум, или еще проще — воспользуйтесь системой Orphus

Ошибка не исправлена? Зайдите сюда. В этой теме я буду выкладывать те сообщения, из которых я не поняла, что мне исправлять