Перевод на русский —
Толокин Сергей aka Siberian Troll
Siberian-Troll@yandex.ru

ЩЕКОТЛИВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

Глава 3

Правда раскрывается

Харука одарила ее колючим взором, — Оот, дерьмо? Это все, чего мы дождемся от благовоспитанной девушки?

Хотару сглотнула. И как ей теперь сохранить свой секрет? Что же они сделают с нею? Она не готова! Хлюпнув носом, она опустила глаза вниз. Что же ей сказать такого, чтобы не навлечь на себя еще большие неприятности? — Э-э... наверное, да.

Глаза Харуки сузились в две узкие щелочки, но энергичный взмах руки Мичиру заткнул ее на вздохе. — Хотару. Мы о тебе беспокоимся. Ты еще слишком молода, чтобы заниматься сексом.

Хотару нахмурилась. — Мама, папа, а сколько вам было, когда вы начали?

Мичиру на секундочку замялась, — Шестнадцать...

Хотару ухмыльнулась. — Ага! И кто бы говорил? Через месяц мне самой шестнадцать будет! Так что, я все еще слишком молода?

Мичиру опустила голову вниз. — Хотару, мы просто пытаемся тебя защитить...

Глаза Хотару превратились в две узенькие щели, — Защитить? От чего защитить?

— От тебя же! — отпечатала Харука. — Дай-ка я догадаюсь; ты отправилась в Нериму специально для того, чтобы скрыться из виду и беспрепятственно потрахаться со своим дружком! Взрослому человеку и в голову не придет прятаться от остальных, скрывать все от других и заводить себе тайных любовников!

— Все было вовсе не так! — плача, отвечала Хотару.

— Да? Ну-ка, расскажи-ка нам, и как же все это было?

Хотару вздохнула. Мечтательным голосом она начала, — Это было так здорово. Он проделывал своим языком... — Веки Хотару резко распахнулись, и она захлопнула ладонями рот. Она что, вслух это сказала? Покраснев, она уставилась в пол, пытаясь скрыть свое смущение.

— Я спрашивала не это! — гневно заорала Харука, — Меня не заботит как ты там с ним трахалась! Я спрашивала, как вообще дело дошло до этого!

Хотару покраснела, — Ну-у... просто так получилось...

Левая часть лица Харуки принялась дергаться, ее глаза прожигали в Хотару дыры. — И "так уж получилось" что предохраняться вы тоже забыли?

Сглотнув, Хотару уставилась на Харуку умоляющими глазами. Пожалуйста, только не надо этого. Только не это. Ничего хорошего из этого не выйдет.

— Именно по этому мы и говорили, что тебе еще рано заниматься сексом. Когда я и твоя мама впервые занялись любовью, мы тоже были молоды, и тоже не думали ни о чем. К счастью мы обе были женщинами, и нежданная беременность нам не угрожала. — Харука подошла к своей дочери, и уставилась на нее сверху вниз, возвышаясь над нею как гора, — Ты же, с другой стороны, спала с парнем. Ты — могла забеременеть! Да как давно ты вообще с ним знакома?

Хотару замерла. Ее трясло, из головы неожиданно вылетело все, что она вообще собиралась сказать, живот ее крутило. Изо всех сил на старалась не удариться в слезы. — Д-два... Два месяца.

— Два месяца! Два месяца и ты уже готова идти замуж за этого парня? Потому что именно это тебя ждет, если он тебя обрюхатил!

Сама Хотару считала это лучшим из вариантов. Она надеялась, что он попросит ее руки, их ребенок заслуживал того, чтобы у него был отец. Кроме того, у нее была и собственная. Несколько эгоистичная причина желать этого. Тогда она больше никогда не будет одинока. Ранма был таким добрым, у него было золотое сердце, и он ее не отверг. Ну к тому же не повредит добавить, что задница у него была превосходная, не говоря уже о самой фигуре.

Не раздумывая ни секунды, она брякнула — Если он попросит. — Секундой позже она скривилась. С учетом сложившейся ситуации, это был не самый лучший ответ.

Харука могла уже только рычать. — Охрененно ох...енно! Эти хреновы нынешние детишки!

Хотару уставилась на нее. Вот это уже было вообще глупо. — Харука-папа, вообще-то ты всего на пять лет меня старше.

Харука оскалилась, выплевывая слова ей в лицо, — Хотару, а если ты забеременеешь, и он откажется на тебе жениться? Что тогда? Твоя репутация полетит к чертям собачьим! И тогда что? Аборт?!

Хотару застыла, непроизвольно прикрывая рукой живот. Нет! На это она никогда не согласится! Она не станет убивать своего ребенка! То, что для Харуки было всего лишь одним из возможных вариантов, для нее самой чересчур смахивал на предательство, предательство самой себя, а тем временам она продолжала дальше.

— Даже если он и женится на тебе, тебе все равно придется бросить школу, а если нет — с твоей репутацией будет все кончено. Окружающие будут считать тебя чем-то вроде дешевых шлюшек, торгующих собой по подворотням и барам! Что, Хотару, сильно тебе хочется закончить как они?

Хотару уже не слушала, что там она говорила. Слишком велик был ее шок. Слезы катились из ее глаз ручьями, когда она думала над словами, сказанными ей Харукой. Была ли она действительно шлюшкой, самой сломавшей свою дальнейшую жизнь? Неужели все, к чему она прикоснется, обречено на гибель и разрушение, даже ее собственная жизнь? Неужели она ничего не может сделать правильно? Действительно ли все ее надежды были просто глупостями? С чего такому как Ранма вообще на ней жениться?

Тихонько закричав, Хотару проскочила мимо своих родителей. Игнорируя то что они говорили, не обращая внимания на то, как они звали ее, она выскочила за дверь. В ночь.

* * *

— Все это произошло месяца два назад, когда Майк, приятель из класса, ну, знаешь, один из этих американских студентов по обмену, пригласил меня на вечеринку в одном из общежитий.

Рёга одарил его сверкающим оскалом, и похрустел костяшками. — Что, Ранма, так значит в том, что ты обманул Аканэ и трахнул какую-то бедняжку, твоей вины не было?

Ранма гневно уставился на Рёгу. Что, этот свин и секунды подождать не может, чтобы выслушать всю историю, и лишь затем судить? — Эй! Выслушай сначала, я все расскажу по порядку! Так, он пригласил меня на вечеринку, ясно. На вечеринке была выпивка. Куча выпивки.

Рёга закатил глаза. — Что? Хочешь сказать, что ты надрался? Ранма, ты же не пьешь!

Ранма, в свою очередь, тоже закатил глаза, засовывая руку под рубашку, — И не курю тоже. — отозвался он, прикуривая сигарету от ки-разряда.

Рёга задохнулся. — Когда это ты начал курить?

Пожав плечами, Ранма как следует затянулся. — Толком и не помню. Где-то до боя с парнем — демоном, но уже после того, как я забрал Аканэ от короля белок... (##1) В любом разе, курю я только тогда, когда нервы ни к черту.

Рёга приподнял бровь. — Пачка в день?

— Временами, — последовал ответ Ранмы.

— Отстой. Эти штуки тебя убьют.

Ранма лишь скривился. — А чокнутые амазонки, злобные томбойки и одержимые окономиячницы...? Эй, чего это ты вообще такой заботливый стал?

Рёга одарил его широченной, хищной ухмылкой, продемонстрировав свои клыки во всей красе. — О тебе же забочусь.

— Ага, точно. Рад несказанно. Так, на чем я остановился?

— Что ты начал пить...

Ранма лег на спину, продолжая рассказывать. — Я не начал пить. По крайней мере пока. Они пытались втянуть меня в это чертово состязание кто кого перепьет, по после двух-трех стопок какой-то гадости, которую они звали "ротгут", я решил завязать. И затем я увидал симпатичную девушку, стоявшую у котла с пуншем. Она выглядела такой одинокой, она явно была там чужой, ну и я отправился поговорить с нею. Ну, знаешь, приободрить и все такое. Мы налили себе чуток пунша, и отправились побродить. Ну, мы говорили, но потом все стало как-то теряться, размываться... ну, не помню.

Рёга странно глянул на него. — Саотоме, ты же сказал, что перестал пить?

Ранма испустил неопределенный звук, затянувшись еще раз. — Помнишь как говорят, "не пей в гостях ничего? "

Рёга кивнул. — Ну да...

— Мы пили пунш.

— Ну... и?

Ранма закатил глаза. — И очнулся я уже с нею в постели. Вот так.

Рёга вздохнул. Сожалеюще, но в тоже время и чуточку шутливо, он заметил. — Ну-у... что я могу сказать, отстой. Ты точно в этом не виноват. И убивать-то тебя не за что...

Ранма моргнул и приподнявшись потрогал рукой его лоб. — Ты что, заболел? Мне показалось, или ты только что объявил, что я хоть в чем-то не виноват?

Зарычав, Рёга оттолкнул его руку. — Что, тебе без этого жизнь не мила? — он сделал паузу, и затем продолжил. — Так, и как ты узнал о том, что она беременна?

— Я как раз к этому подхожу. Когда мы очнулись, она жутко перепугалась, но я успокоил ее. После того, как мы еще немного поговорили, и рассказали друг другу о себе чуточку побольше, я предложил ей найти меня, если у нее будут какие-нибудь проблемы. Сегодня утром она пришла и рассказала мне о том, что у нее будет ребенок.

— И что же ты теперь собираешься делать?

Ранма потер виски. — Понятия не имею. Абсолютно. Я хочу сделать все как положено, но скажи мне, как это сделать? У меня все еще имеется три невесты, моя жизнь — форменная катастрофа, и хаос сопровождает меня повсюду, куда бы я ни отправился. И что, я теперь должен и ее еще в это все втравить?

Рёга покачал головой. — Саотоме, не прикидывайся идиотом. У тебя нет выбора. Ты не имеешь права уклоняться от этого, потому что иначе Я ГРОХНУ ТЕБЯ ПРЯМО ЗДЕСЬ!

Ранма обдумал сказанное им. Да, дурень был прав. Он мог выдумывать любые причины для отказа ей, но в действительности выбор ему не принадлежал. Это она могла выбирать. Он — нет. Ранма улыбнулся своему сопернику, — Спасибо, Рёга.

Рёга моргнул. — Саотоме, мне это показалось, или ты только что меня поблагодарил?

Ранма кивнул. — Ага. Ты здорово мне помог. — Ранма сделал паузу. — Так как там Акари?

— Ни слова больше... — прорычал Рёга.

И снова моргнул Ранма. Пожалуй, лучше замять этот разговор. — Ладно... я пошел к матери. Увидимся. — сказал он, поднимаясь на ноги, но рука Рёги, упавшая ему на плечо, остановила его.

— Черта с два, Ранма. Я теперь глаз с тебя не спущу. Теперь я твоя совесть. Сделай хоть что-нибудь не так, и очнешься ты уже в аду.

Ранма посмотрел теряющемуся парню прямо в глаза. Тот был серьезен. Смертельно серьезен. — Ладно. Отлично. Только не теряйся. Ждать тебя я не стану, — и произнеся это, Ранма спрыгнул с крыши с воплем, — Ну что, Пи-чан, ты идешь?

— Не зови меня Пи-чаном! — прорычал Рёга, следуя за ним.

* * *

Чиби-Уса улыбалась, глубоко дыша прохладным, бодрящим ночным воздухом. В прошлом ей нравилось. Все тут было так просто. Она была просто Чиби-Усой, обычной четырнадцатилетней школьницей, и вовсе не Нео-принцессой Серенити. Здесь, в прошлом она могла безмятежно валятся на кровати, лениться, обзавестись друзьями и наслаждаться этим.

Сегодня она собиралась остаться на ночь у своей лучшей подруги — Хотару. И несмотря на то, что ее не очень радовала перспектива долгой пешей прогулки до ее дома, конечный результат стоил того.

Выходя к улице, на которой стоял дом Хотару и завернув за угол, она была сбита с мысли, с толку и с ног и шлепнулась на задницу. Больно. Нахмурившись, она принялась вставать на ноги. Что бы это ни было, оно только что обеспечило ее хромотой.

— Простите... — прошептала плачущая девушка, сбившая ее.

Она замерла. Она знала этот голос. Знала превосходно. И моментально Чиби-Уса кинулась ей на помощь, помогая встать. — Хотару-чан? Что случилось?

Подняв глаза вверх, Хотару кинулась к ней, обхватывая ее обеими руками. Плача, она сбивчиво пыталась объяснить все то, что произошло с нею дома. Голос Хотару был столь быстр и так часто прерывался, всхлипами, что Чиби-Уса понимала лишь ничтожную часть из ее объяснений. Некоторые из слов, тех которые она разобрала, такие как "шлюха", "ребенок" и "аборт" жутко ее встревожили. У нее было очень, очень, очень дурные предчувствия.

Обняв свою подругу покрепче, она затем отвела ее чуть в сторону, поглядев ей прямо в глаза. — Хотару, давай проговорим в парке, ладно?

Хотару кивнула, и на протяжении всей дороги плакала, прижимаясь к ней. Дойдя до места назначения, Чиби-Уса села на скамейку, и усадила рядом с собою Хотару.

— Хотару, не могла бы ты рассказать все заново? С самого начала?

Та уставилась на свою подругу заплаканными глазами, полными слез, и что-то прошептала. Чиби-Уса вздохнула, вновь обняв ее. Похоже, что ей, в данный момент, это было жизненно необходимо. — Хотару, прости, но я так ничего и не расслышала.

Кивнув, Хотару всхлипнула вновь. Несколькими секундами позднее, она заговорила вновь. Голос ее был тих и неуверен, но в этот раз Чиби-Уса разобрала то, что она сказала. Вот уж такого она не ожидала вовсе.

— Я беременна.

Ее лучшая подруга была... что?!! Чиби-Уса могла только тупо пялиться на нее. Хотару рассказывала ей все, но ничего из того, что она смогла припомнить из их разговоров за последнее время, не указывало на вероятность подобного события. — Как? — ухитрилась выдохнуть Чиби-Уса.

Хотару вздохнула, глянув ее в сторону. — Помнишь ту вечеринку, ну ту, два месяца назад?

Чиби-Уса кивнула. Хотару тогда была такой взволнованной. Один из парней ее школы попросил ее сходить на вечеринку вместе с ним. Хотя, уже после, она не очень-то охотно отвечала на вопросы о ней.

— Основная причина, по которой он меня туда пригласил, заключалась в том, что это была вечеринка парней из колледжа, и ему, чтобы попасть на нее, нужно было привести с собою девушку. И он логично предположил, что я с радостью ухвачусь за возможность сходить на свидание. Ему... ему нужна была девушка, которую парни из колледжа смогут упоить и...

Чиби-Уса задохнулась, — Хотару, ты же не...

Хотару вздохнула, кивнув. — Да, но не совсем так, как ты думаешь. Когда мы пришли туда, он бросил меня у чаши с пуншем, и исчез. И я так и стояла там, отказывая всем этим пьяным придуркам из колледжа, и чувствовала себя полной дурой. А потом появился Ранма. Он был милым, он тоже чувствовал там себя не в своей тарелке, как и я. Мы с ним разговаривали и разговаривали, и у нас с ним был стол с закуской и пунш. Думаю, что в пунш чего-то намешали, поскольку утром я очнулась вместе с ним в постели в одной из комнат общежития.

Чиби-Уса нахмурила брови, — А по моему, он просто пытался втереться к тебе в доверие, так, чтобы потом воспользоваться этим.

Хотару замотала головой. — Нет, только не Ранма. Когда мы проснулись, он был таким добрым и заботливым. Я тогда перепугалась насмерть, но он меня успокоил. Мы поговорили с ним еще, и он рассказал мне, где я могу его найти, в случае чего, если мне потребуется помощь. Кто-то, пытающийся снять девчонку на одну ночь никогда не стал бы вести себя так.

Усиленно борясь с обуревавшим ее скептицизмом, Чиби-Уса продолжила — Так этот "Ранма" и есть отец твоего ребенка?

Хотару кивнула.

Вздохнув, Чиби-Уса принялась переваривать полученную информацию. Легкоусвояемым блюдом она не являлась. — И когда ты узнала об этом?

Вытирая лицо рукавом своей блузки, Хотару ответила — Позапрошлой ночью, но подозревала об этом уже несколько недель.

— И не сказала мне?

— Я... я надеялась, что это просто болезнь... что это простая задержка... Не хотела верить...

Чуточку подождав, Чиби-Уса вновь глянула на нее, — А он знает?

Та вздохнула, — Да... именно из-за этого... — опустив голову вниз, она вновь принялась плакать — Из-за этого все это и произошло.

— Что произошло?

Хотару вытирала лицо, но слезы продолжали течь по нему. — Когда я отправилась к нему... он был такой добрый. Он не отверг меня, он назвал меня прекрасной. — Она покраснела, но затем продолжила, — И потом, я его соблазнила. Я не помнила ту нашу ночь, и хотела узнать, на что это похоже, заниматься любовью, понимаешь?

Чиби-Уса медленно кивнула. Она могла понять, почему та старалась держать все в тайне, но все равно, ей хотелось бы, чтобы Хотару сразу же рассказала все ей. Они с нею были лучшими друзьями, и она хотела знать все. Порозовев, она скосила глаза на Хотару. — Ну... и на что это похоже?

Хотару хихикнула, — Совсем не так, как я это себе представляла. Ранма, он великолепен! Он знает женское тело так, как ни один мужчина не может его знать, и я тебе скажу...

Чиби-Уса, смущенно уставилась на нее склонив голову — Что значит "знает так, как ни один мужчина не может знать"? Что ты имела в виду?

Та несколько секунд смотрела на нее, и затем заговорила, — Его жизнь... ну-у... не очень отличается от наших. Ему постоянно приходится иметь дело с хаосом и безумием. Одна из самых странных вещей в нем, это его проклятье.

— Проклятье? — переспросила Чиби-Уса.

— Он что-то вроде Старлайтов. Превращается в девушку, когда намокает.

Так, вот это уже действительно странно. Чиби-Уса одарила ее скептическим взором. — Ты это видела своими глазами?

— Ага, — отвечала Хотару — Он вывернул стакан воды себе на голову, и прям у меня на глазах ужался в симпатичную рыжеволосую красотку!

Чиби-Уса кивнула. Бывают вещи и постраннее. Она вполне могла поверить в то, что "бойфренд" Хотару обладает подобного рода проклятьем. Подобные странности наверняка являются неизбежной платой за наличие какого-либо рода взаимоотношения с Сенши. Хотя, один из вопросов все еще следовало прояснить. — А чего ты тогда так расстроена? Твоя семья узнала обо всем?

Опустив голову вниз, Хотару вновь залилась слезами, — Он узнали о Ранме и обо мне. Харука-папа так рассвирепела! Она была такая жестокая...

Что бы там Харука не сказала, Хотару ее слова восприняла чрезвычайно тяжело. Чиби-Уса молчаливо поклялась, что не спустит ей так этого, кое-кому придется научиться сдерживать свой язык.

Она обняла свою подругу. Повернув голову к уху Хотару, она зашептала, — Хотару, я люблю тебя. Для меня ты сестра, которой у меня никогда не было. Я всегда буду рядом с тобою и с твоим ребенком.

— Спасибо... — хлюпнула Хотару. Сенши Сатурна встала и развернулась к ней. Судя по всему, она была готова к новым расспросам.

— И как они узнали?

— Они... нашли следы на моих трусиках. После того, как мы занимались любовью, у меня не было возможности принять душ, до того, как я вернулась домой. Каким-то образом они додумались пошариться в корзине для белья. — Хотару вздохнула, — Вот и говори потом об доверии. — шепнула она скорее себе, чем кому-либо еще.

— А они знают... о ребенке?

Слезы полились вновь. — Нет...и как я могла им сказать об этом? Ты просто не слышала, чего наговорила Харука-папа! Почему они меня так ненавидят? Я хочу этого ребенка! И я не буду его убивать! Но Харука-папа сказала...

Подняв руку, Чиби-Уса заставила ее замолчать. — Пошли, Хотару, ты идешь к нам. Думаю, нам стоит поговорить об этом с мамой. Она наверняка придумает, что нам делать. Расскажешь ей то же, что и мне, ладно?

Слабо улыбнувшись, та кивнула. — Ладно. Спасибо, Чиби-Уса. Ты всегда меня поддерживаешь.

Хихикнув, Чиби-Уса потянула ее за собой. — А на что же еще друзья-то нужны? — И пока они шли к ее дому, глаза ее сузились, а рот скривился в весьма подозрительной улыбочке, — Так что ты там говорила про умения и знания Ранмы?

Улыбаясь и краснея, та начала — Ну-у...

* * *

Ранма сглотнул, нажимая кнопку звонка дома, в котором прошло его детство. Ему нужно было поговорить со своей матерью. И в то время как Рёга подал ему общую идею, и "простимулировал", выбор правильного варианта, именно его матери принадлежал решающий голос. Голос, который и определит его судьбу. Она скажет точно, в каком из его выборов больше чести.

Нодока довольно быстро открыла дверь. Лицо ее засияло от радости, стоило ей узнать стоявшую на пороге фигуру. — Ранма! Сынок, ну как ты? — Она быстро потянула его за собой, но тут же остановилась, увидав Рёгу. Она узнала его. Один из тех парней, с которыми ее сын постоянно дрался. — Ранма, разве это не один из твоих соперников? — суровым тоном осведомилась она.

— Да, мам... — отозвался Ранма.

Нодока одарила клыкастого парня весьма колючим, суровым взором. Она его помнила. Он и ее сын вечно сражались, разрушая все на своем пути. Она не желала, чтобы подобное происходило в ее доме, особенно после последнего раза. — Можете войти, молодой человек. Но предупреждаю вас, вы не должны и пальцем касаться моего сына или наносить какой-либо ущерб моему дому. Если вы не можете сдерживать себя, я попрошу вас покинуть нас.

Рёга сглотнул. Ему определенно не понравился тот взгляд, которым его одарили. — Хорошо, Саотоме-сан.

Ранма быстренько выступил на его защиту. Исходя из его тона и действий, было ясно, что Ранма считает — Нодока чересчур преувеличила данную проблему. — Мам, да ладно. Незачем так на него давить. Мы вместе прошли через многое. Сказать по правде, прямо щас мы с ним...

— "Сейчас". И "я и он", — поправила его Нодока. — Настоящий мужчина говорит правильно.

Почесав затылок, Ранма продолжал, — Э-э... ладно. Ну, мам, мы с ним соперники. Может мы и надираем друг другу жопы, но он мой друг.

Нодока нахмурилась. Ей не нравилось слышать как он сквернословит, но винить его в этом она не могла. Он был выращен ее мужем, Генмой, а тот временами за языком своим вообще не следил.

Рёга поморгал, но ничего не сказал.

Повернувшись к нему, Нодока тепло улыбнулась, — Так вы друг моего сына?

Рёга кивнул. — Полагаю, что так, Саотоме-сан.

Улыбнувшись. Нодока покачала головой. Раз уж он был другом, формальности был уже не нужны. — Пожалуйста, зовите меня просто тетя Саотоме.

Рёга моргнул вновь, тряхнув головой — Хорошо... тетя Саотоме.

Нодока безмятежно улыбнулась, проводя их в большую комнату. Чуть позже она вернулась к ним с чаем и нехитрыми закусками. Подобающее обращение с гостями для Нодоки было очень важно.

Сев за стол и разлив чай, Нодока осведомилась у своего сына. — Ранма, я очень рада тебя увидеть. Что я могу для тебя сделать?

Сглотнув, Ранма уставился вниз, в свою чашку — Мам, у меня проблема...

Рёга косо глянул на него, — Да ну? Всего-то?

— Что за проблема? — Взор Нодоки зафиксировался на Ранме, и она принялась выстраивать логическую цепочку. Мало что могло расстроить и сбить с толку ее сына. Если Аканэ похитили вновь, то он бы отправился ее спасать. Если бы ему бросил вызов пришлый боец, Ранма бы бился или готовился к новому поединку. Нет, была лишь одна проблема, которая могла смутить ее мужественного сына. — Еще одна невеста?

— Что-то вроде этого, — отвечал тот.

Несмотря на то, что Ранма никак не мог справиться с этим бардаком с невестами, образовавшимся во многом благодаря ее идиоту мужу, лично она гордилась тем, что сын ее был настолько неотразим, привлекая к себе уйму девушек. К несчастью, его ответ был далек от удовлетворительного. — Пожалуйста, объясни подробнее.

— Я... э-э... ну-у... — сглотнув, Ранма замялся.

Нодока нахмурилась. Что бы это ни было, ее сыну явно пришлось тяжело. — Продолжай, Ранма.

Вздохнув, Ранма выдал все так, как она есть. — Я переспал с девушкой... Она беременна.

Нодока задохнулась. Мысли мелькали в ее голове калейдоскопом, порождая сумятицу. И пока она так и сидела, молча, Ранма нервничала все больше и больше.

— Ранма... — сказала Нодока и голос ее был тих и задумчив.

— Да, мам...? — отозвался Ранма. Он был явно весь нервах, жутко взмокший.

— Это так по-мужски! — завопила Нодока, прыгая на него и обнимая своего сына.

— Мам?

Нодока подалась назад, и лицо ее сияло. — Я стану бабушкой!

Ранма ошеломленно моргнул. Уж этого-то он точно не ожидал. — Ну-у, ага...

Нодока принялась выплевывать вопросы на пулеметной скорости, — Ранма, кто будущая мама? Аканэ-чан, или та мужиковатая окономиячница... ой, надеюсь, это не та глупая гайджинка. Из нее никогда подобающей жены не получится...

— Мам... — перебил ее Ранма.

Нодока не обратила на это никакого внимания, продолжая трещать. — В любом случае, как это по-мужски, доставлять женщине удовольствие, хотя... это несколько безответственно, забыть о предохранении.

— Мам! — заорал Ранма. Нужно было рассказать ей и остальное.

— Да, о мой мужественный сын? — отозвалась Нодока и в голосе ее отчетливо читалась гордость.

— Ранма, твоя мать меня пугает... — прошептал на ухо своему сопернику Рёга.

Ранма кивнул и затем обрадовал свою мать — Она не из моих невест.

Нодока нахмурилась. Да, она все еще была счастлива, но и несколько недовольна тоже. — Ранма, несмотря на то, что это очень мужественно, не ограничиваться несколькими женщинами, честь нашей семьи отныне в не очень достойном положении.

— Я знаю.

— Женитьба на одной из дочерей Тендо является вопросом семейной чести. — заметил он.

Ранма нахмурился. Настало время прибегнуть к другим доводам. — Мама, а как насчет других помолвок, двух или трех дюжин помолвок, устроенных батей? Чем от них отличается именно эта? Все они представляют собой продукт батиной глупости. Почему я должен быть верен именно этой?

— Нодока кивнула. — Знаю, сын мой, знаю. Мне хотелось бы попросить твоего друга ненадолго покинуть нас, — она повернулась к Рёге. — Я желаю поговорить со своим сыном наедине.

Встав, Ранма повернулся к ней. — Мам. Давай поговорим снаружи, хорошо?

Та кивнула. — Хорошо, сын мой.

— Рёга, жди здесь. Никуда не уходи.

Рёга зарычал, но сделал то, что ему было сказано.

И как только мать и сын оказались снаружи, усевшись неподалеку. — Нодока начала свою речь — Благодаря твоему отцу честь нашей семьи находится в чрезвычайно неприятной ситуации. За последние десять лет он неустанно мешал ее с грязью. Я это осознаю. Я бы возненавидела его за это, но это ничего не исправит. И мы должны держаться за те крупицы чести, которые у нас еще остались.

Ранма кивнул. — И именно из-за этого ты так одержима этим чертовым контрактом?

Нодока кивнула. — Да, мы должны хранить оставшиеся крупицы чести, но это непросто! Я никогда в жизни не желала удерживать тебя в нем, но это все, что у нас ныне осталось!

Обдумав все это, Ранма вновь глянул на нее, — Мам... как насчет помолвок?

Нодока прикрыла глаза, — Расскажи мне о матери моего внука.

Ранма кивнул, принимаясь рассказывать ей всю историю целиком. Все, что случилось сегодня, все, что произошло вплоть до прибытия их к дому Саотоме. Он опустил несколько деталей. В отличие от сокращенной версии для Рёги, он рассказал ей о разговоре на крыше и о последовавшем за ним сексе.

Нодока молча слушала. Ее сын заслуживал хотя бы того, чтобы его выслушали, но когда он закончил, она кашлянула. — Ранма, в этой ситуации я вижу лишь один выход...

Ранма сглотнул. Мрачные предчувствия снедали его. Сказанное ею определит его судьбу...

* * *

— ... и потом я столкнулась с Чиби-Усой, — закончила Хотару. В третий раз за сегодня она рассказывала о том, как все начиналось. Она надеялась, что Усаги придут в голову какие-либо идеи . Она сама уже выдохлась.

На лице Усаги оставалась все та же мягкая, дружелюбная улыбка. Обняв Хотару как следует, она заметила — Хотару, радоваться надо, а не грустить. Ты станешь матерью. Поздравляю, Хотару-чан!

Хотару улыбнулась, — Спасибо, Усаги. Просто все так быстро произошло. Прямо как ураган...

Вздохнув, Усаги положила руку на плечо юной сенши. — Я знаю, знаю. Тебе нужно было дать больше времени. Тебе и так пришлось нелегко, а тут еще и Харука...

Хотару кивнула. Усаги была права. Да, нелегко.

— А что насчет отца? Знаешь ли ты, что он собирается делать?

Вздохнув, Хотару откинулась на постель Усаги. Тут было так тихо, так спокойно, в особенности после событий сегодняшнего дня. — Я не уверена. — отвечала она.

Усаги кивнула. — Но ты ему веришь?

Вздохнув, Хотару глянула на свою принцессу. Она должна была сказать ей, что надеется на лучшее, и она скажет. — Да, верю. Думаю, он собирается попросить меня выйти за него замуж.

Усаги улыбнулась. — Это замечательно, но Хотару-чан, хочешь ли ты этого сама?

— Думаю... думаю, да, но я не хочу, чтобы он женился на мне лишь из-за того, что он должен это сделать. — она надеялась, что Усаги ее поймет. Если они поженятся, то они вырастят ребенка вместе, может быть даже и не одного, но она не желала провести десятки лет с человеком, который возненавидит ее за принуждение.

Усаги кивнула, — Понимаю, Хотару-чан. Ты не желаешь выходить замуж за человека, который тебя не любит.

Вздохнув, Хотару опустила голову. Он говорил ей такие замечательные вещи, но может ли такой как он полюбить такую, как она?

— Хотару, не волнуйся. Стоит ему узнать тебя получше, и куда он денется! — объявила Чиби-Уса.

Хотару улыбнулась. Чиби-Уса всегда знала что и когда надо сказать, чтобы поддержать ее.

Секундой позже уныние вернулось. А ее семья? Отвергнут ли они ее, когда правда откроется? — А что насчет Харуки-папы и Мичиру-мамы?

Усаги вздохнула. — Я им позвоню. Попрошу их прийти, чтобы мы могли обсудить... все это.

Хотару кивнула. — Ты собираешься сказать им про ребенка?

Усаги кивнула. — Ну, думаю, что не стоит скрывать это и дальше, но если ты не хочешь, я не скажу.

Хотару сжалась в комок. Она так не боялась с той самой ночи, когда узнала об этом. Слезы катились по ее щекам. Они узнают это сегодня, и она могла лишь надеяться, что утром у нее еще будет семья. Дрожащим, преисполненным страха голосом, она произнесла. — Скажи им.

* * *

— Надеюсь, что с Хотару все в порядке... — пробурчала Харука. Все трое Внешних сидели в комнате, ожидая ее возвращения. Они знали, что слишком сурово с ней обошлись, и Мичиру, и в особенности Харука, отчаянно ожидали возможности извиниться.

— Харука, тебе надо перед ней извиниться. Ты зашла чересчур далеко. — прорычала Мичиру.

Вздохнув, Харука посмотрела на свою возлюбленную — Я просто волновалась за нее, вот и все. Кто-то же должен быть с нею построже, и я сомневаюсь, что ты с этим справишься... но в этот раз я немножко переборщила.

— Да ну? — рявкнула Мичиру. Она была явно разъярена.

— Эй, просто разозлилась! У меня были на это причины. Наша девочка спала с каким-то парнем, не сказав нам, ее семье, ни слова, о том, что завела себе дружка, и мало того, даже и не позаботилась о предохранении! — отвечал она на повышенных тонах. Развернувшись к Сецуне, уткнувшейся носом в книгу, она осведомилась — А ты как считаешь?

— Я согласна с Мичиру. — объявила Сецуна, отрываясь от своей любимой копии "Принца" Макиавелли. Им следовало успокоиться. Все шло по плану.

Мичиру развивала свое преимущество. — Вот! Я хотела просто сесть и поговорить как люди, а не орать на нее до тех пор, пока она не сбежит в слезах!

Харука зарычала. — Ага, щас! Ты накинулась на меня, стоило мне войти в дом, ты махала у меня прямо перед лицом грязным бельем, и ты требовала, чтобы я немедленно сделала что-нибудь! Сецуна...

— Вообще-то я в этом участия не принимала, — проворчала Сецуна.

Харука гневно уставилась на наиболее Внешнюю сенши. — Для личности, считающей себя родителем Хотару, ты вообще мало в чем принимаешь участие.

Нахмурившись, Сецуна отложила свою книгу. — Точно... Она уже большая девочка. Ей нужно немножко независимости. Я ей его предоставляю, и даю возможность поплакать на груди, когда ей это необходимо. Я также регулярно проверяю все вероятные линии личных событий. Проверка никому еще не повредила.

Мичиру хмуро глянула на нее — Способность видеть будущее не заменяет родительской опеки.

— Типа той, от которой она сбежала в слезах?

Мичиру замолкла, в то время как Харука продолжала кипеть от злости. Воспользовавшись моментом, Сецуна вернулась к чтению. Секундой позже зазвонил телефон.

Сецуна глянула вбок. Еще один раздражитель. Книга легла вниз. — Отлично. Я подойду к телефону. — Не сказав больше не слова она встала и направилась к нему.

— Привет, Усаги, — сказала она через пару секунд, после того, как подняла трубку.

Парой секунд позже она сказала, — Что насчет Хотару? — Это тут же приковало к ней пристальное внимание остальных Внешних.

Односторонний разговор продолжался еще некоторое время, и когда Сецуна медленно положила трубку, и Мичиру, и Харука были смущены до невозможности увидав ее лицо. Никогда прежде они не видели ее такой. Ни лице ее застыла странная кривая ухмылочка, левая бровь дергалась.

— Что с ней? — спросила Харука, в то время, как Сецуна медленно двигалась к кухне. Затем она вернулась, держа в руках большой высокий стакан и большую бутыль, в которой Харука незамедлительно опознала особую бутыль для чрезвычайных ситуаций, с чем-то под названием "Кентукки Муншайн" (##2)

— Сецуна, что с Хотару-чан? — потребовала ответа Мичиру, наблюдая как Сецуна наполняет стакан до краев своим жутким пойлом.

— Поздравляю, это была наиболее кретинская выходка из всех, наблюдавшихся мною в последнее время! Кампай! — объявила Сецуна, салютуя стаканом обеим Внешним и затем с размаху вылила содержимое себе в рот.

Харука скривилась. У нее однажды хватило глупости попробовать "это". Напиточек вызвал у нее временную слепоту. — О чем это ты?

Сецуна улыбнулась. — Харука, в этот раз твой язык превзошел сам себя!

— Что?!

Улыбочка Сецуны перешла в гигантскую кривую усмешку, — Похоже, что наше дитя с дитем. — Она протянула бутыль двоим Внешним — Хотите тяпнуть?

Примечание автора:
Ну, комментарии? C&C прочтем, овации примем, критику обдумаем, идеи используем, флэйм вытрем. Спасибочки! ^_^
Спасибо всем за комментарии и помощь :)

Примечание переводчика:
А на дворе у них конец ноября, начало декабря... (День рождения Хотару — 6 января.)

Сноски:

(##1): ...где-то до боя с парнем — демоном, но уже после того, как я забрал Аканэ от короля белок. (before my fight with that Akuma guy, but after I rescued Akane from the Squirrel King...)
Акума — демон, монстр, так что, — Чулочек Таро и Шинноске с дедушкой. То есть Ранма закурил где-то между 18 и 25 томом.

Вернуться к чтению »»

(##2): "Kentucky Moonshine" — "Лунное Сияние Кентукки" — по замечаниям некоторых знакомых, чрезвычайно мерзкая кукурузная самогонка. 95-97 градусов. Привкус моченой кукурузы отбивает вкус спирта. Примесей и пакостей — уйма. Похмелье термоядерное. Да, с непривычки бывает и слепнут.
... сосунки, я был вспоен чистым кукурузным виски. У вас на него тяму не хватит... (Цитатку угадаете?)

Вернуться к чтению »»

Хм... хорошие книжки читает Сецуна... ^_~ Знаете, о чем она?

«« предыдущая глава ~~Щекотливое положение — главная~~ следующая глава »»

Автор:
PsyckoSama
syp104@psu.edu
http://www.fanfic.net/~psyckosama/

Обсудить сам фанфик или его перевод можно на нашем форуме (но на форуме нужно зарегистрироваться ^^
Это не сложно ^_^)

Будем благодарны, если вы сообщите нам об ошибках в тексте или битых ссылках ^_^ — напишите письмо или на форум, или еще проще — воспользуйтесь системой Orphus

Ошибка не исправлена? Зайдите сюда. В этой теме я буду выкладывать те сообщения, из которых я не поняла, что мне исправлять