Автор:
Parovoz
перейти к профилю автора

Семья Саотомэ

Глава 13,
Женщина-дельфин

Аканэ выбралась на бортик бассейна. Какое блаженство было наконец-то плавать без вечно мешающего спасательного круга! Ради этого можно было даже вытерпеть презрительные взгляды изящных девчат, снисходительно смотревших на толстушку. Вчера, дошив купальник, Ранма съехидничала:

— Что тебе терять-то? Ты все равно всегда была толстая.

Аканэ улыбнулась, вспоминая погоню по всему дому. Нет - все-таки Ранма хоть и дурак... но это очень хороший дурак. Надо же было додуматься - вшить прямо в купальник поплавки от спасательного жилета! Да еще так здорово - нигде не мешает, не топорщится. Словно и правда - она сама поправилась и стала нетонущим поплавком.

Она залюбовалась на жениха. Мощными мужскими гребками девушка плыла, обгоняя всех. Но что это? Под водой еще быстрее - и намного - двигалась какая-то тень. Ранма - похоже - тоже заметила её и попыталась прибавить темп - но куда там! Тень доплыла до конца бассейна и из воды, сразу усевшись на бортик, выпрыгнул парень в гидрокостюме. Спокойно встретив восхищенные взгляды девчат, парень наклонился и снял с ног огромную ласту.

Только одна девушка в бассейне смотрела на парня, как на личного врага. И Аканэ поняла - для Ранмы это - очередной вызов.

* * *

Теперь девушка с косичкой стала завсегдатаем бассейна. Но тот парень больше не появлялся и догонять стало некого. Ранма не находил себе места.

"Я должен найти другой ориентир для тренировок. Должен. Думай, Ранма, думай." Пока идей не было. Ранма задумался, глядя на воду реки. Теперь эта вода была не просто вечной проблемой - она была вызовом! Он едва успел заметить подкрадывающегося Муса.

— Ранма - я побью тебя! Сямпу будет моей!

Уворачиваться от его цепей и дротиков - стало уже привычной разминкой. "Когда же этот дурко поймет, что он может меня победить только в постановочном бою?" Сейчас было совершенно не до него.

— Жарка каштанов на костре!

Мус рухнул и потерял очки.

— Ранма, ты где?

— Держи, дурко, свои очки! И отвали - не до тебя сейчас. Я не скажу Шампу, что ты опять вызывал меня.

Глядя вслед понуро удаляющемуся Мусу, Ранма подумал: "Вот глупая птица, отвлекает от важных мыслей. Ну ладно - лишний раз потренировался в "жарке каштанов"... Постой ка! Когда я не мог подойти к костру, чтобы освоить "жарку каштанов" - я тренировался на пираньях. Тут тоже нужно найти что-то другое. Да вот же оно - рыбы уж точно плавают быстрее того парня!"

* * *

Плавать в океане в одном купальнике было холодно. И вскоре Нодока застала сына за кройкой и шитьем.

— Сынок, как это понимать? Ведь ты же сейчас даже не Ранко-чан!

— Мама, это совсем не то, на что похоже. Это очень даже мужское занятие.

— И что это?

— Я делаю себе подводный костюм.

— Женский?

— Вот обязательно надо об этом лишний раз напомнить! — надулся сын.

После нескольких примерок и правок костюм сел, как влитой. Пористый неопрен не защищал от намокания, но хорошо согревал. Теперь можно было браться за дело всерьез. С каждым днём Ранма уходила от берега всё дальше в поисках подходящего соперника. Вскоре удалось поймать за хвост первую сельдь. Это было уже что-то.

* * *

Касуми шла по рыбному рынку.

— Ой, Ранма-кун, ты тоже купил рыбы? А зачем же столько? Вы ждете гостей?

Вид у него был уставший, но довольный.

— Да нет, Касуми. Это я наловил. Вот - думал часть продать. Хочешь - с тобой поделюсь? Затак.

— Ой, спасибо, Ранма!

* * *

Вечером за столом Набики с подозрением смотрела на старшую сестру.

— Касуми, не думала, что ты у нас такая растратчица.

— Ну что ты, Набики. Я сегодня потратила намного меньше, чем рассчитывала.

— А откуда такая дорогая рыба у нас на столе? Я ведь даже заглянула в холодильник - там её запас на целую неделю.

— Я встретила на рынке Ранму, он нес продавать рыбу.

Отец заулыбался.

— Ты слышала, Аканэ? Ранма - похоже - нашел себе работу. Он теперь рыбак. Настоящий мужчина - зарабатывает суровым трудом.

— Странно, что он при этом не боится намокнуть, — с сомнением проворчала девушка.

* * *

Бросаться в погоню за дельфинами пока было рановато, и Ранма старательно изучал, как плавают тюлени. Погнавшись за очередным "учителем", пловчиха и не заметила, как сильно удалилась от берега. В прозрачной океанской воде замаячила зловещая тень. Тюлень бросился наутек.

— Акула!

Ранма выпрыгнула из воды, вдохнула, бултыхнулась, подняв тучу брызг, и помчалась к берегу. Черный гидрокостюм делал её похожей на тюленя, которым акула вовсе не против была бы перекусить. Акула догоняла и Ранме пришлось вилять, уходя от ее зубов. Но вот и спасительный берег. С разгону выпрыгнув из воды, девушка сделала сальто в воздухе и приземлилась на прибрежные скалы. Только отдышавшись, она поняла:

— Черт возьми - я сделал это!

* * *

Куда делся тот парень с большой ластой - оставалось непонятно. Плавать в бассейне стало скучно. Забавно было покружить, словно акула, вокруг местного чемпиона или выпрыгнуть с ходу на бортик бассейна, словно пингвин на льдину. Но хотелось настоящей победы. "Как же продемонстрировать тому парню мои успехи?"

— Набики, мне - похоже - снова нужна твоя помощь.

— Опять будешь превращаться в меня? Ну нет, Ранма-кун. До сих пор вздрагиваю, как вспомню тот утренний визит Шампу в твою комнату.

— Не-не-не. Этот фокус уже раскололи, и нет смысла применять его второй раз. Ты нужна мне как большая любительница денег.

— Хочешь, чтобы я помогла тебе заработать? Так это у тебя уже и без меня получается.

— Ну и заработать тоже. Ты мне нужна как менеджер и ассистентка.

— Звучит любопытно, — с интересом глянула Набики.

И - вновь вспомнив то превращение Ранмы - добавила с хитрой улыбкой:

— Подумаем вместе?

Проходя мимо комнаты средней сестры, Аканэ услышала, что та разговаривает сама с собой. "Что с ней случилось?"

В комнате сидели две Набики и о чем-то горячо спорили. Обернувшись на Аканэ, обе нахмурились.

— Сестренка, у нас важный деловой разговор.

— Вы хоть ужинать-то будете?

Набики переглянулись.

— Ладно - идем.

Теперь это уже было забавно - смотреть, как за столом сидят две средние сестры. Похоже - они затеяли какую-то очень серьезную идею. То и дело во время ужина проскакивали "аренда, маржа, промоушн". Аканэ с улыбкой наблюдала за "близняшками", пытаясь понять - кто же из них все-таки Ранма. Наконец она сообразила:

— Ранма. — тронула она за руку одну из девушек.

— Че тебе, Аканэ?

— Я нашла, как вас отличить. У тебя же грудь больше. Когда сидите рядом - заметно.

— Тьфу, дура. И ради этого надо было перебивать? Тоже мне - новость.

Вторая Набики хитро улыбнулась.

— Если мне когда-нибудь надо будет соблазнить очень важного клиента - сделаешь это за меня?

— Девчонки, блин, вот надо было меня отвлекать? Теперь придется снова входить в образ, — надулась Набики-Ранма.

* * *

Директор "Водного Стадиона Эпсон" поначалу даже не хотел разговаривать с подошедшей на улице девушкой, утверждавшей, что она импресарио уникального человека.

— Много таких шляется - уникальных. Раз такие уникальные - идите в цирк.

— Но это как раз по вашей теме - по дельфинам.

— Она что - умеет с ними разговаривать?

— Нет, но я уверена, что Вас это заинтересует. Хотя бы посмотрите на неё.

— Ладно - где там она. Пусть подойдет.

Набики подошла к парапету набережной и резко вскинула руку вверх. Ранма уже заждалась условного сигнала. Ждать в мутной воде большого порта было не слишком сладко. Но наконец-то...

Увлекая за собой брызги, из воды вылетела фигура в черном. Сделав сальто в воздухе, она приземлилась на набережную рядом с Набики. Волосы и верхняя половина лица были скрыты неопреновой шапочкой, из-под которой выбивалась игривая косичка. Глухой гидрокостюм подчеркивал великолепную женскую фигуру.

— Девушка, а чем это Вас так из воды выбросили?

Девушка в черном сердито поджала губы, коротко разбежалась и прыгнула через ограждение. Директор подошел и посмотрел на воду. Словно дельфин, девушка стремительно описывала круги по каналу. Сделав пару кругов, она ушла в глубину... и через несколько секунд снова стояла на набережной.

— Невероятно - как Вам это удается?

— Она совершенно не говорит по-японски. — вмешалась Набики, разыгрывая заранее придуманный сценарий. — Но всё понимает.

Ранма с готовностью закивала и по-тюленьи захлопала в ладоши. Это добавляло шарма феномену, к тому же - это был самый удобный способ заранее избавиться от желающих взять интервью.

— Невероятно! Это же и правда - чудо природы! Ну раз вы её импресарио - давайте обсудим условия контракта. А раз она всё понимает - пусть тоже присутствует. Девушка, вы ведь можете долго обходиться без воды?

Ранма снова закивала.

* * *

Глядя на развешенные по городу афиши, Ранма морщился:

— Просил же Набики, чтобы она им дала заголовок "Человек-дельфин". Так нет же - опять меня назвали женщиной. Впрочем - ничего не поделаешь, в холодной воде я больше никем быть и не могу.

Срабатываться с дельфинами было непросто. Ранма уставала так, что иногда засыпала прямо в бассейне. Поначалу Набики испугалась - ведь во сне можно утонуть, но вскоре убедилась - эти страхи были напрасны: женские "формы" работали как отличный поплавок. Придя поутру, она рассмеялась, глядя, как служитель кормит дельфинов. Сестричкин жених тоже подключилась к завтраку и успех был явно на её стороне.

— Отоспался?

— Ага, — кивнула Ранма, высовываясь по пояс из воды.

— Ну расшевеливай этих увальней, продолжим.

Каждый день наблюдая тренировки, Набики совсем перестала удивляться. Дельфины уже казались ей толстыми лентяями по сравнению со стремительной и гибкой девушкой. Ранма додумался не только исполнять все обычные трюки дельфинов, но и добавил в программу кое-что своё.

Впереди было два выступления.

* * *

Настал день первого представления. Невзирая на повышенную цену за вход, трибуны водного стадиона были заполнены до отказа.

— И зачем Ранме понадобился весь этот цирк? — ворчала Аканэ, сидя в первом ряду вместе с отцом и старшей сестрой. — Самовлюбленный дурак.

* * *

На соседней трибуне представления ожидала другая парочка из Нэримы - брат и сестра Куно.

— Братик, ты неисправим. Где бы ни появилась девушка с хорошенькой фигуркой - тебе обязательно надо быть там.

— Да, сестра. Тебе не понять этого - я истинный ценитель женской красоты во всех её проявлениях. А что может быть прекраснее красивой девушки, выступающей вместе с дельфинами - этими удивительными созданиями природы? И ты ведь тоже не осталась дома.

— Судя по афише, она должна показать какие-то невообразимые прыжки. Как гимнастка - я не могу упустить возможность поучиться чему-то новому.

— О - посмотри: да ведь это Набики Тэндо! Какой красивый на ней наряд пловчихи. Но она не похожа на девушку с афиши. Видимо - она будет помощницей.

— Братик, вспомни погоню за Ранмой Саотомэ и негодяйкой Аканэ Тэндо по Окинаве. Ведь тогда косастая негодяйка, чтобы помочь этой паршивке Аканэ украсть моего любимого Ранму-душку, маскировалась под её сестру. Не исключено, что и это появление Набики содержит какой-нибудь подвох.

— Сестра, не смей говорить в таком тоне о моих любимых девушках!

Стоящая у бассейна Набики подняла микрофон и начала:

— Дамы и господа! В сегодняшнем представлении Водного Стадиона Эпсон вам предстоит увидеть уникального человека. Это будет за пределом человеческих возможностей. Загадка скорости дельфинов меркнет перед этим феноменом. Итак - встречайте!

В зале стало темнее и прожектора высветили миниатюрную фигурку в черном. Это была женщина, верхнюю половину её лица скрывала черная шапка с прорезями для глаз. Татеваки схватился за бинокль.

— О - как прекрасны её формы! Как красиво облегает её этот костюм! Эта маска добавляет ей загадочности! Но почему она кажется мне такой знакомой?

Сестра тоже вооружилась театральной оптикой и приготовилась следить за каждым движением.

— Её фигура кажется мне подозрительно знакомой. Где я могла её видеть? Этот прыжок! Точно такой же я видела где-то! Но где? Какое сальто в воздухе!

Женщина перевернулась в воздухе и вошла в воду руками вперед. Брат и сестра одновременно выдохнули:

— Рыжая косичка?

Кодачи удивленно опустила бинокль.

— Неужели это она? Что она делает? Она плывет вместе с дельфинами, выпрыгивая, как они, из воды! Теперь я понимаю, почему тогда струя воды не смогла выбить её с ринга. Снова прыжок! Она взлетела выше дельфинов! Невозможно! Косастая делает то, что не под силу ни одному человеку? Да человек ли она вообще? Выходит - та её победа надо мной не была честной!

* * *

— О - как прекрасно она плывет, моя прелестница с косичкой! Она просто русалка - морская богиня! Вот откуда её неземная красота! Теперь я начинаю понимать, почему так часто она появлялась мокрой! Ведь и первая моя встреча с ней началась под водой! Но откуда же Набики Тэндо знала её еще тогда? О - как красиво она вылетает из воды, она отталкивается от двух прыгнувших дельфинов и взлетает под самую крышу! О! Она ухватилась ногами за перекладину и зависла горизонтально! Так же, как когда-то она висела на ветке с чайником! Я всегда знал, что она непростая девушка! Негодяй Ранма Саотомэ, ты подчиняешь себе не только обычных людей! Тебе служат страшные звери и морские русалки! Сколь же велика твоя сила! Но я обязан остановить тебя!

* * *

— Что делает эта косастая негодяйка! Как она может делать такие прыжки? Она катается на дельфинах - тут нет ничего нового, так часто делают. О - теперь она сама, словно дельфин, везет на себе свою ассистентку Набики Тэндо! Какая же нечеловеческая сила должна быть в ней! Прежде я презирала её, но кажется - теперь я буду её бояться! Она ведь смогла справиться и с моим домашним любимцем - Зеленой Черепахой! Наконец-то я начинаю догадываться - почему ей это удалось! Бедный мой бестолковый братишка! Он же влюблен в неё - в это морское чудовище, скрывающееся под обликом привлекательной женщины! Как же мне спасти от неё моего любимого Ранму Саотомэ? Это будет неравная битва, но я обязана победить! Ради моего счастья и счастья моего дорогого Ранмы! Но ведь я же знаю и её слабое место - она панически боится горячей воды. Неудивительная слабость для морского чудовища! И теперь - когда я узнала её истинную сущность - я свободна от любых правил честного боя, которые обязаны соблюдать честные спортсмены! Отныне я буду бороться с этим чудовищем любыми способами!

* * *

— Ранма, ты был неподражаем! — с гордостью за будущего зятя сказал вечером папаша Тэндо. — Как тебе удалось научиться так плавать?

— Этот дурак принимает любой вызов, даже тот, который ему не делали. — хмыкнула Аканэ. — Признайся - ты ведь делаешь это всё ради того парня с большой ластой.

Ранма смутился.

— Теперь-то я точно плаваю лучше, чем он.

Набики вступилась за своего компаньона:

— Аканэ, по крайней мере - наконец-то Ранма нашел способ не только тренироваться, но и зарабатывать на результатах тренировок.

— Ну и много вы надеетесь на этом поиметь?

Набики что-то прикинула.

— Ну думаю - на автомобиль мне хватит.

Аканэ посмотрела не жениха с нескрываемым уважением.

— Кажется - мой дурак научился дурковать с пользой.

* * *

— Братик, ты решил посмотреть это представление снова? — вцепилась Куно в рукав брата.

— Конечно, сестра. Ведь я не могу пропустить выступление моей любимой морской богини!

— А тебе не кажется, что твоя любовь к ней может быть опасна? Кто знает - что взбредет в голову этому морскому чудовищу, принявшему столь соблазнительный облик?

— Сестра, не пытайся запугать меня. Теперь я узнал - кто она, и от этого моя любовь к ней станет только еще сильнее!

— Ну хорошо. Но я пойду с тобой. Я должна снова увидеть её невероятные приемы - чтобы защитить от нее тебя и моего дорогого Ранму.

— Не упоминай при мне имя этого страшного колдуна. Я должен спасти мою русалку от его чар!

* * *

Едва Набики закончила свою речь и Ранму осветили лучи прожекторов - с трибун раздался крик:

— Моя русалка! Я иду к тебе!

"Опять этот прибабахнутый Куно. Когда-нибудь он успокоится?"

Не общая внимания на бегущего по краю парня, женщина в черном эффектно прыгнула в бассеин. Следом раздался еще один всплеск.

"Ах так? Ну что же - тем лучше", — ухмыльнулась Ранма, заметив барахтающегося в воде Татеваки. Она нырнула поглубже и, прицелившись, устремилась вверх.

Куно почувствовал, что сидит верхом на ком-то.

— Девушка с косичкой!

"Я немного поиграю и выброшу" - подумала Ранма.

Парень, уцепившись в женщину в черном, то взлетал вместе с ней над водой, то уходил на дно.

— Братик, я спасу тебя!

В воздухе мелькнула цветная лента. Подброшенный Ранмой Татеваки повис, примотанный лентой к одному из колец, в которые прыгали дельфины. Зрители зааплодировали.

Кодачи взглянула на воду и увидела, как черная тень снова берет разгон.

— Братик, осторожно!

Женщина-дельфин взлетела к кольцу и одним движением руки перебила ленту. Татеваки полетел вниз, но она уже ждала его там. Перевернувшись в воде, она ногами выбросила его за край бассейна.

— Братик, ты в порядке?

— Да.

— Теперь ты видишь, как опасно это морское чудовище?

— Не говори так о ней - она выбросила меня в безопасное место, как дельфины выносят тонущих моряков на берег! Я знал, что она всё-таки любит меня!

Представление продолжалось, входя в нормальное русло.

Кодачи с трудом утащила брата на место.

— Теперь я ненавижу и боюсь её еще больше! Она забавлялась с тобой, как с куклой!

— Это было так великолепно! Теперь я просто обязан проводить её!

* * *

Наконец - представление окончилось. Девушка в черном выпрыгнула на бортик бассейна. К ней бросились корреспонденты, но, вырвавшись в один прыжок из их кольца, она быстро направилась к выходу. Куно обогнал всех и бежал, крича: "Русалка моя! Я люблю тебя!", но она будто не слышала. Разбежавшись, девушка перепрыгнула через ограждение набережной. Последнее, что успел разглядеть Татеваки - миниатюрная черная фигурка, плывущая как дельфин в сторону Токийского залива...

* * *

Вечером Набики вздохнула.

— Жаль, что мы не позвали парочку Куно и на первое представление. С этими двумя клоунами было так прикольно. Может все-таки дашь еще одно?

Ранма поморщился.

— Хватит. А то эти придурки все-таки найдут способ утонуть.

«« предыдущая глава ~~Семья Саотомэ — главная~~ следующая глава »»

Обсудить сам фанфик или его перевод можно на нашем форуме (но на форуме нужно зарегистрироваться ^^
Это не сложно ^_^)

Будем благодарны, если вы сообщите нам об ошибках в тексте или битых ссылках ^_^ — напишите письмо или на форум, или еще проще — воспользуйтесь системой Orphus

Ошибка не исправлена? Зайдите сюда. В этой теме я буду выкладывать те сообщения, из которых я не поняла, что мне исправлять