Перевод:
AlexB [krbva@pisem.net]

Ошибки ловила:
Chiisai kiseki

Неограненные брилианты

(Diamonds in the Rough)

Ранма улыбнулся, с надеждой обведя взглядом собравшихся обитателей гостиницы.

— Теперь вы понимаете, что произошло, — сказал он, радуясь спокойствию воцарившемуся в комнате.

Такое спокойствие незамедлительно свалило Шинобу с ног, и девочка тихонько навалилась на стол, как будто прикорнула поспать. Ранма сдавленно ойкнул и напрягся, заметив обморок девочки.

— Впрочем, — продолжил он, — это была такая неразбериха, поэтому я возьму свои вещи, получу обратно свои деньги, и отправлюсь восвояси.

Кейтаро резко передернуло от его слов.

— Э… ох, тебе не надо съезжать, — быстро проговорил он. — Я хочу сказать, они позволили мне остаться здесь, поэтому еще один парень, особенно, если он половину времени девочка, не вызовет проблем, верно?

— Нет, — возразила Мотоко, не колеблясь ни единой секунды, — Он извращенец, заслуживающий доверия еще меньше, чем ты, Урашима. Мы не можем позволить ему остаться.

— Успокойтесь! — Ранма широко улыбнулся. — Нет никаких причин для ругани. У меня нет проблем с переездом. Хотя там может быть и не так дешево, но я могу найти другое место. Не беспокойтесь.

— Вообще-то, — протянул Кейтаро нерешительно. — Есть маленькая, такая незначительная, пустяшная проблемка…

— Неужели все так плохо, — улыбка Ранмы стала натянутой.

— Э… понимаете, Оэ-сан, вы помните бой между вами и Мотоко вчера?

Улыбка Ранмы стала походить на гримасу.

— Вряд ли это заслуживает упоминания. Я бывал и в худших переделках, правда обычно я не получал развалившимся зданием по голове.

— Э… как раз об этом. Понимаете… — Кейтаро осторожно попятился. — Э… я уже потратил ваши деньги на ремонт, поэтому не могу возвратить их. Мне действительно, действительно очень жаль. Пожалуйста, не бейте меня!

Ранма уставился на него.

— Ты хочешь сказать… все мои деньги потрачены из-за некой свихнувшейся томбойки, разрушившей гостиницу, и теперь я не могу получить их назад? — Он в ярости развернулся к Мотоко. — Значит из-за того, что она напала на меня, я должен остаться здесь. Ты серьезно?

Мотоко отшатнулась от Ранмы, буквально светящегося от гнева.

— Не… не стоит так огорчаться! — Заикаясь, произнесла она.

— Глупая, бешеная…. Хорошо. Это ты виновата. И как мы собираемся решить эту проблемку? — Прорычал Ранма гневно.

— А с чего это я виновата?! — Возмутилась Мотоко, переборов свой страх перед агрессивным поведением Ранмы. — Ты пялился на меня в бане!

— Как будто это что-то значит! — Рявкнул Ранма. — И вообще, я гораздо лучше… Стоп, не снова. — Он глубоко вздохнул и закончил. — Достаточно сказать, что я видел получше тебя, малышка.

— Я боец, а не маленькая девочка! — Возмутилась Мотоко. — Я напала на тебя, потому что ты — извращенец!

— Я извращенец? Это он заставил меня думать, что здесь мужская общага! — Рявкнул Ранма, обвинительно ткнув пальцем в Кейтаро.

Управляющий застыл на одной ноге в шаге от задней двери.

— Эх… хех… — выдавил он нескладно. На его лице застыла маска страха и отчаяния.

Брайан Рэндолл

ГЛАВА 2
Я не извращенец

Кроссовер Ранма 1/2, Love Hina, Golden Boy

Отказ: Ранма 1/2, персонажи и окружение принадлежит Румико Такахаси, Shogakukan, Kitty, and Viz Video. Love Hina принадлежит Кен Акаматцу, Kodansha Comics, Shounen Magazine Comics, TV Tokyo and Pioneer Entertainment. Golden Boy принадлежит Тацуя Эгава, SHUEISHA-KSS, and ADV Films

Замечания: Расхождения станут очевидны в свое время.

Нару поднялась, ударив кулаком в ладонь.

— Конечно! — Воскликнула она, с чувством облегчения в голосе. — Во всем виноват Кейтаро. Теперь все встало на свои места. КЕЙТ…

— Не внутри! — Закричал Кейтаро, сжимаясь перед летящим в него кулаком Нару.

— Ох, верно, — Нару застенчиво улыбнулась, остановившись в последнее мгновение. — Совсем забыла. Кейтаро, как на счет того, чтобы прогуляться? — Спросила она ласково.

— Почему я? — Прохныкал Кейтаро.

— Ха! — Воскликнула Мотоко, тыча пальцем в грудь Ранмы. — Пытаешься свалить вину на другого? Это твоя атака вызвала все эти разрушения, не моя.

— Неужели, — Ранма, взглянув на палец, который упирался ему в грудь. — Поскольку ты напала на Шинобу-чан вчера, мне пришлось защищать ее.

Шинобу, только что очнувшаяся от обморока, услышав слова Ранмы залилась слезами.

— Она не █████ка. Она просто хочет убить всех девочек и заполучить парней для себя! — Запричитала Шинобу. — Я не хочу, чтобы Мотоко-сепмай убила меня!

— Я не собираюсь убивать никого из вас! — Рявкнула Мотоко. — Я атаковала Ранму, не тебя!

— И если бы я уклонился, твоя атака прошла бы прямо через стену и попала бы в нее, — ответствовал Ранма с чопорным видом, сложив руки на груди. — Ты слишком безответственна, чтобы быть мастером боевых искусств. Как говорил Аники, долг мастера боевых искусств — защищать слабых.

— Анэуэ говорила то же самое, — проворчала Мотоко. — Это один из основных принципов нашей школы.

Ха, — возразил Ранма в ответ. — Батя часто говорил то же самое, но когда Аники говорит об этом, он имеет в виду именно это. Можешь ты сказать так и подразумевать то же самое?

— Конечно! — Рявкнула Мотоко. — Оэ, я вызываю тебя на дуэль! Победивший будет признан невиновным.

— Мне подходит просто замечательно. — Ухмыльнулся Ранма. — Где мы сражаемся?

— Снаружи есть поле для поединков. — Сказав это, Мотоко развернулась, и, едва не задев Ранму, промаршировала мимо него к двери, крепко стиснув меч в руке.

Кейтаро бочком, бочком потихоньку отошел от Нару, отвлеченной вызовом Мотоко.

— Значит ли это, что Кейтаро не виноват? — Спросила Нару медленно.

— Вроде того, — проворчал Ранма, широким шагом выходя вслед за Мотоко.

* * *

Ранма стоял на одной стороне маленького острова, памятного Кейтаро по его дуэли с Мотоко. Кендоистка стояла на противоположной стороне, внимательно глядя на Ранму. Остальные постояльцы выстроились в линию на отмели реки, наблюдая за ними и испытывая при этом весьма различные эмоции: опасение у Шинобу, смущение и беспокойство у Нару, простое любопытство у Мицунэ и Суу.

— Так, что точно случится, когда ты проиграешь? — Поинтересовался Ранма.

— Я не собираюсь проигрывать тебе, извращенец! — Стиснув зубы, прокричала Мотоко. — Справедливость на моей стороне и я докажу это прямо сейчас.

Ранма усмехнулся, принимая непринужденную, расслабленную позу.

— Ладно, тогда вперед. Размажь меня, ударь по мне со всей силы.

— Симмэй Рю — Оги Дзанган Кэн! — Прозвучал гневный ответ Мотоко.

Ранма слегка напрягся, вытянув руки в ее сторону.

— Мокко Такабиша! — Крикнул он в ответ. Яркий шар золотистого цвета возник между его ладоней и устремился навстречу атаки Мотоко. Вакуумные лезвия встретились с фаерболом Ранмы, уничтожив друг друга во впечатляющем взрыве. Но ответ Ранмы оказался сильнее. Тонкая струя золотистого цвета прошла сквозь дым и попала в Мотоко.

Не обращая ни на что внимания, кендоистка пробилась сквозь дым, занеся меч для удара.

— Смерть тебе, подлый миньон извращенности!

Ранма усмехнулся, легко уйдя в сторону от ее первого удара.

— Ты вся так и дымишься! — съязвил он, указывая на Мотоко.

Она обожгла его гневным взглядом, и посмотрела на себя. Там где золотистый луч коснулся ее, одежда начала тлеть.

— Ах! — пронзительно воскликнула она, принявшись быстро сбивать пламя рукой, но не выпуская меч из рук.

— Похоже, ты собираешься победить в этом бою, — Заметил Ранма. — Ты так и горишь!

Мицунэ прищелкнула языком.

— Мотоко, кажется, сейчас взорвется? Как ты считаешь, Суу?

— Я думаю, он задумал что-то очень коварное, — проницательно заметила девочка.

— Аааа… бедная Мотоко, — запричитала Шинобу. — Странный парень собирается убить ее!

— Он не собирается убивать ее, — возразила Нару. — У него нет оружия, а у Мотоко меч. Она точно победит.

— Ааах… Я бедная, — всхлипнула маленькая девочка. — Мотоко собирается убить его, а потом убьет меня.

— Мотоко не собирается никого убивать, — твердо заявил Кейтаро.

— Кроме тебя возможно. Если проиграет. — Мицунэ критически оглядела Кейтаро.

— Ты можешь сделать это, Мотоко-чан! — Побледнев, прокричал Кейтаро.

Либо не слыша его крика, либо не обращая внимания, Мотоко раз за разом наносила удары по Ранме, который выглядел абсолютно беззаботным, с легкостью уворачиваясь от ее меча.

— Стоять на месте! — Рявкнула Мотоко. — Это нечестно.

— Потанцуем? — Ранма, перелетел над головой Мотоко и, перевернувшись в воздухе, приземлился на землю лицом к ней. — Не хочешь? Я веду!

Невразумительно крича, Мотоко гонялась за Ранмой, в то время как он вел ее по медленно сужающейся спирали.

— Хм, — задумчиво хмыкнула Мицунэ. — Ему не хватит места для того, чтобы избежать лезвия, если…

— Хирю Сётен Ха! — Внезапно закричал Ранма.

Мотоко испуганно застыла на месте. Порыв холодного ветра, закрутившись в спираль вдоль пути, проделанного Ранмой, рванул вверх, сделав видимым проделанную ею дорогу, парившую горячим паром. Она только успела издать горестный возглас, как внезапно возникший неистовый ураган оторвал кендоистку от земли, закрутив ее в огромном торнадо.

Ранма стоял в центре смерча, наклонив голову к плечу, и выбросив руку со сжатым кулаком вверх.

— Здорово, — прошептала Суу. — Он использовал температурный дифференциал для создания вихря, направив тепло ее собственного гнева против нее!

— Так вот почему он дразнил ее, — прошептала Мицунэ, наблюдая с интересом. Ее волосы трепались от сильного ветра.

— Господи, как же она разозлилась, — тяжело вздохнул Ранма. — Думаю, я вложил немного больше в этот смерч.

— Оэ-сан? — Заботливо поинтересовался Кейтаро, глядя вверх и пытаясь найти Мотоко в этом смерче. — С ней все будет в порядке?

Поморщившись, Ранма покачал головой.

— Не знаю. Пойду-ка я лучше поймаю ее и спущу вниз. — С этими словами Ранма прыгнул вверх и, подхваченный вихрем, исчез вслед за кендоисткой.

— Неплохо! — Воскликнула Мицунэ, широко улыбаясь Кейтаро. — Он мне нравится. Если мы будем видеть такие представления все время, то он может оставаться!

Нару раскрыв рот уставилась на Мицунэ.

— Ты серьезно? — Спросила она, не веря своим ушам. — Он превращается в девушку! Он может побить Мотоко, единственную нашу защиту от Кейтаро-извращенца!

— Он заплатил за половину ремонта гостиницы, — возразила Мицунэ, и ее улыбка стала шире. — Ну и что, что он превращается в девушку? Просто представь, сколько интересного из этого может получиться!

— Аааах… снова запричитала Шинобу. — Кицунэ-сан тоже!

— Это не то, о чем ты подумала, — поспешно возразила Мицунэ. — Но подумай вот о чем. Можно ходить с ним на свидание, как с парнем, а потом отправиться с ним по магазинам, как с девушкой!

— Я хочу, чтобы он остался! — Бойко протараторила Суу. — Я хочу изучить его, много, много!

— Но… но… но… — Запротестовала Нару, обернувшись к Шинобу за поддержкой. — Ты хочешь, чтобы он жил с нами?

Шинобу хлюпнула носом и вытерла слезы.

— Не знаю! Может быть он извращенец!

— Точно! — Воскликнула Нару, кивнув и повернувшись к Кейтаро.

— Но он не может быть настолько плохим, как все эти извращенцы, которых мы уже имеем!

* * *

Оседлав порыв горячего воздуха, Ранма поднялся вверх, на ходу отбив меч Мотоко, направленный ему в голову, когда он пролетал рядом с ней.

— Черт возьми! — Воскликнул он, перевернувшись через голову в свирепом вихре и смещаясь на метр от нее. — В тебе еще остался боевой дух!

— А ты более достойный противник, чем я думала, — ответила кендоистка. Меч все еще находился в позиции, готовый к действию. Одежда, трепетавшая в восходящем потоке, делала Мотоко необычайно грозной.

— Большинство людей, попавших под мой прием, сдавались, — предложил Ранма, понимая, что с вновь обретенным контролем над своим темпераментом, вихрь быстро исчезнет. — Отсюда до земли далеко. Как ты собираешься приземлиться?

— Если ты думаешь предложить помощь, ты жестоко ошибся, полагая, что я приму ее, — прорычала она, угрожающе держа меч перед собой. — Мне не нужна твоя помощь.

 —Хорошо, хорошо, — улыбнулся Ранма. Краткая вспышка ее гнева подпитала вихрь, давая им немного времени. И у нее хватало самообладания висеть в центре торнадо, в целости и сохранности… что само по себе производило глубокое впечатление. — Где ты научилась сражаться?

— Не время для праздного разговора, — огрызнулась Мотоко. — Ты желаешь сражаться дальше, или ты уберешься отсюда?

— Я должен быть уверен, что ты попадешь вниз в целости и сохранности, — настаивал Ранма. — Аники говорил: "Никогда не бросай девушку в беде, особенно красивую девушку". Я думаю, это хороший совет.

Злость неожиданно уступила место смущению, и интенсивность вихря заметно упала, быстро опуская их к земле. Мотоко не обратила на это внимание, вместо этого снова разозлясь и подбрасывая больше тепла в вихрь. Ранмина Душа льда позволяла им парить бесконечно, при умелом обращении конечно.

Они зависли в паре-тройке метров над землей. Ранма выжидающе посмотрел на нее.

— Ну?

— Ты смеешься надо мной, — ответила девушка. — Разве тебе недостаточно, что ты уже опозорил меня?

— Эй! — Запротестовал Ранма, подняв руки перед собой в умиротворяющем жесте. — Это не так…

Повторно он сменил свое положение. Девушка успокоилась до холода, соперничавшего с его собственным, и, пролетев последние несколько метров, легко приземлилась на землю. Ранма приземлился рядом, и она тут же встала в стойку.

— Ох, — слабо рассмеялся он, пригладив растрепанные волосы. — Наверное, я выгляжу, будто попал под Мокко Такабиша, — пошутил он. — Э… нет. Видишь ли, я не хочу драться с тобой. Мне этого хватило, когда я был ребенком.

— Ты снова смеешься надо мной? — Кендоистка грозно посмотрела на него.

— Я не смеюсь над тобой! Ну, я делал так раньше, но только чтобы разозлить тебя и использовать Хирю Сётен Ха.

— Подходящее извинение, — проворчала девушка, чуть расслабившись в стойке. — Я не знаю твоей школы. Где ты изучил такие приемы?

— То там, то здесь, — ответил Ранма, неловко дернув плечом. — Этому трюку я научился от… друга… из Китая. Я изучил кемпо и школу Саотомэ от бати, но сейчас я изучаю Оэ Ронин-Рю.

— Я не знаю такой школы, — призналась Мотоко, опустив меч и после небольшого раздумья вложив его в ножны. — Мы определим результат нашей дуэли как ничья.

— Я смотрел на тебя, но ты тоже смотрела на меня, — добавил Ранма, усмехнувшись. — Мы квиты.

— На мгновение, — проворчала Мотоко. — Это не доставило мне удовольствия, и ты очень грубый человек.

— Извини за это, — рассмеялся Ранма, пробежав рукой по волосам и нервно почесав затылок. — Я очень разозлился из-за денег. Ладно, это небольшая проблема, я могу пожить в лесочке за гостиницей. Мне приходилось раньше так делать.

Мотоко выглядела так, как будто хотела что-то сказать, но только неуверенно опустила голову, посмотрев под ноги. Вздохнув, она опустила плечи.

— Это будет нечестно. Ты сделал такой большой взнос, и не получил выгоды от этого. Поэтому… Я соглашусь, чтобы тебе позволили остаться с нами… до тех пор, пока твои три месяца не закончатся.

— Справедливо, — кивнул Ранма. — Еще что-нибудь?

— Мне будет приятно, если бы ты мог рассказать побольше о Оэ Ронин-Рю, Оэ-сан. Мне интересно, — пробубнила она, глядя в сторону. — Анэуэ, возможно, также было бы любопытно узнать.

— Вот как? Если ты на самом деле хочешь знать… Эта школа создана Аники. — Ранма задумчиво посмотрел вдаль, припоминая все, чему научился с братом. — Изучаешь все полезное вокруг, и затем используешь это. Аники говорил… "Возьми все, что ты можешь изучить, и изучи это как можно лучше. Это пригодится тебе где-нибудь или когда-нибудь". Поэтому мы бродили повсюду и изучали все, что могли, добавляя к Искусству. Даже простая рутинная работа является расширением Искусства, и все, что ты делаешь — это тренировка.

— Я знакома с теорией, — кивнула Мотоко. — И ты на самом деле практикуешь это?

— Я и Аники, да. — Кивнул Ранма. — Э… Я слышу, остальные идут. Мы должно быть приземлились несколько в стороне… И что ты скажешь им?

— Только то, что дуэль закончилась вничью, — ответила Мотоко, сложив руки на груди. Остальные жильцы, вынырнув из подлеска вокруг места приземления, заговорили одновременно. Маленькая девочка с бледными, светлыми волосами немедленно ухватилась за Ранму, заявив, что она хочет оставить его. Шинобу несколько нервничала, подходя к ним, в то время как Нару грустно качала головой. Мицунэ смотрела на все, широко улыбаясь. Кейтаро облегченно улыбался.

— Итак… я надеюсь, вы не против остаться с нами на время, — наконец умудрился вставить он между взволнованной болтовней, извиняюще склонив голову.

— Да… конечно, — кивнул Ранма. — Мне еще надо сделать пару дел, найти работу, поэтому…

* * *

Поскольку все устроилось в некоторое подобие порядка, Кейтаро вздохнул с облегчением, радуясь тому, что он ускользнул с минимальными повреждениями. Завтра подрядчики должны начать ремонт гостиницы, и к тому же завтра у него очередной важный предварительный тест. "Учить!" — сказал он сам себе, вытащив тетрадь и с головой погружаясь в методическое руководство.

Через некоторое время он услышал шуршание и звук убираемой в сторону панели. В потолке открылось отверстие и в нем показалось знакомое лицо. Свесив голову и гриву волос, Нару посмотрела на Кейтаро.

— Эй, — она неожиданно спрыгнула вниз. — Какую книгу читаешь?

Кейтаро недоуменно моргнул. Найдя глазами название книги, лежащей перед ним на столе, он прочитал название.

Нару кивнула и заглянула в свою собственную тетрадь.

— Какой у тебя ответ в задаче на восьмой странице?

Кейтаро пролистал свои записи.

— Э… икс в степени семь третьих. — Он с любопытством посмотрел на Нару. —А у тебя?

— Икс в степени три седьмых, — ответила она. — Но мой сборник ответов потерялся.

— Давай я проверю, — Кейтаро быстро пролистал книгу. — Опс. Похоже, ты решила верно, — вздохнул Кейтаро, грустно покачав головой. — Еще что-нибудь?

— Нет, — устало сказала Нару, бросив тетрадь через дыру в потолке и открывая другую книгу. — Хочешь позаниматься мировой историей? Мне надоела математика.

— Конечно, — пришел в восторг Кейтаро. — Пойду сделаю чаю. Ты не против, если я спрошу Оэ-сан, не хочет ли он позаниматься с нами?

— Э… не против, — ответила Нару, неловко поведя плечами. — Мне он до сих пор кажется страшным.

Кейтаро хотел возразить, но внезапный топот в коридоре прервал его. Он удивленно выглянул в открытую дверь. Ранма, снова в виде рыжеволосой девушки, с Томаго на голове, бежала по коридору. Суу вприпрыжку неслась за ней, держа ведро с ее характерной эмблемой — три глаза.

— Я просто хочу, чтобы Суу Мехаисследователь Версия Один исследовал тебя и нашел, как ты работаешь! — умоляла девочка.

Ранма крутнулся на одной ноге, другая мелькнула в воздухе над головой Суу и врезалась в металлический объект, парящий над ней. Устройство громко треснуло и отлетело в сторону.

— Нет! — заявила Ранма, отрицательно мотая головой. — Я не хочу экспериментов над собой! Это просто проклятие Дзюсэнкё!

Что такое Дзюсэнкё? Это вкусно? — Тут же спросила Суу, изучая Ранму внимательно, и, по-видимому, не обращая внимания на уничтожение ее самого последнего изобретения.

— Я… — Ранма моргнула, задумавшись. — Кто знает? Ты же не хочешь выпить что-то проклятое! — Покачав головой, Ранма подняла руку и ткнула пальцем в сторону Суу. — И больше не посылай за мной машин, чтобы понять, как я работаю! — Сурово произнесла она.

Посчитав поднятую руку за приглашение, Суу прыгнула к девушке, перелетев руку и повиснув на ней зацепившись коленями.

— Куда все пропадает? — Она принялась тыкать во все округлости тела Ранмы, качаясь вверх-вниз. — Я хочу знать, как это работает!

Ранма моргнула, уставившись на девочку, смотревшую на нее снизу вверх и широко улыбавшуюся. При этом ее пальцы пробежали по бедру Ранмы к лодыжке.

— Прекрати! — Она тряхнула рукой, пытаясь сбросить девочку, добившись лишь того, что Суу, быстро уцепившись в нее, перебралась на плечо девочки, пробно потыкав в голову Ранмы.

— Но куда все пропадает? — Спросила Суу. — Как изменяется цвет волос? А что с остальными частями, что у тебя есть, когда ты парень. Куда пропадают они?

— Ох, есть кое-что, о чем я был счастлив никогда не думать, — пробормотала Ранма, слегка краснея. Кейтаро сочувственно кивнул. — Видишь ли, я на самом деле не знаю, как работает Дзюсэнкё, только о холодной и горячей воде. Я знаю других людей, которые имеют различные проклятия, но даже умные люди, которых я знаю, не разобрались в этом. Можешь ты просто оставить меня в покое с этим проклятием?

— А проклятие вкусное?

— Теперь я знаю, ты просто капризничаешь, — заявила Ранма, снимая девочку с плеч и ставя на пол коридора. — Скажу тебе следующее, если ты будешь вести себя хорошо и не беспокоить меня, может быть, я скажу, где находится Дзюсэнкё.

Су на мгновение задумалась, затем, радостно кивнув, умчалась по коридору.

Ранма медленно сползла по стенке, вздохнув и вытирая лоб. Тамаго незамедлительно возвратила себе высокий насест, как только она поднялась, и передразнила выражение ее лица.

— Ох, Канринин, Нарусэгава-сан, — приветствовала их Ранма, кивнув паре головой. Тамаго помахала плавником.

— Это животное ваш друг? — Ранма подняла глаза вверх.

— Э… да, — Кивнул Кейтаро. — Тамаго подарила Отохимэ-чан. Она вроде домашнего любимца всей гостиницы.

— Клево, — пришла в восторг Ранма, качая пальцем перед носом черепахи. Она чуть вытянула шею и радостно чирикнула. — Ладно, кажется, вы заняты. Извините, что побеспокоил вас.

— На самом деле мы собирались заняться мировой историей, — объяснила Нару, широко улыбаясь Ранме. — Не хотите присоединиться к нам? Кейтаро собирался сделать чаю.

— Э… может быть потом, — извинилась Ранма. — Мне не нравится проводить слишком много времени в проклятой форме. Кроме того, мне надо найти работу и зарегистрироваться в классе для теста и все такое.

Кейтаро нахмурился и посмотрел, как Ранма удаляется по коридору.

— Мне кажется, ты сказала, что не хочешь учиться с Ранмой? — Он вопросительно посмотрел на Нару.

— Все по-другому, когда Ранма девочка, — возразила она. — Если он парень, тогда вы численно превосходите меня. Это небезопасно.

— Оэ не опасен! — Защитил его Кейтаро. — Он очень хорошо вел себя, принимая во внимание то, что сражаясь с Мотоко-чан он без труда свел бой в ничью.

— Я никогда не говорила, что Оэ опасен. И вообще, кто-то собирался сделать чай.

* * *

В одиночестве стоя на коньке крыши гостиницы, спиной к зданию, Ранма внимательно глядел на город. Слегка согнув колени, он подпрыгнул вверх, сделав в воздухе сальто. Приземлившись на конек крыши, он сжал его пальцами ног и протанцевал назад. Танец был неплохим термином, не хуже остальных, хотя Кинтаро потребовались некоторое время и усилия, чтобы доказать — танец не только для девушек и неисправимых романтиков.

Но точные и изящные движения, уклонения, удары, блоки… такие текучие… существует несколько хороших названий для выполняемых движений, и слово "ката" звучит слишком механически, лишая их чего-то важного, что делает их… Искусством.

— Интересное ката, — холодно заметила Мотоко, сложив руки за спиной.

Захваченный врасплох, Ранма споткнулся и упал, перекувырнувшись несколько раз прежде чем успел зафиксировать себя.

— Я не слышал, как ты подошла, — признался он, вздохнув. — И что ты поняла?

— Немного, — Мотоко покачала головой. — Если бы не… Другой может не ухватить смысл, но я видела кое-что там, Оэ. Ты не похож на человека, способного сбежать, как этого предлагает маневр.

— И с чего ты так решила? — поинтересовался Ранма, выпрямляясь.

— В тебе слишком много самоуверенности, я думаю, — она чуть улыбнулась. — Я еще не полностью доверяю тебе, несмотря на все.

— Что ты хочешь знать? — Спросил он, не двигаясь. — Ты видела мою уверенность раньше.

Мотоко соединила перед собой ладони чашечкой и вызвала слабое пламя ее собственной Ки, горящее чистым, бледно-белым цветом.

— Ты показал мне кое-что, Оэ, но это не доказывает того, чем оно было. Ненадолго. — Она изучила слабое, мерцающее пламя в своих руках, прежде чем убрать его. — Я никому не показывала, что могу делать так много. Для моего клинка требуется больше.

— Я понял, — Ранма опустился на крышу, положив руки на колени. — Я покажу тебе мое, как ты показала мне свое, верно?

Девушка кивнула, положив одну руку на меч.

— Это будет лучше всего, — согласилась она. — Моя собственная энергия пылает непорочным светом очищения. А твоя?

Ранма сложил перед собой одну ладонь чашечкой и сконцентрировался, вызвав вспышку своей собственной энергии. Это было трудно, но через минуту золотисто-белое пламя энергии танцевало в его ладони.

— Я расскажу тебе одну историю, — сказал он, глядя на пламя, как зачарованный. — Мне не нравится эта история, поэтому не рассчитывай услышать ее снова, малышка.

— Не называй меня так, — по привычке сказала Мотоко, убрав руку с меча и осторожно ступая ближе. — Хорошо, Оэ. Рассказывай, а я послушаю.

— Жил один мальчик далеко отсюда, в городе, — произнес он тихо, смотря в усиливающееся золотистое пламя. — Он имел проклятие, ты знаешь, о чем я, но это, в конце концов, были его проблемы. — Он тихо рассмеялся. Пламя колыхнулось и снова замерло. — Самая большая его проблема была в том, что он не умел держать себя в руках. И что важнее, он не знал когда контролировать себя, Мотоко-чан. — Полоски зеленого появились в пламени. Они окрепли и расширились, когда он продолжил. — Он был так уверен, что не может совершить ошибки, что сделал ошибку, и очень большую.

Он оторвал взгляд от пламени, на короткий миг встретившись глазами с Мотоко, и некая связь возникла между ними. Хотя он не мог выяснить ее глубину, он знал, этого достаточно. Она поняла больше, чем он просто сказал.

— И эта ошибка стоила мальчику всего, чем он дорожил, — прошептал Ранма, золотой цвет полностью исчез, поглощенный зеленым. — И повсюду, куда он направлялся, все, что он знал, стало совсем другим. — Первый оттенок злой черноты появился в языках Ки-пламени. — И он потерял кое-что очень важное для него.

* * *

Кендоистка нервно сглотнула, ее взгляд не отрывался от пылающей энергии, все больше и больше превращавшейся в черное, свирепое пламя.

— Но потом… потом случилось нечто непредвиденное. — Внезапно белое пятнышко света вспыхнуло в черно-зеленой глубине, стремительно расширяясь и изгоняя все остальные цвета, снова превратив пламя в золотисто-белое. — Мальчик встретил кое-кого, кто сказал ему, что еще не все потеряно, это не конец… просто возможность взглянуть на вещи по-иному. — Он позволил пламени Ки исчезнуть, грустно улыбнувшись. — Этого достаточно, Мотоко-чан. Это не та история, о которой мне нравится рассказывать.

— Я… поняла, — произнесла она медленно, подбирая слова. — Но, Оэ-сан… я думаю, вы не рассказали всего. Есть многое, чего я не поняла.

— Такова жизнь, в большинстве случаев, — он поднялся и покачал головой. — Ты хочешь знать, дьявол ли я или что-то в этом роде, верно? Нет, я не дьявол. Если бы я был им, то, возможно, уже воспользовался бы преимуществом над тобой.

— Ты не должен говорить о таких вещах, — резко возразила Мотоко. Ее лицо покраснело. — И я никогда не обвиняла тебя в этом.

— Но ты подумала, — поддразнил Ранма, спрыгнув с крыши на площадку, где Шинобу развешивала выстиранное белье. Молодой мужчина без усилий пробежал по толстой деревянной опоре, скользнув мимо Шинобу так стремительно, что она ничего не заметила, проворчав что-то о мешающем ветре. Ранма исчез на краю балкона, оставив Мотоко с испугом смотреть ему вслед.

Мгновение спустя он промчал на своем велосипеде по улице, снова исчезнув из вида.

— Возможно, не дьявол, — пробормотала она, задумчиво, — но что-то не так, и ты не ответил на мой вопрос. — Она улыбнулась, постучав пальцем по подбородку. — Простое решение приходит мне на ум, Оэ-сан. Моя сестра предскажет твои истинные намеренья достаточно легко, и я уверена, что я узнаю ответ невзирая ни на что.

* * *

Стирка белья выполнялась ею чаще остальных домашних работ, поэтому недостаток горячей воды остро ощущался Шинобу. Она осторожно поставила два чайника на плиту. Никто не говорил, сколько горячей воды понадобится в доме, и Ранме понадобится даже больше, учитывая заявление Суу о том, что она продолжит свои исследования мужчины. Женщина. Мужчина. Ранма.

Чем больше она раздумывала над этим, тем больше запутывалась. И, наконец, окончательно запутавшись, выбросила эти мысли из головы, занявшись каждодневной работой по дому: принести высушенное белье, вымыть тарелки, а это означало еще больше горячей воды.

— Ох, надеюсь, бойлер заменят побыстрее, — вздохнула она, покачав головой.

В кухню влетела Суу, держа в руках большой термос с ее традиционным символом.

— Где Ранма? — Спросила она, оглядев кухню с недовольной гримаской. — Я хотела задать ему несколько вопросов!

— Кажется, он ушел, Коара, — Шинобу вылила кипящую воду из чайника в раковину и добавила холодной воды. — Ох, неужели это будет продолжаться вечно, — вздохнула она, проверяя температуру воды.

Суу появилась около раковины, посмотрев на грязную воду.

— Что это? Это вкусно?

— Нет, ничуть! — Предостерегла ее Шинобу, оттаскивая Суу от раковины. — Это противно, и стало еще хуже, потому что у нас не хватает горячей воды.

— Я могу исправить это! — Воскликнула Суу, открывая термос и быстро разбирая его. Ей понадобилось несколько секунд на пересборку многочисленных кусочков странной формы внутри термоса и прикрепление его к водопроводному крану.

— Горячая вода! — произнесла она, улыбаясь Шинобу. — Я собиралась дать его Ранме для проверки, но его нет, поэтому ты можешь забрать его себе!

Шинобу с опаской посмотрела на устройство.

— Как это работает? — Спросила она нерешительно.

Суу любезно указала на выступающие кнопки расположенные в форме трех глаз.

— Горячая вода, холодная вода, самоуничтожение.

Испытывая страх перед последней кнопкой, Шинобу нажала кнопку горячей воды. К ее удовольствию, пышущая паром горячая вода начала наполнять раковину.

— Спасибо, Коара-сан! — Шинобу восхищенно захлопала в ладоши. — Теперь мне не надо беспокоиться о горячей воде!

Иностранка рассеянно кивнула, заложив руки за голову и смотря вдаль.

— Я собиралась дать это Ранме.

Шинобу, со счастливым видом занявшаяся тарелками, поинтересовалась.

— Тебе нравится Оэ-сан, Коара?

— Он клевый! — девочка радостно кивнула, роясь на кухонном столе в корзине с фруктами до тех пор, пока не нашла банан. — Я хочу видеть его много!

— Он тебе нравится … таким? — Шинобу прекратила мыть тарелки и посмотрела на Суу.

— Он Ранма, не Кейтаро. — Как будто этими словами Суу хотела объяснить все. Сверкнув улыбкой, она кинула кожуру банана в мусорное ведро и вприпрыжку умчалась по коридору. — Он сейчас вернется!

* * *

Решив немного отдохнуть от мировой истории, Кейтаро занялся уборкой и на данный момент стоял наверху тщательно подметенной лестницы, ведущей к гостинице. Опершись на метлу, он наблюдал за оживленным движением внизу на улице. Тряхнув головой и оторвавшись от созерцания улицы, Кейтаро повернулся и направился к гостинице. Внезапно раздался громкий боевой клич, и Суу выпрыгнула со второго этажа гостиницы, практически пролетев через двор, для того чтобы врезаться в Кейтаро.

Сбитый с ног Кейтаро пропахал носом землю до самой лестницы. Суу ловко перепрыгнула через него в полете и, с силой оттолкнувшись от Кейтаро, швырнула себя по крутому пролету лестницы, весело крича:

— Ранма!

Молодой человек только что добравшийся до подножия каменной лестницы на своем велосипеде, с тревогой посмотрел вверх на школьницу, энергично взмывшую по направлению к нему. Его глаза расширились, и он резко развернул велосипед так, чтобы девочка смогла приземлиться ему на спину. Толчок отбросил их на улицу, и Ранма едва избежал автобуса, резко развернув велосипед к склону.

Глаза Кейтаро вылезли из орбит, когда Ранма, дернув руль вверх, запрыгнул на кожаный кузов несущегося на большой скорости грузовика и, отскочив от него, приземлился на каменный обод, протянувшийся вдоль лестницы. Промчавшись по нему, словно ракета, Ранма вывел велосипед на верхушку откоса, прыгнув с камня или какой-то выпуклости и пролетев прямо над головой Кейтаро.

Кейтаро перекатился в сторону и приподнялся как раз в тот момент, как пара приземлилась на велосипеде в центре двора. Ранма замер, балансируя на заднем колесе велосипеда, слабое кольцо пыли разбежалось от места приземления в разные стороны.

Облечено вздохнув, Ранма опустил велосипед на оба колеса, упираясь ногой в плиты двора. Он слез с велосипеда, награжденный неожиданными аплодисментами от Мицунэ и Харуки. Выдав натянутую улыбку, Ранма схватил Суу за руку, стащив девочку со своей спины.

— Не делай так больше, — сказал он строго. — Из-за тебя люди могли покалечиться.

— Ты сказал, что расскажешь, где найти Дзюсэнкё! — Надула губы девочка.

— Если ты будешь вести себя хорошо! Прыжки вниз по лестнице — это не хорошее поведение. Ты могла серьезно покалечить себя!

Кейтаро многозначительно кашлянул, вставая с земли и отряхивая одежду от пыли.

— Извините за это, Оэ-сан. Суу немного непоседливая.

— Где Дзюсэнкё? — Потребовала Суу, дернув Ранму за рукав футболки.

Ранма искоса посмотрел на Кейтаро.

— Если я скажу тебе, ты собираешься отправиться туда? — Спросил он.

— Да! Мне надо исследовать это! Но ты мог бы разрешить мне исследовать тебя.

— Может быть, мне лучше не говорить тебе тогда, — задумчиво произнес парень, снимая перчатки для езды и засовывая их в карман.

— Видишь ли, Дзюсэнкё опасное место, Коара. Оно заставило тебя прыгнуть с лестницы и бросило нас под колеса машин. И все как будто в детской игре.

— Я ребенок, и прыгать с лестницы это игра! — Заявила Суу радостно. — Ты скажешь мне?

— Суу, я думаю, ты должна оставить Оэ-сан в покое, — вмешался Кейтаро, поприветствовав кивком Мицунэ и Харуку. — Оэ-сан, поскольку вы уже познакомились с Кицунэ, позвольте мне представить вас моей тете, Харуке. — Харука-басан, это Оэ Ранма, наш новый постоялец.

Быстро приведя в порядок свои манеры, Ранма поклонился женщине.

— Приятно встретить вас, — произнес он нараспев.

— Очаровательно, — Харука кивнула Ранме и многозначительно посмотрела на Кейтаро. — неплохо поработал над лестницей. А что случилось с маленькой рыжеволосой девушкой, поселившейся здесь вчера?

Ранма поежился и, натянуто улыбнувшись женщине, поднял свой велосипед, снова вежливо склонив голову перед Харукой.

— Ну, во всяком случае, ух, будьте здоровы, — выдавил он и быстро исчез в доме, сопровождаемый Суу.

— Э… это долгая история, — увильнул от прямого ответа Кейтаро. — Я не знаю, захочет ли Оэ-сан рассказать об этом.

— Ох, Кицунэ рассказала мне все, — улыбнулась Харука, не выпуская сигарету изо рта. — Я просто хотела предупредить тебя, что Сета собирается прийти, и он приведет с собой Сару.

* * *

Очутившись внутри гостиницы, Кейтаро направился на кухню, на голоса Шинобу и Ранмы, время от времени перебиваемые вопросами, задаваемыми Суу.

— Оэ-сан, мне очень жаль, что я забыла сделать вам завтрак, — настаивала молодая повариха. — Я сделаю вам что-нибудь вечером в качестве извинения за это!

— Это будет вкусно?

— Хех! Один раз можно. Скажи Коара, почему ты постоянно задаешь этот вопрос?

Кейтаро появился из-за угла и остановился, наблюдая за разговором жильцов. Ранма стоял, выглядя довольно непринужденно, при том что Суу умудрилась устроиться на его спине, с любопытством изучая ухо. Шинобу сновала от одной кипящей кастрюли к другой с взглядом полным решимости.

Суу выпрямилась, сложа руки на груди и выглядя неожиданно очень задумчивой, удерживаясь только ногами, охватывающими грудь Ранмы.

— Это особая, разработанная мною методика, ставящая людей в необычную ситуацию. И дающая возможность по косвенным реакциям людей оценить их и лучше понять.

Ранма моргнул, повернув голову, для того чтобы взглянуть на девочку.

— Логично, — сказал он тихо. — Но ты все еще хочешь отправиться в Дзюсэнкё?

Девочка энергично кивнула.

— Мы можем проверить действие Дзюсэнкё на Тамаго!

— Коара, я не думаю, что Тамаго понравиться это, — сказала Шинобу, постукивая деревянной ложкой по краю кастрюли. — Если Оэ-сан смог побить Мотоко, и он говорит, что это опасно, ты должна быть осторожной.

— Тогда я исследую Ранму больше, чем Дзюсэнкё, — Улыбнулась Суу и, спрыгнув с него, убежала.

Ранма вздохнул.

— Возможно, это лучше всего, — сказал он, чуть усмехнувшись. — Что случилось, Канринин?

— Э… ничего, — несколько натянуто рассмеялся Кейтаро. — Ты записался на завтрашний предварительный тест?

— Нет. Они прекратили прием, поскольку сегодня пятница. Я пришел слишком поздно. — Ранма покачал головой. — Но я записался на следующий тест. Ах да, я нашел работу. Начну в среду. А почему ты интересуешься?

— Ну, если ты не занят, — начал Кейтаро, бочком подходя ближе к Ранме и продолжая чуть тише, — мне необходимо остаться здесь завтра и переговорить с подрядчиками, но мне также необходимо пойти на тест… поскольку ты не собираешься на тест, я подумал, а не смогу ли я попросить тебя об одолжении.

Ранма поморщился, но кивнул.

— Без проблем, Канринин, — заявил он. — Я присмотрю за гостиницей денек. Еще что-нибудь?

— Нет-нет, — Кейтаро быстро покачал головой. — Я и так уже попросил слишком много, Оэ-сан. Большое спасибо.

— А вдруг что-то случится, — сказал Ранма. — Что еще я должен знать о ремонте?

Кейтаро рассеяно покачал головой.

— У меня нет сотового, иначе я бы дал тебе свой номер. Но я, может быть, успею вернуться с теста вовремя и позаботиться обо всем сам.

— А что если меня спросят о гостинице? — Поинтересовался Ранма, поднимая руку над головой и потягиваясь, потом вытащил свой блокнот и занес ручку над страницей.

— Э… полагаю, тогда мне необходимо дать вам краткую информацию, — решил Кейтаро, указывая жестом на разрушенную секцию гостиницы. — Что мы хотим сделать — это…

* * *

Шинобу нахмурилась, выключив печку, и на время оставляя там кастрюли. Еде необходимо время чтобы остыть, а ей немного подумать. Пока часть ее разума хотела приклеить Ранме ярлык "странный" и, возможно, "извращенец" при данных обстоятельствах, хотя он выглядел расслабленным и спокойным. Определенно, рядом с Суу он выглядел почти … простодушным и честным.

Не требовалось много времени, находясь в одной комнате с Ранмой, чтобы заинтересоваться им. Он довольно сильно походил на Кейтаро, но гораздо спокойнее в некоторых отношениях. Она улыбнулась, потом припомнила его бой с Мотоко и поежилась. И много более темпераментный в других.

Шинобу не могла понять, как можно быть таким терпеливым и доброжелательным. Она слышала от Мицунэ об инциденте с велосипедом Ранмы и интенсивным движением, и тем не менее, не удержать себя в руках против Мотоко. Когда он сражался с Мотоко, он утверждал, что... защищал ее, на самом деле. Щеки Шинобу заалели.

В чем отличие, когда он защищал Суу и себя? Возможно, Суу просто поставила себя в опасное положение, в то время как Мотоко случайно подвергла опасности ее? Она задумалась об этом на мгновение и покачала головой. Мотоко не такой человек, чтобы опрометчиво подвергать опасности жизнь жильцов гостиницы, возможно, за исключением Кейтаро.

Даже тогда, искренна ли кендоистка? Кажется, ей немного нравится Кейтаро, даже после всех ее жалоб. Так много следует обдумать и так мало во всем этом логики.

Шинобу вздохнула, покачав головой, и посмотрела на Нару, появившуюся в столовой. Она остановилась, долго и пристально разглядывая развалины бани, потом, покачав головой, села за стол.

— Когда обед? — спросила Нару, неторопливо листая учебник.

— Ох, ах, он уже готов, на самом деле, — ответила Шинобу извиняющимся тоном, схватив стопку тарелок.

Вернулись Кейтаро с Ранмой. Ранма шел впереди, Кейтаро за ним с Тамаго на голове.

— Вот, что я думаю об этом, — закончил управляющий, нервно улыбаясь.

— Не волнуйся, — ответил Ранма, закрыв блокнот и засовывая его за пояс. — Если я что-нибудь забуду, я посмотрю заметки. Пахнет вкусно, Шинобу-чан.

— Ах! Спасибо, Оэ-сан! — Шинобу поставила тарелки на стол и была приятно удивлена, когда Ранма быстро расставил их по своим местам.

— Нужна помощь? — Ранма глянул в сторону кухни.

— Н… нет, Оэ-сан, вы не должны, — настаивала Шинобу, быстро направляясь на кухню. — Я должна компенсировать свою забывчивость по отношению к вам во время завтрака!

Шинобу посмотрела поверх первого блюда, заметив виноватый взгляд Ранмы, прежде чем он отвернулся, поправляя малиновую бандану на голове. Нару с Кейтаро что-то тихо обсуждали в тетради Нару. Появились Мицунэ и Суу. Суу улыбнулась Ранме, занимая место рядом с ним. Мицунэ села по другую сторону от него. Склонив голову к плечу, она внимательно посмотрела на него.

Ранма неловко повел плечами, поочередно поглядывая на них. Мицунэ отвела взгляд, взяв стакан воды, лениво поболтав им в воздухе.

— Эй, Ранма, сколько воды требуется для твоего изменения? — Спросила Суу, подавшись вперед.

— Ой! — Воскликнула Мицунэ несколько неестественно. Стакан воды вырвался из ее рук, и его содержимое выплеснулось на Ранму.

Ранма вздохнула, слегка поправляя свою бандану.

— Не много, — ответила она сухо, когда все удивленно посмотрели на нее.

В этот момент в комнату шагнула Мотоко. Она обвела всех взглядом, но ничего не сказала и села напротив Ранмы.

— Обед готов, — объявила Шинобу, покачав головой и пододвинув тарелку Ранме. — Я сделала вам побольше, Оэ-сан, поскольку я забыла о вас этим утром.

Рамна по некоторым причинам снова выглядела сконфуженно.

— Э… спасибо, Шинобу, — сказала она, нервно рассмеявшись. — Выглядит здорово.

— Ооох! — проворковала Мицунэ, широко улыбаясь. — Шинобу влюбилась в нового парня? — Она хихикнула, разглядывая Ранму внимательно. — Или девушку в данный момент?

— Нет! — издала скорбный вопль Шинобу. — Я просто хотела сделать Оэ-сан что-нибудь особое! Чтобы компенсировать ему это утро, когда она ничего не получила!

— Он, — поправил Ранма тихо. — Я парень.

— Не чувствуется много парня, — прокомментировала Мицунэ, мимоходом пощупав грудь Ранмы. — Хм, почти такие же большие, как мои, — пробормотала она. — Неплохо!

Ранма дернулся, скрючив пальцы как когти птицы. Одна бровь яростно подергивалась.

— Пожалуйста, не делай этого, — прошептала она.

Мицунэ поспешно отдернула руку, помахав ею перед собой.

— Просто проверка! Просто проверка! Мотоко вчера тоже проверила, настоящие они или нет!

Все еще дергая бровью, Ранма посмотрел на Мотоко, яростно замотавшей головой.

— Я просто проверяла мужчина ты или нет! — запротестовала она. — Увидев тебя в банях, мне стало любопытно!

— Ее руки были немного ниже, чем твоя грудь, как я помню, — заметила Мицунэ, с вновь вернувшейся улыбкой. — Не так ли, Кейтаро?

Глаза парня широко распахнулись. Обведя взглядом женскую компанию за столом, он быстро прикрыл нос ладонями.

— Я не помню! — Помотал он головой. — Я только помню, что на тебе не было одеяла и руки Мотоко-чан повсюду на тебе!

— Аааа! — запричитала Шинобу. — Она извращенка!

— Нет! — взвизгнула кендоистка, вскакивая со стула. — Я просто проверила, мужчина он или нет!

— Уверен, все так и было, — сказала Ранма громко. — А теперь, не могли бы вы закрыть эту тему и поесть?

Все замерли и изучающе посмотрели на Ранму.

— Пожалуйста? — добавила рыжеволосая, выглядя необычайно измученной.

— Э… да, Оэ-сан, я думаю, мы так и сделаем, — объявил Кейтаро вежливо, опередив остальных постояльцев. — Думаю, после всего, что вы сделали для гостиницы, это, в конце концов, мы можем сделать. Верно, Нарусегава?

Шинобу нервно сглотнула, успокаивая себя, и посмотрела на девушку, которой задали вопрос, но Нару замерла, словно статуя, смотря вперед пустым взглядом с полуоткрытым ртом.

— Извините, — хихикнула она, возвращая себе осмысленный взгляд. — Думаю, я слышала что-то забавное о Мотоко.

— Хорошо, — сказала Ранма, отодвигая пустую тарелку. — Я собираюсь немного потренироваться, а потом отправиться на боковую. Спасибо, Канринин. Обед был замечательный, Шинобу-чан.

Рыжеволосая поднялась, вежливо поклонилась всем и вышла через задний выход, провожаемая повисшим за столом молчанием.

— Когда он успел съесть все? Я не видела! — Наконец произнесла Суу, внимательно изучая тарелку Ранмы.

* * *

Задержавшись на мгновение, чтобы стянуть немного горячей воды, оставленной кем-то в маленькой бане на втором этаже, Ранма балансировал на перилах балкона, где обычно сушили белье. До него доносился шум голосов из столовой, но не слишком громкий и ясный, чтобы разобрать слова.

Трудные выдались выходные, но невозможно сердиться на постояльцев гостиницы за большую часть происшедшего. Они не хотели ничего плохого. Позволив своему телу заняться тяжеловесными и бессмысленным упражнениями, а именно ката, он попытался разобраться в своих впечатлениях о людях, с которыми он будет жить… по крайней мере три месяца.

Шинобу — милая для ребенка ее лет, и, кажется, ей нравилось вести домашнее хозяйство. Ранма нахмурил брови, выполнив серию ударов руками. Развернувшись, он отложил эти наблюдения на потом. Было кое-что в них, о чем он не хотел думать.

Белобрысая Суу также была милой и очень оживленной. Ее дух любознательности временами раздражал, но она не причиняла никакого вреда, и Кинтаро не смог бы научить Ранму ничему, если бы не уважал любознательность. Как бы они учились, если бы они не были любознательны? Если бы она была чуть поспокойнее, думал Ранма, она бы могла понравиться ему больше.

Любопытство и расчет Мицунэ напомнили ему о доме. Она довольно сильно походила на девушку или двух, повлиявших на него в лучшую сторону в прошлом. Интересно, Кинтаро имел привычку выглядеть идиотом по сравнению с ними, но все же  заполучать лучшую из них. Но эти способности Ранме никак не удавалось постичь. Да он и не стремился к этому. Пока девушка, кажется, не собирается причинять ему какой-либо вред, но что-то в ней заставляло его нервничать. Так что он решил держаться настороже рядом с ней.

Еще одна девушка, Нарусегава, очевидно находилась в центре внимания, возможно, из-за Кейтаро. Больше никаких предположений у Ранмы не было. Но он был еще не уверен в этом, и сделал мысленную пометку разобраться, когда представится благоприятный случай. На его взгляд она была довольно скромной девушкой, и он скорее всего поладит с ней. С другой стороны, она имела довольно вспыльчивый характер, хотя это тоже была одна из областей, куда Ранма предпочитал не ступать, так как это напоминало ему о кое-ком другом.

Ранма прекратил выполнять ката и уселся на перила, потерев подбородок. Сколько времени прошло с тех пор, когда он дрался с ней? На мгновение он прикрыл глаза. Подняв лицо вверх, он посмотрел на заходящее солнце, касавшееся краем горизонта.

Раскат грома громыхнул вдали. Редкие зигзаги молний полыхали в небе, озаряя необычной иллюминацией местность. Остатки досок и зубцы бревен светились слабой аурой тумана от большого количества осадков. Непрерывный звук капающей воды прерывался только звуками дыхания и тихими громыханиями грома. Ее широко раскрытые глаза встретились с другой парой глаз. Неприкрытый шок встретился только с сильным гневом…

Не так долго, решил он зло, выныривая из прошлого, и бросая себя в ката еще раз. Сила и энергия разрушили последние остатки имевшейся у него грации. Постепенно он восстановил самообладание, по крайней мере внешне.

— Эй.

Следующим жильцом была Мотоко. И как мастер боевых искусств, она поднимала вопросы, которые он предпочитал не обсуждать. Только этого ему и не хватало — еще больше вопросов от нее и скорых умозаключений. Она была неплохим бойцом, и, как она сказала, ее Ки, ее жизненная сила, горела белым цветом чистоты. Более чистым, чем была его собственная жизнь, в конце концов.

— Эй!

Все еще, он не уверен, насколько хорошо он будет ладить с ней эти три месяца. Она с готовностью уступила на дуэли, но он не собирается тратить свое время в постоянных драках с ней вместо учебы. Возможно, нужно организовать некую форму длительного перемирия между ними, но как к этому подступить он не представлял.

— Привет!

И это снова вернуло его мысли к началу, обратно к Шинобу, и тяжелым воспоминаниям, вызванным Нару. Он хотел избежать обоих из них, пока не найдет достаточно времени, чтобы сесть и подумать. Сколько трудного времени он пережил, стараясь приспособить себя к людям, вызывавшим так много боли внутри него. Кинтаро предупреждал его, что такие дни могут наступить.

ЭЙ!

И потом, конечно, вставал вопрос о плате за жилье во время учебы, которую надо будет вносить, когда он съедет из Хината-Со. Он допускал, что можно выжить достаточно хорошо в лесу. Он и Кинтаро делали так прежде, и он жил так задолго до того, как встретил Кинтаро. Правда, деревья не слишком подходят к целям учебы.

— ВЫ СЛЫШИТЕ МЕНЯ!

Крик застал Ранму врасплох, и он повернулся, споткнувшись. Его рука мелькнула в опасной близости от чьего-то лица, задев очки и сбросив их на пол, в то время как Ранма пытался сохранить равновесие и самообладание. Слишком большая концентрация, решил он запоздало, хмуро посмотрев на вновь появившегося человека.

Мужчина моргнул, удивленный потерей своих очков, и тотчас же принял стойку.

— Это вызов? — отрывисто бросил Ранма.

— Если ты так желаешь? — Ответил мужчина. — Я всегда рад тренировке!

Не давая мужчине времени среагировать, Ранма нанес апперкот в челюсть противника. К его удивлению, мужчина шагнул в сторону, затем легко скользнул внутрь защиты Ранмы и сильно толкнул его назад. Удар отбросил его назад. Ранма успел развернуться и приземлился на ноги, припав к полу и проскользив еще метра полтора назад. Не раздумывая, он снова напал, целясь рукой в корпус и продолжая круговым ударом по ногам.

Мужчина практически без усилий блокировал удар рукой, подпрыгнул над ногой, и ответил ударом в бедро Ранмы. Удар ладонью вывел Ранму из равновесия, и он пересмотрел оценку своего противника. Очевидно, тот знал парочку вещей, так или иначе.

— Неплохо! — Воскликнул мужчина, радостно кивнув Ранме. — Несколько медленно и несобранно, но не плохо после всего!

— Вы хотите, чтобы я прекратил сдерживать себя? — Спросил Ранма, приподняв бровь.

— Конечно! — Ответил мужчина, кивнув головой, и жестом приглашая Ранму напасть. — Я вижу, вы превосходной мастер кемпо.

Ранма нахмурил брови, быстро сократив дистанцию между ними, но еще оставаясь вне досягаемости противника. — Джээт-кун-до?

— Большая часть, — признал мужчина, кивнув.

Ранма усмехнулся, снова бросившись на мужчину с серией быстрых ударов в грудь противника, продолжив прямым ударом ноги. Хуже видя после потери очков и улыбаясь как дурак, мужчина отразил каждый удар с легкомысленной легкостью, пнув ногу Ранмы, когда он вытянул ее в ударе.

Грохнувшись на деревянный пол, Ранма откатился в сторону.

— Черт, — проворчал он. — Как вы двигаетесь так быстро?

— Просто, когда вы знаете приемы из этого, — мужчина заверил его. — Я заметил определенное китайское влияние в ваших тренировках.

— Это хорошая вещь, — сказал Ранма защищаясь. Он встал перед мужчиной, руки сжаты в кулаки. Оттолкнувшись от пола, Ранма прыгнул, выдав сильный удар ногой в голову противника. Наклонившись, мужчина пропустил Ранму над собой, избегая удара, и выпрямляясь, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ранма, отскочив от стены гостиницы, летел назад с кулаком наготове.

Блок мужчины не удался, и Ранма нанес удар ему в плечо, отбросивший мужчину на полметра.

— Очень хорошо, — сказал мужчина, потирая свое плечо и снова вставая в стойку. — Еще раз?

Ранма кивнул, снова ринувшись вперед. Каждый его удар встречался с близким уходом или аккуратным блоком. Ранме понадобилось несколько мгновений, чтобы восстановить контроль. Злость растворилась в радостном напряжении боя. Он не соглашался с этим, или, по крайней мере, чувствовал, что не должен соглашаться, но он любил сражаться, даже хотя он знал, как опасно это может быть. Если не для него, тогда для других.

Мужчина одобрительно кивнул и начал контратаковать, заставляя Ранму увеличить скорость своих собственных атак и добавляя блоки в свои движения. Усмехаясь, мужчина снова и снова поднимал темп, пока воздух между ними не загудел от постоянного движения. Ранма с трудом сосредотачивался на каждом приходящем ударе. Хуже, удары мужчины не следовали шаблону, который он мог легко распознать, что делало защиту труднее.

— Ты хорош! — Воскликнул мужчина, все еще улыбаясь. — Давненько я так не веселился!

Ранма стиснул зубы, подгоняя себя. Неужто он позволит ему победить? Он провел гораздо меньше времени, изучая боевые искусства, по сравнению с другими областями знаний — нерегулярных работ, любое, что казалось ему полезным в то время, но он все еще старался сохранить свое тело на пике физической формы. Постепенно обжигающее чувство напряжения начало наполнять его плечи, и он сделал попытку нанести удар ногой.

В ответ, мужчина (похоже, не уставший ни капли) замедлился, но только слегка, прежде чем ответить своим собственным ударом ноги. Ранма подпрыгнул над ней, собирая все свои силы и способности и увеличивая темп и количество ударов руками, пока он был в воздухе. Противник устоял, но Ранма не мог поддерживать темп так долго, зная, что он быстро истощит себя. Если он собирается победить, ему необходимо использовать приемы, которые он имел когда…

Ранма оборвал себя. Дни серьезных вызовов прошли. В то время как он атаковал мужчину серьезно, его противник, кажется, не думал ни о чем кроме спарринга. Почему необходимо делать бой более серьезным, чем он есть?

Мужчина, кажется, заметил постепенное ослабление атак Ранмы, и быстро переместился внутрь его защиты, ударом сбив его с ног, и вбивая его в деревянный пол болезненными ударами. Он откатился на несколько шагов, затем закашлял и печально усмехнулся.

— Я заслужил это, — сказал Ранма. — Э… Извините, что я атаковал вас таким образом.

Тяжело вздохнув, мужчина вытер капельки пота, все еще улыбаясь.

— Ничуть! — Возразил он. — Мои очки почти не разбиваемы. Они прошли через множество боев и автомобильных аварий. Это было здорово! Сознаюсь, завтра я почувствую последствия нашего спарринга, но такой соперник, как вы, стоит того.

Ранма поднялся на ноги, поморщившись от боли от последних ударов, и улыбнулся.

— Оэ Ранма, — представился он, вежливо кланяясь.

— Нориясу Сэта, — представился мужчина, поклонившись в ответ. Подобрав очки с пола, он надел их и посмотрел по сторонам. — Привет всем! — Он широко улыбнулся.

Ранма нерешительно развернулся, не очень-то и удивившись, увидев всех, собравшихся на краю площадки и смотрящих с различной степенью шока. Харука дважды моргнула, закрыв рот, правда немного позже, и сигарета успела упасть на деревянный пол.

Мотоко смотрела с отпавшей челюстью и широко распахнутыми глазами.

— Ты… ты… ты… ты сдерживался! — Воскликнула она, трясясь от злости. — Это нечестно!

— Что? — переспросил Ранма, нахмурившись. — Ну, ты бы не справилась со мной, если бы я сражался на полную.

— Да, звучит верно, — поддержал Сэта. — Без множества тренировок Мотоко-чан, возможно, не сможет побить Оэ. Но Оэ-кун мог бы быть лучше тоже.

— Знаю, — ответил Ранма скромно, почесав затылок. — Я давно не дрался по-настоящему, и мое обучение не только в этом.

— Вот как? А кто твой учитель?

— Оэ Кинтаро помогал мне с обучением, — сказал Ранма нерешительно, — но… человека, который действительно научил меня большинству из моего искусства, звали Саотомэ Генма.

— Хм, — задумался Сэта, потирая подбородок. — Это имя кажется мне знакомым, по некоторым причинам.

— Это неважно, — сказал Ранма быстро, покачав головой. — Но, э, как вы думаете, мы можем устраивать спарринги время от времени?

— Подожди! — Запротестовала Мотоко, сузив глаза. — Ты хочешь сказать, что наша дуэль сегодня утром была не настоящим боем, Оэ?

— Э… не особенно, — сказал он извиняющимся тоном. — Ты лучше, чем один кендоист, которого я знал, но тебе предстоит пройти долгий путь, прежде чем ты сможешь побить меня.

Сэта громко рассмеялся, уперев руки в бока.

— Для того, кто только что был пробит, ты очень самоуверен!

Ранма поморщился.

— Что насчет спарринга?

— Нет! Ты не можешь спарринговать с Нориясу! — Пожаловалась Мотоко. — Так нечестно! Если он будет спарринговать с тобой, тогда ты должен спарринговать со мной!

Быстро обдумав сказанное, Ранма кивнул.

— Звучит неплохо для меня. Что вы думаете, Нориясу?

Сэта задумчиво потер подбородок, затем кивнул.

— Почему бы и нет? — сказал он. — У меня есть время на этой неделе. Я только пришел увидеть Урашима-кун и оставить Сару. Но пара матчей, это будет забавно.

— Подождите, — Мотоко пробормотала тихо. — Что заставило меня влезть в это?

* * *

— Я думала, Мотоко сильная, — сказала Нару подавленным голосом. — Я никогда не видела, чтобы живой человек двигался так быстро.

Мицунэ кивнула, глянув из дверного проема комнаты Нару, прежде чем закрыть дверь.

— Оэ тоже сильный, — сказала она задумчиво. — Интересно, у него никого нет?

— С его-то проклятием? — Сказала Нару скептически. — Я сомневаюсь в этом. Но я обеспокоена. У нас была такая мирная и счастливая гостиница. Когда этот Оэ переехал сюда, стало так много насилия.

Мицунэ приподняла одну бровь, но ничего не сказала.

— И я действительно нервничаю, позволив Оэ остаться здесь. Он сильнее, чем Мотоко. Кто теперь защитит нас?

На лице Мицунэ медленно расплылась улыбка, и она изучающе посмотрела на Нару.

— Ладно, если ты не хочешь его, я возьму Ранму, и он может защитить всех нас.

Нару удивленно моргнула.

— Кицунэ? Ты серьезно?

— Может быть, — ответила Мицунэ нейтральным тоном, отодвигая дверь и шагнув в коридор. — Он заплатил аванс за три месяца, и он не выглядит очень расстроенным потерей… он может быть не беден! — Она улыбнулась, стараясь не встречаться глазами с Нару. — Но у тебя завтра тест. Тебе лучше поспать, пока ты можешь!

* * *

Учеба, учеба, учеба, учеба, — бубнил Кейтаро устало, снова листая записи по математике. — В этот раз точно.

Наконец добравшись до конца заметок, он вздохнул, захлопнув книгу и откинувшись назад. Его взгляд вяло скользнул по потолку, плохо соображающие мозги размышляли, на каком уровне его отношения с Нару.

— Фокус, — пробормотал он, покачав головой и сложив руки на груди.

Он сожалел о первом впечатлении Ранмы о гостинице. Сначала его атаковала Мотоко и ему пришлось остаться в гостинице из-за оплаты ремонта. Потом он не смог записаться на предварительный тест, потому что опоздал. И, будто этого было мало, Кейтаро свалил на него ответственность за управление гостиницей, даже если это было только на один день.

Чем дольше он думал об этом, тем виноватее себя чувствовал, пока не вспомнил спарринг между Сэта и Ранмой. Он никогда не видел людей, двигавшихся так быстро, за исключением Нару, когда она поймала его подглядывающим за ней. Может быть, Ранма, как боец, предпочитает вызовы вроде таких. И ему это нравится. Но, даже если это тот случай, Кейтаро не был уверен, что это компенсирует все, что навалилось на парня с тех пор, как он появился здесь.

И потом, его собственное появление здесь было не из легких. Он припомнил, как его изводили вариациями на "Операцию: Выгнать Кейтаро" и подобными ей. Нахмурив брови, он сел, опустив руки. Этого, возможно, не будет, поскольку остальные жильцы согласились разрешить Ранме остаться. У Кейтаро не было способа вернуть Ранме разницу с его ренты, и, скорее всего, даже не за два месяца. Конечно, он мог попросить помощи родителей, но не был уверен, что в итоге это будет хорошей идеей.

Поднявшись на ноги, он принялся ходить взад и вперед перед дверью своей комнаты. Что-то необходимо сделать, чтобы компенсировать неприятности Ранме. И затем Кейтаро решил, новенький он или нет, он не знает Ранму хорошо как остальных жильцов. Поэтому логично предложить Ранме сходить на обед куда-нибудь в знак благодарности за его помощь, поговорить с ним немного и узнать о нем побольше.

Точно, так он и сделает.

* * *

С другой стороны гостиницы Ранма привалился к стене, устало смотря на Мотоко и Суу. Мотоко едва не дымилась от злости, в то время как Суу улыбалась с самоуверенной решительностью, сложив руки на груди.

— Ты не можешь спать с ним! — Протестовала Мотоко, размахивая своими руками в воздухе. —Суу! Он мужчина, а ты невинная девочка! Он может сотворить с тобой такое... нет, ты не можешь!

— Конечно, я могу! — Прощебетала Суу, хватая Ранму и прижимаясь к его боку.

— Я должна изучить его привычки во сне, чтобы изучить больше о Дзюсэнкё.

— Разве мне не дадут слово? — Поинтересовался Ранма осторожно.

— Нет! — Закричала Мотоко. — Ничуть! Суу не будет спать с мужчиной. Пойдем спать со мной!

Мицунэ и Шинобу, встревоженные доносящимся шумом, выглянули из-за угла и удивленно уставились на зрелище.

— Ооох, затруднительное положение, — сказала Мицунэ. — Будет ли лучше разрешить ей спать с мужчиной, возможно, старшим ее лет на шесть, или с женщиной, только на три года старше ее?

— Аааа… — запричитала Шинобу. — Не снова! Мотоко пытается соблазнить Коару.

— И Суу собирается спать с Ранмой, — добавила Мицунэ, улыбаясь. — Интересно, как они решат этот вопрос?

Мотоко и Ранма одновременно моргнули и бросили косой взгляд в сторону появившейся парочки.

— Ах… возможно, я позволю Суу остаться в твоей комнате на ночь, — сказала Мотоко медленно, — если ты разрешишь мне тоже остаться твоей комнате.

Мицунэ с трудом перевела дыхание и широко раскрыла глаза.

— Ничего себе решение! — Сказала она. — Это же еще безответственнее.

Шинобу хныкнула второй раз и упала в обморок.

— Я не хочу видеть вас обоих в моей комнате, когда я сплю! — Пожаловался Ранма. — Но поскольку ты так беспокоишься, я найду холодную воду и буду спать в качестве девушки. Тогда ничего не может произойти между нами. — Он замолчал, оглядев Мотоко сверху донизу. — По крайней мере, обеспечу, чтобы тебя не было в моей комнате.

Мотоко кивнула, соглашаясь, прежде чем поняла, что за оскорбление она получила.

— Подожди! — Запротестовала она. — Где холодная вода?

Ранма закатил глаза и удалился, вернувшись через несколько минут в качестве девушки.

— Устраивает? — Спросила она. — Суу, у тебя есть пижама?

Девочка кивнула и, схватив подол своей синей юбки, с ликованием сорвала ее и матросскую блузку. Невероятно, но под юбкой и блузкой оказалась пижама с длинными рукавами, хотя ее не было видно раньше.

— Готова! — Объявила она, обнимая Ранму и прижимаясь щекой к ее боку.

Ранма и Мотоко мгновение смотрели в удивлении, затем покачали головами и посмотрели друг на друга.

— А теперь, — спросил Ранма, — еще что-нибудь?

Кейтаро вывернул из-за угла, посмотрев по сторонам.

— Суу, — предостерег он, — ты не должна разбрасывать свою грязную одежду по полу. — Девочка отпустила Ранму и принялась подбирать одежду.

 — Оэ-сан, — обратился Кейтаро к Ранме. — Я хотел поблагодарить вас за все, и за то, что вы сделаете завтра. Вы не будете против, если я приглашу вас пообедать в знак своей признательности?

— Э… я не против, — ответил Ранма, кивнув головой.

— Как насчет обеда? Я чувствую себя обязанным вам.

Ранма нахмурилась, сложив руки на груди. Суу, подобрав одежду, снова вцепилась в нее.

— Ну, обед не очень подходит, Канринин. Я хочу сказать, еда — это замечательно и все такое, но… хех… вы видели, как я ем, не так ли?

— Это правда, — согласился Кейтаро, сочувственно улыбнувшись. — Тогда что предлагаете вы?

— Я? — Переспросила Ранма, наклонив голову к плечу и изучающе глядя на Кейтаро. — Эй, как насчет того, чтобы выпить чая где-нибудь и получше узнать друг друга?

Кейтаро улыбнулся, кивнув.

— Это буде здорово, Оэ-сан! Тогда увидимся завтра после теста. Хорошо отдохнуть! — С этими словами управляющий гостиницы отбыл, что-то фальшиво мурлыкая.

Мотоко смотрела, застыв на месте от шока, а Мицунэ — с отпавшей челюстью и широко распахнув глаза.

— Я не знала, что проклятие полное, — произнесла она через мгновение. — Оэ?

Ранма взглянула на нее, одной рукой рассеяно взъерошив волосы Суу.

— Да?

— Ты… ты сделаешь это… с Кейтаро?

— А почему нет? — Ранма нахмурилась. — Мне хотелось бы узнать его получше и привыкнуть, прежде чем я сделаю это, но незачем тратить слишком много денег, а то он разорится...

— Так вот как она заплатила за ремонт, — пробормотала Мицунэ.

Ранма озадаченно моргнула.

— Что?

— Ранма, я устала, — пожаловалась Суу. — Пошли спать.

Кивнув, Ранма подчинилась и, зевнув, отодвинула дверь своей комнаты.

— Хорошая идея, Суу. Надо выспаться к завтрашнему. Я собираюсь иметь дело с Кейтаро… — Остальное ее объяснение было прервано закрывшейся дверью. Мотоко и Мицунэ продолжали тупо таращиться на закрытую дверь.

Заметки автора: Особое спасибо Bjorn за его тщательные и замечательные C&C на первую главу вместе с Mr. Sommer и всеми остальными на Refuge!

«« предыдущая глава ~~Неограненные брилианты — главная~~ следующая глава »»

Автор:
Brian Randall
durandall@rahkal.com
Страничка автора
Этот фанфик на английском

Обсудить сам фанфик или его перевод можно на нашем форуме (но на форуме нужно зарегистрироваться ^^
Это не сложно ^_^)

Будем благодарны, если вы сообщите нам об ошибках в тексте или битых ссылках ^_^ — напишите письмо или на форум, или еще проще — воспользуйтесь системой Orphus

Ошибка не исправлена? Зайдите сюда. В этой теме я буду выкладывать те сообщения, из которых я не поняла, что мне исправлять