Дата последней модификации - 30 июня 2000 г. BiShouJo SenShi Pretty Soldier Красивая юная SE-RA-MU-N Sailor Moon девушка-воин Сейлор Мун Часто задаваемые вопросы (FAQ) Русская версия Составители: Максим Бодров (mbodrov@chat.ru) Игорь Устинов (igus@ipmce.ru) Основана на английской версии Кена Эрромди (Ken Arromdee). 0) Предисловие 1) Введение 2) Информация о выходе "Sailor Moon" в Японии 3) Имена и названия: персонажи (японский и русский варианты), спец. атаки и превращения 4) Начальные и финальные песни 5) Японские мифы и элементы культуры Японии 6) Вопросы о сюжете 7) Видеоигры и т.п. 8) Где взять? 9) Информация о персонажах 10) Озвучивающие актеры 11) Список серий 12) Другие ресурсы в Internet 13) Благодарности a) Приложение 1. Информация о показе сериала в разных странах b) Приложение 2. Об американском переводе сериала 0) Предисловие Статус: Данный текст был создан на основе "Sailor Moon FAQ", составленного Кеном Эрромди (Ken Arromdee). Мы ставим перед собой задачу отразить здесь информацию, связанную с показом "Sailor Moon" в России, а также все, что может быть интересно российским любителям сериала. Таким образом, "Русский SM-FAQ" - это новый документ, который развивается по собственному пути. Соглашение об именах: Все японские имена в этом FAQ приводятся в японском стиле: сначала фамилия, потом имя. После написанных по-русски имен и названий будут даваться их японские варианты в латинской и, когда это необходимо, русской транскрипции. Пример: Мицуно Ами (Mizuno Ami/Мидзуно Ами). Для обозначения персонажей использованы имена из русского перевода сериала. Исключение сделано для двух героинь, чьи имена переводчики изменили до неузнаваемости - Усаги (в русской версии мультфильма ее зовут Банни) и королевы Берилл (в русском переводе - королева Погибель). Поскольку в России были показаны не все серии, некоторые персонажи не имеют русских версий имен. Для них будут использоваться оригинальные японские имена, записанные латиницей. 1) Введение "Sailor Moon" - это анимационный сериал о девочках школьного возраста, которые способны превращаться в супергероинь в матросских костюмах. Сериал создан в Японии и относится к стилю анимации под названием "аниме" (anime). Основная аудитория, на которую рассчитан "Sailor Moon" - девочки 10-14 лет, то есть это сёдзё-аниме (shoujo- anime, дословно "аниме для девочек"). Сериал выпущен компанией TOEI Animation, продюсером была компания Bandai. Сюжет основан на манге (жанр японской литературы, напоминающий западные комиксы), созданной Такэути Наоко (Takeuchi Naoko). 2) Информация о выходе "Sailor Moon" в Японии Телесериалы: "Sailor Moon" была разделена на несколько самостоятельных сериалов, обычно называемых сезонами, каждый из которых показывался еженедельно и занимал в общей сложности около года. "Sailor Moon": 7 марта 1992 г. - 27 февраля 1993 г. (серии 1- 46): Первое появление пяти воинов в матросках и их сражение против Темного Королевства. Русский перевод названия сериала: "Сэйлормун - луна в матроске". Часто используемое сокращение для названия сериала: SM. "Sailor Moon R": 6 марта 1993 г. - 5 марта 1994 г. (серии 47- 88): В сериях 47-59 в качестве злодеев выступают два пришельца из космоса, Эйл и Анна (Earl и Ann). Серии 60-88 посвящены сражению против династии Темной Луны, а также знакомят нас с Малышкой (Chibi- Usa/Тиби-Уса) - маленькой девочкой из будущего. Кроме того, происходит первое (очень краткое) появление Сейлор Плутон (Sailor Pluto). "R" в "Sailor Moon R" означает "Romance" ("романтическое любовное приключение"). Скорее всего. Есть также информация, что в одном из примечаний в манге "R" расшифровывается как "Returns" ("возвращается"), однако нам пока не известно, где конкретно об этом сказано. Русский перевод названия: "Сэйлормун снова с нами". Часто используемое сокращение для названия сериала: SMR. Серия 89 (12 марта 1994 г.) - особая. Она смонтирована из кусочков уже вышедших серий и серий будущей "Saior Moon S" и является как бы большим рекламным клипом, в котором девочки обсуждают предстоящие серии. "Sailor Moon S" (S = Super): 19 марта 1994 г. - 25 февраля 1995 г. (серии 90-127): Злодеи - Доктор Томо (Professor Tomoe) и компания "Ведьмы" (Witches 5). Малышка становится Сейлор Малышкой (Sailor Chibi-Moon). Появляются Сейлор Уранус и Сейлор Нептун (Sailor Uranus и Sailor Neptune), и позднее Сейлор Сатурн (Sailor Saturn). Русский перевод названия сериала: "Сэйлормун - супервоин". Часто используемое сокращение для названия сериала: SMS. "Sailor Moon SuperS": 4 марта 1995 г. - 2 марта 1996 г. (серии 128-166): Злодеи - Цирк Мертвой Луны (Dead Moon Circus). Сюжет в значительной степени строится вокруг Малышки. Внешние Воины не появляются вовсе. Часто используемое сокращение для названия сериала: SMSS. "Sailor Moon Sailor Stars": 16 марта 1996 г. - 8 февраля 1997 г. (серии 167-200): Первые 6 серий (167-172) рассказывают об окончательной победе над Neherenia, и многие считают их настоящим концом SuperS. Со следующих серий начинается новый сюжет, в котором злодеем является Galaxia из Shadow Galactica со своими слугами the Sailor Anima-mates. Еще один злодей - Heavy Metal Papillon, присутствует только в манге. Мы знакомимся с Sailor Starlights, которые имеют в повседневной жизни мужской пол и становятся женщинами при превращении в Воинов. Малышка не появляется после серии 172, в которой возвращается в будущее; Такседо Маск (Tuxedo Kamen) показан в серии 173, в которой он уезжает в Гарвард, и мы вновь видим его только под самый конец. Внешние Воины принимают участие в сюжете лишь время от времени. Главным режиссером первого сериала SM и первой части SMR был Сато Дзюнъити (Satou Jun'ichi), затем его сменил на этом посту Икухара Кунихико (Ikuhara Kunihiko). Последняя серия телесериала была показана в Японии 8 февраля 1997 г.; последний выпуск манги был напечатан в мартовском номере "Nakayoshi" того же года. Преемником "Sailor Moon" на телевидении стал ремейк "Cutey Honey" (под названием "Cutey Honey Flash"), сёдзё- аниме, в работе над которым принимали участие многие из создателей сериала SM. Мангу SM сменила манга "Mizuro no Tamago", не имеющая никакого отношения к SM. Полнометражные фильмы, специальные серии, OVA: В Японии также выпущено 3 полнометражных фильма (movies): "Sailor Moon R" (премьера 5 декабря 1993), "Sailor Moon S" (премьера в декабре 1994), "Sailor Moon SuperS" (премьера в декабре 1995). Также в декабре 1995 выпущена ОVA серия (то есть серия, не предназначенная для показа в кинотеатрах и по телевидению, а распространяющаяся только на видео) "Первая любовь Ами-тян" ("Ami-chan no hatsukoi"). 8 апреля 1995 года показана специальная ТВ-серия без номера "Sailor Moon SuperS special", состоящая из трех независимых новелл, не входящих в сюжетную линию SMSS. Несколько историй про Sailor V должны были быть выпущены в Японии непосредственно на видеокассетах (OVA), однако сейчас их выход отложен на неопределенное время. Манга: Японские комиксы (манга) выходили ежемесячно в журнале "Nakayoshi" (по одной главе в номере), на газетной бумаге, с черно- белой техникой рисунка (что типично для японских комиксов). Когда глав накапливалось достаточно, они объединялись в тома и переиздавались в виде книги ("tankoubon"), похожей по размеру и цене на западные "книги в мягких обложках". Всего было выпущено 18 томов. Сюжеты манги и аниме отличаются довольно сильно, некоторые отличия будут упомянуты в дальнейшем. В манге сезонов нет, поскольку сюжеты плавно перетекают друг в друга. Далее приведена примерная таблица соответствия выпусков манги и сезонов аниме (не томов, потому что, как уже было сказано, сюжет плавно перетекает, и, например, в четвертом томе есть как окончание первой истории, так и начало второй): Манга Чему соответствует, чем кончается ------------------------------------------------------------ Акты 1-13 первый сезон, прилет Малышки Акты 13-23 второй сезон (Темная Луна), второй прилет Малышки Акты 23-33 третий сезон (Школа Мюген), отлет Внешних Акты 34-42 четвёртый сезон (Цирк), посвящение в Вечных воинов Акты 43-52 пятый сезон, венчание в церкви (католической) До "Sailor Moon" выходила манга "Sailor V", автором которой также является Такэути Наоко. Всего вышло 13 томов. Затем героиня "Sailor V" была перенесена в "Sailor Moon" как Сейлор Венера. После завершения "Sailor Moon" (июнь-июль 1997) вышли еще два тома манги "Sailor V", который являются связующими с мангой "Sailor Moon". Таким образом всего манга "Sailor V" насчитывает 15 томов и завершается тем, что Минако после того, как к ней возвращается память о Серебряном Тысячелетии, отправляется на поиски Усаги. В цветной манге ("аниме-манге") используются диалоги и рисунки из телесериала, и она не является оригинальной мангой. 3) Имена и названия: персонажи (японский и русский варианты), спец. атаки и превращения Название сериала: Японское название сериала - "bishoujo senshi SE-RA-MU-N". При показе по 2х2 оно было переведено как "Сэйлормун - луна в матроске". Официальный перевод на английский - "Pretty Soldier Sailor Moon". Главные персонажи: (Мы не будем помещать сюда злодеев из Sailor Stars, хотя они и имеют в своих именах слово "Sailor".) Японское имя Имя Имя Воина День Планета Первое (в латинской в русском (оригинальное и рожд. появл. и русской варианте русский (номер транскрипции) перевод) серии) Tsukino Usagi Банни Sailor Moon 30 июня Луна 1 Цукино Усаги Цукино* Сейлор Мун Chiba Mamoru Мамору Tuxedo Kamen 3 авг Земля 1 Тиба Мамору Джиба Такседо Маск Mizuno Ami Ами Sailor Mercury 10 сент Меркурий 8 Мидзуно Ами Мицуно*4 Сейлор Меркури Hino Rei Рей Хино Sailor Mars 17 апр Марс 10 Хино Рэй Сейлор Марс Kino Makoto Макото Sailor Jupiter 5 дек Юпитер 25 Кино Макото Кино Сейлор Юпитер Aino Minako Минако Sailor Venus 22 окт Венера 33 Аино Минако Аино*5 Сейлор Венера Chibi-Usa** Малышка S. Chibi-Moon 30 июня Луна 60/103 Тиби-Уса Банни Сейлор Малышка *** Meiou Setsuna Сецуна Sailor Pluto 29 окт Плутон 64/75 Мэйо Сэцуна Мэйо Сейлор Плутон *** Ten'ou Haruka Харука Sailor Uranus 27 янв Уран 89/92 Тэнъо Харука Тено Сейлор Уранус *** Kaiou Michiru Мичиру Sailor Neptune 6 мар Нептун 89/92 Каё Митиру Кайо Сейлор Нептун *** Tomoe Hotaru Хотару Sailor Saturn 6 янв Сатурн 110/125 Томоэ Хотару Томо Сейлор Сатурн *** Примечания к таблице: * В русском переводе Усаги называют "Банни" (Bunny по-английски "кролик"). Японское Usagi тоже означает "кролик". ** На самом деле это - прозвище: "тиби" по-японски означает "маленького роста". Отсюда русский перевод ее имени - Малышка. Ее настоящее имя - Усаги, как и у Сейлор Мун. (В манге она называется "Усаги маленькая леди Серенити". В видеоигре "Another Story" ее зовут "Леди Серенити".) *** Два номера серий в столбце "первое появление" отражают то, что Плутон, Уранус и Нептун сначала появляются под покровом тени (нам не видно их лиц), а Малышка и Сатурн сначала появляются не как Воины, а как обычные люди. *4 В представлении, предваряющем серии с 17 по 24, а также в серии 47, ее называют Ами Цумино. *5 В серии 48 она произносит свою фамилию как Айно. "Простое" имя Сейлор Мун ("Усаги") отличается от ее имени как принцессы ("Серенити"). Имя ее матери тоже было "Серенити", то есть у нее и у ее матери одно и то же имя. Итак, есть Королева Серенити и Усаги/Принцесса Серенити (Queen Serenity и Usagi/Princess Serenity). В будущем Усаги сама становится королевой и ее называют Новая Королева Серенити (Neo-Queen Serenity). Имя Мамору как принца - Эндимион (Endymion), оно взято из мифологии, где есть история о Селене, влюбленной в Эндимиона. Японское имя Усаги-принцессы может быть написано "Serenity" или "Selenity" (в японском языке нет разницы между "r" и "l"). Это имя может происходить из двух источников. Первый - Море Спокойствия на Луне (The Sea of Serenity), где согласно манге (том 3) был расположен дворец. Второй - богиня Луны Селена (Selene). Сами японцы, когда используют латинские буквы, пишут это имя с "r": Serenity. У нас нет полной уверенности в том, какой вариант использован в русском переводе, но "Серенити" звучит все-таки чаще. Часто воинов делят на Внутренних (Inner) и Внешних (Outer). Внутренними называют Сейлор Мун, Меркури, Марс, Венеру и Юпитер. Ко Внешним относят Урануса, Нептуна, Плутона и, иногда, Сатурна. Вряд ли это деление можно считать официальными, хотя в 29-м акте манги новые воины и представляются как "воины внешних планет". Можно заметить, что дни рождения соответствуют с точки зрения астрологии указанным планетам. Кроме того, характеры девочек хорошо согласуются с особенностями соответствующих планет в японской астрологической традиции. Воины астероидов (есть только в манге): Cerecere Нет Sailor Ceres ? Церера нет Palapala Нет Sailor Pallas ? Паллада нет JunJun Нет Sailor Juno ? Юнона нет VesVes Нет Sailor Vesta ? Веста нет Sailor Starlights: В повседневной жизни они мужчины, но превращаясь в Воинов, становятся женщинами. Это подтверждается эпизодами, где они были показаны с обнаженной грудью. Kou Seiya нет S. Star Fighter 30 июля нет 173 Ко Сэйя Kou Taiki нет S. Star Maker 30 мая нет 173 Ко Таики Kou Yaten нет S. Star Healer 8 февр нет 173 Ко Ятэн Chibi-Chibi нет S. Chibi-Chibi Moon ? нет 182/187 Тиби-Тиби Princess Kakyuu нет S. Kakyuu Kinmoku* ? нет нет Принцесса Какю * Princess Kakyuu становится Воином только в манге. Ее имя "Kakyuu" означает "огненный шар". Ее прозвище, "Kinmoku" ("золотое дерево") происходит от названия ее планеты - Kinmokusei (sei = планета). Это игра слов в японском языке: название планеты звучит так же, как и слово "душистая олива" (хотя написания и отличаются последним иероглифом) и намекает на особый запах, исходящий от принцессы. Имена героев и японская письменность: В японском языке для написания корней слов используются иероглифы - кандзи (заимствованные из китайской письменности). Фамилии Воинов и Такседо Маска пишутся с теми же кандзи, что и названия соответствующих планет (хотя иногда читаются по-другому, потому что кандзи могут иметь несколько разных способов прочтения). Кандзи, использующиеся в японских названиях планет, включают в себя обозначения для "Пяти стихий" согласно азиатской философии (огонь, вода, дерево, металл, земля). Названия дней недели тоже включают в себя кандзи стихий, таким образом, дни недели, планеты и стихии связаны между собой (соотношение дней недели и планет такое же, как в западной астрологии). Поэтому можно представить себе команду Воинов как основанную на стихиях - если считать Такседо Маска представителем стихии "земля" (на самом деле с землей обычно связывают Сатурн). Специальные атаки Воинов обычно связаны с кандзи их планеты. Например, название планеты Марс пишется с кандзи "огонь", и Рей может атаковать при помощи огня. Сейлор Венера - это исключение; она получила свое имя еще до того, как Такэути стала следовать принципу именования. Кандзи в ее имени означает "любовь", что заставляет вспомнить о богине любви Венере; но позднее в ее атаках начинает использоваться золото или другой металл, и кандзи "любовь" заменяется в имени на "золото/металл". Самая последняя атака Сейлор Юпитер в аниме (и все ее атаки в манге) связаны с деревом (стихией, подвластной планете Юпитер), но ее более ранние атаки из аниме связаны с электричеством и Юпитером - богом грома. (На самом деле один из видов древесины, а именно дуб, также связан с богом Юпитером). Планета День недели Кандзи Персонаж Солнце Воскресенье Солнце нет* Луна Понедельник Луна Сейлор Мун Меркурий Среда вода (стихия) Сейлор Меркури Венера Пятница металл (стихия) Сейлор Венера Земля -- Земля (планета, Такседо Маск не стихия) Марс Вторник огонь (стихия) Сейлор Марс Юпитер Четверг дерево (стихия) Сейлор Юпитер Сатурн Суббота земля (стихия) Сейлор Сатурн Уран -- повелитель небес Сейлор Уранус Нептун -- повелитель океанов Сейлор Нептун Плутон -- повелитель тьмы Сейлор Плутон * Существует мнение, что Такседо Маск в определенной степени связан с Солнцем, которому с точки зрения астрологии соответствует его день рождения. Второстепенные персонажи: Луна (Luna): магическая кошка Сейлор Мун. В манге (и только там) ее родина - планета Мау. Артемис (Artemis): магический кот Сейлор Венеры. В манге (и только там) его родина - планета Мау. Шинго (Shingo/Синго): младший брат Усаги. Осака Нару (Osaka Naru): лучшая подруга Усаги. Она прямо-таки притягивает к себе монстров :-) Фурухата Мотоки (Furuhata Motoki): друг Мамору. Работает в клубе видеоигр, где все любят проводить время. В манге говорится, что клуб принадлежит его семье. Юмино Гурио (Umino Gurio/Умино Гурио): одноклассник Усаги и Нару. Комадо Ючиро (Kumada Yuuichirou/Кумада Юитиро): ученик в храме Хикава, влюбленный в Рей (какие чувства испытывает к нему Рей, не понятно, похоже, ей самой). Мисс Сакурада Харуна (Sakurada Haruna-sensei): школьная учительница Усаги. Родители Сейлор Мун - Цукино Икуко и Кэндзи (Ikuko и Kenji). Дедушка Сейлор Марс - настоятель храма Хикава, при этом большой бабник. Диана (Diana): кошка, родители которой - Луна и Артемис. В аниме впервые появляется в "Sailor Moon SS", в манге - в выпусках, соответсвующих SMR. Chibi-Chibi: Звёздное Зерно Sailor Galaxia, "свет надежды", принявшее вид человека, чтобы отыскать самого сильного воина во Вселенной. В манге она - Последняя Реинкарнация Сэйлормун, Sailor Cosmos. На вид - двухлетняя девочка. Некоторые из этих второстепенных персонажей со временем перестают появляться или теряют существенное значение. Злодеи: Многие из злодеев получили имена по названиям различных минералов или драгоценных камней. Далее перечислены все известные нам имена. Некоторые из них в точности совпадают с тем, как пишутся по-английски соответствующие минералы; другие не точно совпадают с названиями минералов - для них указано наиболее вероятное соответствие. Остальные не являются названиями минералов. Можно лишь строить предположения насчет того, как правильно пишутся имена последнего типа. "Sailor Moon": Темное королевство Имя в русском Имя в оригинале Русское Первая Посл. переводе название серия серия минерала Королева Погибель Queen Beryl* берилл 1 46 Джэдайт** Jadeite* жадеит 1 13 Нефрит Nephrite* нефрит 13 24 Зойсайт Zoisite* цоизит 14 35 Кунсайт Kunzite* кунцит 22 44 Король Металлия*** Queen Metallia -- 25 46 Примечания: * Эти имена в точности совпадают с английскими названиями соответствующих минералов (в том смысле, что они записываются катаканой так же, как указанные английские слова). ** В серии 2 используется имя Джидитти. *** При переводе на русский язык королева Металлия по не вполне ясным причинам сменила пол. "Sailor Moon R", часть 1: Дерево Темного Мира (в переводе используются также названия Дерево Черного Мира (серия 48) и Дьявольское дерево (серия 51). В оригинале - "Makaiju" (ma=зло/магия, kai=мир/земля, ju=дерево). Дети Дерева: Эйл (Earl) и Анна (Ann). По-видимому, такие имена были даны им, чтобы сделать возможной игру слов: "Earl" по-японски произносится "эйл", и вместе с "эн" ("Ann") получается "alien" ("пришелец из космоса"). Эйл и Анна используют в школе другие имена - Джинга Сэйджуро (Ginga Seijuurou/Гинга Сэйдзюро) и Джинга Нацуми (Ginga Natsumi/Гинга Нацуми), называя себя Эйлом и Анной только в облике злодеев. "Ginga" означает "Млечный Путь". "Sailor Moon R", часть 2: Династия Темной Луны. В переводе используются также варианты Темная Звезда (серия 68), Темная Планета (серии 68,83), Черная Луна (серии 68,83,87). Имя в русском Имя в Название минерала Номера переводе оригинале серий Кермесайт* Cooan* kermesite (кермезит) 60-70*4 Бертерайт* Beruche* berthierite (бертьерит) 60-71*4 Калаверайт* Calaveras* calaverite (калаверит) 60-72*4 Петцайт* Petz* petzite (петцит) 60-72*4 Рубиус Rubeus** ruby (рубин) 60-74 Изумруд Esmeraude** emerald (изумруд) 73-84 Сапфир Sapphir** sapphire (сапфир) 75-86 Алмаз Demand** diamond (алмаз) 74-87 Темная Леди Black Lady -- 85-88 Мудрец*** Wiseman -- 60-88 Примечания: * эти четверо вместе зовутся сестрами-преследовательницами (Ayakashi Shisuta-zu/Аякаси Сисута-дзу). В серии 65 это название переведено как "сестры-призраки"). Написание их имен - точное, а не предположительное, оно приведено на японских плакатах, сувенирах и т.п. по "Sailor Moon". Слово cooan - японское название кермезита. ** эти четыре имени, по всей видимости, происходят от неанглийских названий минералов. *** в переводе его называют также Премудрым Учителем (серия 60) *4 указан номер серии, в которой они в последний раз действуют в качестве воинов Темной Луны. Как обычные женщины они появляются и в более поздних сериях. "Sailor Moon S": Имя в русском Имя в Человеческое Название Номера переводе оригинале имя (оригинал минерала серий и русский перевод Доктор Томо* Professor Tomoe Tomoe Souichi -- 90-124 Соичи Томо Каоринайт Kaolinite Kaori kaolinite 90-123** Каори каолинит Юджил Eudial Arimura Yuuko*** eudialyte 102-111 эвдиалит Мимет Mimete Hanyuu Mimi*** mimetite 110-120 миметит Теллулу Tellu Lulu Teluluna tellurite 120-121 Лулу Теллуна теллурит Бериют Viluy Bidou Yui*** villiaumite 122 виллиомит Сайприн Cyprine -- cyprine 123 (иногда циприн Sapphirine) sapphirine сапфирин Питирол Puchirol -- pucherite 123 пухерит Мистресс Найн Mistress 9 -- -- 123-126 (Владычица Наянс) Фараон Найнети Pharaoh 90 -- -- 124-126 Примечания: * На самом деле героиням противостоит завладевший его телом демон Герматоид (Gerumatou). Именно он погибает в 124 серии, сам доктор Томо остается жив. ** Каоринайт погибает в серии 102, однако вновь появляется в серии 113. *** Эти имена есть только в манге. "Sailor Moon SS": Zirconia (вероятно, от zircon - циркон, или zirconite - цирконит) Трио: Hawk's Eye (от hawk's-eye - соколиный глаз) Fish Eye (вероятно, от fish-eye stone - апофиллит) Tiger's Eye (от tiger's-eye - тигровый глаз) Квартет: CereCere, PalaPala, JunJun, VesVes (происходят от названий четырех астероидов: Церера, Паллада, Юнона и Веста) Zircon - разумный горящий глаз-камера, выслеживающий жертв с прекрасными снами. Neherenia (происхождение имени не ясно; есть слух, что это имя взято из европейской мифологии и должно писаться как Nehellenia). "Sailor Moon Sailor Stars": Galaxia, Sailor Anima-mates: Iron Mouse, Aluminum Siren, Lead Crow, Tin Nyanko. Монстры дня: Зачастую злодеи прибегают к помощи так называемых монстров дня. Эти создания имеют различную природу, создаются, призываются или пробуждаются кем-либо из злодеев и к концу серии, как правило, уничтожаются воинами в матросках. В русском переводе монстров дня почти всегда называют демонами, исключения составляют лишь монстры из первой части SMR - из называют картами. В оригинале название монстров дня в каждом сезоне свое: серии 1-46 (против Темного Королевства): youma; серии 47-59 (против Эйла и Анны): cardian; серии 60-88 (против Темной Луны): droid; серии 90-125 (против доктора Томо и компании "Ведьмы"): daimon; серии 128-166 (против Цирка Мертвой Луны): lemures; серии 167-172: mirror paredories; серии 173-200: phage. Далее приведен список монстров дня по показанным в России сезонам. Оригинальные имена монстров дня приведены по скриптам, опубликованным на сайте http://suporte.splicenet.com.br/~anarchy/scripts/ Правильность ряда имен вызывает серьезные сомнения, но более достоверного источника у нас, увы, нет. Русские имена записывались "со слуха", что также не способствует их достоверности - актеры нашего дубляжа произносят имена почти всегда невнятно, а частенько меняют произношение по ходу серии. Демоны Темного Королевства. Разумны, самостоятельны, обладают свободой воли, собственными желаниями и эмоциями. Составляют, вероятно, низшее сословие Темного Королевства. Могут принимать человеческий облик, в том числе облик конкретных людей, а также вселяться в людей и предметы. Демоны Джедайта. В демоническом облике выглядят по-разному, но обладают некоторыми общими чертами (костлявость, острые уши и т.п.). Погибают молча, осыпаясь кучей песка. Иногда маскируются под конкретных людей, но не вселяются в них, а просто принимают их облик. 1 - Морга (Molga), костлявый монстр без особых примет, маскировалась под маму Нару. 2 - Бам (Barm), зеленый демон с когтистыми волосами, маскировалась под прорицательницу. 3 - Фруа (Flou), малиновый монстр, пышущий огнем, маскировалась под помощницу ди-джея на радио. 5 - Игуала (Igooana), демон-ящерица, маскировалась под продавщицу зоомагазина. 6 - Селена (Kyulene), большая поклонница летучих мышей. 7 - имя не приведено, синий лысый демон, извергающий паутину изо рта, маскировалась под певицу Микан. 8 - Garoben (в русском переводе имя не приведено), красный демон с топором вместо руки, маскировалась под преподавательницу в частной школе. 9 - Рамуа (Larma), демон, контролирующий время, маскировалась под продавщицу в магазине часов. 10 - имя не приведено, медноволосый демон без особых примет, маскировалась под водителя автобуса. 11 - Муридо (Muerid), демон, изображавший Принцессу Мечты в парке развлечений. 12 - Тетис (Tetis), водяной демон, маскировалась под помощницу капитана океанского лайнера. Вообще-то она входила в свиту Берилл, но имела несчастье влюбиться в Джедайта. Демоны Нефрита. Вселяются Нефритом в личные вещи жертв, активизируются по его команде. Человеческого облика не принимают. Погибают молча, истаивая дымом без следа. Как-то связаны со звездами. 14 - Тесни (Tesni), демон-теннисист. Была вселена в теннисную ракетку. Keilon в созвездии Стрельца. 15 - Петасос (Petasos), растительного вида демон, управляющий живой природой. Была вселена в шляпу садовника. Альбирео (Бета Лебедя) 16 - Черная Вдова (Widow), демон-паучиха. Была вселена в ткань для свадебного платья. Вега. 17 - Камеран (Cameran), демон-фотограф. Была вселена в фотоаппарат. Сириус. 18 - Джумо (Jemoe), демон-кукла. В куклу же и была вселена. Орфей. 19 - без имени, на вид - обычный лев. Ни в какой предмет вселен не был, и вообще не очень понятно, демон это или просто созданный Нефритом фантом. Регул (Альфа Льва). 20 - привидение без имени. Само по себе привидение, к Темному Королевству отношения не имеющее. 21 - Кастор (Castor) и Поллукс (Pollux), два хвостатых демона- близнеца. Были вселены в карандаш художницы-аниматора. Созвездие Близнецов. 22 - бесформенный и безымянный демон, вселявшийся последовательно в Нару и в принцессу Алмазного Королевства. Ни с каким предметом не связан и вообще на прочих демонов Нефрита не похож. Демоны Зойсайта. Человеческого облика не принимают. После смерти без следа истаивают дымом. 23 - Яша (Yasha), выглядит как козел в маске с рогами-сверлами. 24 - имена не приведены, три растительных демона. Семь Великих Демонов. Семь великих воинов прошлого, были заключены врагом Темного Королевства (Королевой Серенити, надо полагать) в Радужные Кристаллы и реинкарнированы на Земле как люди с добрыми сердцами. Человек-носитель является самостоятельной личностью (хотя иногда и получает от демона паранормальные способности), после смерти демона остается цел и невредим (если не считать кратковременной потери сознания). Демон пробуждается при изъятии Радужного кристалла из тела человека-носителя, при пробуждении захватывает контроль над телом и принимает демонический облик. После смерти демона человек-носитель вновь получает контроль над своим телом, которому возвращается человеческий облик. Каждый демон выглядит по-своему, общих черт не имеют. Словарный запас демонов крайне ограничен, а их разумность сомнительна (исключением является Техниклон и, возможно, Вина). 25 - Дьявольский Игровой Автомат (Gesen). Носитель - Крановый Джо (Crane Joe), парень-телекинетик. 26 - Служитель Дьявола (Boxer), боксер с крыльями. Носитель - католический священник. 27 - Бамбук (Bunbou), очень массивный демон с руками, представляющими из себя помесь перочинного ножика и готовальни. Носитель - Урава Рио (Urawa Ryo/Урава Рё), ясновидящий. 28 - Вина (Vena), симпатичная девушка с большими ангельскими крыльями и очень необычной магией. Носитель - Юмэми Юмэно (Yumemi Yumeno), художница, рисовавшая картины про Серенити и Эндимиона. 29 - Техниклон (Rikoukeida), зеленокожий демон с естественно-научными наклонностями. Носитель - Рейка (Reika), подруга Мотоки. 30 - Старый Демон (Jiji), лев в смокинге. Носитель - дедушка Рей. 31 - последний из Семи Демонов, почему-то без имени. Нечто котообразное, да и носителем был не человек, а толстый белый кот с замашками Такседо. Демоны Кунсайта. Вселяются в людей. Наследуют характерные (в первую очередь - профессиональные) черты этих людей. Могут находиться как в своем демоническом облике, так и в облике людей, в которых вселились. Погибают с различными возгласами. После уничтожения демона человек, в которого демон был вселен, вновь становится самим собой, отделавшись легким обмороком. 32 - Акан (Akan), демон, швыряющийся водорослями. Был вселен (ошибочно) в актера на детском представлении. Обладает характерными особенностями демонов Кунсайта, хотя вселял его Зойсайт. 36 - Брейд (Mitsuarmy), Уникальный случай - демон был составлен из нескольких человек сразу - коллектива новой парикмахерской. 37 - Поллайт Сасоети (Shakokai). Была вселена в графиню Розу, наставницу хороших манер. 38 - Близард (Brizard), Была вселена в инструктора горнолыжного курорта. 39 - Doringelar (в русском переводе имена не приведены), вселены в двух фигуристов. 40 - безымянный монстр из озера. Она тут, собственно, ни при чем, просто под руку подвернулась. 42 - Папилион (Papiyon), демон-бабочка. Была вселена в подругу Минако. 43 - Вандана (Oniwabandara). Была вселена в журналистку. 45 - Демонические Девы (в оригинале имена не приведены), пять демонесс со стрекозиными крыльями. Подчиняются непосредственно королеве Берилл. Погибают с размахом, оставляя после себя громадные ледяные конструкции сложной формы. Карты (cardian). Слуги Эйла и Анны. Разумность, вероятно, на уровне животных. Произносить умеют, как правило, только свое имя. Способны исполнять простейшие команды (напр., "Забери их энергию"). Человеческого облика не имеют (исключение - Рейси). Хранятся в виде карт Таро, активизируются игрой на флейте, погибают с криком "Очищение", оставляя после себя выгоревшую карту. 47 - Вампил (Ranfil), монстр с большим хищным цветком. 48 - Миноталон (Minotauros), рога и копыта как у быка, а остальное женское. 49 - Палайон (??), симпатичный такой лев. 50 - Хеланто (Hellant), монстр, дерущийся преимущественно волосами. 51 - Рейси (Lacy), дерево с кошачьим лицом. 52 - Гигарос (Gigaloth), крылатый монстр. 53 - Амадерасэ (Amateras), действительно Аматэрасу. 54 - Сейрейн (Seirei), русалка. 55 - Утонберино (Utonberinon), наиболее примечательна у этого монстра прическа. 56 - Выпьеро (Bipierro), классический клоун. 57 - Эменгер (Amanjou), монстр с маленькими рожками, единственная карта, вышедшая из повиновения. 58 - Ямандака (Yamandaka), монстр с четыремя лицами и шестью руками. Демоны Темной Луны. Разумны. Миловидны (хотя порой экстравагантны), вид почти человеческий. Могут принимать человеческий облик. Погибая, осыпаются кучкой песка, на которую падает рубиновый (у Ацугешо и Улет), голубой (у Нипас) или зеленый (у всех остальных) кристалл с эмблемой Темной Луны, который моментально чернеет. 61 - Ацугешо (Atsugesho), плюется какой-то гадостью. Изображала продавщицу в магазине косметики. Хозяйка - Бертерайт. 62 - Нипас (Nipas), демон с замораживающим дыханием. Изображала продавщицу мороженного. Хозяйка - Бертерайт. 63 - Улет (Tumble), демон с панковской прической и макияжем, магических способностей не проявляет, просто хорошо дерется. Изображала одну из девушек на занятиях по Изящной самообороне. Хозяйка - Кермесайт. 64 - Фурайки (Fuuraiki), грозовой демон, вооружена барабаном, двумя электродами и феном, из головы торчит металлический стержень. Хозяйка - Петцайт. 65 - Джемонон/Дерменан (Jaminin), большая красная человекообразная капля. Хозяйка - Калаверайт. 66 - Авакадо (Abogadra), демон фруктово-папуасского вида. Хозяйка - Калаверайт. 69 - Акамуда (Akamuda), демон, погружающий в сон. В качестве ножен для меча использует собственную голову (рукоять торчит изо лба). Хозяйка - Калаверайт. 76 - Магипан (Majipan), кондитерский демон. Изображала продавщицу в кондитерском магазине. Хозяйка - Изумруд. 77 - Удеринг (Udering), демон, кидающийся кольцами. Изображала преподавательницу на курсах плетения браслетов желаний. Хозяйка - Изумруд. 78 - Фармакон (Parmacon), медицинский демон со шприцем и скальпелем. Изображала провизора. Хозяйка - Изумруд. 79 - Догбар (Dogba), демон, использующий животных. Хозяйка - Изумруд. 80 - Демон Сомнения (Giwark), демон с муравьиными рожками, мастерица по созданию иллюзий. Хозяйка - Изумруд. 81 - Килар (Chiral) и Акилар (Achiral), демоны агрессивности. Единственные демоны мужского пола на службе у Династии Темной Луны. Хозяйка - Изумруд. 82 - Лаквесс (?), демон, управляющий временем. Хозяйка - Изумруд. Демоны доктора Томо. Создаются в лаборатории доктора Томо в виде коконов. Могут вселяться в произвольные предметы, при этом приобретают свойства этих предметов. Погибают с криком "Lovely!", что обычно переводится как "Умираю", оставляя после себя захваченный предмет и разломанный кокон. Разумность и словарный запас варьируются. Демоны Каоринайт. Основная функция - извлечение из человека кристалла чистого сердца. Вселяются в предметы дистанционно: кокон самостоятельно долетает до какого-либо предмета, внедряется в него и ждет своего часа. 90 - Микучи (Mikuji), вселилась в дерево возле храма. 91 - Неконел (Neko-neru), вселилась в картинку с белой кошечкой. 92 - Стивин (Steering), вселилась в гоночный автомобиль. 93 - Октава (?), вселилась в скрипку. 94 - Чистюля (Ou-Souji), вселилась в пылесос. 95 - Дайхарт (Dai-Heart), вселилась в монумент любви. 96 - Скар (Sukar), вселилась в платок. 97 - Доблин (Dobrin), вселилась в воду в бассейне. 98 - Таян (Tire-B), парный демон, вселилась в мотоцикл. 99 - Тоден (To-den), вселилась в трамвай. 100 - Хайкин (Hi-Cue), вселилась в волейбольный мяч. 101,102 - Сенишиента (Senishienta), вселилась в хрустальную туфельку. Демоны Юджил. Назначение непонятно, Юджил самостоятельно извлекает из жертв кристаллы чистых сердец, да и огнемет у нее помощнее всех этих демонов. Кокон внедряется в предмет непосредственно в лаборатории, затем демон перевозится в специальном контейнере. 103 - Сойер (Soiya), вселилась в барабан. 104 - Чагарма (Chagama), вселилась в посуду для чайной церемонии. 105 - Дарма (Daruma), вселилась в куклу. 106 - Хардлер (Hurdier), вселилась в барьер для бега с препятствиями. 107 - Чоркер (Chokokuka), вселилась в набор резцов. 108 - Чиквон (Chikuon), вселилась в граммофоне. 109 - Донадер (Doorknob), вселилась в дверной замок. Демоны Мимет. Назначение - сбор чистых сердец. Кристаллы чистых сердец проглатывают. Внедряются так же, как и демоны Юджил. В момент гибели выпускают облако красного дыма в форме баклана. 112 - Вестерн (Western), вселилась в револьвер. 113 - Укеншу (Book-Henshyu), вселилась в страницу манги. 114 - Утахима (Utahime), вселилась в микрофон. 115 - Утомодачи (Utomodachi), вселилась в сценарий телесериала. 116 - Убара (Ubara), вселилась в цветок. 117 - Ундокай (Undokai), вселилась в раковину. 118 - Икасаман (Unikasa), этого демона вселяла сама Мимет с присущей ей безалаберностью сразу в кучу предметов. 119 - Уточен (Uchoten), вселилась в глобус звездного неба. 120 - Упасокон (Upasocom), вселилась в компьютер. 124 - в этой серии показано, как выглядят демоны доктора Томо, если они не вселяются ни в какие предметы. Сложно оценить их индивидуальную силу, но массой давят очень эффективно. Здесь же можно увидеть истинное обличье Герматоида. 127 - Енджин (Changing), самостоятельно вселилась непосредственно в аппарат для изготовления демонов. Школы: Школа Джубан (Juuban gakkou/Дзюбан гакко, переводится как "школа десятого микрорайона"): в эту школу ходят Сейлор Мун, Меркури и Юпитер. T*A Jo Gakuin/T*A дзё гакуин - школа T*A для девочек: здесь учится Сейлор Марс. Это католическая школа, ее название приведено в манге. В аниме она показана в серии 54 и в одной из серий "Sailor Stars". Вероятно, Рей ходит в эту школу по требованию ее отца, несмотря на то, что она является священнослужительницей в синтоистском храме. Сейлор Венера живет и учится в микрорайона парка Сиба (Shiba kouen/Сиба Коэн). Вероятно, название ее школы соответствует названию микрорайона - Сибакоэн гакко. Школа Мюген (Mugen Gakuen, Гакуэн - это "учебное заведение", "колледж", Мугэн - "беспредельный", "без ограничений"): Сатурн, Уранус и Нептун учатся здесь до конца SMS; затем эта школа оказывается разрушена. Старшая школа Джубан: Все внутренние воины, кроме Сейлор Марс, учатся здесь после окончания SMS (то, что они идут в старшую школу в начале "Sailor Stars" - это ошибка создателей аниме, уже в SMSS они должны были учиться в старшей школе, и в манге так оно и есть). Уранус и Нептун в манге тоже переходят в эту школу, потому что их прежняя школа Мюген больше не существует. В аниме Уранус и Нептун после SMS перестают ходить в школу (обучение в старшей школе не является обязательным). Другие названия: "Воины в матросках": по-японски было "SE-RA- senshi" (означает буквально "моряки-воины"). В переводе SMS используется также название "звездные воины" и "сейлор воины". "Пирожок с мясом": в оригинале "odango atama" ("голова с оданго"). Оданго - японский десерт в форме шариков. "Серебряный кристалл": в оригинале "maboroshi no ginzuishou" (что значит приблизительно "серебряный кристалл иллюзий"). "Темный кристалл": в оригинале "kurozuishou" ("черный кристалл"). Атаки и превращения: Большинство атак называются по-английски, и только изредка используется японское слово. В русском варианте заклинания атак и превращений переведены из рук вон плохо. Во многих случаях для одного и того же заклинания используется масса различных переводов, и напротив, новые заклинания часто переводятся так же, как и старые (даже вопреки логике сюжета). Кроме того, актеры дубляжа зачастую путают заклинания местами и произносят, например, заклинание атаки во время превращения. Превращения: Русский вариант Японский вариант появл. Сейлор Мун Лунная призма, дай мне силу Moon Prism Power, Make Up 1 Луна-призма, дай мне силу (1,3) -"- Призма Луны, дай мне силу (10-12,14) -"- Лунная призма, дай мне силу Moon Crystal Power, Make Up 51 Лунная призма, дай мне силу Moon Cosmic Power, Make Up 91 Лунная призма, в бой (126) -"- Сила святого Грааля (112,113) Crisis Make Up 112* Волшебная сила Луны, помоги (114,121) -"- Святой Грааль, дай мне силу (115-118) -"- Волшебная сила Луны, в бой (119,120) -"- Лунная призма, дай мне силу (122) -"- Волшебный лунный жезл, помоги (125) -"- -- Moon Crisis Make Up 131 (с Малышкой) -- Moon Eternal Make Up 168 * Впервые это превращение показано в эп.111, но без произнесения соответствующего заклинания. Сейлор Меркури Призма Меркурия, дай мне силу (8,27) Mercury Power, Make Up 8 Сила Меркурия, приди ко мне (9,11) -"- Меркурий, дай мне силу (13,33,58) -"- Сила Меркурия, помоги мне (15) -"- Сила Меркурия, в бой (16,20,48) -"- Сила Меркури, в бой (21) -"- Сила Меркурия, дай мне силу (45,54) -"- Сила Меркурия, дай мне силу Mercury Star Power, Make Up 62 Сила планеты Меркурий, дай мне силу (122) -"- Сила планеты Меркурия, дай мне силу (123) -"- Сила Меркурия, в бой (126) -"- -- Mercury Crystal Power, Make Up 151 Сейлор Марс Сила Марса, приди ко мне (10,11) Mars Power, Make Up 10 Марс, дай мне силу (13,33,58) -"- Сила Марса, в бой (16,20,21,48) -"- Призма Марса, дай мне силу (37,38) -"- Сила Марса, дай мне силу (45) -"- Дух огня, дай мне силу (54) -"- Сила Марса, дай мне силу Mars Star Power, Make Up 63 Сила планеты Марса, дай мне силу (123) -"- Сила Марса, в бой (126) -"- -- Mars Crystal Power, Make Up 152 Сейлор Юпитер Призма Юпитера, дай мне силу Jupiter Power, Make Up 25 (25,26,29) Юпитер, дай мне силу (33,55,58) -"- Сила Юпитера, дай мне силу (45,54) -"- Сила Юпитера, в бой (48) -"- Сила Юпитера, дай мне силу Jupiter Star Power, Make Up 65 Сила планеты Юпитер, дай мне силу (123) -"- Сила Юпитера, в бой (126) -"- -- Jupiter Crystal Power, Make Up 154 Сейлор Венера Сила Венеры, в бой (36,42,48) Venus Power, Make Up 36 Призма Венеры, дай мне силу (37) -"- Сила Венеры, дай мне силу (45,54) -"- Венера, дай мне силу (58) -"- Сила Венеры, дай мне силу Venus Star Power, Make Up 65 Сила планеты Венеры, дай мне силу (123) -"- Сила Венеры, в бой (126) -"- -- Venus Crystal Power, Make Up 154 Сейлор Малышка Лунная призма, дай мне силу Moon Prism Power, Make Up 104 Лунная призма, в бой (123) -"- -- Moon Crisis Make Up (с Усаги) 131 Сейлор Уранус Сила планеты Уран, дай мне силу Uranus Planet Power, Make Up 106 Сила планеты Урана, в бой (122) -"- Сила планеты Уран, в бой (126) -"- -- Uranus Crystal Power, Make Up 175 Сейлор Нептун Сила планеты Нептун, дай мне Neptune Planet Power, Make Up 106 силу Сила планеты Нептун, в бой (122,126) -"- -- Neptune Crystal Power, Make Up 175 Сейлор Сатурн - превращения не показаны Сейлор Плутон Сила планеты Плутон, дай мне силу Pluto Planet Power, Make Up 113 Сила планеты Плутон, вызываю тебя (121) -"- S.Star Fighter -- Fighter Star Power, Make Up 176 S.Star Maker -- Maker Star Power, Make Up 177 S.Star Healer -- Healer Star Power, Make Up 187 Атаки: Если в столбце "появление" указано два номера серий, то первый соответствует серии, в которой атака была впервые использована, а второй - серии, в котором атака была показана полностью и получила название. Русский вариант Японский вариант появл. Сейлор Мун Лунная диадема, в бой Moon Tiara Action 1 Луна-диадема, в бой (3) -"- Лунная призма, в бой (123) -"- Лунная диадема,рассыпь звездную пыль Moon Tiara Stardust 5 Исцеляющая сила Луны, помоги Moon Healing Escalation 25 Исцеляющая сила Луны, помоги мне (27) Сила Луны, исцели ее (29) -"- Сила Луны, исцели его (30) -"- Лунное исцеление (36) -"- Исцеляющая сила Луны, помоги Moon Princess Halation 51 Волшебный лунный жезл, помоги Moon Spiral Heart Attack 91 Волшебный лунный жезл, в бой (91) -"- Волшебный лунный жезл, помоги Rainbow Moon Heart Ache 112 -- Moon Gorgeous Meditation 128/130 -- Starlight Honeymoon Therapy Kiss 168/173 -- Silver Moon Crystal Power Kiss 187 Сейлор Меркури Мыльный дождь, в бой Shabon Spray* 8 Лунный дождь, ко мне (8) -"- Мыльный дождь, в бой Shabon Spray Freezing 53 Мыльный дождь, в бой Shine Aqua Illusion 62 Мыльный дождь, в бой Double Shabon Spray Freezing 80 -- Mercury Aqua Rhapsody 151 -- Mercury Aqua Mirage спец.** * Shabon переводится как "мыло" или "мыльные пузыри". Это японское слово было, по всей видимости, заимствовано из португальского. ** Специальная серия "Ami-chan no hatsukoi". Сейлор Марс Дух огня, в бой Fire Soul 10 Дух огня, к бою (10) -"- Душа огня, в бой (16,22) -"- Дух огня, в бой Fire Soul Bird 54 Дух огня, в бой Burning Mandala 63 -- Mars Flame Sniper 152 Сейлор Юпитер Пусть грянет гром (25,26,28,29) Supreme Thunder 25 Гром и молния, в бой (27) -"- Сила Юпитера, в бой (34) -"- Дух грома, в бой (31,33,35+) -"- Дух грома, в бой Supreme Thunder Dragon 55 Дух грома, в бой Sparkling Wide Pressure 65 Сила Юпитера, в бой (105) -"- -- Super Supreme Thunder 147 -- Jupiter Oak Evolution 154 Сейлор Венера Священный месяц, в бой (33) Crescent Beam 33 Луч месяца, в бой (35) -"- Луч полумесяца, в бой (37,40,43+) -"- Расщепляющийся луч (42) -"- Луч полумесяца, в бой Crescent Beam Shower 52 Цепь любви Венеры, в бой Venus Love Me Chain 65 -- Venus Love and Beauty Shock 154 Сейлор Малышка Сердце розовой сластены, заклинаю Pink Sugar Heart Attack 103 тебя (103) Розовая сластена, заклинаю тебя (104) -"- Розовая сластена, дай мне силу (107) -"- Сердце розового сластены, дай мне силу (116-118) -"- Сердце розового сластены, в бой (120,127) -"- Волшебный лунный жезл, помоги мне, сердце розового -"- сластены, заклинаю тебя (121) -- Twinkle Yell 131 Сейлор Уранус Сгинь в преисподней (92) World Shaking 92 Землетрясение (94) -"- Разверзнись, твердь земная (95) -"- Трясись, земля (98) -"- Твердь, разверзнись (102+) -"- -- Space Sword Blaster SS mv. Сейлор Нептун Глубокое погружение (92,96,104) Deep Submerge 92 Световой луч (93) -"- Ледяной шар, в бой (98) -"- Водный столб (106) -"- Глубокая волна (107-110,112,113) -"- Высокая волна (119,122,123,125,126) -"- -- Submarine Reflection SS mv. Сейлор Сатурн -- (не показано)* 125 -- Silence Glaive Surprise 172 -- Silence Wall 172 * В манге ее атака - "Death Reborn Revolution". Возможно, что это игра слов (намек на "ribbon" - "лента"). Однако запись катаканой слов ribbon и reborn не одинакова. Сейлор Плутон (без перевода) (112) Dead Scream 112 Атака (113) -"- Дух стихии (119,123) -"- S.Star Fighter -- Star Seriuos Laser 173 S.Star Maker -- Star Gentle Uterus 174 S.Star Healer -- Star Sensitive Inferno 175 Прочее: Воин Русский вариант Японский вариант появл. Мун Сила Луны, преврати меня в... Moon Power 3 Властью Луны, хочу быть... (3) -"- Лунная сила, преврати меня в... (6) -"- Сила Луны, сделай меня... (8,16) -"- Лунная призма, преврати меня в... (42) -"- Волшебная сила Луны, преврати меня в... (52) -"- Сила Луны, в бой Sailor Moon Kick 17 Перехожу к контактному бою Sailor Body Attack 60 Малышка Луна-Пи, изменись Luna-P Henge* 60 Луна-Пи, начинай перевоплощение (61) -"- Луна-Пи, превратись (73,78) -"- Луна-Пи, волшебство Luna-P Magic 62 * означает "Луна-Пи, трансформируйся". Мун + Двойной удар Сейлор Мун Double Sailor 107 Малышка Moon Kick все Воины Телепортируйтесь, воины (45 Sailor Teleport 45 произнесено Артемисом) Телепортация (74) -"- Сила Марса - сила Меркурия - сила Юпитера -"- - сила Венеры - Лунная Призма (87) Звездная телепортация (118) -"- (не переведено) Sailor Planet 72 Power Сила Марса - сила Меркурия - Sailor Planet 82 сила Венеры - сила Луны - Attack сила Юпитера, дайте нам силу -- Silver Crystal S mv. Power "Изыди, злой дух": Атака Сейлор Марс против злых духов с использованием бумажки (когда Рей напевает заклинание и бросает магическую бумажку) состоит из таких слов: "Rin, pyou, tou, sha, kai, jin, retsu, sai, zen. Akuryou taisan!" Иероглифы на бумажке (которая называется "ofuda") тоже гласят "akuryou taisan", что переводится "Изыди, злой дух!" Рей способна использовать эту атаку потому, что она является священнослужительницей, и это не имеет никакой связи с тем, что она - Сейлор Марс. Она использовала ее еще до того, как стала Марсом, и также в серии 42, когда потеряла память. В русской версии эту атаку обычно переводят как "Все, что, движется, ко мне, пусть, движется, обратно!" Встречаются также переводы: "Демоны тьмы, уйдите из меня!" (11), "Уничтожить злые силы!" (11), "То, чем, ты, движешь, пусть, движется, к тебе!" (13), "Злые духи, уходите!" (20), "Злой дух, покинь моего дедушку!" (30), "Огонь, зажгись, пробудись! Священный огонь, сожги это зло!" (40). "Я несу возмездие во имя Луны": В оригинале фирменная речь Усаги звучит так: "Ai to seigi no seeraa fuku bishoujo senshi Seeraa Muun! Tsuki ni kawatte oshioki yo!" ("Я - красивый воин в матросском костюме, Сейлор Мун, защитник любви и правосудия! Во имя Луны ты будешь наказан!") Эти слова зачастую изменяются в соответствии с сюжетом серии и иногда пародируются другими персонажами (например, в серии 26 священник говорит: "Во имя Господа Бога ты будешь наказан!") Возраст и класс школы. Школьная система Японии состоит из 6 классов начальной школы (сёгакко), 3 классов средней школы (тюгакко) и 3 классов старшей школы (коко). Сквозной нумерации классов нет, поэтому Усаги в заставке первого сезона вместо привычного нам "учусь в 8 классе" на самом деле говорит "учусь во 2 классе средней школы". В русском переводе среднюю школу ошибочно называют колледжем. Учебный год начинается 1 апреля, "первый раз в первый класс" идут те, кому к этому дню исполнилось полных 6 лет. Мы впервые встречаем пять главных героинь, когда они учатся во втором классе средней школы. В русском переводе Минако, когда знакомится с остальными героинями (серия 34), говорит, что она учится в 3 классе средней школы, то есть на класс старше, чем Усаги, Ами и Макото. Нигде не упоминается, в каком классе учится Рей, однако в серии 11 Усаги говорит, что Рей учится в старшей школе. Это, вероятнее всего, ошибки переводчиков. Нормальный возраст для ученицы 2 класса средней школы 13-14 лет (14, если ее день рождения уже был, 13 в противном случае). Это верно, по-видимому, для Усаги, Рей, Ами и Мако. Про Минако разговор особый. В манге Минако, день рождения которой 29 октября, однажды упомянула, что она старше Усаги, день рождения которой 30 июня. Такое возможно только в том случае, если Минако второгодница и ей в первом сезоне 14-15 лет. Здесь следует пояснить, что на второй год в Японии оставляют не из-за плохой успеваемости (для этого есть параллельные классы с разным уровнем учеников), а если учащийся по какой-либо причине пропустил больше определенного процента занятий. С учетом лондонских приключений Sailor V, предположение, что Минако второгодница, выглядит весьма убедительно. Манга, выпущенная за первые два года издания, описывает события, произошедшие в мире Sailor Moon всего за один год. В аниме финал первого сезона можно трактовать двояко - как то, что девочки просто забыли всю историю борьбы с Темным Королевством (и тогда первые два сезона аниме, так же, как и манги, описывают события одного учебного года), так и как возврат во времени к началу сюжета. В пользу первой гипотезы можно привести следующие аргументы: - Макото учится в одной школе с Усаги, хотя она была переведена в эту школу уже ближе к середине учебного года; - Нару (Naru) (однокласснице Усаги) нравится Юмино (Umino), хотя он начал ей нравиться лишь через некоторое время после начала учебного года. Аргументы в пользу второй гипотезы: - в серии 51 показано цветение вишни, которое происходит в апреле, то есть сразу после начала учебного года; - окончание серии 46 содержит повтор эпизода из серии 1 (про результат контрольной работы), это может символизировать, что все началось сначала. Третий сезон (Sailor Moon S) описывает события одного учебного года, девочки учатся в 3 классе средней школы и готовятся к вступительным экзаменам в старшую. В следующем сезоне ("SuperS") девочки идут в старшую школу - что показано только в манге. В аниме нет никаких указаний на то, что они перешли в старшую школу; первое такое указание мы видим лишь в начале "Sailor Stars". Такэути Наоко отметила (в томе 12 манги), что это ошибка, и что они действительно учатся в старшей школ на протяжении "SuperS". В последней серии Усаги говорит, что ей 16 лет. Это означает, что действие в "Sailor Stars" не может происходить в реальном масштабе времени, хотя девочки все же могут оказаться во 2 классе старшей школы, это возможно в том случае, если прошла лишь пара месяцев от начала учебного года. Харука и Митиру родились в том же году, что и пять главных героинь, но раньше апреля. Поэтому они учатся на класс впереди других - в "Sailor Moon S" им по 15 лет и они в 1 классе старшей школы. Возраст Мамору в аниме и в манге разный. В томе 1 манги Луна предполагает, что ему 17 или 18 лет. Известно, что при своем первом появлении он является учеником 2 класса старшей школы, то есть его возраст - 16-17 лет, и он на 3 года старше Усаги. В аниме Мамору, когда мы его впервые встречаем, уже учится в колледже (в русском переводе - в университете). Когда он потерял своих родителей в автокатастрофе, ему было шесть лет, а в полнометражном фильме "Sailor Moon R" Усаги вспоминает, как она видела его лежащим в больнице после аварии. Значит, ей было в то время по крайней мере два года, откуда следует, что в первом сезоне Мамору самое большее 17-18 лет, и он вообще не может быть студентом колледжа (если только он не пошел в колледж на год раньше, чем принято). Впрочем, считается, что полнометражный фильм "Sailor Moon R" и не обязан вписываться в историю событий в мире "Sailor Moon". Сейлор Плутон в манге, соответствующей SMS, учится на первом курсе колледжа. Что касается аниме, то там она не была подвергнута реинкарнации, поэтому ее возраст - много тысяч лет. Малышке (Chibi-Usa) 902 года в манге, соответствующей окончанию SMS. Это "объясняется" тем, что она - первый получеловек, полужитель- Серебряного-Тысячелетия; многое здесь неясно (например, это должно подразумевать, что Усаги не стала после реинкарнации обычным человеком. Впрочем, в манге это и не утверждается). В аниме Воины считаются обычными жителями Земли, а возраст Малышки не указан, то есть либо ей на самом деле столько лет, на сколько она выглядит, либо столько плюс время, проведенное в состоянии анабиоза. Сейлор Сатурн ходит в ту же школу, что Уранус и Нептун, но это еще не означает, что она одного с ними возраста, ибо зачастую школы набирают в разные классы учеников многих разных возрастов. Кроме того, считается, что Сатурн - болезненная и слабая, поэтому нам вряд ли удастся определить ее возраст по ее внешнему виду. В манге она учится в 6 классе во время своего первого появления, так что в SMS ей должно быть 11-12 лет. В конце SMS она становится младенцем, а в начале Sailor Stars вновь взрослеет (в манге - просто очень быстро растет, в аниме взросление происходит двумя скачками: в эп.167 до 5 лет, в эп.168 до 8-9 лет). Sailor Starlights: указывается, что им по 16 лет и они учатся в том же по счету классе школы, что и остальные. Примечание: Главные персонажи существуют в нашем времени потому, что были подвергнуты реинкарнации. Однако реинкарнация не может быть причиной, благодаря которой через 1000 лет в будущем они по-прежнему живы. В аниме объясняется (серия 83), что все жители Земли впали после некоей катастрофы в состояние анабиоза, из которого их в далеком будущем вывела Новая Королева Серенити (Neo-Queen Serenity). Не сказано, находились ли Усаги и Малышка в анабиозе, как все остальные. В манге говорится (том 5), что они прожили тысячу лет благодаря Серебряному Кристаллу, который подарил "почти всем" долгую жизнь. Кроме того, в томе 3 Королева Берилл говорит, что она может получить бессмертие с помощью Серебряного Кристалла. Также известно, что продолжительность жизни Династии Серебряного Тысячелетия - 1000 лет. 4) Начальные и финальные песни. Визитной карточкой сериала является песня "Moonlight Densetsu": Слова - Ода Канако (Oda Kanako) Музыка - Коморо Тэцуя (Komoro Tetsuya) Аранжировка - Икеда Дайсукэ (Ikeda Daisuke) (SM, SMR, SMS) Хаяси Юдзо (Hayashi Yuuzou) (SMSuperS) Исполнитель - Dali (SM, SMR, SMS) Moon Lips (SMSuperS) С этой песни начинаются серии первых четырех сезонов и все полнометражные фильмы. Эта же песня завершает последнюю 200-ю серию. При показе на российском телевидении первых двух сезонов звучала только мелодия этой песни, полностью песня звучала начиная с серии 89. Серии пятого сезона открывает песня "The Sailorstar Song": Слова - Такэути Наоко (Takeuchi Naoko) Музыка - Араки Сёки (Araki Shouki) Аранжировка - HAL Исполнитель - Ханадзава Каэ (Hanazawa Kae) В сериях 1-26 во время финальной заставки звучит песня "Heart Moving": Слова - Цусима Ёсиаки (Tsushima Yoshiaki) Музыка и аранжировка - Сато Кадзуо (Satou Kazuo) Исполнитель - Такамацу Мисаэ (Takamatsu Misae) Начиная с серии 27 и до конца первого сезона в качестве финальной звучит песня "Princess Moon": Слова - Такэути Наоко (Takeuchi Naoko) Музыка и аранжировка - Сато Кадзуо (Satou Kazuo) Исполнитель - Хасимото Усио (Hashimoto Ushio), припев - Apple Pie. Так же в 27 серии сменились заставки. Все это, увы, прошло мимо российского зрителя, поскольку при показе по ТВ на протяжении всего первого сезона использовались одни и те же заставки и одна финальная мелодия (без слов). Начальную заставку второй половины первого сезона можно видеть в серии 89. На протяжении всего сезона SMR, в "промежуточной" 89 серии и в первых двух сериях SMS как финальная звучит песня "Otome no Policy": Слова - Серидзава Руи (Serizawa Rui) Музыка - Нагаи Макото (Nagai Makoto) Аранжировка - Кёта Сэйити (Kyouta Seiichi) Исполнитель - Исида Ёко (Ishida Yoko) При показе по российскому ТВ эта песня звучала до 110 серии, причем до 88 без слов. Финальной песней сезона SMS является "Tuxedo Mirage": Слова - Такэути Наоко (Takeuchi Naoko) Музыка - Косака Акико (Kosaka Akiko) Аранжировка - Хаяси Юдзо (Hayashi Yuuzou) Исполнители - Мицуиси Котоно (Mitsuishi Kotono) Хисакава Ая (Hisakawa Aya) Томидзава Митиэ (Tomizawa Michie) Синохара Эми (Shinohara Emi) Фуками Рика (Fukami Rika) В оригинале эта песня звучит как финальная во всех сериях SMS, кроме первых двух, в русской версии - в сериях 111-127. У сезона SMSS две финальные песни, соответствующие двум разным финальным заставкам. В сериях 128-140 звучит песня "Watashi-tachi ni Naritakute": Слова - Акимото Ясуси (Akimoto Yasushi) Музыка - Иноэ Нодзоми (Inoue Nozomi) Аранжировка - Ивасаки Фуминори (Iwasaki Fuminori) Исполнитель - Фудзитани Мивако (Fujitani Miwako) В сериях 141-166 используется песня "Rashiku Ikimasho": Слова - Такэути Наоко (Takeuchi Naoko) Музыка - Мидзуно Масао (Mizuno Masao) Аранжировка - Хаяси Юдзо (Hayashi Yuuzou) Исполнитель - Мэу (Meu) Эта же песня звучит финале "Первой любви Ами-тян". В сезоне SMSStars финальной является песня "Kaze mo Sora mo Kitto": Слова и музыка - Уэда Тика (Ueda Chika) Аранжировка - Оцуки Кэйси (Ootsuki Keishi) Исполнитель - Мидзуки Ариса (Mizuki Arisa) Эта песня звучит во всех сериях, кроме последней, которую завершает "Moonlight Densetsu". Финальной песней полнометражного фильма "Sailor Moon R" является "Moon Revenge": Слова - Фуюмори Каёко (Fuyumori Kayoko) Музыка - Косака Акико (Kosaka Akiko) Аранжировка - Хаяси Юдзо (Hayashi Yuuzou) Исполнители - Мицуиси Котоно (Mitsuishi Kotono) Хисакава Ая (Hisakawa Aya) Томидзава Митиэ (Tomizawa Michie) Синохара Эми (Shinohara Emi) Фуками Рика (Fukami Rika) В финале полнометражного фильма "Sailor Moon S" звучит песня "Moonlight Destiny": Слова - Сато Арису (Satou Arisu) Музыка - Икемацу Ацуси (Ikematsu Atsushi) Аранжировка - Тоцука Осаму (Totsuka Osamu) Исполнитель - Асакава Хироко (Asakawa Hiroko) Полнометражный фильм "Sailor Moon SuperS" заканчивается песней "Morning Moon de Aimashou": Слова - Сато Арису (Satou Arisu) Музыка - Судзуки Кисабуро (Suzuki Kisaburou) Аранжировка - Тоцука Осаму (Totsuka Osamu) Исполнитель - Pretty Cast (группа, состоящая из двух девушек, Leona и Elena). 5) Японские мифы и элементы культуры Японии Японское имя Сейлор Мун (Цукино Усаги) переводится как "лунный кролик" и восходит к азиатскому поверью о кролике и рисовом пироге на Луне (сравните с английским поверьем о человеке с собакой на Луне). На значении ее имени основаны многочисленные шутки: Усаги все время пользуется одеждой или различными вещами, как-то напоминающими о кроликах; детали ее прически похожи на кроличьи уши; Луна вводила в компьютер пароль "Лунный кролик готовит рисовый пудинг" (в оригинале моти (mochi) - рисовый пирог); Малышку злодеи часто называют "кроликом"; наименее любимая еда Усаги - морковь, и т.д. Эти шутки обычно бывают непонятны тем зрителям, которые не знают значения слова "Usagi". Некоторые переводы изменяют ее имя, чтобы сохранить смысл шуток: например, во французском, немецком, итальянском и русском вариантах ее зовут "Банни" (англ. "кролик"). В записи по-японски фразы "цуки-но усаги" ("лунный кролик") слог "но" записывается каной (знаком слоговой азбуки). Однако в фамилиях знаки слоговой азбуки употребляться не могут, поэтому при записи фамилии Цукино используется иероглиф "но", имеющий значение "поле", "равнина". Так что имя главной героини может быть переведено и как "кролик лунного поля". Почти во всех японских государственных школах требуется ношение школьной формы. Во многих школах форма для девочек похожа на матросский костюм. Этот тип школьной одежды (как для мальчиков, так и для девочек) происходит от формы матросов императорского военного флота эпохи Мэйдзи (Meiji) (1868-1912). В начальной и средней школах экзаменов нет (за исключением особо престижных школ), ежемесячно проводятся тесты (аналог наших контрольных), оценки за которые ставят по шкале 0-100. Старшая школа уже не является обязательной (это позволило Харуке и Митиру после разрушения школы Мюген не учиться нигде вообще), и для поступления в нее необходимо сдать вступительные экзамены. Часто в одно учебное заведение входят и средняя, и старшая школы, при этом сдать вступительные экзамены в "свою" старшую школу намного легче (даже Усаги справилась:). На вступительных экзаменах в колледж очень жесткий конкурс, и то, в какой колледж удастся поступить, фактически определяет общественное положение человека на всю оставшуюся жизнь. Про экзамены в колледж говорят: "Провали их, и ты с таким же успехом мог бы просто проспать предыдущие 12 лет". Эти экзамены совсем не похожи на аналогичные экзамены у нас, они очень длинные и тяжелые. Часто школьники в течение многих лет посещают кроме обычной школы особую подготовительную школу - дзюку (juku), занятия в которой специально направлены на подготовку к экзаменам. Ами ходит в одну из таких школ. Вступительные экзамены как в старшую школу, так и в колледж, обычно проводятся во время зимних каникул. Каникулы: весенние - 1 неделя в конце мая, летние - с 21 июля по 1 сентября, зимние - 2 недели в декабре. Учеба в школе очень напряженная и на дом задают большие задания, так что у школьников остается совсем мало свободного времени на общение с друзьями - гораздо меньше, чем обычно показывается в японской анимации. Так продолжается до поступления в колледж; а вот учеба в колледже зачастую довольно легкая. Все японские школьники занимаются английским языком в течение нескольких лет, но система изучения иностранных языков в Японии одна из худших в мире, так что большинство японцев почти не умеют говорить по-английски. Меч, зеркало и драгоценный камень (три талисмана): Сюжет о них восходит к легенде о сокровищах, привезенных в Японию богиней Солнца Аматэрасу (Amaterasu). Они часто упоминаются в аниме, например, в таких фильмах как "Yuu Yuu Hakusho", "GS Mikami" и "Samurai Troopers" ("Ronin Warriors"). 6) Вопросы о сюжете Q: Почему никто никогда не узнает Усаги или других в их боевых костюмах? На самом деле этому нет объяснения. Можно лишь предположить, что у них есть какая-нибудь магическая защита от узнавания; напрямую об этом нигде не говорится. В серии 5 Усаги прячется от своего брата, когда на ней боевой костюм - так что она, очевидно, боится быть узнанной. Вывод: если тут и действует какая-либо магия, Усаги о ней не знает. Особо следует отметить, что воин в боевом костюме сохраняет свою обычную моторику (эп.100), запах (эп.98) и химический состав волос (эп.36). Так что при должной наблюдательности узнать воинов в их боевых костюмах можно, Цутомо (Asai/Асаи) в серии 100 сумел узнать Минако в Сейлор Венере. Fiore в полнометражном фильме "Sailor Moon R" узнает Такседо Маска. В манге такой проблемы нет: Воины очень редко оказываются рядом со знакомыми им людьми, Усаги и Такседо Маск узнают друг друга почти сразу, и Мотоки узнает девочек в их костюмах (том 3 стр. 100,177; том 4 стр. 113), Усаги узнаёт в Харуке Сейлор Уранус, а Хотару-обычная узнаёт в Малышке Сейлор Малышку. Q: Почему злодеи всегда совершают свои нападения в непосредственной близости от Воинов (самое большее на расстоянии нескольких минут пешком)? Девочки не могут телепортироваться наподобие Power Rangers (у них есть групповой Sailor Teleport, но они не способны использовать его слишком часто). Таким образом, если бы враги напали на Париж или Нью-Йорк, наши героини никак не смогли бы их остановить. В конце концов, почему враги никогда не нападают в то время, когда девочки на уроках? Умница. Возьми с полки пирожок. Q: Почему никто не атакует Воинов в тот момент, когда они превращаются или готовятся к спец. атакам? Есть версия, что превращения на самом деле происходят почти мгновенно и показываются долго и в деталях лишь ради удовольствия зрителей. Например, когда в серии 34 происходит нападение на Усаги и Мамору, Усаги полностью превращается за время вражеской атаки. В SMSS есть момент, когда Макото в единый момент перевоплощается, обретает новые заклинания и атакует. Также можно упомянуть эпизод из SMSStars, когда происходит столкновение Внешних воинов и Sailor Starlights: мгновенное затмение луны - и вместо обычных людей в тех же позах стоят воины. Перевоплощения Мамору также всегда происходят мгновенно. Фраза Ами из русского перевода серии 12 "Что же мне делать? Я не могу превратиться, для этого нужно время" является, по-видимому, ошибкой переводчиков. С другой стороны, в серии 55 Юпитер начинает свою обычную последовательность движений перед атакой, но на середине ее останавливают и связывают. В серии 36 Сейлор Мун подвергается атаке в то время, как она пытается изгнать демона. В серии 109 за время атаки Сейлор Мун Юджил успевает достать и изготовить к бою свой огнемет. Скорее всего, авторы аниме сами не знают точного ответа на этот вопрос. Q: Кто такая Сейлор Ви (Sailor V)? Существует ли она на самом деле? Сейлор Ви - это на самом деле Сейлор Венера, пятый Воин. Манга про Sailor V выходила еще до появления манги "Sailor Moon". После того, как началась "Sailor Moon", героиня "Sailor V" была перенесена туда как Сейлор Венера. Q: Правда ли, что Сейлор Венера/Сейлор Ви - настоящий предводитель Воинов? В серии 171 Плутон признает, что Венера может быть лидером. В манге Венеру признаёт предводителем даже Усаги. В последнем томе манги "Sailor V" говорится, что Верена возглавляла личную охрану Принцессы. Q: С кем Луна разговаривает через компьютер в первых сериях? Это Артемис, кот Сейлор Венеры. Когда Луна через некоторое время узнает об этом, она выглядит весьма раздраженно. Q: Кто такой Рыцарь Лунного Света (Tsukikage no Knight)? Такседо Маск был разделен на две личности после сражения с Темным Королевством. Любовь к Сейлор Мун была перенесена в Рыцаря Лунного Света, так что Мамору в течение некоторого времени не помнил ничего о Усаги. Q: С кем разговаривает Малышка через свой шар-кошачью голову? Это Сейлор Плутон, которую Малышка называет Пи (Pu/Пу). Q: Почему Усаги со временем перестает использовать некоторые из своих магических приспособлений? Почему девочки перестают пользоваться некоторыми из своих спец. атак? Усаги теряет свою первую волшебную лунную палочку в конце первого сериала и так и не получает ее обратно. Но она возвращает и продолжает использовать Серебряный кристалл (который теперь крепится к ее броши). Нигде не объяснено, почему она прекращает использовать маскировочный карандаш. Он по-прежнему существует; по крайней мере, Венера использует его в "Sailor Moon S", когда ей оказывается необходимо выдать себя за Сейлор Мун. Объяснение, почему Усаги не использует свою диадему, такое: она должна хотеть быть Сейлор Мун, чтобы использовать ее. Поэтому возникает предположение, что она сможет снова воспользоваться ей, когда придет в более хорошее расположение духа. И действительно, в сериях 98, 100, 114 и 123 она снова использует ее. Кроме того, эта атака используется Усаги в серии 163, в фильме "Sailor Moon R" и в фильме "Sailor Moon SuperS", в этих случаях она перерисована заново. Боевой костюм Eternal Sailor Moon не включает в себя диадему, однако в серии 184 Усаги выполняет Moon Tiara Action с помощью замороженной пиццы. После окончания истории про Эйла и Анну Воины, кроме Сейлор Мун, почти никогда не пользуются спец. атаками, приобретенными по ходу этой истории, и нигде не объяснено, почему это так. (Мы видим Crescent Beam Shower под другим названием в серии 141, Shabon Spray Freezing используется в серии 80). Причина, видимо, в том, что серии, в которых Воины получают эти новые атаки, были чем-то вроде "заполнителя": манга выходила раз в месяц, а телесериал раз в неделю, так что надо было каким-то образом растянуть его по времени. Обратите внимание, что в серии, смонтированной из кусочков и показанной перед началом "Sailor Moon S" (серия 89), нет эпизодов из этих серий; кроме того, хотя в "Another Story RPG" мы встречаемся почти со всеми злодеями и чудовищами из SM, SMR и SMS, Эйла и Анны там нет. А вообще не следует забывать, что использование авторами аниме тех или иных атрибутов героев напрямую связано с продаваемостью соответствующих игрушек. Q: Кто такая Chibi-Chibi? Манга и аниме отвечают на этот вопрос по-разному. В манге сказано, что она - Сейлор Космос (Sailor Cosmos) из будущего. Правда сама она в манге говорит, что настоящая Сейлор Космос - это Сейлор Мун, потому что она обладает силой, способной победить Хаос, но это, скорее всего, следует расценивать как самоуничижение. Не ясно, какое именно отношение Chibi-Chibi имеет к Усаги. По-видимому, она и Усаги не являются одним и тем же человеком (несмотря на некоторые слухи по этому поводу). В аниме она - "Свет надежды", звёздное зерно Галаксии. Когда Хаос захватил Галаксию, она, чтобы избежать смерти, отпустила своё звёздное зерно со словами "Лети, свет надежды, и найди сильнейшего воина во всей галактике". Q: Нефрит в самом деле мертв? Да. Он не будет возвращен никаким способом, ни в какой форме или обличии. Q: Почему Сейлор Юпитер носит другую школьную форму? Информация из книги на японском "Секреты Sailor Moon": потому что для нее не нашлось формы подходящего размера. Позднее, в аниме "Sailor Stars" (и манге "SuperS"), Мако получает такую же форму школы Джубан, как и остальные. Есть и другое объяснение, котоpое кажется более пpавдоподобным: пеpеведенные из школы в школy yченики обычно носят фоpмy своей стаpой школы, пока не пpидет вpемя кyпить новyю, посколькy тpебовать от них немедленной покyпки новой фоpмы было бы нетактично. Q: Разве Эйл и Анна не брат и сестра? Не являются ли их отношения тогда инцестом? На самом деле они дети дерева, которое породило их расу. В некотором смысле они действительно брат и сестра (и они признают, что дерево - их мать), но с другой стороны, они являются братом и сестрой не в большей степени, чем Адам и Ева. Решайте сами. Q: Имели ли Усаги и Мамору сексуальную связь (в наше время)? В манге есть сцена, которую часто приводят как подтверждение - том 5, часть 18, где показано, как они целуются и лежат друг на друге, а затем мы видим Усаги, на которой то же платье, что и раньше, но под ним нет рубашки (то есть подразумевается, что она раздевалась). Явным образом, однако, ничего не сказано. Q: Как могут волосы Малышки оказаться розовыми, в то время как волосы ее отца были черными, а матери - светлыми? Как вообще можно унаследовать розовый цвет волос? Цвет волос в аниме - это просто художественное соглашение, и настоящий цвет почти всегда отличается от изображаемого - как известно, 99% японцев черноволосы. Однако есть слух, что волосы Малышки и в самом деле розовые, о чем упоминается в посвященном ей отрывке SMSS special, а также в манге, на которой он основан. Q: Происходит ли Fiore (из полнометражного фильма "Sailor Moon R") с той же планеты, что Эйл и Анна? Он, несомненно, внешне похож на Эйла, и озвучивается тем же актером. Представляется вероятным, что эти два персонажа - существа одной расы; однако напрямую об этом нигде не сказано. Думать, что Эйл и Fiore - просто два разных имени одного и того же персонажа, совершенно неверно. Икухара Кунихико (Ikuhara Kunihiko), режиссер сериала и полнометражного фильма "Sailor Moon R", в интервью, записанном в качестве приложения на лазерном диске SMR movie, говорит, что в сюжетах фильма и сериала было использовано много схожих идей. Q: Что означает надпись около ворот храма Рей? Есть ли такой храм в Японии на самом деле? Этот храм основывается на реально существующем. Надпись гласит "храм Хикава", но первый кандзи - "огонь" ("хи"), в то время как в названии реального храма первый кандзи "лед" (читается тоже "хи"). Q: Что означает символ, который использует Нефрит? Этот символ - не кандзи и не обладает каким-либо значением. Есть мнение, что это стилизованное написание хираганы "нэ" (т.е. первого слога его имени). Q: Коpолева Cеpенити использовала Серебряный Кpисталл, и после нее вpоде бы его использовать было некомy; а потом оказалось, что Серебряный Кpисталл pазделен на Радyжные для yсмиpения Семи Великих Демонов. Кто и когда мог такое сделать? На самом деле нигде в аниме не говорится, что Серебряный кристалл был разделен на Радужные. Говорится лишь, что Радужные кристаллы являются частями (в русском переводе - осколками) Серебряного. Это вовсе не означает, что после заточения демонов в Радужные кристаллы от Серебряного ничего не осталось. Q: Приходилось ли Воинам кого-либо убивать? Ведь кажется, что большинство врагов, погибающих по ходу сериала, принимают смерть либо от других злодеев, либо попадая под собственную атаку, либо в большом взрыве при разрушении своей базы, и т.п. Металлия совершенно очевидно была убита в конце первого сериала. Спорным является вопрос, убили ли Воины Кунсайта - строго говоря, он погиб от собственной отраженной атаки. Также есть основания утверждать, что Бериют убита Воинами - причиной ее гибели, пусть и опосредованной, явилась атака Сейлор Мун. Многие демоны были уничтожены Воинами, но они, вероятно, подпадают под обычное в аниме и манге соглашение, что уничтожение искусственно созданных существ не считается убийством, даже если те обладают разумом. В манге Воины действительно убивают своих врагов. Q: Правда ли, что четыре главных генерала были когда-то друзьями Такседо Маска? Об этом упоминается в детской книге "Sailor Moon: Friends and Foes", вышедшей на английском языке. Коротко говоря: да, такой элемент сюжета действительно присутствует в оригинальной манге, хотя его нет в аниме. Он также используется в видеоигре "Another Story". В манге есть несколько иллюстраций, которые изображают четверых генералов в парах с четырьмя Воинами. Однако в тексте манги нам не известно ничего, что подтверждало бы, что они помолвлены или влюблены друг в друга. В манге SailorV, в томе 15, прямо упоминается союз Венеры и Кунсайта и косвенно - остальных воинов и генералов. Тома 14-15 манги SailorV являются связующими с мангой Sailor Moon, но нарисованы ПОСЛЕ окончания манги SM (июнь-июль 1997). Q: Что стало с родителями Воинов (имеется в виду наше время)? Сейлор Мун: родители живы и показаны в аниме и манге. Такседо Маск: родители погибли в автомобильной аварии. Сейлор Меркури: родители в разводе; Ами живет с мамой. Ее мать была показана со спины в полнометражном фильме "SuperS"; ее отец был показан в серии 151. Сейлор Марс: живет со своим дедушкой со стороны матери. В манге сказано, что ее мама умерла (том 4) и что ее отец жив, но Рей предпочитает жить не с ним, а с дедушкой (том 11). Сейлор Юпитер: родители погибли при катастрофе самолета. Она живет одна (не известно, где или как она берет деньги). Сейлор Венера: родители живы. Они показаны только в манге SailorV. Сейлор Уранус и Нептун: у них есть неизвестный благодетель (в манге), и они живут самостоятельно. (Некоторые утверждают, что есть информация об обратном - в частности, что их поддерживают деньгами родители). Сейлор Плутон: она достаточно взрослая, чтобы жить самостоятельно, и если она не была реинкарнирована, то у нее вообще нет родителей. Сейлор Сатурн: мать умерла; в аниме отец жив, но в манге он умирает перед окончанием сюжета SMS. Имена ее родителей - Tomoe Keiko и Томо Соичи (Tomoe Souichi/Томоэ Соити). В манге Уранус, Нептун и Плутон после смерти ее отца берут на себя обязательства приемных родителей. Воины астероидов, Sailor Starlights: информации очень мало. Q: Кто был отцом принцессы Серенити в Серебряном Тысячелетии? Об этом информации нет. Q: Правда ли, что Сейлор Юпитер лесбиянка? Такое мнение основано на событиях серии 96, в которой Макото якобы влюбляется в Харуку (Сейлор Уранус). Хотя кое-кто из персонажей и предполагал, что она испытывает гомосексуальное влечение, все же это не так. На самом деле происходит вещь, характерная для японской культуры: более молодая девушка видит в более старшей образец для подражания и хочет стать похожей на нее; при этом она вовсе не влюблена в нее. То же самое межкультурное различие приводило к неправильному пониманию западными зрителями подобных ситуаций в других фильмах; например, многим казалось, что Акане из "Kimagure Orange Road" влюблена в Мадоку. Автор KOR специально отметил, что так думать неверно. Если вам кажется, что вы видели мангу, подтверждающую, что Юпитер - лесбиянка, то это была doujinshi (манга, нарисованная фэнами). Q: Правда ли, что Венера и Марс лесбиянки? Нет, нет и нет! Источник этого слуха - неправильная интерпретация одного из эпизодов манги, напечатанной в июньском "Nakayoshi" от 1996 г. В этом эпизоде Венера и Марс выражают преданность Принцессе, которая сама не произносит никаких слов. Поэтому те, кто читал лишь перевод, не видя манги, подумали, что Марс и Венера имеют в виду друг друга. Тот факт, что можно найти некую отсканированную мангу, изображающую Венеру и Марса в качестве лесбиянок, ничего не доказывает. Это - doujinshi, то есть манга, нарисованная фэнами, и к оригинальной "Sailor Moon" она прямого отношения не имеет. Q: А что насчет Урануса и Нептуна? Сейлор Уранус одевается как мужчина (и ее часто принимают за такового); иногда она даже флиртует с другими девушками (в том числе с Усаги). В аниме Нептун говорит, что она не является девушкой Урануса, хотя их романтические отношения хорошо видны зрителям. В аниме Уранус и Нептун не целуются, в манге тоже. Зато в манге Харука однажды целует Усаги. В манге Харука описывается как "одновременно мужчина и женщина", хотя это может относиться лишь к ее внешнему виду или даже к чертам характера. В манге, соответствующей SuperS, Уранус и Нептун спят в одной постели. Повязки, которые в манге носят Уранус и Нептун - это не обручальные повязки, и тот персонаж, который подозревает обратное, неправ. У Плутона есть такая же повязка, и эти три повязки символизируют обещание заботиться о Сейлор Сатурн, становящейся маленьким ребенком в конце SMS. В некоторых направлениях астрологии Уран и Нептун связаны с гомосексуальностью, причем Нептун ассоциируется с женственностью, а Уран с мужественностью. Уран также связывают с андрогинностью (обоеполостью). В мифологии Нептун - бог-покровитель гомосексуалистов. Q: Starlights - на самом деле мужчины или женщины? В манге они все время женщины, просто носят мужскую одежду, хотя, в-общем-то, особенно не маскируются. Что же касается аниме, там изначально они - девушки, телохранители Kakyuu. На Земле они приняли мужскую форму и стали петь потому, что "трое девушек, поющих о своей вечной любви к своей потерянной принцессе, по вашим Земным меркам покажутся очень странными". Q: Правда ли, что Воины были принцессами своих планет? Это верно в манге, но, насколько нам известно, этого нет в аниме. В манге у них были замки с такими названиями: Меркурий - Замок Морехода ("Mariner") Марс - Замок Фобоса и Деймоса Юпитер - Замок Ио Венера - Замок Магеллана Уран - Замок Миранды Нептун - Замок Тритона Плутон - Замок Харона Сатурн - Замок Титана Замки именуются по названиям лун соответствующих планет. У Меркурия и Венеры нет спутников, поэтому замки Воинов этих планет получили свои названия в честь космических исследовательских аппаратов. Не стоит спрашивать, как можно было узнать названия исследовательских аппаратов, построенных лишь тысячи лет спустя, здесь то же самое, что и с матросскими костюмами. Q: Я слышал что-то насчет игрового фильма "Sailor Moon"... Версия, в которой наряду с анимацией использовались бы живые актеры, действительно обсуждалась как один из вариантов "Североамериканской Sailor Moon". Эта идея была просто кошмарна, и (к счастью для нас) все, что было сделано - маленькая демонстрационная лента, показанная на Anime Expo летом 1995 года. Анимация тоже была выполнена в Америке. При этом политкорректность была доведена до абсурда: среди воинов была даже девочка в инвалидном кресле. Фэны были повергнуты в такой ужас, что тема игрового фильма "Sailor Moon" до сих пор время от времени всплывает в обсуждениях по Интернету. Показ в США нескольких серий в районе Дня Благодарения 1995 года был предварен выступлением актрисы, сыгравшей специально для этого случая Сейлор Мун; это никак не связано с игровым фильмом. Q: Почему все персонажи выглядят настолько по-европейски, хотя это японский фильм? Все дело в стиле, используемом в японской анимации. Традиция изображать большие глаза сложилась среди японских художников в том числе под влиянием Диснея. Цвет волос "на самом деле" не такой, каким он показан; в принципе, у всех японцев волосы черные или коричневые. Многообразие разноцветных причесок используется только для того, чтобы было проще различать героев. Q: Есть ли монстры дня мужского пола? Монстры дня почти все женского пола; однако среди людей (реинкарнированных демонов), превращаемых Зойсайтом в монстров, есть несколько мужчин. Все же это достаточная редкость. В серии 39 двое фигуристов, один из которых мужчина, превращаются в монстров. Кроме того, в серии 81 монстры мужского пола. В "Sailor Moon SS" монстры Fish Eye мужского пола. В "Sailor Stars" пол монстра зависит от пола человека, из которого монстр сделан. Q: Показывают ли когда-нибудь, как Воины превращаются обратно? В серии 115 Сейлор Уранус превращается обратно. Обратные превращения Сейлор Мун показывают часто, но всегда это происходит не по ее воле. В сериях 51 и 91 мы видим полное развоплощение, то есть возврат к обычному человеческому облику. Оно происходит потому, что Сейлор Мун выходит на новые уровни и старые заклинания перестают действовать. Во многих сериях третьего сезона происходит превращение Супер Сейлор Мун обратно в Сейлор Мун, поскольку уровень Супер Сейлор Мун оказывается для героини слишком утомительным и выматывает все силы. По этой же причине в серии 35 Принцесса Серенити превращается вновь в Сейлор Мун. В серии 169 Eternal Sailor Moon превращается обратно в Супер Сейлор Мун, поскольку героиня еще не освоилась с этим новым уровнем своей силы. В серии 199 и полнометражном фильме "Sailor Moon R" Сейлор Мун развоплощается в результате вражеской атаки, в полнометражном фильме "Sailor Moon SuperS" такому же развоплощению (правда, не доведенному до конца) подвергаются и другие воины. Обратное превращение Такседо Маска показано в серии 26. Q: Показывают ли когда-нибудь превращение Такседо Маска? Да. Серии 19, 26, 34, 69 и 113. Q: Почему мы видим что-либо несколько раз, а потом оно никогда не появляется, даже если по логике должно было бы? (вместо "что-либо" подставить: "родители и другие родственники Сейлор Мун", "Рио(Ryo/Рё)", "Рейка(Reika)", "призрак Королевы Серенити", "атака Moon Tiara Stardust", "Уназуки(Unazuki/Унадзуки)", "Нару", "отношения Юмино и Нару", "Ючиро" и так далее) Сюжет аниме частично основан на манге, но сериал выходил раз в неделю, в то время как манга - раз в месяц. Поэтому в аниме приходилось довольно сильно растягивать действие по времени, и персонажи, бывшие в манге второстепенными или эпизодическими, получили в некоторых сериях крупные роли. Некоторые сюжетные линии и героев пришлось даже придумать специально для телесериала. В результате может показаться, что какая-то деталь сериала имеет большое значение, хотя на самом деле это не так. Q: На какое время приходится действие в полнометражных фильмах? Оказывается, что найти в объединенной линии сюжета телесериалов место для полнометражных фильмов, по-видимому, невозможно. Один из персонажей SMR movie - Малышка. В конце сериала SMR она возвращается в будущее, то есть действие в SMR movie должно происходить до этого момента. Это в свою очередь означает, что в течение всего фильма злодеи Черной Луны живы, но по какой-то причине ничего не делают. Если поверить, что так оно и есть, можно будет отнести SMR movie ко времени между сериями 77 и 82, т.к. Мамору и Усаги мирятся друг с другом в серии 77, а в серии 82 мы узнаем, что Усаги - мать Малышки, о чем в полнометражном фильме никто не знает. Однако в сериях 77-82 действие происходит зимой, а в полнометражном фильме SMR - летом. Кроме того, воспоминание Такседо Маска о времени, когда ему было 6 лет, входит в противоречие с аниме (но не с мангой): в упомянутое время Усаги должно было быть как минимум 2 года - значит, Мамору старше ее самое большее на 4 года. Но тогда он не может быть студентом (если только он не поступил в колледж раньше, чем это принято). В SMS movie появляются Уранус, Нептун и Плутон. Плутон исчезает перед окончанием SMS-сериала, то есть снова получается, что злодеи сериала SMS живы, но ничего не делают. Кроме того, Хотару не присутствует в полнометражном фильме, тогда как в сериале она появляется перед повторным появлением Сейлор Плутон. SMS movie был основан на одной из историй из манги. К сожалению, он не вписывается (по похожим причинам) и в объединенную сюжетную линию манги. В SMSS movie мы видим Сейлор Плутон, но тем не менее в сериале "Sailor Stars" Воины удивлены, когда узнают, что она жива. Кроме того, Уранус и Нептун получают в этом полнометражном фильме варианты своих новых атак перед тем, как в сериале "Sailor Stars" они получают эти атаки на самом деле. (В сериале они приобретают не только эти атаки, но и новые превращения, которые не используются в SMSS movie). Q: Что за "талант" (из шутки, встречающейся в Интернете)? Это ссылка на серию про Белоснежку. Сейлор Юпитер сказала, что играть Белоснежку должна она, потому что у нее самый большой размер груди. В американском варианте эта реплика была изменена и звучала так: "Я самая талантливая". Поэтому иногда в сетевых обсуждениях под "талантом" имеют в виду размер бюста. Q: Почему Плутон связан в "Sailor Moon" со временем, а Сатурн - со смертью? Разве не наоборот? Значение Плyтона в астpологии - сyдьба, каpма, а как следствие и вpемя. Точно так же, Сатypн - заточение, пpекpащение pазвития, pазpyшение, а не пpосто смеpть, с котоpой Сейлор Сатурн сама по себе не связана. 7) Видеоигры и т.п. Существует большое количество японских игр - практически для каждой игровой системы. Помимо игр для игровых автоматов, есть предназначенные для PC Engine Duo (TG-16), Super Famicom (SNES), Gameboy, Mega Drive (Genesis), Game Gear, 3DO, Playdia (эта приставка распространена только в Японии), Playstation и Saturn. Большинство видеоигр, основанных на аниме, просто ужасны по качеству. Игры по "Sailor Moon" - не исключение (хотя многим нравится ролевая игра "Another Story"). Существует игра на английском для IBM PC. Ее название - "The 3D Adventures of Sailor Moon". Насколько мы знаем, она тоже ужасна. Сопутствующие товары: В России продавалась масса самых разнообразных товаров, связанных с Sailor Moon: куклы, тетради, блокноты, паззлы, часы, брелоки, коллекционные карты, книжки-раскраски и т.д., и т.п. Сейчас пик популярности сериала в России уже прошел, но кое-что из перечисленного еще можно встретить. 8) Где взять? Видео: Все японские сериалы были изданы на видеокассетах и лазерных дисках примерно год спустя после показа по телевидению. На дисках с сериями первого сезона и полнометражными фильмами есть небольшие дополнения (например, интервью). В Японии используется телесистема NTSC, как в США. Разумеется, все эти кассеты и диски - на японском языке без перевода. В США и Европе можно купить кассеты с переводом на местные языки. Однако следует иметь в виду, что, например, американская версия весьма далека от оригинала (подробнее об этом рассказано в приложении 2). Русскую версию (запись с эфира) можно найти в частных коллекциях. Кроме того, весьма вероятен показ сериала региональными телекомпаниями, так что трясите ваших иногородних знакомых. Русский перевод полнометражки "Sailor Moon S" продается на Горбушке (московский видеорынок), 2 ряд, 2 место. Манга: Оригинальную мангу на японском можно купить через интернет, например, на http://www.the-place.com Манга была переведена на французский (издательской компанией Glenat), китайский и многие другие языки. Французский перевод считается очень хорошим. Компания Mixx выпускает английский перевод манги (в черно-белом варианте), публиковавшийся сначала в "Mixxzine", а последние два года - в "Tokyo Pop". Выпускает в ужасном формате (2 листа на одном журнальном), непоследовательно (после первого сезона третий и т.п.). Есть также переводы на английский, выполненные фэнами. 9) Информация о персонажах Данная информация по большей части официальная: она была написана самой Такэути Наоко. Ниже приведен дословный перевод (оригинал - в томе 10 манги). Некоторые сведения взяты из других источников: о драгоценных камнях (из ролевой игры на Super Famicom), о Такседо Маске (из памятного альбома полнометражного фильма SuperS) и о Sailor Starlights (из "Nakayoshi" за май 1996 г.) Было решено взять сведения о драгоценных камнях из видеоигры, потому что другая информация, указанная в ней, в основном совпадает с официальной. Нам не известно, соответствуют ли эти драгоценные камни астрологическим знакам Воинов. В Японии распространена теория о том, что группа крови, подобно астрологическому знаку, влияет на тип характера. Значение имеет только номер группы, резус-фактор не важен. Цитата из глоссария rec.arts.manga: В японской поп-культуре считается, что группа крови соотносится с характером. Это верование распространилось в начале восьмидесятых годов. В биографических описаниях художников манги или их героев часто приводится группа крови наряду с такими сведениями, как возраст или место рождения. Вот очень приблизительная сводка о группах крови: A (2) нервный, погруженный в себя, честный, преданный B (3) открытый, оптимистичный, с тягой к приключениям AB (4) гордый, дипломатичный, проницательный O (1) "трудоголик", неуверенный, эмоциональный Сейлор Мун: ----------- Имя: Цукино Усаги День рождения: 30 июня Астрологический знак: Рак Группа крови: O Любимый цвет: белый Хобби: кушать пироги Любимая еда: мороженое Наименее любимая еда: морковь Любимый школьный предмет: домашнее хозяйство Самый нелюбимый школьный предмет: математика, английский Проблемы с: зубными врачами, привидениями Хорошо получается: подлизываться, плакать Мечта: стать хорошей невестой/женой Любимый камень: алмаз Такседо Маск: ------------- Имя: Тиба Мамору День рождения: 3 августа Астрологический знак: Лев Группа крови: A Любимый цвет: черный Хобби: чтение книг Любимая еда: шоколад Наименее любимая еда: нет Любимый школьный предмет: физика Самый нелюбимый школьный предмет: нет Проблемы с: успокаиванием плачущей Усаги Хорошо получается: нравиться девушкам Мечта: стать врачом Любимый камень: (не указано) Сейлор Малышка (Sailor Chibi-Moon): ---------------------------------- Имя: Усаги (прозвище Тиби-Уса) День рождения: 30 июня Астрологический знак: Рак Группа крови: O Любимый цвет: красный и розовый Хобби: коллекционирование всего, связанного с Усаги (можно также перевести "всего, связанного с кроликами") Любимая еда: пудинг Наименее любимая еда: морковь Любимый школьный предмет: рисование Самый нелюбимый школьный предмет: ин.языки Проблемы с: поддержанием дома в порядке (примечание: должно быть, это не так-то просто в большом хрустальном дворце) Хорошо получается: выпрашивать для себя подарки Мечта: стать настоящей леди Любимый камень: алмаз Сейлор Меркури: ---------------- Имя: Мидзуно Ами День рождения: 10 сентября Астрологический знак: Дева Группа крови: A Любимый цвет: аквамарин (цвет морской волны) Хобби: чтение, шахматы Любимая еда: сандвич Наименее любимая еда: хамати ("hamachi" - желтохвостый тунец, очень дешевая еда) Любимый школьный предмет: математика Самый нелюбимый школьный предмет: нет Проблемы с: любовными письмами Хорошо получается: подсчеты/расчеты Мечта: стать врачом Любимый камень: сапфир Сейлор Марс: ------------ Имя: Хино Рэй День рождения: 17 апреля Астрологический знак: Овен Группа крови: AB Любимый цвет: красный и черный Хобби: предсказание судьбы (в игре на Super Famicom - кроме того, чтение) Любимая еда: фугу (блюдо из рыбы-ежа, очень вкусное, но очень ядовитое, если неправильно его приготовить) Наименее любимая еда: консервированная спаржа Любимый школьный предмет: каллиграфия Самый нелюбимый школьный предмет: современное общество Проблемы с: телевидением Хорошо получается: медитация Мечта: стать старшей священнослужительницей Любимый камень: рубин Сейлор Юпитер: -------------- Имя: Кино Макото День рождения: 5 декабря Астрологический знак: Стрелец Группа крови: O Любимый цвет: розовый Хобби: охота за покупками по выгодным ценам (на распродажах и т.п.) Любимая еда: вишневый пирог Наименее любимая еда: нет Любимый школьный предмет: домашнее хозяйство Самый нелюбимый школьный предмет: физика Проблемы с: самолетами Хорошо получается: готовить еду (в игре на Super Famicom указано как хобби) Мечта: стать хорошей невестой/женой, торговать пирожками, торговать цветами Любимый камень: изумруд Сейлор Венера: -------------- Имя: Аино Минако День рождения: 22 октября Астрологический знак: Весы Группа крови: B Любимый цвет: желтый и красный Хобби: беготня за "звездами" (знаменитостями) Любимая еда: карри (индийское блюдо - рис с особыми специями) Наименее любимая еда: грибы сиитакэ ("shiitake" - крупные коричневые грибы) Любимый школьный предмет: физкультура Самый нелюбимый школьный предмет: математика, английский Проблемы с: мамой и полицией Хорошо получается: играть (в игре на Super Famicom указано как хобби) Мечта: стать "звездой" Любимый камень: топаз Сейлор Уран: ------------ Имя: Тенъо Харука День рождения: 27 января Астрологический знак: Водолей Группа крови: B Любимый цвет: золотой Хобби: управление машиной или мотоциклом Любимая еда: салаты Наименее любимая еда: натто ("natto " - японское блюдо из забродивших соевых бобов, которое даже большинство японцев отказываются есть. На вкус - не то мышьяк, не то перекись - в общем, стойкие ассоциации с зубоврачебным кабинетом.) Любимый школьный предмет: физкультура Самый нелюбимый школьный предмет: современный японский язык Проблемы с: признанием ошибок (можно также перевести "с исповедями в своих чувствах") Хорошо получается: гонки на машинах/мотоциклах Мечта: стать гонщиком Любимый камень: янтарь Сейлор Нептун: -------------- Имя: Кайо Митиру День рождения: 6 марта Астрологический знак: Рыбы Группа крови: O Любимый цвет: морской синий Хобби: коллекционирование косметики Любимая еда: сасими ("sashimi" - блюдо из сырой рыбы, нарезанной кусочками) Наименее любимая еда: кикурагэ ("kikurage", разновидность грибов) Любимый школьный предмет: музыка Самый нелюбимый школьный предмет: нет Проблемы с: морскими огурцами (голотуриями) Хорошо получается: играть на скрипке Мечта: стать скрипачом Любимый камень: аквамарин Сейлор Плутон: -------------- (Примечание: в манге Сейлор Плутон - школьного возраста, но в аниме - нет, так что большинство этих сведений неправильны для аниме.) Имя: Мейо Сэцуна День рождения: 29 октября Астрологический знак: Скорпион Группа крови: A Любимый цвет: темно-красный Хобби: ходить по магазинам Любимая еда: о-тя ("o-cha" - зеленый чай) Наименее любимая еда: баклажан Любимый школьный предмет: физика Самый нелюбимый школьный предмет: музыка Проблемы с: тараканами Хорошо получается: шить Мечта: стать дизайнером Любимый камень: гранат Сейлор Сатурн: -------------- Имя: Томоэ Хотару День рождения: 6 января Астрологический знак: Козерог Группа крови: AB Любимый цвет: фиолетовый Хобби: чтение, коллекционирование ламп (да, именно осветительных приборов. Это хобби неожиданно широко распространено в Японии). Любимая еда: нихон соба ("nihon soba", японская лапша из гречневой муки) Наименее любимая еда: молоко Любимый школьный предмет: всемирная история Самый нелюбимый школьный предмет: физкультура Проблемы с: бегом на длинные дистанции Хорошо получается: лечить ранения Мечта: стать врачом Любимый камень: флюорит (плавиковый шпат) Sailor Star Fighter: ------------------- Имя: Ко Сэйя День рождения: 30 июля Группа крови: A Что делает в группе: главный вокалист (дополнительно: играет на клавишах, пишет тексты, пишет музыку) Членство в клубе: клуб по американскому футболу Хобби: американский футбол Любимый школьный предмет: физкультура Самый нелюбимый школьный предмет: литература Любимая еда: гамбургеры Проблемы с: девушками Sailor Star Maker: ----------------- Имя: Ко Таики День рождения: 30 мая Группа крови: AB Что делает в группе: гитарист (дополнительно: играет на клавишах, пишет тексты) Членство в клубе: клуб по литературе Хобби: декламация стихов Любимый школьный предмет: литература Самый нелюбимый школьный предмет: нет Любимая еда: суси Проблемы с: спорами Sailor Star Healer: ------------------ Имя: Ко Ятен День рождения: 8 февраля Группа крови: B Что делает в группе: клавишник (дополнительно: аранжировщик) Членство в клубе: клуб выпускников Хобби: фотография Любимый школьный предмет: рисование Самый нелюбимый школьный предмет: физкультура Любимая еда: икра Проблемы с: физическими нагрузками Рост персонажей: В изданной "Nakayoshi" книге "Sailor Moon fan book" указан рост Усаги: 150 см. Таким образом, можно определить рост других действующих лиц, сравнивая их с Сейлор Мун. Приведенные ниже ПРИМЕРНЫЕ значения подсчитаны на основе иллюстраций в описаниях героев из "Sailor Moon Nakayoshi Anime Album" (том 1 стр. 103 и том 2 стр. 94 и 111). Сейлор Мун : 1м 50см (точное значение) Сейлор Меркури: 1м 57см Сейлор Марс : 1м 60см Сейлор Юпитер : 1м 68см Сейлор Венера : 1м 57см Сейлор Уранус : 1м 75см Сейлор Нептун : 1м 65см Сейлор Плутон : 1м 70см (со стр. 8 в памятном альбоме "Sailor Moon S movie") Сейлор Сатурн : 1м 40см Такседо Маск : 1м 73см Мотоки : 1м 73см Джэдайт : 1м 80см Королева Берилл: 1м 88см Нару : 1м 55см Юмино : 1м 55см Шинго : 1м 35см Мать Сейлор Мун: 1м 63см Отец Сейлор Мун: 1м 70см 10) Озвучивающие актеры Усаги - Мицуиси Котоно (Mitsuishi Kotono) Араки Каэ (Araki Kae) (эп.44-50) Ами - Хисакава Ая (Hisakawa Aya) Рей - Томидзава Митиэ (Tomizawa Michie) Макото - Синохара Эми (Shinohara Emi) Минако - Фуками Рика (Fukami Rika) Мамору - Фуруя Тору (Furuya Touru) Малышка - Араки Каэ (Araki Kae) Мичиру - Кацуки Масако (Katsuki Masako) Харука - Огата Мегуми (Ogata Megumi) Сецуна - Кавасима Тиёко (Kawashima Chiyoko) Хотару - Минагути Юко (Minaguchi Yuko) 11) Список серий SAILOR MOON 1. Плакса превращается в воина. 2. Дом предсказаний - гнездо монстров. 3. Береги любовь. 4. Хочешь похудеть? 5. Взгляд, похищающий разум. 6. Банни в роли Купидона. 7. Как стать звездой? 8. Может ли зло быть гениальным? 9. Береги свое время. 10. Третий воин. 11. Битва в парке развлечений. 12. Приключения на океанском лайнере. 13. Объединимся, девчонки! Конец Джэдайта. 14. Новый могущественный враг, Нефрит, приносит на Землю злое заклятие. 15. Банни не находит себе места, а Рей впервые идет на свидание. 16. Белоснежное свадебное платье! Банни превращается в невесту. 17. Банни - модель, или Демоны крупным планом. 18. Любовь Шинго: печальная кукла. 19. Банни потрясена! Любовное послание от Такседо. 20. Лето, море, девушки, а также привидения. 21. О том, как побеждает дружба и талант аниматоров. 22. Первый поцелуй Банни. 23. Загадай желание, или Первая любовь Нару. 24. Умереть за Нару. 25. Девочка-Юпитер влюбилась. 26. Нару снова улыбается. 27. Любовь Ами. 28. Я нарисую ваш портрет. 29. Любовь или учеба. 30. Дедушка превращается в чудовище. 31. Несчастный день для Луны. 32. Юмино становится Юмино Такседо Маск. 33. Пятый воин - воин Венеры. 34. Кто же Лунная Принцесса? 35. Воспоминания Банни и Мамору. 36. Банни в недоумении: неужели Такседо Маск - враг? 37. Как стать принцессой, или Странная учеба Банни. 38. Да здравствуют снег, горы и наша дружба! 39. Мой партнер - демон, или Мако - королева льда. 40. Дух зла из озера, или Семейные узы. 41. Я не боюсь любить его, или Ами против Мамору. 42. Несчастная любовь Минако. 43. Сейлор Мун против остальных воинов. 44. Банни пробуждается. Послание из далекого прошлого. 45. Сейлор Мун гибнет в битве. Последнее трагическое сражение. 46. Сбывается вечная мечта Банни о новой жизни. SAILOR MOON R часть 1 47. Возрождение Сейлор Мун. 48. Воссоединение воинов в матросках. 49. Рыцарь Лунного Света. 50. А счастье было так возможно. 51. Новые силы Банни. Ступенька наверх. 52. Происшествие в детском саду. Венера получает новую силу. 53. Суета вокруг младенца. 54. Мелодия Рей. 55. Любовь - это... 56. Анна осуществляет операцию "Белоснежка". 57. Опасность после школы. 58. Слишком мало любви. 59. Секрет Дерева Темного Мира. SAILOR MOON R часть 2 60. Таинственная девочка с ясного неба. 61. Мамору рвет отношения. 62. Дружба навсегда. 63. Сила и красота для девочек. 64. Тайна Малышки Банни. 65. Ссора из-за любви. 66. Вечный треугольник, или Праздник карри. 67. Отдых на дальнем острове. 68. Защитить Малышку. 69. Кошмар. 70. Сейлор Мун против Кермесайт. 71. Ами против Бертерайт. 72. Бой четырех сестер. 73. Угроза с летающей тарелки. 74. Малышка, ты молодец! Битва в космосе. 75. Новый воин - Сейлор Плутон. 76. Вторжение Изумруд. 77. Любовь возрождается. 78. Сейлор Венера в тревоге. 79. Приключения Артемиса. 80. Ами в одиночестве. 81. Темные врата уже созданы? 82. Путешествие в будущее. 83. История Темной Луны. 84. Тайна Маленькой Леди. 85. Рождение Темной Леди. 86. Последние дни Сапфира. 87. Мятеж Мудреца. 88. Последняя битва. 89 (специальная серия). Серия под названием "Эпилог" SAILOR MOON S 90. Начало новой битвы. 91. Рождение нового жезла. 92. Мальчик или девочка? 93. Мой идеал. 94. Первый поцелуй бывает в жизни только раз. 95. Настоящая любовь. 96. Макото в опасности. 97. Водный лабиринт. 98. Лучше, когда все вместе. 99. Любовная лихорадка. 100. Личное счастье. 101. Хрустальные туфельки, часть 1. 102. Хрустальные туфельки, часть 2. 103. Маленький воин - Сейлор Малышка. 104. В поисках верных друзей. 105. Человек не может жить в одиночку. 106. Смертельная связь. 107. Юная художница - Малышка Банни. 108. Танцуй, танцуй, танцуй. 109. Страшная тайна. 110. Обреченные на смерть. 111. Святой Грааль. 112. Свет и Тьма. 113. Секрет Хотару Томо. 114. Звездный час Мимет. 115. Под покровом Тьмы. 116. После бури. 117. Овация для героя. 118. Параллельное измерение. 119. У каждой звезды свой рок. 120. Загадка школы Мюген. 121. Растение-чудовище. 122. Главное - верить в любовь. 123. Пробуждение мессии. 124. Наступление тьмы. 125. Пришествие мессии. 126. Начало новой жизни. 127. Секрет могущества. 12) Другие ресурсы в Internet "Sailor Moon FAQ" Кена Эрромди, взятый нами за основу, можно найти на домашней страничке автора: http://www.rahul.net/arromdee/ FAQ о "Sailor Moon" на немецком: http://www.geocities.com/Tokyo/Bay/5660/gsmfaq.html Дискуссионные группы: В группах иерархии rec.arts.anime обсуждается широкий круг тем, связанных с японской анимацией. Группа alt.fan.sailor-moon специально посвящена "Sailor Moon". Примечание: то, что существует такая группа, вовсе не означает, что разговоры о "Sailor Moon" в rec.arts.anime и других группах этой иерархии (кроме специализированных) запрещены или чем-то плохи. Также в Интернете доступна русскоязычная эхоконференция ru.anime.sailor сети FIDO. Официальный гейт - demos - транслирует ее под именем fido7.ru.anime.sailor, возможен также доступ к этой конференции через другие гейты под другими именами. WWW- и FTP-сайты на английском языке: Большинство страниц по "Sailor Moon" плохи; число же им - многие сотни. Мы не намерены просматривать их все, и даже если ваша страница интересна, было бы несправедливо рекламировать ее здесь, не сравнив ее сначала со всеми остальными. Классический сайт, посвященный оригинальному сериалу, принадлежит Хитоси Дой (Hitoshi Doi). Вот ее адрес: http://www.win.or.jp/~doi/smoon Зеркальные копии находятся на: http://www.tcp.com/~doi/smoon/ http://anime.jyu.fi/~doi/smoon/. Страница http://www.csclub.uwaterloo.ca/u/knzarysk/sm.html содержит громадное количество ссылок на сайты по "Sailor Moon". WWW-сайты на русском языке: Посвященных "Sailor Moon" страниц на русском языке, конечно, меньше, чем на английском, но об их качестве, к сожалению, можно сказать то же самое. Нам, увы, не встречались сайты, хорошие настолько, чтобы их стоило здесь упоминать. Списки рассылки: Чтобы подписаться, пошлите majordomo@taronga.com письмо с текстом "subscribe sailor-moon". sailor-moon@indiana.edu - другой список рассылки, с менее жесткой цензурой. (Чтобы подписаться, пошлите majordomo@indiana.edu письмо с текстом "subscribe sailor-moon"). Есть и третий список; запрос на подписку следует направлять по адресу pretty-soldier-request@sailor-moon.net. Учтите, отбор здесь производится вручную, так что ответ может прийти не сразу. Но зато только в этом листе можно встретить таких маститых господ, как Миллер, Антарес (автор муни-кода) и Эрромди. Fan fiction: Архив фанфиков по "Sailor Moon", опубликованных в то или иное время в группе rec.arts.anime.creative, хранится на ftp://ftp.cs.ubc.ca/pub/archive/anime-fan-works/Sailor-Moon В Интернете можно найти переведенные (на английский) сценарии многих серий и некоторых выпусков манги. Компания Arctic Animation, выпускавшая "Sailor Moon" с субтитрами, сделала свои старые рабочие материалы доступными для публики. Перевод на английский скриптов всех серий с 1 по 186, а также всех полнометражных фильмов и специальных выпусков можно найти на http://suporte.splicenet.com.br/~anarchy/scripts/ Страницы, посвященные fansub/dub: Группа фэнсубберов VKLL: http://www.spots.ab.ca/~lamv Домашняя страница компании Mixx, выпускающей мангу SM на английском: http://www.mixxonline.com/mixxonline/corepage.html . Когда компания Mixx закрыла свою BBS после слишком большого количества комплейнов, фэны создали ей замену: http://bbs.anime-manga.net/ . На странице Алекса Гловера (Alex Glover) есть переводы манги "Sailor V" и других произведений Такэути Наоко на английский. Переводы "Sailor Moon" были убраны по просьбе Mixx, их можно получить, лично написав Гловеру. Адрес страницы: http://www.nwlink.com/~kurozuki/manga.htm. 13) Благодарности. Прежде всего хотим выразить огромную благодарность Кену Эрромди, чей героический труд стал основой данного текста. Также хотим поблагодарить Надежду "Харуку" Дружинину и Костю "Зойсайта" Грушу за ценные обсуждения и помощь в составлении. Отдельная благодарность Алекс "Сунару" Козаченко и Евгению "Камуи" Медведеву за предоставленные материалы.