Перевод на русский —
Толокин Сергей aka Siberian Troll
Siberian-Troll@yandex.ru
Перевод закончен: 6 февраля 2006 года
Исправления внесены: 7 февраля 2006 года
Брачная Эйфория?
Глава восьмая
Асуза улыбалась, забирая Джоан с собой в ванную. Осторожно расстегнув ошейник, она опустила ничуть не упирающуюся кошечку в воду. Затем Джоан прыгнула и лапой сшибла рукоять крана, заставив горячую воду потоком хлынуть в ванну.
Асуза в ужасе уставилась на клубы пара, изо всех сил надеясь на то, что ее кошечка не пострадает, как вдруг та… принялась меняться. Она росла все выше и выше, а мех ее исчезал. И вскоре Асуза обнаружила себя лицом к лицу с нехорошо ухмыляющейся девушкой.
— Нихао!
— Джоан?
— Ага-ааа? — пропела та, тянясь к острой-преострой опасной бритве, которой обычно пользовался папа Асузы.
— Э-э, так ты умеешь делать тот же фокус, что и Шарлотта?
— Ага-аааа. — Попробовав подушечкой пальца остроту бритвы, девушка просияла.
— Что это ты собираешься сделать? — испуганно спросила Асуза, принявшись пятиться от немного безумно выглядящей девушки.
Улыбка девушки стала до жути плотоядной, и она прыгнула к своей жертве.
* * *
— Ваша честь, умоляю вас помочь моей дочери в час горестной нужды. Лишь недавно она развелась, и… суд еще не присудил ей ее доли средств с ее несчастливого брака, чтобы подержать ее материально, и она в отчаянье. Мой друг, Генма Саотоме, может подтвердить, что она смертельно боится того, что потеряет дом и крышу над головой, прежде чем придут должные ей алименты, поскольку это идет по другому делу.
— Это так, Саотоме-сан?
— Увы, да, Ваша Честь. Я своими глазами видел его дочь, Тендо Набики, лежащей на полу, обессилев от непосильных переживаний. Стенания ее непереносимы, здоровье подводит ее, из-за чрезмерного количества антацида, проглатываемого ею, налицо и другие признаки непереносимого для нее стресса. Здесь у меня с собой письменное прошение на выделение средств от моего сына, что может помочь вам, Ваша Честь, принять решение.
Судья помедлил. — Тендо-сан, боюсь, что суд не может помочь вам в этом деле. Для успешного разрешения дела, вам необходимо было иметь всю финансовую документацию на данную тему, а также и сам ответчик, Ранма Саотоме-сан должен присутствовать, со своим адвокатом, его опекуном либо главой рода. Поскольку ни того, ни другого не имеется, мои руки связаны.
Генма и Соун поклонились судье и покинули зал суда. Оба они было вне себя. Все прошло не так, как они планировали.
Судья смотрел им вслед. – Свяжитесь с офисом окружного прокурора, и сообщите им, что у нас на подходе, похоже, дело о жульничестве.
* * *
Нодоку затрясло, по мере просмотра бумаг, врученных ей Касуми. И она, и Набики, сидели напротив нее, и, сказать по правде, были перепуганы до жути ее боевой аурой, окружавшей ту. Особенно Набики, так перепугавшаяся, что готова уже была прятаться за спиной своей сестры. Впрочем, матерью Ранмы им было сказано сидеть и ждать, поскольку та первоначально предположила, что средняя Тендо имела какое-то отношение к этому.
Первоначальная ее обмолвка ее насчет кварталов красных фонарей заставила Набики задрожать, намекнув на то, что ее дни грез насчет будки с протухшей лапшой могут стать и несбыточной мечтой, если Нодоке не понравиться то, что она услышит.
~ Они ПОСМЕЛИ выкинуть ТАКОЕ?!! Женить Ранму на Набики таким вот образом? Они что, совсем из ума выжили? Я покажу это отцу и… Думаю, настало время для семейного совета… хотя, хммм, маме так хотелось провести побольше времени с Ранмой и Макото, это было так мило… Два мирных, спокойных дня…и как жалко видеть, что этим все заканчивается… ~
Сделав глубокий вдох, Нодока медленно выпустила его наружу. Подняв глаза на девушек, она увидала их бледные лица. — Спасибо, Набики, за то, что показала мне все это. Рада видеть, что как минимум ЕЩЕ ОДИН представитель семьи Тендо, помимо Касуми, разумеется, обладает честью и чувством долга. Я так понимаю, что подготовка к свадьбе Аканэ идет полным ходом?
Набики, наконец, смогла нормально задышать, желание ее обмочиться на месте стало угасать. — Да, тетя, все почти готово. Нам нужна лишь подпись родителей Рёги, поскольку по японским законам он все еще несовершеннолетний.
Нодока кивнула. — Хорошо. Как только с этим будет покончено, я позабочусь, чтобы вас удалили из списков рода Тендо и ввели в род получше. Мне не хотелось бы видеть вас… раздавленными тем обвалом, что намеренно спустил себе на голову ваш отец.
* * *
В кабинет Сецуны Ранма вошел озадаченным донельзя. Он не имел ни малейшего понятия, чего его вообще вызвали, но на всякий случай надеялся, что ничего плохого это ему не несет. Оказавшись внутри, он увидал Сецуну сидящей за столом, хмурясь на мужчину в строгом костюме и с дипломатом в руках. Он по очереди поклонился им обеим. — Мейо-сенсей? Вы меня вызывали?
Та глянула на мужчину. — Ну, вот он, как вы и хотели. Можете приступать к своему делу, но учтите, я с вас глаз не спущу.
Кивнув, тот вручил Ранме сложенный лист бумаги. — Ранма Саотоме-сан, можете считать себя проинформированным.
Ранма ошарашено выпучил глаза, а мужчина тем временем вышел из комнаты. ~ И что это такое было? ~
Сецуна же уже схватилась за телефон, набирая номер. Краем глаза он видела, как Ранма развернул листок и уставился на него в шоке и ужасе. — Да, мне хотелось бы поговорить с Тенмой Саотоме. Скажите ему, это Мейо, из школы Джуубана, по проводу его внука, Саотоме Ранмы.
* * *
Макото глянула на Ранму, схватившегося за свой бенто. Она знала, что что-то с ним не так, он явно был где-то еще. Честно говоря, Соун вполне мог выкинуть что-нибудь, Нодока показывала ей бумаги, но она никак не думала, что он пойдет на такое. Медленно потянувшись, она обвила его рукой, — Аната… я знаю, это все не твоя вина. Ты тут ни причем, и я всегда буду с тобой рядом.
Единственным ответом ей стал его легкий наклон, чуть ближе к ней.
* * *
Глянув на Генму, Соун нахмурился. Они как раз двигались домой после провала в суде. — Все это прошло не очень-то хорошо, друг мой… нам может снова потребоваться воспользоваться деньгами, а я уверен, что давность по ним еще не истекла….
— Сколько там осталось еще, Тендо-кун?
— Почти 490 миллионов йен, когда я в последний раз проверял… кто ж знал, что отмыть грязные деньги мастера будет так сложно….
— Но почему бы нам просто не сказать, что это были деньги семьи Кимико?
— Ты же знаешь, как правительство следит за подобными делами. С чего нам платить такие жуткие налоги, и с чем мы останемся после этого? Нет, друг мой, использовать додзе для отмывки денег, пока это лучшее, что мы можем изобрести…
* * *
— Ну, Аканэ, и как вы назовете ребеночка? — осведомилась Набики.
— Это не Рёги ребенок! — вновь заорала Аканэ
— Да ну? А кого же тогда? Неужто Куно? Или ты опять начнешь винить во всем Ранму, чтобы причинить ему еще боли?
— Нет! Это был тот чертов инопланетянин, что обрюхатил меня!
— Значит, Рёги. — ухмыляясь, отозвалась Набики.
Стук в дверь, и Касуми отправилась ее открывать. — Здравствуйте, добро пожаловать в додзе Тендо.
Глаза ее округлились, стоило ей увидать, кто был за дверью. Точнее кто были. Не меньше дюжины человек были перед нею. Все с гигантскими рюкзаками, все в желто-черных банданах.
— Здравствуйте, Тендо-сан. — заметила женщина лет сорока, и, похоже, предводитель группы, — Мой сын, Рёга, случаем не у вас остановился?
* * *
Харука испепеляла взглядом телефон. Если бы взгляды могли убивать, женщину на другой стороне трубки уже развеяло бы на атомы… короче, это была мама Харуки, и новости, вываливаемые ею, были, в лучшем случае, обескураживающими.
— Что значит, "ужин с Саотоме"?? Что?!! Это идея Нодоки? Да она чокнутая… да, мама, но я с нею встречалась лично, и она не может говорить ни о чем, кроме как о внучатах, а Ранма даже еще и не переспал ни разу с Макото. Ты не думаешь, что Макото наверняка раззвонила бы, что они занимались ЭТИМ, хотя бы для того, чтобы повыпендриваться перед Минако? …Я… я… что значит "могла бы помочь ему научиться ублажать Макото надлежащим образом"??? Мам, ты ж знаешь, я только по девушкам… да, мама, я знаю, что он превращается в девушку, если его облить водой… я… я… Я тоже обоих вас люблю… пока.
С грохотом бросив трубку на бедный телефон, Харука гневно уставилась на Мичиру. — Ни слова… ни одного чертова слова, или я позвоню твоей матери, и обрадую ее открывшейся такой восхитительной возможностью.
Мичиру больше не могла уже сдерживаться и закатилась со смеху, а Сецуна, ухмыляясь, подмигнула Хотару. — Возможно ты получишь себе братика, или сестренку, или обоих разом…
И когда Харука уже готова была осуществить угрозу, схватившись за телефон, тот сам зазвонил. Узнав знакомый номер, Харука, удовлетворенно ухмыляясь, протянула трубку Мичиру. — Но, кажется, Нодока добралась до нее первой.
Побледневшая Мичиру, схватила трубку, вслушиваясь в счастливое верещание по ту сторону провода. ~ Как, о господи боже, она узнала номер? ~
* * *
КуЛон услыхала, как звякнул дверной колокольчик, и, развернувшись, увидала СяньПу, ворвавшуюся в "Некохантен". В руках у нее был толстенный пук каштановых волос, и еще она ухмылялась. Нехорошо. — И где это тебя носило, внучка?
— Из-за Ай'лен СяньПу прошла через Ад! Это Ай'лен виноват в том, что СяньПу быть так плохо! Если б Ай'лен был хороший, Ай'лен забрал СяньПу домой в Китай, но неееет, Ай'лен решил гоняться за нихондзинскими шлюшками… Вот, скальп мерзкой клептоманки — чужачки! СяньПу сбрить ей волосы, чтобы научить не лезть к амазонкам снова!
КуЛон смотрела ей вслед, пока та направлялась в свою комнату. ~ Чай на травах с лошадиной дозой успокоительного и несколько визитов к доктору Тофу. Определенно. ~
* * *
Ранма тяжело осев, полулежал в кресле. Он смертельно устал от всех этих вопросов и ответов, через которые его прогнал помощник окружного прокурора, и это было заметно. К счастью, ничем серьезным ему самому это не грозило, помимо жуткой усталости. Семейный адвокат показал заверенную копию свидетельства о разводе, что, в свою очередь, привело еще к одному кругу расспросов.
Он медленно засыпал, как вдруг почувствовал резко увеличившийся вес, давивший ему на колени. Рывком открыв глаза, он увидал улыбающуюся Макото, уютно устроившуюся на нем. — Что ж, аната, похоже, ты вернулся раньше меня. Ужин скоро будет готов, и, кажется, сегодня мы останемся одни.
Ранма слабо улыбнулся, он был рад несказанно перспективе в кои-то веки тихого вечера. — Ну что, готова к походу на выходных?
— Пока еще нет, аната. Мне нужно будет купить новый ги, прежде чем отправляться. Но это все.
Ранма кивнул. — Отлично, ну, тогда после того, как мы с этим покончим, мы завернем в мотель, ну, мороженого поедим… э-э, Макото? Макото, с тобой все в порядке?
— Э-э… Ранма, а ты вообще… э-э, в курсе, для чего служат мотели?
* * *
Аканэ мрачно сидела, насупившись, пока мать Рёги расписывала в красках некоторые из их путешествий Касуми. – Ну а потом мы все познакомились с одним милым молодым человеком на секретной авиабазе. Мы пробыли там несколько дней, и устроили небольшой праздник, поскольку встретились все… ну, в общем, он, бедняжка, нечасто на воздух выходил, и был немножко бледным, можно сказать даже серым таким, с большими глазами. Он, кажется, был доктором, и даже устроил нам бесплатный медосмотр, и даже сказал, что если мы встретимся с ним снова, он, может быть, даже излечит нас от нашего проклятья направления.
Глянув на Аканэ, Набики потыкала ее в бок. — Не могу поверить, сестренка, как ты могла пасть так низко. Винить какого-то бедного потерявшегося американского туриста в том, что вы с Рёгой и сделали. Неужто тебе не стыдно?
Аканэ чуть ли не сложившись пополам, готова была заплакать. ~ Это нечестно. Это Ранма тот, кто встревает во все эти проблемы и неприятности, а не я…. Ну почему я-то должна? За что? Ну чем я могла так рассердить ками? ~
* * *
Сецуна просматривал жизнь Ранмы через Врата Времени. ~ О, моя богиня, да как только бедный паренек не сломался раньше? ~ теперь ей было ясно, почему он вел себя так, как вел. Она также понимала, что ей, как консультанту школы нужно будет организовать ему психологическую помощь. Затем она решила отвлечься, понаблюдав, что там эта двоица кретинов навыкидывала за время отсутствия Ранмы, и онемела.
~ Они не могли… Неужели они не понимают, чем это им обернется? О, богиня, неужто бедный паренек недостаточно страдал? Продать ее квартиру? ~
Сецуна телепортировалась от Врат в дом, разделяемый ею с Внешними. Она отметила. Что Мичиру с Харукой смотрели телевизор, а Хотару делала домашнее задание. Быстро схватив телефон, она набрала номер.
— Алло, Макото? Да, Ранма, я подожду… Макото, твоя квартира продана Генмой, предупреждаю, тебя выкинут из нее к концу недели. Он смог это сделать как твой свекр, поскольку бумаги о разводе еще не выправлены. Ладно, пока. Удачи.
Повесив трубку, она вздохнула. Она ничего не могла поделать, но… ну ладно, она знала, Тенма и Нодока найдут, где пожить парочке, пока все не утрясется. Но она могла лишь надеяться, что за это время пара кретинов не выкинет ничего еще такого, что серьезно разозлит род Саотоме.
* * *
Уке была напугала… до безумия… честно говоря. Прямо напротив нее сидел глава клана ниндзя Кровавого Дракона. Человек, по слухам, служивший самому императору лично, как устранитель неправильного…и один из богатейших людей Японии. Отхлебнув глоток воды, она попыталась собраться с духом, и тут Тенма Саотоме глянул на нее.
— Куондзи-сан, насколько я понимаю, вы были в приятельских отношениях с моим внуком?
Укё робко глянула на него — Я не могу сказать точно, Саотоме-доно. Каково имя того, кого вы имеете в виду?
Тот подождал, давая ей время отхлебнуть еще глоток и успокоиться. — Ранма Саотоме, разумеется. Разве вы не знаете, что Генма был принятым в род? Хотя недавно его выкинули прочь, и моя дочь, Нодока, взяла опеку над Ранмой, по его несовершеннолетию.
Глаза Укё ошарашено округлились, страх, заплескавшийся в них, не дал ей отреагировать в ее обычной ядовитой манере.
— Теперь, что до действий ваших родственников с отцовской стороны за вечеринку, устроенной нами для Ранмы, и его жены, Макото. Я вполне могу понять, чувства, скрывавшиеся за этим, поскольку это вопрос чести, и думаю, мы разрешим его. Также я чувствую себя обязанным позаботиться о том, чтобы вы осознали полностью, что бы вас ждало, если бы Генма дозволил вам отправиться с Ранмой в тренировочное путешествие.
Укё озадаченно уставилась на него, — Что вы хотите этим сказать, Саотоме-доно?
Лицо его осталось бесстрастным даже тогда, когда он отправил плотный конверт по столу к Укё. — Прочтите все сами.
* * *
— Аааааа! Я так счастлив! Моя маленькая девочка наконец-то выходит замуж!
Соун продолжал хныкать, пока мать Рёги наливала ему очередной стакан. Они только что подписали все необходимые документы, и теперь в додзе Тендо полным ходом шла свадебная вечеринка. Даже Набики решила в кои-то веки "принять на грудь пару капель" и развлекалась на всю катушку. "Счастливая" парочка пыталась изо всех сил не краснеть, непрерывно поздравляемая собравшимися. Несколько школьных подружек Аканэ также присутствовали, осуществляя моральную поддержку. Все шло на диво хорошо, пока наружная дверь не взорвалась.
— Не дозволяю! — проорал Куно, вваливаясь внутрь. И он ткнул боккеном в Рёгу.
— Не имеешь ты прав жениться на ярой тигрице Аканэ Тендо без дозволенья благородного Татеваки Куно! И как говорил я презренному чародею Саотоме, как и тебе говорю: Нет, не дозволяю сего я!
— Опоздал, Куно-детка, — сказала Набики. Ее немного покачивало с выпитого ею.
— Это вопрос чести родов Хибики и Тендо, так что отвянь, боккен вместо мозгов. Кроме того, свин уже успел переспать с нею и даже успел заделать ей брюхо.
— ЧТО-О?!!! — дико заревел тот, а Аканэ с Рёгой смертельно побледнели.
— Ты меня слышал. Она с брюхом, ждет прибавления, пошла на поправку, короче, беременна, идиот. А теперь мы их поженили, и твой номер теперь шестой…
— СМЕРТЬ ТЕБЕ!!! — заревел Куно, и ринулся на Рёгу.
— Удар! Удар, удар, удар, удар! — ревел он, настигая его. Вечно теряющийся парень лишь пятился, закрываясь руками и пытаясь вытащить того наружу.
Касуми неприязненно глянула на Набики. — Имоточан! Это уже чересчур!
— Будто я не в курсе! Но этот идиот все равно узнал бы обо всем, и лучше уж сейчас, чем неизвестно когда. Кроме того, эта двуличная сучка, моя сестрица, обязана была передать Ранму мне, как только начала трахаться с Рёгой! Так было бы лучше, для всех! Если бы папочка не был таким бесхребетным мудаком и хоть раз бы перестал лизать жопу этой чертовой панде, все вышло совсем по-другому, но нееет… Все теперь иначе, так что оставьте меня все в покое… НАХРЕН!
Набики, качаясь, отступила назад, и вновь окинула взглядом комнату. Вопли и грохот, доносившиеся со двора все увеличивались. Драка продолжалась.
— Наконец-то… — заорала она, и все тут же развернулись к ней, забыв про драку, — Мармелад! — и вновь оказавшись на пике внимания, она, отрубившись, рухнула на пол.
* * *
Макото счастливо вздохнула, выбираясь из воды. Горячая ванна всегда заставляла ее чувствовать себя лучше, вымывая из нее накопившуюся за день усталость. Все было тихо, никаких йом не показывалось, так что она наслаждалась покоем, пока могла. Все что ей теперь оставалось, это помыть посуду, и все.
Услыхав донесшийся с кухни шум, она отправилась расследовать, в чем там дело, сжимая в руке хеншин-жезл на всякий случай. То, что она увидал внутри, ее изумило. Ранма был в своем женском теле, споро домывал остатки посуды. К тому времени как Макото тихо кашлянула, с грязной посудой было уже покончено. Резко развернувшись, рыжеволосая зарделась, увидав ее.
— Э-э… привет, Мако-чан… ну, я, в общем… ты была в ванной, и я ну… в общем, ты готовила ужин, и я подумал… ну, в общем, тарелки мои, – запинаясь, Ранма принялась нервно теребить косичку.
Улыбнувшись, Макото шагнула к ней, и в глазах ее плясали смешинки. – Спасибо, аната.
Наклонившись ближе, она поцеловала Ранму. Обе они наслаждались им, прильнув друг к другу, как вдруг вежливое покашливание донеслось из гостиной. Торопливо развернувшись, обе девушки залились краской, увидав Нодоку и его мать, Марико, стоявших там. Нодока ухмылялась.
— Не обращайте на нас внимания, дети. Просто занимайтесь этим в вашей спальне.
БОНУС:
Харука и Мичиру молча сидели в гостиной дома Ранмы и Макото, пока три матери оживленно общались между собой... и да проявят ками жалость к двум блудным Сэйлор сенши.
— …однако если Мичиру будет вынашивать ребенка, то стоит учесть, у нее выпускной концерт в Ноябре и, пожалуй, нужно позаботиться заранее, чтобы ребенок родился до него…
— Ну, мы всегда можем сказать, что это от моей дочери, Харуки, ее мужа, так что с легальным отцовством проблем не будет… И на скрипке беременность играть не мешает, в конце концов, это не гоночный болид…
— И одежда, девочки, не забывайте про одежду. Им обоим потребуется приличная одежда пошире в талии, хотя, думаю, будет довольно сложно подыскать Харуке пригодный наряд, вы же знаете, она сущая томбойка… и нам нужно будет взять и на Мако-чан…
— И, пожалуй, нам нужно будет их переженить, чтобы любые детишки выглядели законными, когда они решат поступать в колледж…
Для всех моих поклонников, простите, но чертова жизнь пинает меня без продыху. Был без работы с начала августа и ухитрился найти новую лишь к его концу. Работа существенно урезала мое свободное время, но я постараюсь выдать главу 9, как только смогу. И еще несколько фиков могут отправиться к вам, и один из них может стать "Dragonball Z" кроссом.
Спасибо за чтение и отзывы.
Typhonis
Р.S. Между прочим, вы получите ценную карточку "Без Приза" если угадаете, откуда была шутка про мармелад.
«« предыдущая глава | ~~Свадебная эйфория? — главная~~ | следующая глава »» |
Обсудить сам фанфик или его перевод можно на нашем форуме (но на форуме нужно зарегистрироваться ^^
Это не сложно ^_^)
Будем благодарны, если вы сообщите нам об ошибках в тексте или битых ссылках ^_^ — напишите письмо или на форум, или еще проще — воспользуйтесь системой Orphus
Ошибка не исправлена? Зайдите сюда. В этой теме я буду выкладывать те сообщения, из которых я не поняла, что мне исправлять